Электронная библиотека » Мурад Аджи » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 8 января 2014, 21:38


Автор книги: Мурад Аджи


Жанр: Культурология, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 66 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Европейские кипчаки

Географическая карта – серьезный исторический документ, несущий информацию не меньшую, чем пухлая книга. Но нужно уметь читать ее: Великое переселение народов оставило на карте свой след. Тогда, во II–V веках, появилась огромная степная страна – Дешт-и-Кипчак, с ее поселениями, городами, станицами, дорожными станциями.

Тюркская культура уже доминировала от Байкала до Альп. По всей степной зоне. Европа тогда «начиналась» в Сибири! Минули века, все вроде бы исчезло. Но… карта сохранила то, что не помнят люди.

Это подметил и Николай Рерих:

 
Мы не знаем. Но они знают.
Камни знают. Даже знают деревья.
И помнят.
Помнят, кто назвал горы и реки.
Кто сложил бывшие города.
Кто имя дал незапамятным странам.
Неведомые нам слова.
Все они полны смысла.
 

Например, границы Дешт-и-Кипчака. Целы! На русском языке слово «курган», как пишет крупнейший топонимик Э. М. Мурзаев, прежде означало «граница», «межа». Почему? Потому что в первую очередь курганы отличали тюркские земли. За курганами начиналась чужая для русских земля.

Граница Дешт-и-Кипчака на севере проходила по Москве-реке – северный берег принадлежал финнам и уграм, а южный – тюркам[8]8
  Видимо, здесь требуется уточняющее пояснение. Скажем, в XII веке граница не представляла собой строгой линии, как ныне. Это была достаточно широкая зона, в которой в равной мере проявлялись интересы соседей (зона общения, обмена и мира). Именно такими были Москва-река, Ока и прилегающие к ним земли до прихода сюда славян, поэтому тюркские памятники соседствуют с финно-угорскими. Это естественно. Например, Нижний Новгород сначала назывался по-тюркски – Булгар и с давних пор славился своими ярмарками. На Булгарскую ярмарку приезжали купцы из Европы, из Персии.


[Закрыть]
. Только в пределах Москвы известны несколько курганных групп, большинство – на южном (правом) берегу. Сохранились они и в бывшем «тюркском» Подмосковье – топонимика убеждает и в этом. Например, Коломенское, его старинное название Коллома, что по-тюркски – «охранение», «обеспечение». Капотня – от «Высокое поселение» (или «Высокая трава»), Кунцево – от «Пристанище» или «Заезжий двор»… Слова явно не славянского происхождения… А к северу от Москвы-реки курганов нет – там жил другой народ, с другой культурой, и топонимика здесь иного корня, и тоже не славянского.

На крайнем юге страна тюрков доходила до Ирана, опять же и курганы тому свидетельство. Граница осталась почти без изменений, там по-прежнему живут тюрки, и называются они иранскими азербайджанцами.

Между северной и южной границей Дешт-и-Кипчака и ныне – тысячи тюркских географических названий, настоящая сокровищница для топонимики! Например, напротив Московского Кремля, на правом берегу, находится Балчуг. В русском языке такого слова нет, а по-тюркски это – «болото», «грязь». Чисто тюркский топоним.

Подобных примеров сколько угодно. Как правило, названия многих старинных городов степной России выведены из тюркского корня: Орел – «дорога на подъем», Тула – «полный», Брянск (Биринчи, Брянечьск) – «первый», «главный», Саратов (Сарытау) – «желтая гора», Симбирск (Симбир) – «одинокая могила»… Кашира, Коломна, Калуга, Воронеж, Пенза, Челябинск, Курган… Много названий, и каждое сообщает забывчивым кипчакам об их Родине.

Географические карты запечатлели следы захватнических войн Ивана Грозного и Петра I. Они показывают, как росла Русь за счет своих соседей. Карта хранит очень темную историю, которую пытаются обелить переписанные летописи. И понимаешь, что не случайно древний тюркский город Кипензай, который отмечен на европейских картах, стал русской Пензой, Шапашкар – Чебоксарами, Бурунинеж – Воронежем, Сарытау – Саратовом, Челяба – Челябинском…


Самые далекие от Алтая земли при Аттиле назвали «альман» – по-тюркски «дальний». Отсюда топоним Альмания – ныне Германия. Многие «германские племена» были синеглазыми, скуластыми, с явной кипчакской внешностью, и говорили они по-тюркски, что доказывает их руническая письменность, древние обычаи и народная память. Они – выходцы с далекого Алтая!


