Текст книги "Синяя птица"
Автор книги: Морис Метерлинк
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава II
У феи
Дворец феи Берилюны стоял на вершине высокой горы, по дороге на луну. Луна была так близко, что летними ночами при ясном небе с террасы дворца были видны лунные горы и долины, озёра и моря. Отсюда фея изучала звёзды и их секреты, поскольку всё, что есть на земле, она уже знала.
– Эта старая планета Земля больше не интересна мне, – говорила она своим друзьям – горным великанам. – Люди живут на ней словно с закрытыми глазами! Как мне жаль этих бедняг! Время от времени я спускаюсь к ним и пытаюсь спасти их маленьких детей от бед, которые могут постичь их в духовной темноте.
Вот поэтому в канун Рождества она постучалась в дверь папы Тиля.
А что же наши путешественники? Стоило им выйти на проезжую дорогу, как фея вспомнила, что опасно идти по деревне, освещённой праздничными огнями. Она так много всего знала и умела, что все её желания мгновенно выполнялись. Положив руку на голову Тильтиля, она повелела, чтобы все перенеслись в её дворец.
Тотчас облако светлячков окутало всю компанию и унесло её в небо. Не успели путешественники очнуться от удивления, как оказались во дворце феи Берилюны.
– Идите за мной, – велела фея и повела их через золотые и серебряные залы и переходы.
Они пришли в просторную комнату с зеркальными стенами. Там стоял огромный платяной шкаф, из которого сквозь щели наружу пробивался свет. Фея Берилюна достала из кармана алмазный ключ и открыла шкаф. Путешественники в один голос вскрикнули от изумления. На полках стопками лежали чудесные одежды: расшитые драгоценными камнями мантии, платья всех времён и народов, жемчужные диадемы, изумрудные бусы, рубиновые браслеты… Никогда в жизни дети не видели таких богатств. А вещи и животные просто оцепенели от восторга.
Фея помогла всем выбрать одежду. Огонь, любивший всё красное, взял чудесный алый наряд с золотистыми блёстками. Он ничего не надел на голову потому, что она всегда была очень горячей.
Сахар не признавал никаких цветов, кроме белых и бледно-голубых. В длинном бело-голубом платье и в шапке, напоминавшей колпачок для тушения свечей, он выглядел довольно смешно. Однако по глупости он не замечал этого и вертелся у зеркала, восхищаясь собой.
Кошка, как истинная дама, сообразила, что чёрный цвет – самый лучший для неё, особенно сейчас, когда они путешествовали без багажа. Она облачилась в чёрное трико с блестящей вышивкой, бархатную накидку и большую мягкую шляпу с длинным пером. Затем Кошка попросила кожаные сапожки – дань памяти её прославленному предку, Коту в сапогах, – и натянула на передние лапы перчатки.
Одевшись, она удовлетворённо посмотрела в зеркало. Потом, нервно озираясь, пригласила Сахар и Огонь немного прогуляться. Пока остальные выбирали одежду, троица вышла на улицу.
Пройдя по красивым галереям, словно висящим в воздухе, трое заговорщиков остановились в отдалённом зале, где Кошка шёпотом обратилась к своим спутникам.
– Я привела вас сюда, – сказала она, – чтобы обсудить положение, в котором мы оказались. Давайте же используем свой последний миг свободы…
И тут раздался громкий лай:
– Гав, гав, р-р-р!
– Ну вот! – воскликнула Кошка. – Опять этот глупый Пёс! Он выследил нас! Ни минуты покоя. Давайте спрячемся за перилами. Ему не надо знать, о чём я говорю.
– Поздно, – заметил стоявший возле двери Сахар.
Тотчас с лаем, тяжело дыша, ворвался Тило.
При виде его Кошка возмущённо отвернулась:
– Посмотрите, на нём ливрея одного из лакеев Золушки. Очень подходит для его рабской души!
Кошка презрительно зашипела, погладила усы и встала между Сахаром и Огнём. Простодушный Пёс не понял её обидных намёков. Он радовался своему броскому наряду и радостно приплясывал. Занятно было видеть его в бархатном кафтане, кружащимся на месте. Полы кафтана расходились, и был виден короткий виляющий хвост. Словом, это было очень смешное зрелище.
