Текст книги "Пикник для влюбленных"
Автор книги: Мишель Дуглас
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 2
Вскоре они подошли к пруду с лилиями. Увидев это чудо природы, Дилан понял, почему Карла влюбилась в него. В точном соответствии с названием овальную гладь этого маленького живописного водоема украшали большие зеленые листья кувшинок. С трех сторон пруд окружали деревья и дикие кусты. А с одной стороны раскинулась большая округлая зеленая лужайка.
– Этой лужайки хватит, чтобы установить навес, под которым можно легко разместить до шестидесяти гостей. И позади еще останется место для палаток официантов и фургонов с провизией.
В этот момент к ним стремительным шагом подлетела Карла. Весьма кстати, если учесть, что Дилан вдруг поймал себя на том, что слишком пристально изучает грудь Мии, плотно облепленную намокшей рубашкой.
Карла улыбнулась Мии:
– Привет! – Взяв Дилана под руку, она воскликнула: – Ну разве это не идеальное место?!
Он посмотрел на сестру, на ее улыбающееся лицо, светившееся счастьем.
– Да, оно прелестно, – согласился он. Эта свадьба стала для него полнейшей неожиданностью. Но, если Карла действительно хочет, он должен устроить для нее идеальный праздник. – А где Тьери?
По лицу сестры пробежала тень.
– У него что-то случилось. Он не смог выбраться.
Дилан считал, что на долю Карлы выпало достаточно горя, и ему хотелось защитить ее от любой сердечной боли.
Карла подошла к Мии:
– Вы на меня не сердитесь?
– Значит… значит, на самом деле вы не Карли Смит, наш постоянный посетитель и ярая защитница окружающей среды?
Карла покачала головой.
– Понимаю.
– Пожалуйста, скажите, что вы не держите на меня зла. Вы были так добры ко мне. Я обожаю ходить за вами хвостом, когда вы водите экскурсии по парку. Вы никогда не обращались со мной как с дурочкой. О! – Она поспешно добавила: – А значит, вы понимаете, что я действительно интересуюсь защитой и сохранением окружающей среды.
– Конечно, я на вас не сержусь.
Мия улыбнулась, и ее улыбка сказала Дилану самое главное – Мия искренне полюбила его сестру.
– Хорошо. – Мия сверилась с блокнотом. – Теперь я хочу, чтобы вы самым подробным образом рассказали мне, какой вам видится ваша свадьба.
– Разве Дилан ничего вам не рассказал?
– Мы не хотели начинать без вас.
Дилан не ожидал такой дипломатичности.
Он отступил, предоставив двум женщинам обсуждать детали предстоящего праздника. Наблюдая за ними, он мысленно благодарил тактичность Мии, не позволившую ей задать вопрос о том, почему Карла не упоминает ни подружек невесты, ни родственниц женского пола. У Карлы никого нет, кроме брата. А теперь еще Тьери.
Мия провела с Диланом и Карлой два часа, хотя после появления Карлы Дилан мало что говорил и больше не заигрывал с Мией. И хорошо, хотя она немного сожалела об этом.
И это говорит о том, что в образе жизни, который она для себя выбрала, есть изъян.
В порыве безудержного восторга Карла не умолкала ни на секунду. Теперь она была совсем не похожа на Карли Смит, которую Мия взяла под свое крыло. На ту постоянную посетительницу парка, которая молча смотрела вокруг широко распахнутыми глазами. Мия заметила, как порозовели щеки Карлы, как заблестели ее глаза, и подумала: «Да, именно так выглядит любовь». И Мия больше никогда не хотела иметь с этим дела.
Карла говорила о поздравлениях, о букетах, о салфетках и еще о тысячах разных мелочей – Мия едва успевала записывать все в блокнот, – но ни словом не обмолвилась о гостях со стороны невесты.
Возможно, Карла еще не решила, кто будет ее сопровождать. Большого торжества не планировалось. Карла собиралась пригласить лишь узкий круг гостей из пятидесяти человек. Что означало очевидное нежелание устраивать большой свадебный прием.