Николай II, последний из династии Романовых, чьи предки тоже были выходцами из Великой Степи


Та же ранняя история у части населения Франции и Италии, Англии и Австрии, Югославии и Чехии. Если судить по архивам, почти до конца XVI века здесь в ходу был именно тюркский язык. Правда, во времена инквизиции Западная церковь провела в этих архивах «великую чистку», но некоторые документы, к счастью, уцелели. Они и позволяют утверждать непривычное – в Центральной Европе жили тюрки… И остались тюрки, забывшие себя…

Разумеется, тюркские географические названия сохранились на картах Европы. По ним неплохо читается история иных стран и народов.

Вот маршрут рода бургунд. Улус Бургунд пришел в Европу с отрогов Байкальского хребта – там самый восточный топоним «бургунд». Потом они жили в прикаспийских степях, затем часть их осела в предгорьях Кавказа – в Карачае, там селение Бургунд. А в 435 году улус, ведомый отцом Аттилы, достиг нынешней Франции, утвердив Бургундию – Бургунд-юрт… Французы-бургунды сохранили блюда из тюркской национальной кухни, что-то из одежды и утвари, не забыты традиции и обычаи. Но родной язык потеряли.

А можно пройти по следам улуса Саваой. И этот топоним тонкой цепочкой выкладывается на географической карте – тоже от Алтая… По времени и он совпадает с Великим переселением. И слово «теринг» может послужить компасом в подобном историческом путешествии.

«Теринг» по-тюркски – «нечто обильное». Так говорили, например, об обширной, плодородной долине. От Балхаша (Теринг-куль называлось прежде это озеро) до Центральной Европы четко заметен этот топоним. Совпадение? Конечно нет. Соратниками Аттилы, если судить по западноевропейской литературе, были именно теринги (тюринги), бургунды и другие «германские племена». Все они были прекрасными всадниками, воевали под знаменами с крестом… И уже не удивляют строки историка Иордана о терингах, об их искусстве в коневодстве… Коренные европейцы коней тогда не разводили! И кумыс не пили. Это любимое занятие тюрков.


Посмотрим на карту Дуная – настоящий лес кипчакских названий. Кстати, «балканы» по-тюркски – «горная цепь, покрытая лесом». Так же называется один из районов Азербайджана, там удивительно красивые горы, покрытые лесом.

Говорят, черногорцев на Балканах дразнят «каратаевцами», почему? Не зная тюркского языка, не ответишь. А ответ прост. «Кара» – черный, «тау» – гора. Получилось, «каратаевцы» и «черногорцы» – одно и то же.

Тюркских топонимов на карте Евразии чуть меньше, чем звезд на небе. Однако прочитать о них трудно. Правда, выходили книги на эту тему. Но за рубежом. Лишь узкий круг ученых знает о них. Один из них – известный географ Эдуард Макарович Мурзаев. Он написал свою, может быть главную в жизни, книгу «Тюркские географические названия»… Книга, словно в насмешку, издана мизерным тиражом (всего пятьсот экземпляров).

Границы Великой Степи неплохо видны и в Англии, Там они – память об англосаксонских походах, которые в V–VI веках возглавили тюрки (улус саков или саксов?).

Разбив аборигенов, кипчаки утвердили свое «островное» государство, построив город Кент, который дал название юрту, позже королевству. «Кент» по-тюркски – «крепость из камня». То был плацдарм для продвижения в глубь островов. Напротив, через пролив, на материке воздвигли город Кале[9]9
  «Кала» – тоже по-тюркски «крепость», но не из камня и с земляным валом.


[Закрыть]
, отсюда, как известно, и начинались англосаксонские походы, здесь готовилась переправа через пролив Па-де-Кале. Карта подтверждает эту информацию.

Но, может быть, самое прелюбопытное, что показывает топонимика, лежит на поверхности. «Инг» в древнетюркском словосочетании означает «добыча». Не отсюда ли «Ингленд» – «Добытая земля»?.. Спорно? Возможно. Но до прихода сюда тюрков острова назывались Альбион.

