Текст книги "Забытые грезы"
Автор книги: Моника Пиц
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
11. Закрытые двери
У Данте не было никаких шансов против черных стражей. Их было слишком много. Шеелом бесцеремонно втолкнул его в лифт. Очевидно, охранники контролировали все системы управления, потому что сканер в тесной кабине не реагировал. Лифт с огромной скоростью двинулся вверх. Прошло всего несколько секунд, когда лифт резко остановился. Двери с грохотом распахнулись. Перед Данте открылся один из длинных однотипных гостиничных коридоров. Ошеломленный масштабом катастрофы, который постепенно становился очевиден, он поплелся по тускло освещенному коридору. Вспыхнувший свет, казалось, подтверждал, что он на верном пути. Мягкий ковер заглушал звуки его шагов.
Данте шел мимо десятков дверей. В том месте, где обычно значились номера постояльцев гостиниц, светился номер 0000. Как будто все путешественники во времени с приходом к власти Кинга потеряли свою идентичность. Тихий звук привлек внимание Данте к одной из дверей. Он напряженно прислушался. Услышал ли он сдавленные рыдания?
– Привет, – позвал он и мягко постучал.
Звуки мгновенно стихли.
– Там кто-нибудь есть?
Как странно: кто бы ни прятался за дверью, он не смел дать о себе знать. Словно не хотел привлекать к себе внимание ни при каких обстоятельствах. Нахмурившись, Данте продолжил свой путь. Наконец он увидел зеленый огонек. Эта ли комната предназначена для него? Когда он подошел ближе, дверь распахнулась сама собой. Колеблясь, он вошел внутрь. Обстановка комнаты напоминала его обычное жилище: простая кровать, сколоченная из старого дерева и использованных труб, узкий шкаф со встроенным письменным столом, одинокий стул и крошечная ванная комната.
Осторожно Данте отодвинул занавеску на окне. Улицу патрулировали охранники в черном. За рядами домов возвышался потрескавшийся Купол, остатки которого сияли в последнем свете дня. В небо поднимался дым.
Когда он обернулся, то увидел, как дверь комнаты медленно закрывается. Слишком поздно он осознал, что происходит. Обстановка комнаты ничем не отличалась от обычного гостиничного номера. Не хватало только одной крошечной детали: защелки на внутренней стороне двери. Бросившись к двери, он попытался вырваться наружу. Слишком поздно. С мягким щелчком дверь закрылась на замок. Он оказался в ловушке в своей комнате.
Где-то вдалеке звучали глухие удары. Кто-то стучал в дверь? Данте не удивился, потому что наконец понял: в комнатах с номером 0000 размещались невидимки, еще не принявшие сторону Кинга. Отель «Эксельсиор» в действительности представлял собой тюрьму Невидимого города.
Данте глубоко вздохнул. Ему не оставалось ничего другого, как положиться на себя, на находчивость и лучших друзей – а еще внезапное вдохновение, которое всегда помогало ему, когда он оказывался в трудной ситуации. Время поджимало: он должен найти Лину прежде, чем это сделают его враги.
12. Город из камня
Сотню раз Лина проходила пешком от спортивного зала до порта. Теперь она растерянно оглядывалась вокруг. Повсюду возвышались незнакомые высотные здания. В какой-то момент ей представлялось, что она знает, где находится, а в следующий миг смятение брало верх. Действительно ли это тот город, в котором она выросла? Новые улицы обозначались не названиями, а безличными номерами.
Бобби проверила время и положение Солнца.
– Я думаю, мы на верном пути, – не совсем уверенно сказала она.
Устало они потащились по улице 12а, надеясь, что она ведет в сторону порта. В палящем зное каждый шаг требовал неимоверных усилий. Подошвы ботинок прилипали к размякшему асфальту. Жара удерживалась в небоскребных каньонах. Термометр на одном из фасадов показывал беспощадные 41.8 градуса. Город мерцал в белом солнечном свете, как при лихорадке. Воздух искрился, в нос Лине ударил запах горячего асфальта и пыли. Странные электромобили мчались по дороге мимо них. Лина с интересом смотрела вслед одноместным такси, которые открывались одним движением руки и, по-видимому, были полностью автоматизированы.