И все же время от времени Карла запиналась. В такие мгновения она бросала взгляд на своего брата, и Дилан, без промедления вступая в разговор, сглаживал любые смущавшие ее заминки, чтобы она могла продолжить дальше.
Под маниакальным восторгом Карлы Мия чувствовала затаенную уязвимость и не могла избавиться от невольного желания защитить ее. Теплое чувство к Карли – Карле – возникло у Мии в тот самый момент, когда она впервые увидела эту девушку. При всей своей сердечности и энтузиазме Карли казалась немного потерянной, и Мии захотелось ее поддержать.
Как правило, Мия старалась не сближаться с людьми. Но вести себя с Карлой так же холодно и профессионально, как она старалась держаться с другими посетителями, казалось ей слишком жестоким.
– Могу я завтра приехать сюда с Тьери и снова пробежаться по всем пунктам нашего плана?
– Да, конечно.
Мия очень надеялась, что завтра на работу вернется Нора и возьмет все в свои руки, а она благополучно удалится в западную часть парка, где займется своими сорняками.
Карла взглянула на часы.
– Мне надо бежать. Я обещала Тьери, что встречусь с ним за ланчем. – Она повернулась к брату: – Дилан?
Дилан поднял руки вверх:
– Я со всем разберусь. Обещаю. Сейчас мы с Мией вернемся в офис и все обсудим.
Мия почувствовала тяжесть в груди. Что они обсудят? Она не имела полномочий что-либо обсуждать. Должно быть, у нее сделался удрученный вид, потому что Дилан рассмеялся:
– Мия, не упрямьтесь. Будет весело. Я угощу вас чашечкой кофе и черничным кексом.
Его улыбка могла растопить даже Снежную королеву, но Мия была сделана из чего-то покрепче льда.
– Вы ничего такого не сделаете. – Она сунула блокнот в карман, и они направились к главному корпусу. – Гордон Коултер будет возмущен. Все напитки и закуски будут предоставлены вам «Плам пайнс» в качестве бонуса.
Они вернулись в офис, чтобы просмотреть брошюры, а потом снова вышли на улицу к свободному столику для пикника, где Карла с безмятежным видом заявила, что хочет пить. Теперь, после слов благодарности, она направилась к автомобильной стоянке, а Мия повела Дилана в кафе «Плам пайн».
Он улыбнулся кассирше, и Мия не могла винить бедную женщину за то, что та заморгала так, словно вдруг ослепла.
– Нам два больших капучино и два вот этих. – Дилан указал на кексы, покрытые толстым слоем глазури.
– Вы собираетесь съесть два кекса и выпить две чашки капучино? – поинтересовалась Мия.
– Нет. Один кофе и кекс для вас.
– Пожалуйста, один большой капучино, чайник с чаем и один кекс. Запишите это на счет отдела Норы, – внесла поправку Мия и повела Дилана к столику с видом на утиный пруд.
– Вы не хотите есть? – спросил Дилан.
Мия умирала от голода, но сегодня она принесла ланч с собой и не хотела, чтобы он пропал, да и лишние расходы ни к чему.
– Я не голодна, – ответила она. – К тому же не очень люблю сладкое.
Мия сама не знала, зачем соврала про сладкое.
Несколько секунд Дилан смотрел на девушку, а потом, сложив руки на столе, приблизился к ней. В его глазах плясали веселые огоньки.
– Уж не хотите ли вы сказать, Мия, что не любите кексы?
Он пропел ее имя, как сладкую песню, и она невольно сглотнула. Дилан снова дразнил ее. Мия почувствовала почти непреодолимое желание ответить ему тем же.
– Я не сказала, что не люблю их. Просто это не то, что можно назвать пределом моих мечтаний.
Один уголок его губ дернулся, и она благоразумно отвела глаза в сторону.
– Горю желанием узнать, о чем вы мечтаете? – Как ему удавалось придавать простым словам такое почти неприличное звучание? – Чизкейк?
Мороженое?
Мия прищурилась:
– Почему у меня такое чувство, что вы ищете способ меня подкупить?
– Шоколад?
– О да, шоколад – это что-то особенное.
Дилан засмеялся, и она почувствовала внутренний трепет. Когда он назвал ее красивой, в ее душе что-то дрогнуло.
– Сегодня вам удалось доставить много радости моей сестре. Я от всего сердца благодарю вас.
– Я… я просто делаю свою работу.
– Нет, не просто. И мы оба это знаем.
– У Карлы прекрасное настроение, и это совершенно естественно. Мне было очень приятно обсуждать с ней ее планы.
Официантка принесла их заказ. Когда она ушла, Дилан отломил кусочек кекса с глазурью и протянул его Мии:
– Не хотите попробовать?
Она ощутила приступ голода. На миг возникло искушение принять от него кусочек лакомства.
У нее пересохло горло. Руки, лежавшие на столе, дрогнули.
Мия с трудом выдавила:
– Спасибо, не хочу, – и суетливо налила себе чаю.
Как могло случиться, что мужчина так действует на нее? За последние десять месяцев ее не один раз приглашали на свидание – временами какой-нибудь волонтер пытался с ней заигрывать, – но никому не удавалось пробить ее защиту.
Правда, ни один из них не выглядел как Дилан Феаруэзер. Но неужели она такая пустышка, что не способна устоять перед внешней привлекательностью?
Оглянувшись назад, Мия увидела у дверей кафе Гордона Коутера. Он бросил на нее свирепый взгляд – неужели видел, как Дилан протягивал ей кекс?
Она поспешила натянуть на лицо маску усердного работника.
– Лучше расскажите мне, в чем вы обещали Карле разобраться? Это прозвучало несколько зловеще.
Дилан сунул в рот кусок кекса и принялся его жевать, закрыв глаза от удовольствия.
– Вы даже не представляете, чего себя лишаете. Могу поспорить, что вы любите бутерброды из самого свежего мягкого белого хлеба с медом.
– От меда у меня болят зубы.
Мии вдруг пришло в голову, что на нее действует не столько его потрясающая внешность, сколько по-детски неудержимая веселость.
– Ха! И все же мне почти удалось снова заставить вас смеяться.
Она не засмеялась, но не смогла сдержать улыбки. Это было просто невозможно.
Он изобразил рукой жест победителя.
– Вы должны улыбаться чаще. Нет ничего хорошего в том, чтобы быть постоянно серьезной.
Мия понимала, что Дилан просто шутит, но он понятия не имел, что для нее хорошо, а что нет. Мия достала из кармана блокнот и открыла чистую страницу.
– Пожалуйста, скажите мне, что вы пообещали Карле? О чем вы должны позаботиться?
Дилан продолжал жевать кекс, с интересом разглядывая Мию.
– Вы когда-нибудь позволяете себе хоть немного расслабиться?
– Я на работе. А это, – она указала жестом вокруг себя, – место, где я работаю. Я выполняю свои обязанности, и мое начальство считает, что «позволять себе расслабляться» к ним не относится. – Мия ткнула ручкой в блокнот. – Возможно, мне стоит напомнить, что для моего начальства вы не единственный клиент, желающий отпраздновать у нас свадьбу.
Она говорила мягко, но надеялась, что он сумеет уловить под этой мягкостью ее решимость. Ее еще ждали клетки, которые надо почистить, и животные, которых надо покормить. Кроме того, надо заполнить журналы регистрации. И все это не могло сделаться само собой, пока Дилан тянет резину со своим кофе и кексом.
И совершенно не важно, что ему удалось вызвать у нее временный всплеск нездорового желания послать все к черту и взять на остаток дня выходной. Этому желанию все равно не суждено сбыться.
– Ох. – Произнес он с добродушной улыбкой. – Но вы правы. Сегодня мы с Карлой отняли у вас уйму времени. Тем более что завтра мы снова сюда приедем.
Он тоже приедет? Мия попыталась не обращать внимания на то, как екнуло сердце.
– Мия, вы знаете, чем я занимаюсь по работе?
Конечно, она знала, чем зарабатывал на жизнь Дилан Феаруэзер.
– Вы хозяин продюсерской компании «Феаруэзер ивент энтерпрайзес». – Обычно его фирму называли «Феаруэзер ивент» или просто ФИЭ. Дилан сделал себе имя, привлекая в Австралию мировых знаменитостей, не говоря уже об организации самых заметных в стране рок-концертов.
Именно ФИЭ занималась организацией невероятно успешного благотворительного вечера в нью-йоркском Медисон-сквер-гарден. Королевская семья постоянно заказывала Дилану организацию торжеств национального масштаба, обращались и знаменитости, желавшие устроить гала-концерт или частное шоу по случаю дня рождения. Иными словами, Дилан Феаруэзер был большим человеком.
– Я знаю, что в «Плам пайнс» есть своя команда по организации праздников, но это шоу я хотел бы организовать сам.
Мия сглотнула.
– Под этим шоу вы имеете в виду свадьбу Карлы?
Дилан кивнул.
У нее сжалось сердце. Нора будет разочарована.
– Я хочу сделать это для Карлы. Единственная действительно стоящая вещь, которую я могу ей подарить, – это мое время. Поймите, это не потому, что я не доверяю персоналу «Плам пайнс». Просто я хочу устроить для сестры нечто совершенно особенное. Такое, что запомнится ей на всю жизнь.
Мия была восхищена. Какое счастье иметь человека, который бы так тебя любил, заботился о тебе!
– Мия?
– Боюсь, у меня нет права заключать договор на таких условиях. Но я сообщу обо всем Норе и мистеру Коултеру. Можете не сомневаться, они сделают все возможное, чтобы удовлетворить ваши пожелания. Вероятно, у них могут возникнуть к вам дополнительные вопросы.
Дилан протянул ей свою визитную карточку, и Мия взяла ее.
– Они могут связаться со мной в любое время, – сказал он и положил перед ней еще одну карточку. – Вы не могли бы написать мне свой телефон?
Она добросовестно вывела номер офиса «Плам пайнс» и рабочий телефон Норы.
– Я надеялся получить ваш номер.
Мия дрогнувшей рукой потянулась за своей чашкой.
– Зачем?
– Я полагал, что вы будете моим союзником. Мне показалось, вы одобряете мой план самому стать свадебным координатором для Карлы.
– По-моему, это хорошая мысль. Но, думаю, вы должны понимать, что я почти ничего здесь не решаю.
– Мне кажется, вы себя недооцениваете.
– Если вам захочется поговорить со мной лично, позвоните в офис и попросите, чтобы они отправили мне сообщение.
Дилан кивнул, затем встал и протянул ей руку:
– Тогда до завтра, Мия.
Она тоже встала и пожала ее:
– До свидания, Дилан.
Мия вернулась в офис и села за стол с ноутбуком, собираясь написать памятку для Норы, и в тот же момент в стеклянную дверь постучала секретарша.
– Мия, тебя хочет видеть мистер Коултер.
Сделав глубокий вдох, она постучала в дверь его кабинета.
Мия никогда не доверяла Гордону, поэтому, войдя, оставила дверь кабинета открытой.
– Вы хотели меня видеть?
– Да.
Он не предложил ей сесть, а от его улыбки у нее пробежал мороз по коже.
– С огромным удовольствием сообщаю вам, мисс Мейдью, что вы уволены.
Комната поплыла у нее перед глазами. Эта работа – все, что у нее есть. У Мии похолодели пальцы.
– Вы разрываете договор со мной? Но… почему?
Как раз в этот момент мимо кабинета Гордона Коултера проходил Дилан, он услышал эти слова и понял, что Гордон Коултер увольняет Мию.
– Ваше сегодняшнее поведение с Диланом Феаруэзером переходит все рамки дозволенного. Вы здесь не для того, чтобы делать клиентам непристойные авансы. Вы должны были как можно добросовестней и эффективней выполнять свои обязанности, но, судя по всему, не в состоянии сдержать свою сексуальную агрессию.
У Дилана потемнело в глазах. Мия не делала ему никаких непристойных авансов. Вот он, что греха таить, немного пофлиртовал с ней в кафе. Уж очень ему хотелось снова заставить Мию смеяться.
Гордон с наслаждением перечислял воображаемые прегрешения Мии, а Дилан заключил, что Коултер – напыщенный осел!
– Но даже если бы я решил не делать из этого выводов, – произнес Гордон тоном, который полностью исключал такую возможность, – я отказываюсь закрыть глаза на тот факт, что, войдя в загон эму, вы подвергли опасности здоровье и жизнь посетителя.
Этого Дилан уже не мог стерпеть и с приветливым «тук-тук» ворвался в кабинет.
На него тут же взметнулись две пары глаз. Лицо Мии было серым как пепел.
«Ты просто бестолковый богатенький мальчик», – прочел он в ее взгляде.
Однако при всей справедливости этого замечания он умел быть солидным и властным. Он стремительно прошел по комнате с таким видом, будто все вокруг принадлежит лично ему.
– Вы уже здесь, чтобы донести мое пожелание до вашего руководства, Мия? Так быстро? Не могу передать, как я вам признателен. – Он нарочито по-хозяйски расселся в кресле напротив Гордона. – Гордон, надеюсь, вы понимаете, какое сокровище вам досталось. – Он потянул Мию за руку, приказывая сесть на стул рядом с ним. Как посмел этот Коултер не предложить ей сесть, и отчитывать, как провинившегося ребенка? – Мия, вы уже рассказали Гордону, что я предлагаю?
– М-м-м… еще нет.
Мия сглотнула, и он увидел, что она героическим усилием снова взяла себя в руки.
– Боюсь, мне еще не представилась возможность.
– Да, пока я не забыл… – Дилан снова повернулся к Гордону: – Завтра мы с сестрой приедем вместе с Тьери. Если он одобрит наши планы, а вы примете мое предложение, то мы арендуем «Плам пайнс» для проведения свадьбы Карлы и Тьери.
У Гордона заблестели глаза. Ему уже мерещились пачки долларов.
– Это просто замечательно!
– Карла просила, чтобы Мия непременно присутствовала на нашей завтрашней встрече. Уверен, это не составит проблемы.
– Да, но я…
– Теперь, возвращаясь к моему предложению… – продолжил Дилан с таким видом, словно считал согласие Гордона само собой разумеющимся. Он заметил, как Мия прикусила губу, чтобы не рассмеяться. – Я понимаю, что в «Плам пайнс» есть своя команда прекрасных талантливых устроителей праздников, но мне бы хотелось взять на себя руководство всеми подготовительными работами с возможностью привлечения своих людей. Я понимаю, что это противоречит вашей обычной практике, но обещаю, что все необходимые разрешения будут получены. Кроме того, если вы сделаете для меня исключение, то в качестве жеста благодарности я намерен пожертвовать… ну, скажем… сто тысяч долларов в фонд сохранения дикой природы «Плам пайнс».
Плотоядный рот Гордона открылся сам собой, и он поспешил его закрыть.
– Не сомневаюсь, что мы найдем способ пойти навстречу пожеланиям столь щедрого благотворителя, – просиял он.
– Вот и отлично.
Ему стало смешно, потому что он видел Гордона Коултера насквозь. Ходили слухи, что на следующий год Коултер собирается баллотироваться на пост мэра. Крупное пожертвование, предложенное Диланом, безусловно, стало бы заметным козырем в его копилке. Дилан надеялся, что у жителей Ньюкасла хватит ума не выбирать на свою голову этого узколобого властолюбца.
Он мысленно пообещал себе, что внесет крупное пожертвование в избирательную кампанию конкурента Гордона.
– Если мы можем еще чем-то вам посодействовать, пожалуйста, обращайтесь. Наша обязанность обеспечить вам сервис самого высокого уровня.
– Что ж, раз уж вы сами упомянули об этом: Карла хотела бы, чтобы официальным посредником между ФИЭ и «Плам пайнс» выступала мисс Мейдью.
Гордон помрачнел.
– У Мии нет необходимой подготовки. Мы можем предоставить вам более компетентного сотрудника и…
– Увы, боюсь, это не обсуждается, – возразил Дилан. – В противном случае нам придется подыскать другое место для свадьбы, и «Плам пайнс», как это ни печально, останется без пожертвования в сто тысяч долларов.
Гордону оставалось лишь согласиться. Если он откажется назначить Мию посредником, Дилану придется забрать ее из «Плам пайнс» и подыскать ей место в своей фирме. Хороший человек всегда пригодится.
– Ну, если вас не смущает некоторый недостаток опыта… – начал Коултер в присущей ему напыщенной манере.
– Именно так.
– Однако я настоятельно советую, чтобы она посоветовалась с Норой, – торопливо выпалил он в попытке сохранить лицо.
– Непременно.
Гордон несколько раз сглотнул, судорожно сжав челюсти.
– В таком случае у меня нет возражений.
– Прекрасно, – одобрил Дилан.
– А как же наш предыдущий разговор? – мрачно спросила Мия.
Коултер приосанился в кресле.
– В свете этих… новых обстоятельств мы отложим принятие дальнейших решений. Они будут зависеть от того, как вы справитесь с новым заданием.
Мия очень медленно выпрямилась. Дилан молча наблюдал, как она сжимала и разжимала кулаки. В конце концов она кивнула:
– Очень хорошо.
Дилан встал.
– Я понимаю, что вы очень занятой человек, Гордон, поэтому не смею больше отнимать ваше драгоценное время. Мия… – Он повернулся к ней, и Мия вскочила. – Я забыл дать вам номер телефона Карлы. Он вам непременно понадобится. Иначе, я боюсь, она будет день и ночь заваливать вас письмами.
– На этот счет можете не беспокоиться, – вмешался Гордон. – Мия знает, что для нас в «Плам пайнс» самое главное – клиент. Ваша сестра может обращаться к ней в любое время дня и ночи.
Дилан с трудом удержался, чтобы не процитировать ему параграф «Максимально допустимая продолжительность рабочего дня» из закона Нового Южного Уэльса, касающегося трудовых отношений. Вместо этого он обратился к Мии:
– Давайте вернемся в переговорную.
Они вышли из кабинета. Мия молчала, пока за ними плотно не закрылась дверь переговорной. Там она стремительно повернулась к Дилану:
– Вы устроили все это нарочно, верно? Вы слышали, что он собирается меня уволить, поэтому влетели в кабинет и не дали ему это сделать.
Она смотрела на него как на своего спасителя, и под ее взглядом Дилан невольно расправил грудь. Мия прижала руку к сердцу:
– Мне кажется, я даже немного влюбилась в вас.
Дилан был очарован искренностью Мии. Он наклонился к ней, но она отступила.
– Простите, я просто имела в виду, что очень вам благодарна за то, что вы меня защитили.
– Не стоит благодарности. Этот Гордон – просто самодовольный осел.
– Но этот самодовольный осел имеет право прервать мою стажировку в любой момент.
– Для этого он должен представить вескую причину в суде по трудовым спорам. Не забывайте об этом. И вообще, – Дилан расправил плечи, – почему бы вам не бросить этого Гордона и «Плам пайнс» и не перейти работать ко мне?
Губы Мии тронула легкая улыбка.
– Боюсь, во мне нет вашей восторженности для такой работы, Дилан.
– Вот тут вы ошибаетесь. Вы замечательная.
– Нет, это не так! – резко бросила она.
– Я имел в виду ваше отношение к работе. Ваше отношение к клиенту выше всяких похвал. Это все, что я хотел сказать.
Она жестом предложила ему сесть.
– Если вы действительно хотите, чтобы я работала с вами и с вашей сестрой, вы должны кое-что обо мне узнать.
Дилан сел в кресло во главе стола.
– Я знаю о вас все, что нужно.
Мия опустилась на соседний стул слева от него.
– Будет лучше, если я расскажу вам сама, чем если вы узнаете об этом из других источников.
– Я вас слушаю.
Он заметил, как судорожно дернулось ее горло.
– Десять месяцев назад я вышла из тюрьмы, где отсидела три года за мошенничество. Думаю, будет справедливо, если вы узнаете, что я – бывшая преступница.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?