Еще один факт – сперва для размышлений, а потом и для споров, – Церковь в Ингленде не признала папу римского, лишь папе Григорию Великому удалось войти в доверие. Англичане следовали традициям только восточного обряда. Почему? Откуда он на островах? Их называли арианами, почему? Самый первый аббат носил тюркское имя Айдан (это означает «светлый»), он учил аборигенов вере в Бога Небесного. Пастырь шел по земле островов с переводчиком. Опять же, почему?

Кстати, а откуда в далекой Англии курганы, которые давно стали достопримечательностью? Точно такие же курганы есть и в других землях Великой Степи. В Шотландии их нет… А знают ли англичане, что их любимая игра поло (с клюшками на лошадях) зародилась на Алтае до Великого переселения народов? Там гоняли не деревянный мяч, а завернутую в кожаный мешок голову врага. У тюрков эта игра не забылась, как и другие древние игры.

Кровь кипчаков не застыла в жилах иных англичан. Внешность и поведение выдают их корни… Английские кипчаки, видимо, забыли пословицу, бытовавшую у предков задолго до англосаксонских походов: «Не надевай чужих штанов». В них не спрячешься.

Завоевав полмира, кипчаки словно ушли из истории. После каждой крупной междоусобицы улус за улусом покидали Дешт-и-Кипчак, либо превращаясь в «новый» народ, либо – сливаясь с другим. Тюрки таяли, как снег на солнце.

 
Ни небо, ни земля не разверзались, мор
и глад не били нас: так почему и кто —
о тюркский мой народ! – ответь, зачем и кто
закон и власть твои к погибели подвел?
 
 
Ты сам, ты сам, народ, перед своей землей,
перед каганом, что хотел тебе служить,
перед самим собой – ты сам и согрешил:
ты выбрал для себя, как смертный жребий, Зло.
 
 
Ведь не пришел никто, закованный в броню,
чтоб одолеть тебя, рассеять, взять в полон!
Ведь не пришел никто, чей был бы меч острей,
чтоб покорить тебя, согнуть, стереть с земли!
О тюркский мой народ…
 

Так поэт Анатолий Преловский перевел посмертное послание тюркского правителя Кюль-Тегина. Текст будто вчера выбит на камне древними рунами, а ему более тысячи лет.

Что, неужели и вправду Зло вошло в нас?.. Нет! Зло не вечно. Слово из уст врага стало ядом для кипчаков, пусть слово правды будет лекарством.

Часть I «Москальские истории». Рисунки на страницах летописи
«Москальские истории»

Начать рассказ о Дешт-и-Кипчаке, о его трагедии стоило бы с самого близкого и известного – с России, которая волею судеб стала историческим преемником страны тюрков, но не спешит соглашаться с этим.

Хотя до смешного дошло: в Сибири живут тысячи и тысячи явных монголоидов, во внешности которых нет и тени славянского, но называют они себя русскими, говорят только на русском языке и носят русские имена. Сегодня даже явные азиаты в России называются славянами. А славян с чистой тюркской внешностью здесь миллионы.

Впрочем, удивляться в российской (равно и в европейской) истории ничему не следует – она давно загадка для ума: логика иных событий вытравлена, а сами факты преданы забвению. Например, в царской России проживало 196 народов. За годы Советской власти число их значительно уменьшилось. Национальностью человека распоряжались, как и его имуществом, по усмотрению властей…

Первыми при советском режиме лишились имени казаки. Этих потомков степняков после декрета о расказачивании назвали русскими, они и стали первыми советскими «новыми русскими». Правда, кубанских и ставропольских казаков поначалу причислили к украинцам, а потом и из них сделали русских… Кто же они на самом деле, сегодняшние русские?


Слов на сей счет произнесено предостаточно. Поэты, писатели, философы искали «красивые» ответы на этот простой вопрос. Но чтобы ответить, нужно знать правду. Всё на поверхности: «Древнерусская народность с восточнославянским самосознанием сформировалась в период единства древнерусского раннефеодального Киевского государства (Киевской Руси IX–XII веков)» – такова официальная точка зрения. Но…

А что было до Киевской Руси? Не на пустом же месте она возникла? Кто были они, эти люди, пришедшие в IX веке на берег Днепра? Откуда? И настолько ли едино было Киевское (славянское) государство, чтобы там смог сформироваться новый народ? Обычно на это уходят века и века.

Непонятно и другое, почему жителей Киева всегда называли украинцами, а не русскими: ведь Русь – это вроде бы и есть Киев? Наконец, почему культура украинцев и русских так сильно различается?


Карта мира ал-Идриси (1154 год). Как видим, имя “Русь” не знали на Востоке, в то время как каганаты Великой Степи были хорошо известны


К моменту появления Киевской Руси расцвели и погибли цивилизации Египта, Древней Греции, Древнего Рима, не говоря о Древнем Востоке. А что было на территории нынешней России до Киевской Руси? Пустыня? Нет же. Археологи, например, доказали, что Киев заложен в IV–V веках, как и многие другие древнерусские города (Брянск, Тула, Елец, Ростов-на-Дону, Симбирск, Челябинск, Тюмень). Вот и появляется новый вопрос, почему они «древнерусские», если Руси еще не было, а они уже были? К сожалению, подобные вопросы в России обычно обходят молчанием. Или предлагают версии, порождающие только новые вопросы и недоумение.

Но сохранились рукописи той далекой поры, они не тайна и в России. Самые ранние, где впервые упомянут народ РУСЫ, – «Бертинские анналы», «Русская летопись», трактат «Об управлении империей» Константина Багрянородного. И что же? Везде одно: русами называли скандинавов – варягов.

Выходит, российский энциклопедический справочник «Народы мира», цитата из которого приведена выше, мягко говоря, неточен. Некорректно говорить о русском народе, умалчивая о русах, от которых народ взял имя и этническое начало.

Русы, вот кто основал Киевскую Русь в IX–XII веках. Зачем же скрывать общеизвестное? Зачем из славян делать «строителей» Руси?

В «Бертинских анналах», например, сообщается о прибытии русов к Людовику Благочестивому вместе с византийским посольством в 839 году. Это – самое древнее письменное свидетельство, где упомянут народ «русы». Очень серьезный текст, с которого и надо бы начинать историю русского народа.

Говоря о своей национальной принадлежности, русы назывались шведами или норманнами. Выходит, русы не были славянами. Больше того, они даже не знали о своем «славянстве». Их корни совсем иные.

Не только греки, но и римляне, арабы, кипчаки, персы – весь мир! – в IX–XII веках понимали слово «русь» одинаково. Этим словом называли народ, известный в России под именем «варяги». Так записано во всех исторических памятниках той поры.

Конец 1-го тысячелетия был временем норманнов в Северной Европе. Не только Киевскую Русь основали они. Белая Русь, Черная Русь и другие русские государства – там тоже главенствовал шведский язык в среде правителей. В 1066 году варяги завоевали Англию и утвердили на ее землях свою правящую династию. Однако, воспитанные в иных традициях, англичане не считают, что этот факт надо замалчивать или отрицать, он не принижает достоинства нынешних англичан. А каково тогда австралийцам, государство которых основали ссыльные? А мальтийцам – потомкам пиратов? Там стыдятся не прошлого, а собственного невежества.

Русы были сильным народом, с которым считались в Европе. Они заставили уважать себя. Почему же не приемлют их нынешние русские? Почему отворачиваются от своих предков, придумывают себе иную историю?

Интересно, а как варяги называли Киевскую Русь? Свое новое государство на Днепре?


Прибытие варягов в Киев. Варягов в старинных летописях обычно изображали гребцами


А называли они его «Гардарик». Потому что «Русью» называть не могли. Под этим словом скандинавы разумели своих соплеменников, выходцев из Северной Швеции. Отчаянные были люди, отвага их не знала границ: блестящие мореходы, смелые воины, контролировавшие всю Северную Европу. На побережье и на воде не было им равных.

Слово «русь» европейские ученые выводят от древневаряжского (древнеисландский диалект) «гребцы», «мореходы». Скандинавы вошли в мир именно как мореходы, «воины моря». Реки им были дорогами, морской утес – приютом. Их древние саги прекрасно передают ту историю.

Последние сомнения развеивают финны и эстонцы, которые по старинной своей привычке продолжают называть Швецию словом, созвучным слову «Роуссия» – «Руотси». В то же время своего южного соседа, который недавно именовался СССР, они называют «Вения». От слова «венеды», то есть «славяне». Это – норма финской и эстонской лексики и топонимики.