– Почему бы нам не взломать такое движущееся яйцо? – спросила она.
Бобби не ответила. Она с открытым ртом наблюдала, как женщина в шикарном костюме складывает электрический скутер, на котором она только что приехала, в сумку на колесиках и исчезает с ней в офисной многоэтажке. Повсюду было что-то новое: автомобили на солнечных батареях с обтекаемыми панелями, инвалидные коляски, которые легко справлялись с лестницами, мальчик с закрепленными на ногах огромными колесами.
– Даже роликовые коньки электрические, – удивилась Бобби.
– Люди спешат выбраться из жары, – сказала Лина.
Как бы они ни старались быстрее добраться до своей цели, на каждом шагу их отвлекали невероятные технические новшества. Здесь странный автомобиль, там салон оптики, в котором, удерживая лицо в 3D-сканере, ты выбираешь на дисплее модель и цвет, а затем наблюдаешь, как принтер на рекордной скорости распечатывает оправу. Бобби не могла насытиться всем этим и постоянно останавливалась.
– Мы выделяемся, – с беспокойством прошептала Лина и потянула Бобби дальше.
С нарастающей нервозностью она заметила, что повсюду они собирают любопытные взгляды. Прошло некоторое время, прежде чем Лина поняла, что их скорость не вписывалась в новое время. Они были единственными, кто двигался пешком по жарким улочкам. В новом времени, будучи пешеходом, ты жил как в замедленном темпе. Рекламные объявления, вспыхивающие со всех сторон на электронных билбордах, рекламировали сверхдешевые тарифы на все виды транспорта, включая такси и велосипед. Неудивительно, что транспортные средства так популярны. Жители города, похоже, заключили соглашение, чтобы как можно меньше времени проводить снаружи.
Многие машины ехали самостоятельно, без водителей. И без происшествий, насколько Лина могла судить. Обычно в это время машины в городе стояли бампер к бамперу, и сейчас улицы были переполнены, но все участники движения двигались плавно, «елочкой»[2]2
Слияние автопотоков «ёлочкой» – когда транспортные средства из раздельных, но соседних, объединяющихся в дальнейшем, полос движения проезжают место слияния поочередно справа и слева.
[Закрыть]. И это без единого светофора. Лина также заметила, что улицы гораздо шире, чем в ее собственном времени. Нигде на обочине не было припаркованных машин. Вероятно, какая-то гениальная система обеспечивала бесперебойную работу всех транспортных средств.
– Как шестеренки часов, – впечатленно сказала Бобби. – Все переплетается.
– Это значит, что здесь ничто не остается в тайне, – с содроганием сказала Лина. Со времени своих вылазок на склад тетки она обладала седьмым чувством, когда дело касалось систем наблюдения. Она указала Бобби на технические аппараты, следящие за каждым дюймом дороги.
– Это как с камерами в Сити-боксе. Только они теперь повсюду. Движение без водителей работает только тогда, когда за нами следят повсюду и постоянно.
Бобби огляделась. И правда! Их окружали камеры, которые записывали все происходящее в городе. Каждый их шаг наблюдался. И, скорее всего, не настоящими людьми, а компьютерами, которые бесперебойно анализировали эту лавину данных. А если им не повезло, то и тюремщиками Невидимого города. Они уже выслеживают их? Так же, как и всех остальных отступников? Ведь именно ими они сейчас и являются. Отступниками, чьи хронометры больше не работают.
Лина чувствовала себя неуютно. Понимание, что за тобой постоянно шпионят искусственные глаза, радиолокационные системы и невидимые лазеры, вызывало у нее нервное урчание в животе. Она вздрагивала от каждого неизвестного звука – а их было много. Новое время не только пахло иначе, но и звучало чуждо. Раньше в центре города всегда слышался шум транспорта. Теперь со всех сторон до Лины доносились незнакомые звуки. Электрические велосипеды издавали звук, похожий на стук пальца по стеклу, ускорение одноместных такси напоминало шум дрели, проносящиеся мимо машины звучали как ветер, свистящий в проводах.
– Шум, наверное, ввели из соображений безопасности, – предположила Бобби. – Электродвигатели обычно бесшумны.
Новость, что они слышат лишь искусственно созданные звуки, не помешала Лине каждый раз тревожно оборачиваться. Казалось, что играет эксцентричный оркестр. К какофонии добавлялось мягкое жужжание кондиционеров, висевших повсюду на зданиях. Постоянное жужжание и гудение в голове Лины не прекращались. Может, жара сделала ее такой чувствительной? Или последствия путешествия во времени? Ее лоб блестел, кровь кипела в жилах. Возможно, у нее начиналась лихорадка. Лина быстро оставила мысль, что путешествие в будущее может иметь негативные последствия для здоровья. В конце концов, они были не единственными, кто страдал от невообразимой жары. Они прошли мимо маленького полного человека, который пытался чипом в руке открыть дверь в дом.
– Я сделал свои 10 000 шагов, – ворчал он. – Я хочу, наконец, домой.
Напрасно. Видимо, имплантированные чипы в новом контролируемом государстве также регулировали доступ ко всем квартирам.
– Без такого чипа мы никуда не войдем, – заметила Лина.
– Мы можем попросить помощи у наших семей, – предложила Бобби. – Если нам придется задержаться подольше.
Лина покачала головой.
– Мы должны быть осторожны, – сказала она. – Когда путешествуешь во времени, имеешь дело с эффектом бабочки. Любое крошечное вмешательство может иметь последствия.
– Но сейчас мы опережаем свое время, – размышляла Бобби. – Что будет, если мы немного исследуем будущее?
Лина не имела ни малейшего представления, какие опасности может повлечь за собой изменение будущего. Несмотря на большой опыт путешествий во времени, эта незапланированная поездка забросила ее на абсолютно новую территорию. До сегодняшнего дня она даже не подозревала, что невидимки могут обогнать свое время. Какие разрушения они смогут нанести, если будут неосторожно перемещаться по собственному будущему?
– Тебе совсем не любопытно? – спросила Бобби.
Лина только пожала плечами.
– Ну я хотела бы узнать, что стало с людьми, с которыми мы ходили в школу, – воскликнула Бобби. – С Хлоей, Софи, Элиф. С Йонасом.
Лина благоразумно скрыла факт, что уже встречалась с Йонасом. Исследовательский дух захватил ее подругу. Больше всего она хотела немедленно отправиться на разведку, чтобы ответить на вопросы о будущем, которые у нее были.
Лина грустно покачала головой.
– Боюсь, что наделаю еще больше ошибок, и все станет только хуже, – тихо сказала она. – Думаю, я худший путешественник во времени.
– Для этого у тебя теперь есть я, – сказала Бобби. – Я знаю еще меньше, чем ты.
Она уже шагнула к Лине, чтобы утешить ее, как вдруг остановилась. Принюхавшись, она сморщила лицо, словно откусила лимон.
– Что за мерзкий запах? – спросила Бобби.
– Тухлые яйца, – предложила Лина. – В сочетании с уличным туалетом и вонючими носками.
– По-моему, он идет от реки, – сказала Бобби.
Лина кивнула.
– Кто знает, что ждет нас там.
13. Снова дома
Чем ближе Лина и Бобби подходили к порту, тем сильнее становился отвратительный запах. Они попали в густой рой комаров, когда свернули за угол. Лина ощутила зуд на локтях, икрах, руках… Она начала резко хлопать по себе руками.
Бобби схватила одного комара. Она внимательно осмотрела мертвое насекомое.
– Гораздо больше, чем раньше, – сказала она. – И агрессивнее.
Когда они вошли в портовый район, стало ясно, откуда взялись комары и запах. Лина и Бобби замерли в ужасе. Засуха иссушила реку, и никакое судоходство уже не было возможно. По дну бывшей реки бежал крупный ручей вонючей жижи. Среди гальки засохли мертвые рыбы, над которыми собрались мириады мух. Ржавые контейнерные краны на причале уже давно не работали. Исчезли все модные местечки, молодые стартапы и художественные студии. От живописно обветшалой забегаловки, где Тони когда-то изобрел свои жареные гамбургеры, осталась лишь жалкая развалина. Пестрого, сумасшедшего портового мира, который Лина знала и любила, больше не было. Без реки район вернулся к тому, чем являлся 130 лет назад: потерянным местом, населенном сумеречными образами. Это был шаг назад в мрачные времена, когда мадам Зазу сдавала в почасовую аренду кровати и комнаты в бедном районе у реки. Повсюду бродили неопрятные фигуры, несколько детей в лохмотьях искали в пересохшем русле съедобных мидий.
– Что же такого натворили люди, что здесь все так выглядит? – встревоженно спросила Лина.
– Ничего, – сказала Бобби. – Ничего они не делали, и именно поэтому так вышло. Все митинги в защиту природы были, явно, бесполезны.
У Лины на глаза навернулись слезы.
– Я уже знаю, что буду делать, когда мы вернемся.
Когда мы вернемся… как странно это прозвучало. На данный момент у нее не было ни малейшей идеи, как им выбраться из 2031 года. Единственным ключом были непонятные подсказки Ксавьера. Лина задумчиво повторила его загадочный жест. Бобби пожала плечами. Что бы он ни имел в виду: живой рыбы здесь больше не водилось.
– Может быть, нам нужно в Сити-бокс, – сказала Лина.
Контакт. Дом. Может быть, Ксавьер имел в виду дом тети Сони? Ей не очень-то нравилась эта мысль. Она почувствовала, как дрожат ее руки. Она слишком хорошо понимала, насколько велик риск приблизиться к собственному существованию в другом времени. Но у них не было другой отправной точки.
Неохотно Лина направилась к тому месту, где провела большую часть детства. Она почувствовала комок в горле, когда увидела промышленное здание, которое когда-то было рабочим местом Сони. Там, где раньше светилась ярко-красная надпись «Сити-бокс», теперь красовалось «Фасовочно-упаковочный цех». Дом, в котором она жила с тетей и двумя кузинами, сменила пристройка, оборудованная большими жалюзи.
Лина и Бобби спрятались за стопкой европоддонов, чтобы разглядеть все поближе. Всего несколько метров отделяли их от склада и сторожевой будки слева, справа находилась будка, сколоченная из досок, где в разные контейнеры сортировали мусор, и стоянка. Лина перевела взгляд на открытое пространство, которое, как было ясно по равномерной зеленой разметке на асфальте, являлось электрической зарядной станцией для самоходных автомобилей. Непрекращающимся потоком сюда бесшумно подъзжали машины, состыковывались с зарядными станциями и потом так же бесшумно уезжали.
У входа на стоянку табличка предупреждала: «Внимание, грузовой поток. Посторонним вход запрещен».
Неужели здесь больше не работал ни один человек? Возможно, дело было в запахе с реки, который даже здесь витал в воздухе.
– Может быть, они поставляют сюда рыбу? – с надеждой сказала Бобби. По-настоящему уверенной она не казалась.
Внезапно над ними нависла тень. Бобби испуганно хлопнула руками над головой, когда неизвестный летающий объект завис чуть выше ее головы.
Мини-самолет выглядел как огромная детская игрушка: оранжево-черный корпус с серебристо-блестящими крыльями и полозьями как у вертолета, логотип компании Air packet. Он скрылся на крыше склада, открывшейся как по волшебству. Словно купол в Невидимом городе, пронеслось в голове Лины. Крыша снова закрылась. Тишина. Лина уставилась на склад. Что здесь упаковывают и отправляют? Должны ли они туда зайти, чтобы найти ответы?
– Сначала разведаем обстановку, – прошептала она Бобби.
14. Старые знакомые
Ничего не происходило. Солнце продолжало брести по небу, отражаясь в рядах алюминиевых банок, которые были сложены в пирамиду, словно на ярмарке, на сторожевом домике. Прищурившись, Лина рассматривала заброшенный стеклянный ящик, в котором когда-то обитал Гарри Кинг (она часто в тайне называла его аквариумом). И снова задумалась о таинственном жесте Ксавьера.
Лина и Бобби не двигались. Зловещая тишина повисла вокруг: затишье перед бурей?
Внезапно раздался звук. Тихий едва заметный свист. За которым последовал треск. Лина вздрогнула, когда верхняя банка консервной пирамиды покачнулась и с грохотом упала на землю. Неужели кто-то стрелял по ним? Странное чувство, что где-то здесь скрывается тот, кто ждал ее, росло с каждой секундой. Бобби указала на землю. Рядом со стеклянным домиком лежало несколько снарядов U-образной формы. Затем снова раздался свист. Снаряд отскочил от стекла сторожки и полетел к ногам Лины. Вооружившись такими сложенными из бумаги крючками и самодельной резиновой рогаткой, ее отец Хьюго любил когда-то гонять голубей. Лина подняла снаряд и развернула бумагу. Это была часть огромного заказа пиццы. 12 пицц Капричоза, 3 пиццы Маргарита, 4 пиццы… последнюю разновидность пиццы прочитать было нельзя. Как и название пиццерии. В самом низу стоял номер.
– 345-780, – прочитала Лина.
Больше на клочке бумаги ничего не было.
– Если бы номер был полным, мы могли бы сделать заказ, – сказала Бобби, чей желудок начал урчать.
Снова тихий треск, еще одна банка опрокинулась с крыши. Бобби указала на мусорный бак, который с позиции Лины не был виден. В нем кто-то прячется? Между контейнерами? Кто-то, кто коротал время тем, что стрелял из прохладной тени по консервным банкам на сторожевом домике? Лина колебалась, разрываемая любопытством и паникой. Несмотря на жару, по ее спине пробежал холодок. Мурашки поползли по рукам. Получит ли она здесь ответ на вопрос, почему Ксавьер отправил ее в будущее?
Лина подняла с земли камешек. Она прицелилась, размахнулась и бросила камень в консервную пирамиду. В яблочко. Оставшиеся четыре банки оглушительно обрушились на асфальт. Внезапный шум донесся со стороны помойки. Сквозь щели дощатых поддонов смутно проглядывала спешно поднимающаяся тень. Благодаря отсутствующей нижней балке Лина смогла разглядеть крупные рабочие ботинки, в которые были заправлены черные штанины. Кто бы там ни прятался, он облачился в совсем не подходящую для такой погоды одежду. Она увидела, как рука осторожно легла на внешний борт перегородки и тут же исчезла, когда вдруг появились дети, которых Лина и Бобби раньше видели у реки. Они бросили свои пустые ведра в мусорные контейнеры, не замечая тайного наблюдателя. Невидимка, пронеслось у Лины в голове.
Когда дети наконец исчезли, из тени укрытия вышел незнакомый мужчина. Кожа незнакомца мерцала белым, может быть, даже немного голубоватым свечением, словно он никогда не бывал на солнце, его тонкие черные волосы были аккуратно зачесаны назад. Как в замедленной съемке, он повернул к ним лицо. На узком лице выделялись пухлые розовые губы и поразительно темные, слегка выпуклые глаза. На нем была униформа черных стражей из Невидимого города.
– Кто это? – дрожащим голосом спросила Бобби.
Внезапно Лина поняла, о чем пытался сказать ей Ксавьер.
– Рыба, – сказала она.
Бобби удивленно ахнула. Она вглядывалась в незнакомца.
– Он действительно похож на рыбу, – подтвердила она и вопросительно посмотрела на Лину: – Что теперь?
– Давай выясним, чего хочет от нас Ксавьер.
Лина шагнула из их убежища и медленно направилась к мужчине, когда странный, скрипучий звук отвлек ее. Рыба резким движением приказал Лине стоять. Но прежде, чем Лина успела отреагировать, жалюзийные ворота упаковочного цеха открылись. Через секунду оттуда выбежала свора роботизированных собак. Металлические блестящие псы двигались к ним на удивление плавно и, главное, быстро. Их стальные лапы звонко стучали по асфальту. Лина испуганно шарахнулась в сторону, споткнулась и, падая, повалила собаку, появившуюся рядом с ней. Блестящая черная морда нависла над ней. Под пластиком мигали красные датчики, похожие на демонические глаза.
Механическая собака, на мгновение выведенная из равновесия столкновением, поднялась и торопливо побежала прочь. Вместо тела у этих собак были тяжелые четырехугольные ящики для доставки, в которых, по-видимому, перевозились заказанные товары. Собаки разбегались, похоже, они работали на солнечных батареях. Лина смотрела им вслед с открытым ртом и поражалась, с какой элегантностью они преодолевали любые препятствия. Новая техника захватывала и ошеломляла.
Она приподнялась с земли и краем глаза заметила какое-то движение. Кто-то стоял у жалюзийных ворот. На мгновение она подумала, что перед ней чародей Кинг, пока не заметила разноцветные татуировки на мускулистых плечах: окруженное розами имя Лилиан, логотип гандбольного клуба. Крупного телосложения, со светящейся лысиной – это был не кто иной, как Гарри Кинг. Гарри Кинг, который, как и Лина и Бобби, ни на день не стал старше. Не исключено, что он каким-то проверенным способом оказался в 2031 году. Вполне возможно, что существовала связь между чародеем Кингом и появлением их первого преследователя. И действительно, Лина увидела, как на его запястье блеснул хронометр. Значит, тюремщики Невидимого города уже шли по их следу. Лина повернулась к помойке. Рыба исчез.
Инстинктивно она пригнулась и потянула за собой Бобби. Но было поздно.
– Лина! – взревел Кинг. Его голос звучал скорее отчаянно, чем угрожающе.
Лина спеша потащила Бобби к стоянке, и они начали протискиваться между автомобилями. Из-за толстых зарядных кабелей на земле их побег выглядел неуклюжим и заставлял попотеть.
А затем все произошло очень быстро. Один автомобиль бесшумно тронулся с места. Черные стражи Невидимого города заполнили двор перед упаковочным цехом. Кинг побежал в их сторону.
– Бежим! – закричала Бобби.
И Лина побежала. Не представляя куда. Не думая ни о чем. Ныряя зигзагами. Бобби с пылающим лицом не отставала. В страхе Лина оглядывалась через плечо. Кинг следовал за ними, но ему было заметно труднее держать темп в такую жару. Лина отчетливо видела его красное, искаженное от напряжения и гнева лицо. Но с каждым метром он все больше отставал. И внезапно исчез. Неужели они так легко отделались от Гарри Кинга и охранников в черном? Были ли это вообще охранники или просто одетые в черное мужчины? Наконец, они остановились среди груд старых контейнеров – едва дыша и обливаясь потом. За исключением жужжания комаров, налетавших на них, стояла тишина.
– Вот черт, – сказала Лина.
Что бы Ксавьер ни хотел им сообщить, какое-то время это останется загадкой. Мало того, что они упустили связного. Они еще и навели преследователей на свой след.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?