Тило, как и всем породистым бульдогам, в щенячьем возрасте обрезали хвост и уши. И теперь Пёс очень завидовал своим собратьям, которые с помощью своих длинных хвостов могли выразить гораздо больше чувств, чем он своим обрубком. Однако физические недостатки и удары судьбы делают нас внутренне сильнее. Так и душа Тило, ограниченная в средствах выражения самого себя, только выиграла от этого молчания. Его наполненный любовью взгляд сделался очень выразительным, а большие тёмные глаза блестели от радости: ведь внезапно он стал подобен человеку! Теперь на нём была чудесная одежда, в которой ему предстояло сделать важное дело в компании своих хозяев.
– Смотрите! – восклицал он. – Как мы прекрасны! Только взгляните на это кружево и вышивку! Это золото, чистое золото!
Пёс не замечал, что остальные смеются над ним. По правде говоря, выглядел он довольно уморительно. Но, как и многие простодушные создания, Пёс был лишён чувства юмора. Он так гордился своей коричневой шерстью, что не надел жилетки, чтобы ни у кого не возникло сомнения в его происхождении. По тем же причинам он не снял ошейника со своим адресом. Красный кафтан, богато украшенный золотистым кружевом, доходил Псу до колен. А наличие двух огромных карманов по бокам, по его мнению, позволяло брать в дорогу немного еды. Пёс был очень прожорлив. На его левое ухо была надета маленькая круглая шапочка, которую на крупной квадратной собачьей голове удерживала резинка, делившая его мясистые отвислые щёки пополам. Другое ухо было свободным. Оно напоминало скрученный листочек бумаги и чутко улавливало любые звуки.
Задние ноги Пса были обуты в сапоги для верховой езды с белым верхом. Тило был столь непосредственен, что мог менять свои привычки несколько раз на дню. Он гордился своим нынешним положением, но это вовсе не мешало ему совершать недостойные поступки. Например, сейчас он лежал на ступенях, скрёб пол и обнюхивал стены. Но внезапно Пёс вздрогнул, заскулил и завыл. Его нижняя губа затряслась, словно он собрался заплакать.
– Что случилось с этим глупцом? – поинтересовалась Кошка, исподтишка наблюдавшая за Псом.
И вдруг она поняла! Издалека донеслась нежная музыка, а Тило не выносил музыки. Песня приближалась, чистый девичий голос заполнил высокие своды зала… И вот появилась Вода. Высокая, стройная, казалось, она не идёт, а скользит по земле. Её мягкие изящные движения скорее угадывались, чем были видны. Прекрасное серебряное платье колыхалось вокруг её фигуры, а украшенные кораллами волосы струились ниже колен.
Заметив её, грубый и язвительный Огонь усмехнулся:
– Она не взяла зонтик!
Однако умная Вода, прекрасно знавшая, что она сильнее Огня, с улыбкой взглянула на его пылающий нос и сказала:
– Прошу прощения! Я думала, вы говорите об огромном красном носе, который я видела на днях!
Остальные принялись смеяться и подшучивать над Огнём, чьё лицо всегда выглядело как раскалённый уголь. Рассерженный Огонь взметнулся к потолку, решив отомстить позднее.
Тем временем Кошка потихоньку подошла к Воде и принялась осыпать комплиментами её наряд. Вряд ли стоит говорить, что в этих словах не было ни капельки искренности, но ей хотелось заслужить дружбу и доверие всех ради выполнения своего плана. Кошка забеспокоилась, не увидев Хлеба. Она намеревалась сказать речь, когда все будут в сборе.
– Где он пропадает? – мяукнула она.
– Он никак не мог выбрать себе наряд, – ответил Пёс. – Но, наконец, остановился на турецком халате, ятагане и тюрбане.
Не успел он закончить, как нечто бесформенное и забавное, сверкающее всеми цветами радуги, появилось в дверях и застряло там. Это был огромный живот Хлеба, который заполнил весь дверной проём. Хлеб продолжал стучать по своему животу, сам не зная зачем. Во-первых, он не отличался умом, а во-вторых, ещё не привык передвигаться по домам людей. Наконец он сообразил наклониться и только тогда протиснулся в дверь зала.
– А вот и я! – произнёс он. – Я надел самый лучший наряд Синей Бороды. Как он вам?
Пёс принялся носиться вокруг Хлеба – он считал его восхитительным. Жёлтый бархатный халат, украшенный серебряными полумесяцами, напомнил Тило о вкусных хлебцах. А огромный пёстрый тюрбан на голове Хлеба был похож на волшебную плюшку.
– Какой он красивый! – не унимался Пёс. – Какой красивый!
За Хлебом робко ступала Молоко. Из скромности всем нарядам, которые предлагала ей Фея, она предпочла своё платье со сливками. Она была само смирение!
Хлеб начал было говорить о прекрасных костюмах Тильтиля, Души света и Митиль, но Кошка по-хозяйски прервала его:
– Мы их скоро увидим! – заявила она. – Хватит болтать, слушайте меня! Времени мало, а наше будущее под угрозой.
Все недоумённо взглянули на неё. Они понимали, что настал важный момент, но язык людей всё ещё казался им загадочным и не всегда понятным. Сахар огорчённо загибал пальцы, Хлеб похлопывал себя по животу. Вода лежала на полу в полном отчаянии. А Молоко не отрывала глаз от Хлеба, с которым они были давними друзьями.
Кошка торопливо продолжала:
– Фея недавно сказала, что конец путешествия будет означать конец нашей жизни. В наших интересах любой ценой сделать это путешествие как можно более долгим.
Хлеб из боязни, что его съедят, как только он перестанет быть «человеком», поспешил согласиться с Кошкой. А Пёс, стоявший немного поодаль и делавший вид, что ничего не слышит, про себя зарычал. Он прекрасно понял, куда клонит Тилетта. И стоило ей закончить свою речь словами: «Мы должны любой ценой продлить путешествие и сделать так, чтобы Синюю птицу никогда не нашли, даже если это будет угрожать жизни детей», добрый Пёс прыгнул на Кошку, чтобы укусить её. Сахар, Хлеб и Огонь бросились между ними.
– Порядок! – с важным видом произнёс Хлеб. – Я здесь председатель.
– С каких это пор? – возмутился Огонь.
– Кто просил тебя вмешиваться? – спросила Вода, взмахивая мокрыми волосами в сторону Огня.
– Простите меня, – примирительно произнёс Сахар, дрожа всем телом. – Простите! Давайте обсудим всё мирно.
– Совершенно согласен с Сахаром и Кошкой, – сказал Хлеб, как будто это заканчивало спор.
– Как глупо, – оскалил зубы Пёс и залаял. – Есть человек, и это всё! Мы должны слушаться его и делать так, как он велит! Я признаю только его! Слава человеку! Человек навсегда! Жизнь и смерть – всё ради человека! Человек – это всё!
Визгливый голос Кошки перекрыл все остальные звуки. Она затаила много обид на человека и хотела воспользоваться своим недолгим «человеческим» существованием, чтобы отомстить ему за всё кошачье племя.
– Мы все, – крикнула она, – животные, вещи и стихии, имеем душу, которая ещё неизвестна человеку. Вот почему мы ещё независимы. Но если он найдёт Синюю птицу, он будет всё знать и всё видеть! И мы будем полностью в его власти. Вспомните время, когда мы свободно бродили по всей земле! – внезапно выражение её мордочки изменилось, голос понизился, и она прошипела:
– Тихо! Я слышу, как сюда идут фея и Душа света. Вы сами понимаете, что Душа света на стороне человека и будет стоять за него горой. Она наш злейший враг! Берегитесь!
Однако друзья не умели хитрить. Они чувствовали, что делают что-то нехорошее, поэтому так засмущались, что фея, едва переступив порог, воскликнула:
– Что вы делаете здесь в углу? Вы выглядите как группа заговорщиков!
Испуганные и уверенные, что фея догадалась об их нечестных намерениях, они опустили глаза. К счастью, фея не придала этому значения. Она пришла, чтобы рассказать детям о первой части путешествия, а всем остальным о том, что им делать дальше.
Тильтиль и Митиль в дорогих одеждах рука об руку стояли перед феей и смотрели друг на друга с детским восхищением. На маленькой девочке было усеянное золотыми блёстками жёлтое шёлковое платье с вышитыми розовыми букетиками. На голову она надела оранжевую бархатную шапочку, а плечи её украшала накрахмаленная муслиновая накидка. Тильтиль был одет в красный жакет и синие бархатные штаны до колен. И, разумеется, на голове его красовалась чудесная шапочка с алмазом.
Фея продолжала:
– Возможно, Синяя птица прячется у ваших дедушки и бабушки в Стране воспоминаний. Поэтому сначала вы отправитесь туда.
– А как же мы их увидим, если они умерли? – спросил Тильтиль.
Добрая фея объяснила детям, что смерти не существует. Люди не умирают, пока их потомки помнят о них.
– Люди не знают этого секрета, – добавила она. – Но благодаря алмазу, ты, Тильтиль, увидишь, что мёртвые, которых мы помним, живут так же счастливо, как если бы были живыми.
– Вы пойдёте с нами? – спросил мальчик, повернувшись к Душе света, которая стояла в дверях и освещала весь зал.
– Нет, – сказала фея. – Душе света нельзя смотреть в прошлое. Её энергия должна быть обращена только в будущее.
Дети готовы были отправиться в путь, но почувствовали, что сильно проголодались. Фея велела Хлебу накормить ребят.
Толстяк, обрадованный важностью своей задачи, расстегнул халат, достал ятаган и отрезал два куска хлеба от своего живота. Дети громко засмеялись.
Тило на время оставил мрачные мысли и тоже попросил хлеба. Тщеславный Сахар тоже решил произвести впечатление на друзей. Он отломил два пальца и протянул их восхищённым детям.
Поев, все направились к дверям. Но фея Берилюна остановила их:
– Дети должны идти одни. Было бы неправильно пойти с ними. Им предстоит провести вечер с ушедшими родственниками. Ступайте, милые дети, но помните, что вы должны вернуться вовремя. Это очень важно!
Взявшись за руки и прихватив большую клетку, дети вышли из зала, а все остальные направились обратно во дворец. Один лишь Тило сделал вид, что не слышал приказа феи. Стоило ей сказать, что дети отправятся одни, как он решил, что пойдёт с ними и поможет им, что бы ни случилось. Пока остальные прощались, Пёс спрятался за дверью. Однако бедняга забыл о всевидящем оке феи Берилюны.
– Тило, – позвала она. – Тило! Назад!
И бедный Пёс, привыкший повиноваться командам, послушался и, поджав хвост, присоединился к остальным. Наблюдая за тем, как его маленькие хозяева спускаются по огромной золотой лестнице, Пёс горестно завыл.
Глава III
Страна воспоминаний
Фея Берилюна говорила детям, что Страна воспоминаний расположена недалеко. Но путь к ней лежал через лес, такой густой и древний, что не было видно верхушек деревьев. Лес всегда был окутан плотным туманом, в котором легко было сбиться с пути. Фея предупредила детей:
– Идите всё время прямо! Ведь к этой Стране ведёт только одна дорога.
Под ногами у детей расстилался ковёр из белоснежных фиалок. Цветы никогда не видели солнца и были лишены красок и запахов. Но они успокаивали детей, которым было очень одиноко. В лесу царила странная тишина, и дети трепетали от неведомого ранее чувства, одновременно тревожного и приятного.
– Давай соберём букет цветов для бабушки, – предложила Митиль.
– Отлично! Она будет рада! – воскликнул Тильтиль.
Дети собрали красивый белый букет, не подозревая, что каждая сорванная фиалка приближала их к цели. Очень скоро они увидели огромный дуб с прибитой к нему дощечкой.
– Мы пришли! – радостно закричал мальчик, взобравшись на корень дуба и прочитав надпись:
СТРАНА
воспоминаний
Казалось, что они уже пришли, но, как ни озирались по сторонам, они ничего не видели.
– Мне ничего не видно! – захныкала Митиль. – Я замёрзла! Я устала! Не хочу больше никуда идти!
Тильтиль, который стремился во что бы то ни стало достичь цели, рассердился:
– Хватит плакать, как Вода! Стыдно! Лучше посмотри – туман рассеивается.
И в самом деле, туман расступился перед ними, словно невидимая рука сорвала плотную завесу, и высокие деревья исчезли вместе с ним. Вместо леса дети увидели аккуратный сельский домик, увитый плющом и окружённый небольшим садом с цветами и фруктовыми деревьями.
Дети тотчас узнали любимую корову, сторожевую собаку и дрозда в плетёной клетке. Всё было погружено в неяркий свет и окутано тёплым, полным благоухания воздухом.
Тильтиль и Митиль застыли в удивлении. Вот, оказывается, какая она – Страна воспоминаний! Какая чудесная здесь погода! Как приятно здесь находиться!
Они немедленно решили, что будут часто наведываться сюда теперь, когда узнали дорогу. Но их радости не было предела, когда они увидели дедушку и бабушку, сидевших на лавке и крепко спавших.
Захлопав в ладоши, дети радостно закричали:
– Это дедуля и бабуля! Вот они!
Однако волшебство происходящего немного пугало детей, и они не решались выйти из-за дерева. Так они и стояли, глядя, как их дорогие старики медленно пробуждаются ото сна. Они услышали, как бабушка произнесла слабым голосом:
– Мне кажется, что наши внуки навестят нас сегодня.
Дедушка Тиль ответил:
– Они наверняка думают о нас, потому что я как-то странно себя чувствую и не могу усидеть на месте.
– Кажется, они уже где-то поблизости, – сказала бабушка, – у меня на глазах навернулись слёзы и…
Бабушка не успела закончить, потому что дети уже были у неё в объятиях. Какая радость! Какие горячие поцелуи! Какой замечательный сюрприз! Это счастье не выразить словами! Все смеялись и не могли отвести друг от друга восхищённых глаз. Какой славной и неожиданной была эта встреча!
Когда волнение наконец улеглось, все разом заговорили:
– Как ты вырос и возмужал, Тильтиль! – воскликнула бабушка.
А дедушка изумлялся:
– А Митиль! Только посмотри на неё! Какие красивые у неё волосы и глаза!
Дети пританцовывали и поочерёдно бросались в объятия то дедушки, то бабушки. Когда восторги немного поутихли, Митиль уютно устроилась на коленях дедушки, а Тильтиль – у бабушки.
– Как поживают мама с папой? – спросила бабушка.
– Хорошо, бабуля, – ответил Тильтиль. – Когда мы уходили, они спали.
Бабушка вновь расцеловала внуков и восхитилась:
– Какие вы хорошенькие, чистенькие и аккуратные! Почему же вы не приходили к нам так долго?
– Мы не могли, бабуля, – объяснил Тильтиль. – Сегодня это случилось благодаря фее.
– Мы всегда здесь, – вздохнула бабушка Тиль, – и ждём, когда придёт кто-нибудь из живых. В последний раз вы были здесь в День Всех Святых…
– Всех Святых? В тот день мы болели и не выходили из дома!
– Но вы думали о нас! Каждый раз, когда вы подумаете о нас, мы просыпаемся и видим вас.
Тильтиль вспомнил, что фея говорила ему об этом. Тогда он не поверил, но теперь, прислонившись головой к груди любимого дедушки, по которому он так скучал, мальчик начал кое-что понимать. Он почувствовал, что родные не покинули его навсегда. Мальчик спросил:
– Значит, на самом деле вы не мёртвые?
Старики рассмеялись. Когда они поменяли свою жизнь на эту, другую, то забыли слово «мёртвые».
– Что значит «мёртвые»? – спросил дедушка Тиль.
– Это означает, что человек больше не живёт! – объяснил Тильтиль.
Старики лишь пожали плечами.
– Как наивны эти живые, когда говорят о других! – только и ответили они.
И тут они пустились в воспоминания, обрадованные тем, что могут говорить. Старые люди любят вспоминать о прошлом. Будущего у них нет, и они находят радость в настоящем и прошедшем. Но у молодых недостаёт терпения. И вместо того, чтобы выслушать их, они мчатся играть с друзьями.
Тильтиль соскочил с бабушкиных коленей и принялся заглядывать во все углы, довольный тем, что находил там знакомые вещи, о которых помнил.
– Ничего не изменилось! Всё осталось по-прежнему! – восклицал мальчик. Он так давно не был у стариков, что всё казалось ему более интересным, чем раньше. Поэтому он добавил с видом знатока:
– Только стало лучше! Вот часы, у которых я отломал кончик большой стрелки! И дырка в двери, которую я проделал, когда нашёл дедушкино сверло…
– Да уж, понаделал ты у нас дел в своё время! – вздохнул дедушка. – Вот слива, на которую ты забирался, стоило мне отвернуться.
Однако Тильтиль не забыл, зачем они пришли:
– У вас здесь, случайно, нет Синей птицы?
В это время Митиль подняла голову и увидела клетку:
– Смотри, здесь старый дрозд! Он ещё поёт?
Пока она говорила, дрозд проснулся и запел во всё горло.
– Видишь, – сказала бабушка, – как только кто-то о нём подумает, он начинает петь.
Тильтиль заворожённо смотрел на птицу:
– Он синий! – закричал мальчик. – Та самая Синяя птица! Синяя-пресиняя, как стеклянный синий шарик! Можно мне взять её?
Старики с радостью согласились. И Тильтиль с довольным видом отправился за клеткой, которую оставил на дереве. Очень осторожно он взял драгоценную птицу, которая весело запрыгала в своём новом доме.
– Как обрадуется фея! – радовался своей удаче мальчик. – И Душа света тоже!
– Пойдёмте, – позвали старики. – Пойдёмте посмотрим на корову и пчёл.
Старики уже побрели по саду, когда вдруг дети спросили, где сейчас находятся их умершие младшие братья и сёстры. И в ту же минуту семь малышей, до этого спавших в доме, ворвались в сад. Тильтиль и Митиль побежали им навстречу. Они толкались, обнимались, танцевали, вертелись на месте и радостно вопили.
– Вот они! – воскликнула бабушка. – Стоило вам вспомнить о них, и эти проказники тут как тут.
Тильтиль дёрнул одного малыша за волосы:
– Привет, Пьеро! Давай поборемся, как раньше! Привет, Робер! Слушай, Жан, а где твой волчок? Мадлен, Пьеретта, Полина! А вот и Рикетта!
Митиль рассмеялась:
– Рикетта всё ещё ползает!
Тут Тильтиль заметил тявкающую собачку:
– Это Кики, у которой я отрезал шерсть на хвосте ножницами Полины. Она тоже не изменилась.
Вдруг посреди всеобщего веселья старики застыли как вкопанные. Они услышали, как часы в доме слабо пробили восемь раз.
– Странно! – удивились они. – Часы же давно не ходят.
– Это потому, что мы больше не думаем о времени, – сказала бабушка. – Кто-нибудь из вас подумал о времени?
– Я подумал, – признался Тильтиль. – Уже восемь часов? Нам нужно уходить, я обещал Душе света вернуться до девяти.
Он уже было отправился за клеткой, но родные были так счастливы, что не могли отпустить его так рано. Было бы просто ужасно вот так распрощаться! Бабушка пошла на хитрость – она знала, как Тильтиль любит покушать. Пора было ужинать, а на ужин, к счастью, у них был приготовлен наваристый суп с капустой и чудесный сливовый пирог.
– Ну ладно! – заключил мальчик, – я нашёл Синюю птицу! Теперь смело могу и поужинать! Ведь суп с капустой бывает не каждый день!
Все заторопились и вынесли в сад стол. Накрыли его красивой белой скатертью и поставили каждому тарелку. А бабушка принесла дымящуюся супницу. Зажгли лампу, и все уселись ужинать, подталкивая друг друга локтями, смеясь и радостно восклицая. Затем наступила тишина, в которой слышался лишь стук ложек о тарелки.
– Как вкусно! О, как вкусно! – Тильтиль, с жадностью ел суп. – Хочу добавки! Ещё! Ещё!
– Тише, тише, – успокаивал его дедушка. – Ты всё такой же невоспитанный. Тарелку разобьёшь!
Не обращая внимания на слова деда, Тильтиль встал ногами на скамейку, схватил супницу… и опрокинул её. Горячий суп потёк по всему столу и коленям присутствующих. Дети закричали от боли. Бабушка испугалась, а дедушка ужасно рассердился и отвесил внуку оплеуху. Тильтиль на мгновение ошеломлённо застыл, а затем радостно воскликнул:
– Как здорово, дедушка! Совсем как те оплеухи, которые ты мне отвешивал, когда был жив! Дай я тебя за это поцелую!
Все засмеялись.
– За этим дело не станет, если тебе нравится, – угрюмо произнёс дедушка.
Но и он был тронут и украдкой смахнул слезу.
– Ой! – воскликнул Тильтиль, вскакивая. – Пробило половину девятого! Митиль, у нас совсем нет времени!
Напрасно бабушка умоляла их остаться ещё на несколько минут.
– Мы не можем, – твёрдо сказал Тильтиль. – Я обещал Душе света!
Он поспешил забрать драгоценную клетку.
– До свидания, дедуля! До свидания, бабуля! До свидания, братья и сёстры! Мы не можем больше оставаться! Не плачь, бабуля, мы будем часто приходить к вам!
Бедный дедушка очень расстроился и посетовал:
– Как же утомительны эти живые с их суетой и волнением!
Тильтиль старался утешить его, обещая приходить почаще.
– Приходите каждый день! – попросила бабушка. – Для нас – это такая радость, когда вы думаете о нас!
– До свидания, до свидания! – закричали братья и сёстры хором. – Возвращайтесь поскорее и принесите нам леденцов!
Все принялись целоваться, махать платками, кричать последнее «прощайте». Но вот фигуры людей начали меркнуть, голоса смолкли. Детей вновь окутал туман и обступил тёмный лес.
– Мне так страшно, – захныкала Митиль. – Дай мне руку, братишка! Я боюсь!
Тильтиль сам весь дрожал, но счёл своим долгом успокоить и поддержать сестру.
– Тише! – сказал он. – Не забывай, что мы несём Синюю птицу!
Пока он говорил, сумерки прорезал тонкий луч света, и мальчик поспешил к нему. Он крепко прижимал к себе клетку и внезапно взглянул на сидевшую в ней птицу. Увы! Его ждало такое разочарование! Прекрасная Синяя птица из Страны воспоминаний превратилась в чёрную! Как ни вглядывался в неё Тильтиль, птица оставалась чёрной. Он прекрасно помнил этого старого дрозда, который раньше пел в своей плетёной клетке у входа в дом. Что же случилось? И как же это печально! Как жестоко обошлась с ним жизнь!
Он с радостью отправился в путешествие, но даже на миг не мог представить себе все его трудности и опасности. Уверенный в себе, он шёл, зная наверняка, что отыщет прекрасную Синюю птицу, которая сделает здоровой и счастливой дочку феи. И вот все его надежды разбиты. Впервые мальчик осознал, какие испытания, огорчения и преграды ожидают его. Может быть, он желает невозможного? Может быть, фея потешается над ним? Найдёт ли он когда-нибудь Синюю птицу?
На миг показалось, что мужество оставило Тильтиля. Вдобавок ко всем неприятностям, он никак не мог отыскать обратный путь. Все фиалки куда-то подевались. И Тильтиль заплакал от отчаяния. К счастью, дети недолго оставались одни. Фея обещала, что Душа света присмотрит за ними. И вот первое испытание завершилось.
Туман неожиданно рассеялся, как это недавно случилось перед домиком стариков. Но вместо знакомой мирной картины перед ними предстал удивительный дворец, от которого исходило сияние.
На пороге стояла Душа света, волшебно-прекрасная в своём алмазном платье. Она улыбнулась, когда Тильтиль рассказал ей о своих неудачах. Ей было известно, что ищут дети, ей было известно всё. Ведь Душа света окружает любовью все живые существа, хотя никто из них не ценит её и не принимает так, как необходимо, чтобы понять истину. Сейчас впервые, благодаря алмазу, который фея дала мальчику, Душа света собралась завоевать человеческую душу.
– Не печальтесь, – сказала она детям. – Вам ведь было приятно увидеться с дедушкой и бабушкой? Разве этой радости недостаточно для одного дня? Разве вы не довольны, что оживили старого дрозда? Послушайте, как он поёт!
Старый дрозд распевал во весь голос. Его жёлтые глазки сияли от удовольствия, когда он скакал по просторной клетке.
– Милые дети, – сказала Душа света, – занятые поисками Синей птицы, научитесь любить и невзрачных птичек, которых встретите на своём пути.
Она серьёзно кивнула красивой головкой, и стало совершенно ясно, что она-то знает, где находится Синяя птица. Но жизнь полна прекрасных тайн, которые нужно уважать, а не то они разрушатся. А пока она уложила детей спать на прекрасные белые облака. Они должны были набраться сил перед следующим путешествием под бдительным присмотром Души света.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?