Слово «венеды» и в немецком языке означает «славяне». И у итальянцев в ходу это слово… «Русы» и «славяне» – разные, совершенно не совпадающие понятия в этнографии. Но это, конечно, не означает, что два народа не могли создать единого государства.


Впервые о славянах как о европейском народе мир узнал от римского ученого и писателя Плиния Старшего (24–79), из его многотомного трактата «Естественная история». Это настоящая энциклопедия Древнего мира! На ней росли ученые последующих поколений. Древние славяне названы «венедами».

Другой римский историк, Тацит (58—117), подтвердил и дополнил сведения о венедах – народе, обитавшем на севере Европы, между Вислой и Одером. С тех пор в мировой науке начинается фиксированная история славян, точнее, венедов. И всё, что написано о них позже российскими историками, есть неуклюжая выдумка.

Славяне и русы даже рядом не жили – их разделяло Балтийское море. Всем отличались они: образом жизни, внешностью, духовным складом. Варяги, например, исповедовали веру Одинову, славяне о ней не знали. Варяги искали себе пропитание в морской торговле, в военных подвигах, а славяне были пахарями и скотоводами, позже – неоседлыми земледельцами.

Больше того, летописные источники отмечали, что «русы ходили воевати славян», «славяне платили дань русам»… Совершенно на разных ступенях общественного развития стояли эти два народа. Даже теоретически объединение их невозможно.

Русы в IX веке беспокоили Византию. Правда, некоторые российские историки по простоте душевной утверждают, что все эти беспокойства исходили от неких «славяно-русов». Однако никто, кроме них, о таком странном «народе» не говорил и не говорит.

Говорить о «славяно-русах» равносильно поиску «греко-арабов» или «римо-марокканцев». Это абсурд с точки зрения здравого смысла. Но, увы, в российской истории мифические славяно-русы прекрасно уживаются со столь же мифическими татаро-монголами.

«Русы не имеют пашен, а питаются лишь тем, что привозят из земли славян», – отмечал в X веке летописец Востока Ибн Русте. «Всегда 30—200 из них (русов) ходят к славянам и насильно берут у них на свое содержание», – вторил ему другой писатель тех лет, Гардизи.

Выходит, не славяне прибили щит к вратам Царьграда – то был варяжский щит.

Кто они, святые Кирилл и Мефодий?

Не менее показательна история со «славянскими» первоучителями, святыми братьями Кириллом и Мефодием. Им и памятники воздвигли, и праздники в их честь проводят. Но кто и где доказал, что они были славянами?

Родились братья вдали от, славянских земель, в каганате Великая Булгария. Говорили и писали на тюркском – или, как его иногда называют в Европе, протоболгарском – языке. Что в них было славянского? Новую письменность они придумали для своего родного тюркского языка взамен старой, рунической.

Эти два брата – очередная загадка российской истории. Кто-то считает их греками, кто-то славянами. А между тем в русском языке братья разбирались точно так же, как в китайском или зулусском, – просто не знали его. Святой Кирилл не изобретал славянский алфавит – кириллицу, он придумал глаголицу. А это вовсе не одно и то же. Известно, тюрки-кипчаки издревле пользовались руническим письмом, графика которого отличалась от греческих и латинских букв (литер), принятых в Европе. Желая придать своей письменности европейский вид, братья преобразовали руны в литеры. Вот и все их изобретение.

В глаголице были свои собственные буквы для специфических звуков тюркского языка. Поэтому в глаголическом алфавите сорок знаков, почти как в руническом. В славянском же, как известно, их много меньше.

Откуда и как этот эпизод со «славянскими первоучителями» появился в российской истории? Оказывается, из-за ошибки (или умышленного искажения?) в переводе старинного текста. Поначалу ей не придали значения, а потом сделали историческим фактом. В церковнославянском переводе деяния Кирилла и Мефодия сказано: «В Херсонесе Кирилл учился у руса русской грамоте и языку». С этой фразы все и началось.

Уже из нее видно, Кирилл русским не был, чего, впрочем, не отрицает и православная публицистика. Хуже другое – в греческом оригинале такой фразы вообще нет!

В чем же дело? Выяснилось: в русском тексте слово оригинала «сурский» заменено на слово «русский». Что вовсе не одно и то же. В IX веке «сурский» значило «сирийский». Обращение к сирийским книгам было естественным для Кирилла и для других просветителей.

Русских же книг не было и в помине… Если не было письменности, откуда быть книгам?!

Легенда о «первоучителях-славянах» не подтверждается ни византийскими, ни иными документами. Н. М. Карамзин этот факт «просветительства» заимствовал у летописца Нестора, заведомо зная о его ненадежности. Великого российского историка, конечно, смущало, что император Михаил, якобы отправивший в 898 году Кирилла и Мефодия переводить книги на славянский язык, был убит в 867 году и отправить их в Моравию не мог.

А потом – как он мог приказать переводить на славянский, если не было славянской азбуки? Если славяне не умели читать? Если переводчики не знали славянского языка?.. Кому нужны были такие книги?

Еще вопрос: а на каком языке говорили в самой Моравии? Есть свидетельства, что говорили там на тюркском языке. По крайней мере найденные надписи выполнены тюркскими рунами… Если это так, то славянские книги в Моравии вообще никому не требовались.


Так выглядела глаголица. Это – уже не руны, но еще и не греческое письмо. С нее начиналась европейская письменность кипчаков, которая получила распространение в Восточной Европе


Кириллица – «славянский особенный алфавит» – появилась после смерти Кирилла! Хотя бы потому, что, как следует из Жития, старец взял имя Кирилл за несколько дней до смерти, в день святого Кирилла, когда занемог и принял святую схиму. До этого его звали Константином, с этим именем он прошел по жизни…

Выходит, даже самого слова «кириллица» не могло быть тогда, не говоря о диалоге двух людей, живших в разное время.


Готическое письмо. По сути это – та же глаголица, но повторяющая контуры латинского шрифта. Примечательно, что, появившись в Северной Италии, оно получило наибольшее распространение в Центральной и Западной Европе, а в Германии (Лемании, Альмании) бытовало вплоть до начала XX века


Впрочем, у средневековых историков сомнений на сей счет и не было. Например, богемец Добнер так и писал: истинная Кириллова азбука есть глагольская. «Буквы Глагольские грубые и нескладные, имеют все признаки древности и не сходны ни с какими другими. Кирилловские же суть не что иное, как Греческие, и не могли бы в IX веке прослыть новым изобретением. Между ними видим только семь не Греческих букв, которые взяты из Глагольской азбуки».


Процарапанная на стене Софийского собора в Киеве запись о смерти “цесаря нашего” Ярослава Мудрого 20 февраля 1054 года говорит о многом. Знаки кириллицы, только что введенной в обиход Киевской Руси, манерой письма повторяли знакомые руны и глаголицу


Документы говорят одно, русские легенды другое. Вот и получается, что было как бы два Кирилла и два Мефодия – реальные и вымышленные.

Правда, Н. М. Карамзин отметил, что глаголицы не прижились в славянских языках якобы «по причине кудрявости знаков», но он явно лукавил. Кириллицы не менее «кудрявы». Причина была, конечно, в другом, и великий Карамзин не мог ее не знать.

Кириллица получила обязательное распространение только в XVIII веке, когда в России началось уничтожение всего тюркского и возвышение всего славянского. Новый алфавит был чисто политической уловкой московских правителей! Чтобы последующие поколения россиян не могли читать старинные книги… Чтобы разорвать связь с предками… Чтобы народ начал свою «славянскую» историю как бы с нуля. К таким приемам прибегали и позже. Так лишили литературных памятников некоторые народы Кавказа, когда для разрыва связи поколений мусульманам специально ввели арабскую графику, потом заменили ее на латинскую, потом – на кириллицу…

Уничтожая даже упоминание о тюркской культуре, российские историки и политики пошли на откровенный подлог. Пример со «славянской» письменностью весьма убедителен. Но к сожалению, далеко не единственный.

Сделав кипчаков Кирилла и Мефодия «славянскими первоучителями», русские летописцы отправили старца Кирилла (если быть более точным – Константина) с христианизаторской миссией в Киев, видимо не придав значения тому, что следы этих великих людей своего времени зафиксированы и в нероссийских источниках, где ни о каком киевском вояже, конечно, нет речи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 3.5 Оценок: 10

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации