Электронная библиотека » Мишель Селмер » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 28 июня 2015, 01:00


Автор книги: Мишель Селмер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 13

Ожидания Колина оправдались – встреча с сенатором Тейтом оказалась формальностью. И, честно говоря, пустой тратой времени. Он подвергся подробному допросу от сенатора и его коллег, включая советника президента. Но на большинство вопросов у него не было ответа, что, наверное, только подтвердило необходимость расследования деятельности АНС и обвинений в хакерском взломе. Ему сказали, что они обсудят все подробнее и скоро примут решение. Но Колин знал, что в Вашингтоне, в условиях бюрократии, это может занять много месяцев. Он был разочарован, но не удивлен.

Когда он уходил, сенатор вручил ему список из почти сотни возможных подозреваемых, которых планировалось расследовать – просто на всякий случай. В машине по дороге к отелю Колин просмотрел список и, к своему удивлению, обнаружил, что в нем были самые разные люди, от помощников работников АНС до знаменитостей. Паранойя такого уровня напоминала о судах Маккарти в пятидесятых, когда все считались виновными, пока не доказано обратное. Внезапно Колин начал беспокоиться, во что он ввязался. В отличие от Маккарти у Тейта было достаточно опыта, чтобы легитимировать его подозрения. Колину придется быть осторожным – он совершенно не хотел оказаться втянутым в охоту на ведьм.

Входя в номер, Колин был настолько погружен в свои мысли, что едва не наступил на толстый конверт, лежавший на ковре прямо перед дверью. Он был запечатан и не подписан. Может, его обронила Ровена? Закрыв дверь, Колин сбросил пальто на подлокотник дивана.

– Ровена, ты здесь?

Секунду спустя она вышла из спальни, завернутая в полотенце, порозовевшая и с влажными растрепанными волосами.

– О, ты вернулся, – сказала она, радостно улыбнувшись.

Эта улыбка согрела его изнутри, и стресс этого утра, раздражение и ощущение бесполезности начали уходить. Забыв про конверт, Колин пересек комнату и притянул ее к себе, замыкая в кольцо объятий. Ее кожа была теплой и немного влажной. Когда их губы встретились, Ровена издала тихий стон удовольствия. Она обвила шею Колина руками, и из его горла вырвалось звериное рычание. Каждый раз, когда Ровена прикасалась к нему, когда он прикасался к ней, он хотел ее еще больше, чем в прошлый раз.

– Ты же знаешь, что нас ждет самолет, – сказала она между поцелуями.

– Знаю. – Колин вздохнул и прижался лбом к ее лбу. Если бы не самолет, он уже развернул бы ее полотенце, избавился от одежды и отправился с ней вместе в спальню. – Как твой обед с подругой?

– Отлично. А как твоя встреча?

– Отвратительно. Долгая бессмысленная трата времени. Они хотят втянуть меня в расследование, организованное конгрессом. А я здесь только ради договора.

– Но отец не поддержит договор без расследования.

– Именно.

– Сенатор получает все, что хочет.

Это становилось все более очевидным. Колин протянул ей конверт:

– Это твое?

Ровена покачала головой.

– Он лежал на полу у двери. Я подумал, что ты его уронила.

– Нет, я не знаю, что это.

– Когда ты пришла, его там не было?

– Я не заметила.

– Мог кто-нибудь постучать в дверь, а ты это не услышала, и конверт подложили под дверь?

– Думаю, возможно, если я в тот момент была в душе.

Но кто из известных Колину людей мог подложить конверт под дверь его номера? Не так много людей вообще знали, что он в городе.

– Это может быть сибирская язва, – задумчиво сказала Ровена, и Колин изумленно покосился на нее. – Или бомба.

– Очень смешно. – Он потряс конверт, и внутри что-то скользнуло из одного конца в другой. Ощупав контуры предмета, он узнал форму.

– Это диск. CD или DVD.

– Тогда открой его!

Колин расклеил конверт и вынул CD-диск без подписи.

– Интересно, что это, – недоуменно сказал он.

– А записка есть?

Он снова проверил конверт и покачал головой:

– Ничего нет. Может быть, его подложили нам по ошибке, на самом деле он адресован кому-то другому.

– Или кто-то хотел, чтобы ты его нашел.

– По-моему, такое случается только в фильмах.

– Колин, мы в Вашингтоне. Откуда, по-твоему, берутся такие идеи для фильмов?

Тогда конверт был адресован ему или Ровене, и человек, который подложил его под дверь, наверняка позаботился о том, чтобы его никто не заметил.

– Послушаем запись? – спросила Ровена.

– Почему бы нет.

Он подошел к телевизионной стойке и поставил диск в проигрыватель. Услышанное поразило их обоих. Диск совершенно точно предназначался Колину, и было абсолютно ясно, почему тот, кто его подложил, предпочел оставаться неизвестным.

– Я действительно это слышу? – ахнула Ровена.

– Думаю, да.

Это была запись телефонного разговора между двумя мужчинами; их голоса были незнакомыми, и они наверняка не знали, что разговор записывается. Они обсуждали план нанять хакеров, которые должны были взломать телефоны и компьютеры родственников и старых друзей Элеанор Альберт. В разговоре регулярно упоминалась АНС, а когда они назвали по имени безжалостного владельца телекомпании Грэма Бойла, у Колина встали дыбом волосы на затылке. Тот, кто положил этот конверт Колину под дверь, вручил ему именно те доказательства, которые были нужны для начала расследования. И чем скорее оно начнется, тем скорее он получит поддержку договора.

– Ты думаешь, это настоящая запись? – спросила Ровена, которая выглядела такой же изумленной, как и он сам.

– У меня нет причин думать иначе. Но я не понимаю, почему ее мне дали.

– Наверное, из-за твоей работы над договором и твоих связей с моим отцом.

– И мне нужно вручить ему этот диск, немедленно. – Колин достал диск из проигрывателя. – Думаю, мне придется лететь более поздним рейсом.

Глава 14

Днем Ровена улетела обратно в Калифорнию. Но отлет Колина поздним рейсом, который должен был приземлиться в восемь вечера, пришлось перенести на следующий день, потому что сенатор назначил еще одно собрание. А потом стали появляться новые доказательства в скандальном деле о хакерах АНС, и ему пришлось остаться еще на день. Поскольку все это отвлекало его от работы над договором, он решил задержаться в Лос-Анджелесе еще на неделю. Он поклялся, что сядет на самолет в воскресенье, но потом позвонил и сообщил, что все Восточное побережье накрыло штормовым фронтом и самолеты не могут вылететь.

Хотя Ровена себя за это презирала, но все равно включила прогноз погоды, открыла ноутбук и проверила статус вылетов для всех авиалиний. Она начинала вести себя как параноидальная собственница. Все это из-за отношений, которые не планировались надолго.

Колин наконец смог вылететь вечером понедельника, но, пока лимузин не подъехал к особняку и не выпустил пассажира, Ровена была не уверена, что он приедет. Что он захочет лететь обратно через всю страну, хотя может спокойно закончить работу над договором в Вашингтоне. Хотя ей хотелось сбежать по ступенькам, встретить Колина в фойе и обнять его, как только он переступит порог, она заставила себя сидеть на диване в своих комнатах и спокойно ждать, пока Колин отнесет вещи к себе, переоденется и заглянет ее навестить. Она пыталась не обращать внимания на отчаянное трепетание сердца, на румянец, горящий на щеках. Она вела себя как влюбленная девочка-подросток.

Уверенный стук всего через минуту заставил ее вздрогнуть. Она удивленно подошла к двери и открыла. Она успела увидеть темную одежду и взъерошенные светлые волосы, а затем руки Колина обвили ее, его рот прижался к ее губам, и медленный, глубокий поцелуй лишил ее способности ясно мыслить. И прежде чем она успела себя остановить, ее руки уже сомкнулись в кольцо вокруг его шеи.

Ого! Она не ожидала такого энтузиазма.

Колин крепко прижал ее к себе и зарылся лицом в волосы.

– Ты так приятно пахнешь. Такая приятная на ощупь. – Он потерся лицом о ее волосы. – Пока машина не подъехала, я не понимал, насколько по тебе скучал.

– Правда?

Колин обхватил ее лицо ладонями.

– Нет, это ложь. Я скучал по тебе с того момента, как ты уехала из Вашингтона.

– Я тоже по тебе скучала, – призналась она. – Я рада, что ты останешься еще на неделю.

– А что, если еще одной недели будет недостаточно?

– Придется этим удовлетвориться.

– Что, если я хочу большего?

Ровена недоуменно нахмурилась:

– Большего? Чего большего?

– Больше тебя. Больше нас.

Она едва не уронила челюсть на пол. И ей понадобилась целая минута, чтобы осознать, о чем он говорит. Тогда она задала следующий логичный вопрос:

– Насколько больше?

– Я никогда раньше этого не делал; никогда не хотел сделать следующий шаг. Черт, да я даже не знаю, каким должен быть следующий шаг. Знаю только, что всего одной недели мне не хватит.

– Ты говоришь, что хочешь со мной встречаться?

– Разве это так безумно? – спросил он с таким видом, как будто действительно был не уверен.

– Не безумно, но я не знаю, как это может работать с точки зрения логистики. Тебе же нельзя со мной встречаться. Даже близко подходить нельзя, помнишь? И пока ты не получишь полную поддержку моего отца для своего договора, ты сильно рискуешь. Если мы начнем встречаться в публичных местах, мой отец рано или поздно об этом узнает. Да и что ты собираешься делать? Переехать в Лос-Анджелес?

– Я мог бы. На время.

– А что потом? Ты упоминал работу в безопасности. Где это будет?

– У моего друга есть офисы в Лондоне и Нью-Йорке.

– Все врачи и терапевты Дилана здесь. Видишь, насколько все сложно? – И все ради нескольких месяцев хорошего секса; потому что в итоге все это обязательно закончится. – Ты видишь, о чем я говорю?

Колин вздохнул и сел на диван.

– Ты права. С точки зрения логистики это кошмар.

– А еще труднее будет скрывать происходящее от Дилана. Он уже к тебе привязался. Всю неделю о тебе говорит.

– Правда?

– Ты готов к такой ответственности? – По выражению его лица Ровена увидела, что не готов. Она села на диван рядом. – Вот поэтому нельзя встречаться с матерями-одиночками. Слишком много багажа. А у меня еще больше, чем у прочих.

– Я хотел бы быть к этому готовым. Или хотя бы знать, когда буду готов.

– Знаешь, я думаю, что хочу какое-то время побыть одна. Жить самостоятельно. Чтобы у меня было время привыкнуть к независимости, научиться заботиться о себе.

– Ты превосходно справишься.

Она тоже начинала в это верить. И хотя ей хотелось быть независимой, она легко могла представить, как влюбляется в Колина. На самом деле она, наверное, уже немного в него влюбилась. Он был первым мужчиной в ее жизни, который действительно ее понимал. Но они с Диланом шли в комплекте. Если бы Колин пришел и сказал, что любит ее и готов стать отцом, это был бы совсем другой разговор. Но только если бы он говорил это искренне. Хотя у нее было впечатление, что Колин никогда не говорит неискренне.

– Я забыл тебе рассказать, – сказал он. – Сегодня мне позвонил Хейден Блэк. Насколько я понимаю, он знаменитый криминальный следователь.

– Имя звучит знакомо.

– Так вот, похоже, ему поручили найти хакеров, нанятых АНС, и он будет разговаривать с жертвами в Монтане, где выросли президент и его бывшая любовница. Он слышал, что я проявлял интерес к расследованию, и хотел узнать, не могу ли я поделиться с ним информацией.

– И что ты рассказал?

– Он все это уже знал. Но сенатор отдал ему диск. Для меня просто облегчение узнать, что теперь этим делом занимается настоящий следователь. Надеюсь, что расследование пойдет быстрее.

– Пока тебя не было, у нас тут произошли волнующие события, – сказала Ровена и в ответ на его недоуменный взгляд кивком предложила следовать за ней. – Лучше посмотри.

Они остановились в коридоре перед комнатой Дилана. В дверях стояли детские воротца, а свет из коридора создавал внутри полумрак, которого было как раз достаточно, чтобы различить фигуру мальчика, свернувшегося на своей новой большой кровати – на односпальном матрасе, положенном на пол.

– Ты его купила, – прошептал Колин.

– Ты бы видел, как он радовался. Был просто в восторге. Каждый день хвастается в детском саду, что теперь он большой мальчик. Мы сходили в магазин, и я разрешила ему выбрать простыни и покрывало. Конечно, он выбрал гоночные машинки.

– Значит, все сработало? – спросил Колин, обнимая ее за плечи.

Лучше бы он ничего такого не делал. Ощущался этот жест очень… по-домашнему. И от Колина так хорошо пахло, что Ровена готова была его съесть.

– Все идеально, – ответила она. – Я оставлю матрас на полу на некоторое время, посмотрю, как пойдет. А когда Дилан будет готов, мы выберем раму для кровати.

– Знаешь, тут напротив есть другая кровать, которую я не против посмотреть. – Колин опустил голову и поцеловал ее шею сбоку. – И даже хотел бы ее опробовать. Раз уж я здесь.

– Когда приедет мой отец?

Колин щипнул губами краешек ее уха.

– Только завтра. И если подумать, мне безопаснее уходить от тебя посреди ночи, когда все будут спать.

Ровена развернулась и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. Она практически чувствовала, как искрят электрические сигналы у нее в мозгу. И, судя по обжигающей усмешке Колина, по голодному выражению его глаз, по жадности, с которой он потянул ее в постель, матрасу на ее кровати предстояло нелегкое испытание на прочность.


На следующее утро Колин проснулся с жутковатым ощущением, что на него кто-то смотрит. Он открыл глаза и едва не лишился чувств, когда увидел всего в нескольких сантиметрах от себя Дилана. Мальчик стоял у кровати и улыбался.

– Пьивет, Ковин!

Часы показывали семь тридцать. Вот черт. Он собирался еще ночью уйти к себе в комнаты, но, наверное, заснул.

– Эй, приятель, почему ты не в постели? И как ты выбрался из комнаты?

– Выиз, – с гордой улыбкой ответил Дилан.

Зря они надеялись, что детские воротца его удержат. Если он мог вылезти из кроватки, так почему не перелезть через воротца?

Колин потряс Ровену за плечо:

– Хьюстон, у нас проблемы.

Она недовольно заворчала – наверняка потому, что они заснули всего четыре часа назад, – и оттолкнула его руку.

– Надо просыпаться.

Она потрясла головой, еще больше спутывая и без того взъерошенные волосы, и сонно пробормотала:

– Еще рано.

– Да, но у нас есть компания.

Ровена протерла глаза и приподнялась на локтях:

– Какая компа…

Она осеклась, увидев Дилана рядом с Колином, и тут же подскочила в кровати, словно простыни горели.

– Дилан! Почему ты не у себя в комнате?

– Он перелез через воротца, – пояснил Колин, и Дилан опять просиял одной из своих широких улыбок.

– Я бойшой майсик!

Ровена, видимо, решила, что ругать его – пустая трата времени. Она сделала глубокий успокаивающий вздох, натянуто улыбнулась и сказала:

– Конечно, большой, милый. Пойди посмотри телевизор, пока мама просыпается.

– Холосе, мама.

Он вышел из комнаты, и Ровена рухнула обратно на подушки.

– Черт. Черт, черт, черт.

– Мне так жаль, Ровена. Это я виноват. Я вымотался после перелета и уснул.

– Нельзя так дальше продолжать.

– Я знаю. Извините.

– С этих пор мы будем встречаться только в павильоне у бассейна.

– Договорились. Ты на меня сердишься?

– Я виновата не меньше, чем ты. Даже больше. Я согласилась позволить тебе остаться. Решила, что, даже если Дилан проснется, он не сможет выйти из комнаты. В худшем случае мне пришлось бы просто тайком выводить тебя за дверь.

– Благими намерениями…

– Именно. А теперь мне нужно пойти проверить, как он там. И надо вывести тебя из моих комнат.

– Сначала я хотел тебя спросить… Знаю, что ты не можешь официально пойти со мной на бал в субботу, но было бы весело притворяться, что мы друг другу не нравимся, а потом украдкой провести немного времени вместе.

Ровена недоуменно посмотрела на него:

– О каком бале ты говоришь?

– Ежегодный бал твоего отца.

– Ах да. Я совершенно про него забыла.

– Ты потанцуешь со мной?

– Потанцевала бы, если бы смогла туда пойти.

– А ты не идешь?

– Я буду путешествовать.

Что? Она не говорила, что собирается уехать.

– Куда ты собираешься?

– А может, у меня будет грипп.

Разве она не переболела гриппом совсем недавно?

– Я ничего не понимаю.

– В свете моего поведения на вечеринках в прошлом, мне официально и навсегда запрещено появляться на его балах. Три года назад я была беременна и не могла вставать с постели. Год спустя я занималась Диланом, который слег с сильной простудой. В прошлом году… – Она сморщила носик, пытаясь вспомнить, а потом просияла. – О, я вспомнила. В прошлом году я навещала больную подругу.

– То, что все эти оправдания вызывают сочувствие к тебе, – не случайность?

– Глупая формальность. Все знают, почему я не появляюсь. Я так давно не показывалась на публике, что большинство может до сих пор считать меня алкоголичкой. Или они совсем про меня забыли. По крайней мере, на это надеется сенатор.

– Что такого ты можешь сделать? – спросил Колин.

– Могу рассказать пошлый анекдот в приличном обществе. Могу споткнуться о край ковра и сломать каблук. Могу слишком тепло вести себя с сыном посла во время танца. Или – это моя любимая выходка – вылить двойной мартини на вице-президента.

– Похоже, ты была душой компании.

– Я была живым и иногда пьяным до беспамятства примером того, как не надо себя вести в светском обществе. Так что, честно говоря, я не виню отца за то, что он не хочет меня там видеть.

Раздался стук во входную дверь апартаментов.

– Наверное, это Бетти, – сказала Ровена. – Дилан ей откроет.

Действительно, стало слышно, как открывается дверь, но затем раздался низкий голос, явно не принадлежавший Бетти. Дилан воскликнул:

– Дедушка! Ты дома!

Ровена уставилась на Колина широко раскрытыми глазами и сказала:

– Прячься.

Глава 15

– Куда? – хрипло прошептал Колин.

– Куда хочешь. – Ровена выпрыгнула из кровати и накинула халат, отчаянно пытаясь вспомнить, не оставили ли они в гостиной какие-нибудь улики. – В ванную, под кровать…

Она закрыла дверь спальни за собой. Кто знает, зачем отец пришел в ее комнаты, но лучше не рисковать.

Он сидел на диване и держал на коленях Дилана, который что-то оживленно рассказывал.

– Доброе утро, – сказала Ровена, изображая зевок. – Мне показалось, что дверь хлопнула.

– Дилан показывал мне свою бо-бо. Похоже, заживает хорошо. Спасибо Колину за помощь.

У Ровены все замерло внутри. Что, если Дилан рассказал деду все остальное про Колина? Например, что видел его утром в маминой постели? И конечно, в эту же секунду Дилан сказал:

– Ковин буть мой папа.

– Твой папа? – Отец покосился на Ровену.

– Дилан, – сказала она, надеясь, что голос прозвучит спокойно и рассудительно, а не так, словно у нее вот-вот случится сердечный приступ. – Помнишь, о чем мы говорили? То, что Колин вылечил твою бобо, не значит, что он станет твоим папой.

– Он спит тут!

Черт, черт, черт.

– Да, милый, он спит в доме дедушки. Они вместе работают, помнишь? – Прежде чем Дилан успел продолжить разговор, она сказала: – Иди почисти зубы и застели постель. А потом мама наберет тебе ванну.

– Холосе, мамочка.

Он поцеловал деда в щеку и отправился к себе в комнату.

– Я смотрю, что сегодня ты спишь допоздна, – сказал отец достаточно едко, выражая тем самым свое недовольство ситуацией.

– Сейчас только семь тридцать.

– Тебе не кажется, что Дилан слишком маленький, чтобы бродить без присмотра? Что, если он поранится?

Ровене так надоело объясняться. Можно подумать, отец был внимателен к ней в детстве.

– Он проснулся пять минут назад, и я надевала халат, когда ты постучал.

– Я хочу встретиться с тобой на этой неделе и обсудить меню детского сада.

– Что обсудить?

– Выбор продуктов.

– Что с ними не так?

– Можно подобрать более здоровые продукты. Цельные злаки, нежирное молоко, нерафинированный сахар.

«А как насчет еды, которая детям нравится?»

– Выборы в этом году, и мне совершенно не нужно, чтобы какая-нибудь безумная родительская группа обвинила нас в неправильном питании детей.

– Я уже предлагала тебе перейти на органическое питание, но ты сказал, что это слишком дорого.

– Значит, тебе нужно сократить бюджет в других областях.

Отличное предложение. Ладно, скоро отец перестанет быть ее проблемой.

– Маргарет позвонит тебе и назначит встречу.

– Ладно.

После еще нескольких оскорблений, в основном по поводу ее ведения хозяйства и воспитания ребенка – например, если она не научит Дилана подбирать свои игрушки сейчас, он никогда не научится и избалуется, как она в детстве, – сенатор ушел. Почему их разговоры всегда оставляли ее вымотанной и эмоционально истерзанной?

– Ого. – Колин вышел из спальни в одних вчерашних брюках. – Он всегда с тобой так разговаривает? Так снисходительно? Как с ребенком?

– На публике он говорит не так, да?

– Почему ты его не пошлешь подальше?

– Как я уже говорила, я ему принадлежу.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве рабство не уничтожено при Линкольне? 1864 год, кажется.

– 1865-й. Но он сенатор. Правила к нему не относятся.

– Я хочу, чтобы ты кое-что сделала, – сказал Колин. – Тебе это нужно.

– Что?

Он рассказал, и Ровена не удержалась от смеха.

– Господи, зачем мне это делать?

– Потому что всем иногда нужен мятеж. И потому что будет весело. И потому, – с ухмылкой добавил он, – что сенатор меня бесит, и я хочу, чтобы он подергался.

– Не думаешь, что это как-то по-детски?

– Нет ничего дурного в том, чтобы время от времени вести себя по-детски.

Ровена не могла отрицать, что это будет весело, и то, что отец вскипит, было несомненным бонусом.

– Ладно, – согласилась она.

✻✻✻

Вечером в субботу, в восемь тридцать, Ровена стояла перед зеркалом, изучая свое отражение. Драматический макияж, кроваво-красные ногти, высокая прическа, получившаяся с пятнадцатой попытки, и, наконец, черное креповое платье в пол с рукавами-накидкой, которое никогда не выходило из моды, – и все еще налезало с помощью утягивающего белья.

Вместе с накрашенными ногтями и высокими каблуками – которые уже отчаянно жали, – общий эффект получался весьма неплохим. После питательной маски волосы заблестели, а тональный крем, на котором настояла Триша, придавал ее лицу магическое свечение. И к тому же совершенно прятал веснушки.

В целом она выглядела чертовски сексуально, по крайней мере в собственных глазах. Трудно представить, что, когда она в последний раз надевала это платье или вообще наряжалась, Дилана не было даже в проекте. Поразительно, как все изменилось. Как она изменилась.

Ровена нанесла последний мазок блестящей красной помады, сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, схватила сумочку и вышла из комнаты. По ступенькам пришлось спускаться осторожно: она много лет не надевала каблуки и не хотела ознаменовать свое возвращение в светское общество падением со ступенек. По дороге она поискала взглядом Колина, но не увидела.

– Ровена! – воскликнул кто-то, когда она ступила на мраморный пол фойе, и, оглянувшись, она увидела старого друга отца.

– Конгрессмен Ричардс, здравствуйте, – сказала она, подставляя щеку для поцелуя. – Как приятно вас видеть.

– Ты великолепно выглядишь. Цветешь под калифорнийским солнцем.

– Наверное.

– Твой отец сказал, что ты плохо себя чувствуешь.

– Мне намного лучше.

– Помнишь мою жену, Кэрол? – сказал он, подзывая жену жестом.

– Конечно, – ответила она, обмениваясь с Кэрол воздушными поцелуями; она никогда особенно не любила эту женщину. – Как я рада вас видеть.

– Ровена, ты выглядишь сногсшибательно! – ответила та. – А как твой милый сын? Он, наверное, уже совсем большой!

Ладно, может, она не такая плохая.

– Он замечательный, спасибо, что спросили. Ему два с половиной.

– Они так быстро растут.

– Слишком быстро.

– Помнишь мою подругу Сюзи? – Кэрол подхватил Ровену под локоть, представляя.

Следующие пятнадцать минут ее передавали от одного человека к другому. Многих она знала; другие недавно появились в близком кругу сенатора. И, как ни странно, все как будто были искренне ей рады. Никто не шептался и не хихикал у нее за спиной. Казалось, что она… на своем месте. Не было только единственного человека, которого она действительно хотела видеть.

– Привет, красавица, – негромко сказал кто-то у нее за спиной, и сердце забилось так отчаянно, что дыхание перехватило.

Она обернулась к Колину, все ее силы уходили на то, чтобы не броситься ему на шею. В подогнанном по фигуре смокинге, с приглаженными волосами и чисто выбритым лицом, он выглядел как положено графу.

– Мистер Миддлбери. – Она вежливо кивнула и подала руку. – Вы выглядите очень хорошо.

Колин не пожал ей руку, а поцеловал и мягко сказал:

– А вы выглядите потрясающе.

Внезапно температура в комнате упала, словно призрак из прошлого Ровены прошел мимо, и она немедленно поняла, что приближается ее отец. Набрав воздуха в грудь, она подумала: «Сейчас начнется».

– Ровена, милая, зачем ты спустилась?

Голос у него звучал ласково, но когда Ровена обернулась, то прочитала в его глазах: «Какого черта ты делаешь?»

– Привет, папа, – сказала она таким же сахарным тоном, каким разговаривал с ней отец, искренне надеясь, что он не заметит нервной дрожи. По крайней мере, при всех этих людях он не смел ее отчитывать. Хотя потом ей достанется. – Я просто очень не хотела опять пропускать твою вечеринку.

Она постаралась не морщиться, когда отец поцеловал ее в щеку. Его ладонь обхватила ее предплечье, и пальцы впились в безмолвном предупреждении.

– Ровена, солнышко, тебе стоит вернуться в постель.

– Я прекрасно себя чувствую, – сказала она, осторожно высвобождая руку и не переставая улыбаться. – Думаю, у меня просто болела голова.

– Я как раз говорил вашей дочери, как хорошо она сегодня выглядит, – сказал Колин, и Ровена бросила ему неприязненный взгляд, играя роль.

– А в другие дни я выгляжу как тролль?

– Ровена, – одернул ее сенатор.

Но Колин только рассмеялся:

– Все в порядке, сенатор. Это просто игра. Я делаю ей комплименты, а она отвечает резкостями. Меня это развлекает.

Ровена ответила взглядом, который выражал, что ее-то это совершенно не развлекает.

– Вы позволите пригласить вас на танец, Ровена? – попросил Колин, и прежде, чем она успела открыть рот, сенатор сказал:

– Она с радостью потанцует с вами.

Он сказал это только по одной-единственной причине – потому что знал, что ей не хочется. Или так думал. Это был очередной способ поставить ее на место, показать, кто здесь главный.

Колин протянул руку и широко, высокомерно улыбнулся. Ровена неохотно приняла жест, хотя на самом деле она жаждала прикоснуться к нему, почувствовать на себе его руки. Она целый день этого ждала. Колин вывел ее в центр зала. Она старалась казаться напряженной, когда он притянул ее к себе, но в глубине души хотела растаять, прижаться, обвить его шею руками, притянуть голову вниз и поцеловать.

Наклонившись к ее уху, он сказал:

– Ты отлично играешь. Даже я убежден, что ты меня ненавидишь.

– Но мне так неприятно опускаться на его уровень, играть в его игру.

– Зато ты хорошо играешь.

– Именно это меня и пугает. Не хочу быть как он.

– Пока что ты уложила его в нокаут.

– Но позже он на мне отыграется.

– Вопрос в том, как ты себя чувствуешь сейчас. Тебе нравится? Ты довольна?

– Честно говоря, да.

– Это главное. – Колин посмотрел на ее руку, которую сжимали пальцы отца, и позволил проявиться толике гнева на лице. – Там, где он тебя схватил, рука покраснела.

– У меня светлая кожа, она легко краснеет.

– Он на тебя давит.

– Может, в следующий раз нужно выплеснуть ему в лицо шампанское.

– Ты не пьешь.

– А имбирный эль не произведет такой же эффект. – Ровена подняла на него взгляд и невольно улыбнулась. – С тобой мне хорошо. – В ответ на его приподнятую бровь, она пояснила: – Я себе нравлюсь.

– Это правильно. Ты невероятная женщина. Я это вижу. Твои друзья видят. Не видишь только ты и твой отец. О чем это тебе говорит?

Что она, вероятно, слишком долго слушала отца.

– Как думаешь, кто-нибудь заметит, если я укушу тебя за ушко? – спросил он. – Или поглажу пониже спины?

– Наверное. Но я знаю, где нас не увидят.

Ровена сразу поняла, что заинтересовала его.

– Двери в том конце комнаты ведут на балкон. Справа, за тем огромным кустом в горшке, есть темный уголок. Встретимся там через пять минут?

– О да.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации