Книга: Человек, который съел машину: Книга о том, как стать писателем - Натали Голдберг
- Добавлена в библиотеку: 23 ноября 2016, 15:40
Автор книги: Натали Голдберг
Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Мария Леонидовна Кульнева
Издательство: Альпина Паблишер
Город издания: Москва
Год издания: 2017
ISBN: 978-5-9614-4510-7 Размер: 397 Кб
- Комментарии [1]
| - Просмотров: 4965
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Натали Голдберг пишет легко, нестандартно и с юмором, и вдохновляет на это своих читателей. Она учит писать спонтанно (не останавливайтесь, держите руку на бумаге), прислушиваться к себе и миру вокруг (писать – на 90 процентов значит слушать) и ежедневно практиковаться (пишите на время). В основе ее творческого метода лежит дзен-медитация, и Голдберг объясняет, как с ее помощью можно раскрыть свои писательские способности. Также вы найдете в этой книге советы, как справиться с внутренним сопротивлением, нехваткой идей, прокрастинацией и всеми остальными сложностями, с которыми сталкивается каждый автор.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Автор: Полина Крупышева
Автор: Светлана Каменских
Комментарии
- feerija:
- 16-07-2020, 09:50
Первое, что стоит знать об этой книге: ее автор – прежде всего автор стихотворений. Поэт. Автор малой формы, иногда очень малой – буквально в три строки. Словом, далеко не романная форма.
Все писатели в конечном счете пишут о своих наваждениях. О том, что преследует их, о том, чего они не могут забыть. Ваши главные наваждения обладают колоссальной мощью; они, вероятно, все равно будут так или иначе властвовать над всей вашей жизнью, так что лучше заставить их работать на себя. Н. Голдберг, «Человек, который съел машину»
Хьюго называет это одержимостями.
Наши пусковые предметы, как и наши слова, происходят из одержимостей, коим следует сдаться – любой житейской ценой. […] Ваши пусковые предметы – то, что воспламенит в вас потребность в словах. Если вы искренни в чувствах, пусковой город вас выберет. Ваши слова, примененные вашим способом, произведут ваши смыслы. К вашему словарю приведут ваши одержимости. Ваш способ писать определяет или даже создает вам внутреннюю жизнь. Связь между вами и вашим языком крепнет. Связь между вами и пусковым предметом ослабевает. [...] И тогда с годами – если вы поэт – вы найдете, пусть, может и не осознавая этого, способ письма; вернее сказать, вы вечно будете за ним гоняться. Вообще-то вы его так никогда и не обретете, иначе писательство было бы куда проще, чем на деле. Поскольку способ письма, за которым вы гоняетесь, связан со словами, которые для вас выбрала ваша одержимость, много пользы может быть от сцен (вероятно – городов), которые словно воскресают, когда вы их вспоминаете, но к ним у вас нет настоящей эмоциональной привязанности вроде той, что произрастает из странного притяжения этого города для вас, из того, как этот город напитывает ваши мысли и позднее, когда вам бы следовало уже думать о платеже по квитанции за электричество. Р. Хьюго, «Пусковой город»
Я не видела, какие слова были в англоязычных оригиналах текстов Голдберг и Хьюго – возможно, они даже использовали одно и то же слово – но в русском варианте «одержимости» мне кажется точнее, чем «наваждения». Дальше, Голдберг пишет:
Научитесь доверять силе собственного голоса. Постепенно, естественным путем, эта сила обретет направление и потребность выразиться в определенной форме. Литературный текст – это не гамбургер из «Макдоналдса». Он готовится медленно, и когда вы приступаете к делу, вы не знаете, что получится в конечном итоге – жаркое, баранья отбивная или целый банкет. Н. Голдберг, «Человек, который съел машину»
Опять-таки, Голдберг пишет по сути верно, но слова не вполне точно подобраны. Поэтому в рецензиях сплошняком идут обвинения в шаблонности формулировок, в т.ч. формулировки «научитесь доверять силе собственного голоса». Давайте я перефразирую, о чем здесь, по моему мнению, идет речь, что же это за сила собственного голоса такая. Помимо многих возможных оттенков значения этой фразы, сила голоса – это интонация. Интонация, которую читатель улавливает в тексте. От Тараса Прохасько я как-то услышала, что многие читатели выбирают на самом деле не историю – они выбирают авторскую интонацию. Выбирают то, как автор рассказывает историю, с каким чувством, а сама история может быть, по большому счету, любой. Читатель выбирает такую интонацию рассказчика, которая ему импонирует. Когда я зафиксировала эту мысль в сознании, я стала лучше понимать, как я таки принимаю решение прочесть книгу, в выборе которой сомневаюсь: страницы обычно достаточно, чтобы уловить интонацию рассказчика. У некоторых рассказчиков недовольная интонация, они пишут из раздражения, из осуждения; у некоторых скучающая интонация – в частности, Перес-Реверте поведал такой скучающей интонацией историю с якобы приключенческой фабулой, в которой, на мой взгляд, есть единственный правдивый эпизод – когда герой, страдая от жары, вечером выходит на балкон с музыкой в наушниках; и только это написано из правды, а все остальное – из скуки. У некоторых авторов романтические интонации; есть меланхоличные, есть философские, есть пылающие и так далее. Так вот «доверять силе собственного голоса» – это не пытаться писать созерцательно-меланхоличные вещи, потому что они вам нравятся, хотя при этом у вас пылкий и страстный типаж, но ваша интонация кажется вам слишком горячей, суетной и избыточной. Пишите из избыточности. Можно перефразировать «доверяйте интонации своего голоса», но слово «сила» (убедительность?) тоже важное, но увы, его значение, видимо, немного теряется из-за частых повторений. Тем не менее, интонация и сила обретут направление и форму в результате писательской практики. Так и есть. И вы не можете заранее знать, каким будет это направление (разве что это направление известной вам одержимости) и какой будет форма (под формой я не подразумеваю размер – большая или малая – это вполне можно для себя определить, скорее, я имею в виду структуру, внутреннюю форму произведения, то, как оно будет выглядеть к завершению). Кроме того, интонация и сила обретут направление и форму в результате писательской практики, – вероятно, формулировка, описывающая рождение стиля – категории крайне важной, и столь же размытой.
Это неуправляемое письмо: вы не знаете, к чему придете, – и начинается оно во тьме и неведении. Н. Голдберг, «Человек, который съел машину»
Вернемся к Хьюго, у которого есть отличный отрывок, проясняющий вопрос.
Начинающим поэтам бывает непросто освободиться от порождающего предмета. Поэт записывает название: «Осенний дождь». Нащупывает две-три славные строки об Осеннем Дожде. А дальше все расклеивается. Ему не удается найти, чего б еще сказать об Осеннем Дожде, и тогда поэт начинает выдумывать, тужиться, уходить в абстракции, толкует нам смыл уже сказанного. Ошибка поэта, конечно, состоит в том, что он чувствует обязательство и дальше говорить об Осеннем Дожде, потому что, как ему чудится, это и есть предмет. Так вот, это не предмет. Вы не знаете, каков ваш предмет, и когда исчерпали все, что могли сказать об Осеннем Дожде, начинайте говорить о чем-нибудь еще. Р. Хьюго, «Пусковой город»
Итак, вы не знаете, каков ваш предмет, не можете предсказать направление и форму, но зато находитесь во власти своих одержимостей или, по крайней мере, одной из них. «Это неуправляемое письмо, и начинается оно во тьме и неведении». Но если доверять своему голосу, его силе и интонации, он и выведет вас из тьмы и неведения.
Люди, которые пишут в рецензиях, что «мечтают однажды написать роман» заявляют, что всё это «вода» и вообще им такое положение дел не нравится. А кому нравится? Но если вы однажды перейдете от мечтаний к практике, продеретесь сквозь тьму и неведение в неизвестном направлении, пребывая под властью одержимостей и завершите этот путь готовым произведением – вернитесь тогда и перечитайте свои перлы про «воду и графоманию» Голдберг. Никто вам широкое шоссе не проложит. А Голдберг вполне ясно дает понять, как будет выглядеть путь.
Нашему опыту нужно время, чтобы просочиться через наше сознание. Например, почти невозможно писать о любви в разгар сумасшедших любовных отношений: для этого не хватит перспективы. Все, что можно сказать в этот момент: «Я до безумия влюблена», – и повторять это снова и снова. […] Наши органы чувств сами по себе тупы. Они воспринимают мир, но эти образы нужно долго просеивать, чтобы они дошли до нашего сознания и закрепились в нем. Я сравниваю этот процесс с созреванием компоста. Каждый из нас – все равно что куча мусора: мы накапливаем опыт, и в результате распада битой яичной скорлупы, шпинатных листьев, кофейной гущи и говяжьих костей нашего мышления получается богатая, теплая и очень плодородная почва. Из этой почвы прорастают наши стихи и рассказы. Но это не происходит сразу же – необходимо время. Перемешивайте и перелопачивайте пласты органических подробностей своей жизни снова и снова, пока какие-то из них не просочатся сквозь мусор беспорядочных мыслей и не упадут на жирную черную землю. Когда мои ученики, написав много страниц, зачитывают их на занятиях, не все их тексты оказываются хороши, но если я вижу, что они исследовали свой разум в поисках материала, то испытываю радость. Они берут свой разум, все свои мелкие мысли – и перекапывают их. Если работать с таким сырым материалом безостановочно, мы будем все глубже и глубже погружаться в свою сущность – но отнюдь не невротическим образом. Постепенно мы разглядим в себе тот роскошный сад, который сможем использовать в писательстве. Н. Голдберг, «Человек, который съел машину»
Момент про нехватку перспективы очень верный. Я вот почитываю молодых авторов, и, на мой взгляд, почти все они начинают писать из этой нехватки перспективы. Они не дают своему опыту созреть. Мне так жаль, когда им не хватает терпения. Образы нужно просеивать, так же как и слова (поэзия – та же добыча радия: тысячи тонн словесно руды единого слова ради). Просеивание, созревание, взращивание – Голдберг использует органические метафоры. Лично мне больше нравятся алхимические (поэзия – та же добыча радия). Просеивание образов ради алхимического превращения как итога. В алхимической метафоре тоже присутствует мусор, но такая метафора дает не настолько физиологическую визуализацию, и пользоваться ею просто может оказаться приятнее. Выглядит эта метафора примерно так:
Человек подобен банке, в которой намешана деревянная стружка (информационный мусор) и железные опилки (реальные знания и опыт). Жизненные коллизии встряхивают банку; частицы трутся друг о друга, температура повышается. Чем больше тяжелых железных опилок – тем выше. Если железных опилок накапливается некая критическая масса, то при интенсивной тряске содержимое банки воспламеняется, весь мусор сгорает, а железо сплавляется в единый блок – и это уже не простая сумма опилок-знаний, а единое, живое, истинное самосознание (с)
Ну и вообще можно почитать любой нонфикшн про алхимию или про добычу радия (типа «История атомной бомбы» Хуберт Мания ) и проникнуться процессом и метафорами. В этом тоже присутствует сырой материал (дающий отвалы пустой породы), который нужно безостановочно просеивать, сортировать и переплавлять. Результат – алхимическое превращение и драгоценный металл или ценный элемент. Сад как итоговый элемент это тоже красиво, но всё же представлять свой внутренний мир как кучу компоста – не то, что замотивирует на начало творческой работы. По сути верно, но я предпочитаю использовать другие образы.
Кое-что о подробностях перекапывания, просеивания и переплавки:
Воспринимайте «пересмотр» как «повторное видение». Если в вашей работе есть неясные, расплывчатые места, вы можете просто представить изображенную вами картину заново и добавить детали, которые сделают ваш текст ближе к ней. Сядьте, задайте себе временные рамки и добавьте к исходному тексту второй фрагмент на ту же тему, а если потребуется – и третий, и четвертый. Скажем, вы писали о бастурме, выделив на это определенное время. Текст оказался неплох, но вы знаете, что не успели сказать все, что могли бы. В течение суток, двух, недели напишите еще несколько текстов, посвященных той же теме, – снова за определенный промежуток времени. Ничего, если вы будете повторяться. Перечитайте все, что написали, выберите из каждого варианта лучшее и соедините вместе. Это чем-то напоминает монтаж: вы вырезаете и собираете воедино самые сильные части каждого из фрагментов. Н. Голдберг, «Человек, который съел машину»
Да, это монтаж и есть. Но для меня в этих примерах есть проблема, и заключается она в том, что для упражнений Голдберг выбирает слишком слабые, кричаще малозначимые пусковые предметы. Всегда. Пишет гору заметок о ботинках, скатерти на столике в ресторане, кукурузных полях и соседской корове, но очень осторожно, парой слов об одиночестве, подавленном настроении, чувствах после медитации и таком прочем. Она пишет, что при этом раскрывается, а у меня такое ощущение, что что она, наоборот, прикрывается всеми этими ботинками, коровами и кукурузными полями, прячется под ворохом деталей, которые как бы призваны отобразить достоверность. Достоверность чего? Достоверность момента? Но цвет скатерти или ботинок в отрыве от чувств (от ее самоощущения) и от происходящих событий меня нисколько не интересует. Все эти ряды перечислений предметов меня просто утомляют.
Посыл таков, что, мол, не нужно начинать сразу со слишком большого – можно надорваться. Да, но. Каждый сам чувствует масштаб, который ему под силу. Я это наблюдала в творческих вузах, где на дипломе преподаватели тоже рекомендуют: «не берите глобальные философские темы – не потянете. Берите скромную тему и разработайте ее досконально». И что в итоге – те, кто все же настаивают на своем и берут философские темы, вполне с ними справляются (пусть и с помощью преподавателя – но справляются же). А те, кто не может справиться, обычно и не посягают. И вот я читаю Голдберг и всё никак не могу понять, зачем постоянно писать о ботинках и бастурме? Масштаб личности должен же где-то проявляться? Почему бы не чередовать ботинки с той же медитацией – как темы для письма, я имею в виду? Я просто не могу понять, почему она об этом не пишет. «Ботинки, трубочка в коле, скатерть, коровы в Айове…» и так без конца. В остальном все эти маленькие рабочие техники очень рабочие. И очень маленькие. Суть в том, что Голдберг пишет стихи, а не романы, но с романом работает всё довольно похоже, просто все эти маленькие рабочие фрагментики-монтаж-фрагментики-монтаж – нанизываются на какую-то вашу большую одержимость. Для большой одержимости вы находите форму конфликта. Для конфликта вы подбираете структуру. И в эту структуру укладываете фрагментики-монтаж-фрагментики-бастурма-коровы-Айовы-ботинки-скатерть-в-ресторане-трубочка-в-кока-коле.
Просто Голдберг – это не про структуру. Но ничего страшного. Хотя она предполагает, что структура может вырасти из кучи фрагментиков. Лично у нее такая структура не вырастала (она не автор романов, а поэтесса), но она предполагает, что структура романа может вырасти также, как стих. Лично я в этом сильно сомневаюсь. Но если идти в обратном порядке, от структуры к деталям-фрагментам, то все изложенное в книге очень даже действенно, причем для любого этапа – и даже для выращивания самой структуры. Просто тогда темой должна быть именно структура, а не произвольный предмет типа ботинок, тостера или свеклы. Если вместо свеклы фокусироваться во время фрирайтинга на структуре / порядке произведения, его теме, идее, конфликте и т.д., дело пойдет бодрее. Просто Голдберг неоткуда это знать – она не пишет большие художественные произведения. Но самостоятельно подставить на место свеклы структуру несложно. Имея вариантов двадцать структуры, можно наполнять ее свеклой – всеми теми деталями и эссеистичного плана набросками, о которых и пишет Голдберг. Потом монтаж – и еще пару лет подряд пару тысяч раз монтаж – и вуаля, готово – большое произведение перед вами. Это для тех, кто жалуется, что про работу над романом в книге не написано. Написано, но нужно знать, где искать.
И наконец, что касается технической стороны письма – ручка и бумага или электронные девайсы. Голдберг советует поэкспериментировать, поскольку «это может открыть другие стороны вашей личности». Действительно, мысль течет по-разному в зависимости от того, каким образом фиксируется текст. Намеренно я не экспериментировала, просто писала на том, что было под рукой, тем, что было под рукой. На салфетках, на чеках (что-то из этого обычно есть под рукой), на собственной коже, если уж другого материала нет; в тетрадях и блокнотах разного формата и линовки (не специально – просто то, что мне нравилось, переставали производить и приходилось подбирать что-то другое), на белых офисных листах А4, на рулонах крафта, сигаретных пачках, нетбуке, ноутбуке, смартфоне. Для фрагментиков, из которых будет составлено основное тело текста, мне больше всего нравится использовать смартфон, для размышлений над структурой – ноутбук, блокнот с листами в клетку, в котором я пишу ручкой, и нелинованные листы А4, на которых я пишу остро заточенным карандашом мягкости 2В. При использовании каждого из этих способов мысль по-разному развивается, поэтому я обычно использую их все, поскольку результаты в итоге дополняют друг друга. Ну а салфетки и чеки – просто скорая помощь в случае необходимости.
Что мне непонятно, так это предложения типа
Иногда нам бывает скучно, мы устаем от себя, от своего голоса и от того, о чем пишем, – и это состояние никак не обойти. Когда вылазка в кафе, чтобы писать там, уже не помогает, нужно придумывать другие способы. Покрасьте волосы в зеленый цвет, ногти – в фиолетовый, сделайте пирсинг в носу, оденьтесь, как представитель противоположного пола, сделайте химическую завивку. Возьмите у друга черную кожаную куртку, пройдите через зал кафе, как Ангел Ада, сядьте и пишите. Наденьте берет или тапочки и домашний халат, рабочие ботинки, комбинезон фермера, костюм-тройку, завернитесь в американский флаг или оставьте в волосах бигуди. Главное – сесть писать в таком состоянии, в каком обычно вы этого не делаете. Оденьтесь в белое и повесьте на шею стетоскоп. В общем, делайте что угодно, чтобы посмотреть на мир под другим углом. Н. Голдберг, «Человек, который съел машину»
Наверное, я просто не устаю от себя. Специальные вылазки в кафе, чтобы там писать, мне не нужны. Цвет ногтей и все прочее из перечисленного выше вряд ли особо сможет поколебать мое внутреннее состояние. Завивка волос мне никак не помогает смотреть на мир под новым углом. Словом, Голдберг «никак не обойти» свой психологический типаж, который толкает её писать в кафе, в компании с подругой, в писательских группах, с завитыми зелеными волосами, завернутой в американский флаг и со стетоскопом на шее, потому что иначе ей скучно. Но всё это никак не меняет того ключевого факта, что она ведет обыденную жизнь и пишет об обыденных вещах свей обыденной жизни, а меня во время чтения заедает эта обыденность. И, по-моему, она слишком привязана к внешним обстоятельствам и к другим людям. Мне вообще не близки эти советы «подружитесь с писателями, которые живут поблизости» и подружитесь, подружитесь, подружитесь (да нет во мне такого количества дружелюбия, отвалите уже), потому что это важно! (всё равно никого знать не хочу), устройте писательский марафон со своими друзьями, зажгите свечку, чтобы создать атмосферу волшебства (я уже устала, только вообразив себе это. Пойду лучше волосы завью и завернусь во флаг, это проще).
Все эти «подружитесь», писательские кружки и марафоны мне с успехом заменяет одна книжка. По большому счету, вся книжка Голдберг похожа на её очередную попытку с кем-то подружиться, найти минутку поговорить о господе нашем посейдоне о мастерстве нашем писательском. И в принципе, мои скромные зачатки дружелюбия, похоже, отреагировали на эту попытку. Конечно, ходить и дружиться со всеми, кто попадает в зону досягаемости, как Голдберг, я не стану, но с ней самой я, пожалуй, всё же выкроила бы денек сходить в кафе пописать в тетрадке. Как беседа, замещающая всяческие сборища, её книжка меня вполне устроила.
- xbohx:
- 2-07-2020, 18:54
Книги о писательском ремесле для меня делятся на три категории: 1.Мотивационные. В них редко встречаются действительно полезные практические советы. В основном это водичка, как в обычных мотивационных книгах по саморазвитию.
Книга, о которой я хочу поговорить сегодня, относится к первой категории, для меня максимально бесполезной. Натали Голдберг в мире литературы давно: любила читать в детстве, потом получила связанное с этим высшее образование и много лет преподаёт письмо и литературу. Она выпустила уже некоторое количество книг, связанных с писательским мастерством, а ещё автобиографические книги и поэтические сборники. Книга “Человек, который съел машину” — довольно известный мировой бестселлер, который сразу привлекает внимание своим названием. Только вот в оригинале книга называется совсем по-другому, более удачно: “Writing Down the Bones: Freeing the Writer Within”. Почему я назвала книгу бесполезной? Потому что не могу воспринимать всерьёз вот это: “Тетрадь — тоже важная вещь”. И дальше она на полном серьёзе даёт советы по выбору правильной тетрадки. И дело даже не в том, что в 1986 году, когда была написана книга, писатели чаще писали от руки, а сейчас пользуются компьютерами. Просто для того, чтобы писать, тетрадь не была важна ни в каком году. Если вам хочется писать, вы испытываете в этом потребность, то сможете записывать свои мысли и на туалетной бумаге, если ничего лучше не окажется под рукой. Возможно, в 1986 году книга и была прорывом, но сейчас это просто один голос из ряда таких же монотонных и заунывных голосов. А, ну и миллиард упоминаний о том, что автор медитирует. А вы что, ещё нет? Стыдно, стыдно… В наше время каждый уважающий себя человек должен медитировать и всем об этом рассказывать. Практически на каждой странице Натали упоминает своего дзен-учителя, и книга превращается в пособие о том, как добавить медитацию в свою жизнь. Итог: не особо информативная книга, да и вдохновения я в ней не нашла.
- Belera:
- 23-04-2020, 12:36
Я мечтаю написать роман, и с удовольствием читаю книги о писательском мастерстве. Эта книга мне скорее не понравилась.
Она далась мне тяжело, я буквально заставляла себя прочитать ещё пару страниц, а со мной такое случается нечасто.
Текст несколько сумбурный, как будто в печать отправился тот самый дневник с потоком мыслей автора, о котором она говорит на протяжении всей книги.
Практическая ценность....зависит от того, что вы от книги ждали. Научитесь ли вы писать книги после прочтения? Нет. Узнаете какие-то потрясающие секреты мастерства и создания цепляющих текстов? Нет. Получите ли вы дозу вдохновения? Пожалуй, да.
Лично я для себя вынесла из этой книги 2 неплохих упражнения, вдохновение и головную боль. Хорошо это или плохо - решайте сами.
- NasturciaPetro:
- 21-08-2019, 15:46
Главный плюс этой книги в том, что она вдохновляет и мотивирует. Дарит те самые крылья, которые были неоднократно обрезаны или вообще вырваны с корнем. Хочется немедленно брать ручку или клавиатуру.
Но!
Кроме вот этой мотивации книга не дала больше ничего. Основная мысль: Пишите всегда, пишите везде, пишите немедленно. Ничего не бойтесь и просто пишите всё, о чем думаете.
Сейчас это называется модным словом "фрирайтинг" и практикуется на разных курсах/марафонах для творческих натур. Возможно, "свободная писанина", действительно, полезна. И автор книги называет это тренировкой. Я же осмелюсь назвать такой способ писательских излияний графоманством. Раньше люди просто вели личный дневник, где все эти свои переживания/фантазии/сновидения описывали. А потом редко когда перечитывали. И чаще всего избавлялись.
Эта книга НЕ научит писать книгу. Ценные мысли
Было бы неправдой сказать, что я не вынесла ни одной жемчужины из этого пособия. Мне понравились идеи:
* Писать в разных местах. Например, в кафе, в парке. Действительно, смена обстановки помогает встряхнуться. * Искать свежесть в каждом моменте. А не бежать за диковинками куда-то за тридевять земель. Всё окружающее нас - обычно и необычно одновременно. Только неординарный ум способен подметить нечто интересное в привычном окружении. * Писательство никогда не предаст нас. С ним можно подружиться и оно уже с нами. Его не надо брать штурмом. Или воспринимать как тяжкий труд.
По большому счету самое лучшее пособие для писателей уже создал Чехов. Всего одним своим предложением, в котором вся суть и вмещается:
Если можете не писать - не пишите.
Однако Чехов, в отличие от Голдберг, имел в виду другое. Не поток сознания в виде фрирайтинга, а осмысленные тексты. И его позиция мне все-таки ближе. Писательское мастерство можно оттачивать в небольших зарисовках, статьях, блогинге. Это - мой выбор.
Что особенно не понравилось в книге
* Вода, вода, кругом вода. (с) * Типичный американский стиль. Сразу вспоминаю "Магию утра". Ну прямо все хотят написать "великий американский роман". * Опять эзотерика. Медитации и прочие дзены. * Тема секса. Очень шаблонно и ожидаемо для американских бестселлеров. Видимо, без этого не продается даже книга для писателей! Все эти "раскрытия собственного я" через громкое произнесение слова "мастурбация" или описание первого эротического опыта - это не для нас, воспитанных на достоевщине)) * Много самолюбования.
P.S. Изначально хотела поставить книге 2 звезды. Но отдаю должное: она вдохновляет. А это дорогого стоит. Добавляю балл за мотивацию. И половинку звездочки за цитаты, которые сейчас добавлю к книге. P.P.S. Название книги - безобразное. Тут маркетологи переборщили с креативом: по такому названию ни за что не догадаешься, о чем речь. И смысл заголовка раскрывается кратко в одной главе. Бывают, конечно, удачные маркетинговые ходы: например, книга "НИ СЫ" (издательство ЭКСМО). Имею в виду исключительно название.
- Shaenren:
- 18-03-2019, 19:22
Иногда мы заигрываемся настолько, что правила начинают ощутимо душить. Тогда и жизнь становится серой, и отговорки особо изощренными, но морда, как говаривала Раневская, грустнее.
- e_lsalvador:
- 25-01-2019, 22:59
Рецензия на книгу «Человек, который съел машину: Книга о том, как стать писателем» Натали Голдберг
Издательство «Альпина Бизнес Бук» в 2018 году опубликовало международный бестселлер в области писательских пособий/учебников «Writing Down The Bones: Freeing The Writer Within» (Писательство до костей.
«В группах для начинающих ученики часто разражаются слезами, когда начинают перечитывать то, что написали. Это нормально. Нередко они плачут, пока пишут. Однако я советую им продолжать писать или читать даже сквозь слезы, чтобы они дошли до конца и не позволили эмоциям взять верх. Слезы не должны вас останавливать; добирайтесь до правды. Это правило».
«На моих занятиях ученики раскрывают болезненные события – смерть отца, развеивание праха умершего ребенка над рекой, потерю зрения. Когда они читают то, что только что написали, я говорю им, что они могут плакать, если потребуется, но все равно должны продолжать читать».
Психологи классифицирует фрирайтинг, как «терапевтическое саморефлексированное письмо».
«Почему я пишу? Со временем вы обнаружите, что дали на этот вопрос все возможные ответы. 1. Потому что я идиотка. 2. Потому что хочу произвести впечатление на парней. 3. Чтобы завоевать расположение матери. 4. Чтобы отец меня возненавидел. 5. Потому что когда я говорю, меня никто не слушает. 6. Чтобы начать революцию. 7. Чтобы создать великий американский роман и заработать миллион долларов. 8. Потому что я невротичка. 9. Потому что я – реинкарнация Уильяма Шекспира. 10. Потому что мне есть что сказать. 11. Потому что мне нечего сказать».
Книга Голдберг с ее представлением о писательстве, как психотерапевтическом методе, как способе бегства от реальности оказалась востребована огромной аудиторией. Как рассказывала впоследствии в интервью сама Голдберг, 80 процентов посетителей ее семинаров – женщины. Методика фрирайтинга очень полезна людям, для которых самопознание, размышления о своем месте в этом мире являются жизненным или ситуативным приоритетом. Звезды сошлись, и книга Голдберг выстрелила. Такая массовость и сходство методов напоминает международный семинар Нанойраймо (NaNoWriMo) сотнями тысяч участников. Основатель семинара Крис Бейтс в своей книге «Литературный марафон» фактически настаивает на принципах, практически дословно совпадающих с методом Голдберг, то есть фрирайтингом Как написать книгу Единственный полезный совет для авторов, которые все-таки стремятся написать законченное художественное произведение, выглядит так:
«Будьте конкретны. Не говорите: «фрукт». Расскажите, что это за фрукт: «Это гранат». Не лишайте вещей благородства их имен. Когда вы общаетесь с людьми, фраза: «Девушка, встаньте в очередь!» – прозвучит грубо. У «девушки» есть имя. (На самом деле, если ей хотя бы двадцать лет, она уже женщина, а вовсе не «девушка».) У вещей тоже есть имена. Гораздо лучше сказать «герань на подоконнике», чем просто «цветок на подоконнике». Одно-единственное слово «герань» делает образ гораздо более конкретным. Оно гораздо глубже погружает нас в бытие этого цветка. Перед нашим мысленным взором сразу же возникает отчетливая картина: красные лепестки и зеленые округлые листья, тянущиеся к солнечному свету».
У писателей-интуитивистов, к которым безусловно относится Натали Голдберг, процесс написание книг хаотичен и не поддается систематизации и алгоритмизации, но насколько они в своем хаосе похожи. Вспоминается еще одна полуполярная книга, «дарящая вдохновение», — «Птица за птицей» Энн Ламотт. Энн Ламтотт рассказывала в своей книге о том, как она писала свой лучший роман. Редактор неоднократно отверг роман, который она три года писала в хаотическом стиле, но в итоге сжалился и заставил ее составить план и строго писать по нему. В результате получился роман, которым Ламотт считала лучшим в своей карьере, а план она гордо демонстрирует на своих семинарах. Что самое удивительное, но она совершенно не обратила внимание на полученный опыт и дальше учит писать в хаотическом стиле интуитивиста. У Голдберг случилась аналогичная история. В череде случайных подработок от копирайтера до мойщицы посуды она выигрывает двухлетний писательский грант на написание книги. Полтора года она путешествует, мучается, страдает, работает пекарем и только в последние полгода ей приходиться взять себя в руки и в условиях нехватки времени, через лень и отчаяние, написать книгу, которая ее и прославила — «Писательства до костей» Писатели-интуитивисты говорят, что пишут романы без всякого плана. На самом деле, они бессознательно копируют типичные популярные композиции соответствующих жанров.
«Если вы решили написать что-то в конкретной литературной форме – романа, рассказа, стихотворения, – прочтите как можно больше произведений этой формы. Понаблюдайте за темпом развития повествования. С какой фразы оно начинается? Как завершается? Если вы как следует познакомитесь с этой формой, она запечатлеется в вашем мозге, и когда вы сядете писать, то неосознанно начнете следовать нужной структуре».
Шесть правил Голдберг 1) «Держите руку постоянно в движении», «Не давайте мысли останавливаться», не перечитывайте то, что написали» 2) «Не перечеркивайте написанное. Не пытайтесь что-то править, пока пишете. Даже если у вас получилось не совсем то, что вы имели в виду, оставьте все как есть». 3) Не беспокойтесь о грамматике и орфографии 4) «Не контролируйте себя» — не оценивайте и не редактируйте себя в процессе письма, 5) «Не думайте. Не старайтесь следовать логике» 6) Не избегайте болезненных тем, переживаний. «Если в вашем тексте возникает что-то пугающее или слишком личное, не останавливайтесь. Скорее всего, в этом будет очень много энергии». Все эти правила — это методика фрирайтинга, «свободного письма». Фрирайтинг Идеи «фрирайтинга» как метода развития творческого мышления или поиска креативных решений («мозговой штурм») использовались давно. Американская писательница Доротея Брандт в своей книге «Стать писателем» (1934) советует своим читателям каждое утро «писать так быстро как они смогут». В 1973 году профессор Массачусетского технологического Университета Питер Элбоу опубликовал книгу «Писательство без учителей» (Writing Without Teachers), в которой разработал теоретическую базу фрирайтинга. Марк Леви в книге «Гениальность на заказ» (2013, МИФ) напоминает о письме Гоголя, который предлагает способ стравится с писательским «не пишется»: «А вы все-таки пишите... возьмите хорошенькое пёрышко, хорошенько его очините, положите перед собой лист бумаги и начните таким образом: «мне сегодня что-то не пишется». Напишите это много раз кряду, и вдруг вам придет хорошая мысль в голову! За ней другая, третья, ведь иначе никто не пишет, и люди, обуреваемые постоянным вдохновением, редки, Владимир Александрович». Кстати, Голдберг хотя и не говорит в книге «Писательство до костей» о Брандт и Элбоу, но в одном из интервью Голдберг упоминала о них.
«Если бы «Писательство до костей» вышла в 1950 году, она, вероятно, потерпела бы крах, но в 1986 году Америка жаждала этого. Если бы я не написал «Писательство до костей», кто-то другой написал бы, потому что время пришло. На полке для писательства было несколько хороших книг, таких как «Писательство без учителей Питера Элбоу, «Стать писателем» Доротеи Брандт и «Если ты хочешь писать» Бренда Юланда».
Кстати сказать, в университетах не очень любят фрирайтинг, на что жаловалась Натали Голдберг. Несмотря на миллионы проданных экземпляров ее книги «Writing Down The Bones: Freeing The Writer Within» («Писательство до костей. Освободи своего писателя») ее редко приглашают преподавать в университеты. Вывод Можно научиться писать благодаря этой книги? —можно научиться писать. Научиться писать роман, повесть — нельзя, а научиться писать все подряд — можно. Голдберг не учит писать художественные произведения, в своей книги она говорит, именно говорит, а не доказывает, что писать легко – бери ручку и пиши. Неважно, что у тебя получается. Пиши каждый день в толстую тетрадь. Исписал тетрадь. Положи ее в стопку. Выросла стопка до потолка — начинай новую стопку.
«Никто не гарантирует, что если мы написали что-то удачное два месяца назад, то это получится у нас снова. На самом деле мы, садясь писать, никогда толком не понимаем, как делали это раньше. Каждый раз это новое путешествие без карт».
- Imbrina:
- 10-11-2018, 19:43
И снова нас уверяют, что для овладения писательскими навыками достаточно любви к слову и жизни. Так-то оно так, но всё же литературные приёмы тоже неплохо бы знать.
Однако ценность в этой книге всё же есть - она раскрепощает мышление и разрешает писать плохие, скучные, ерундовые тексты. Самое главное, чтобы их было много: не меньше одной тетради в месяц. Поскольку из этой мешанины мыслей и образов обязательно сформируется нечто достойное и правдивое. Натали Голдберг в этом абсолютно уверена. Она сравнивает писательство с терапией, но не придает этому виду творчества психотерапевтического эффекта. Писать нужно, когда хочется, и без привязок ко времени и объему. В этом кардинальное отличие книги от похожей по тематике литературы. Никакого "каменного зада" у писателя быть не должно. Создание рассказа и романа должно быть свободным волеизъявлением. Никакого насилия над разумом в виде дисциплины и жёстких графиков. Только спокойное, созерцательное отношение к миру и добровольное желание поведать об увиденном и услышанном на страницах книги.
- Needle:
- 8-09-2018, 23:01
От друзей-собачников я слышала, что некоторые собаки, когда их выводят гулять, начинают есть всё подряд – буквально всё, что находят на земле. И потом, конечно, бывают проблемы с желудком.
Одни книги советуют такие же увлечённые знакомые, другие нахожу в разного рода и авторства подборках. Эта книга вообще прилетела из ниоткуда: я скачивала что-то другое и зацепила. И нет, это не алмаз среди гранитной крошки.
Это просто рассказ автора о том, как он (она, если точнее) пишет. Причём, если я всё правильно поняла, пишет она в основном о том, как писать) Есть и роман, но на русский, похоже, не переведён, а ещё стихи. Ещё в анамнезе у автора буддизм, и вот из этого сплава рождаются все наставления. Пишите больше и регулярно; доставайте из себя первичные мысли; затрагивайте любые темы; рассказывайте истории о том, что с вами случалось; меняйте жизнь, чтобы изменилось что-то в текстах… Это из глобального. Ну, и из бытового: пишите в кафе; пишите там, где находитесь, не ищите идеальных условий; не поддавайтесь на уловки эго – просто садитесь и пишите. Ну и так далее.
Больше всего это похоже на дневниковые записи. Много случаев из практики преподавания и из ежедневной жизни и много таких фраз, знаете, которые мы любим цитировать. Я проглядела несколько верхних рецензий – многие называют эту книгу вдохновляющей. Мне же она показалась очень грустной. Разве не печально, например, такое высказывание:
Если вы приходите к тому, что писательство - ваше призвание, после того, как перепробовали всё остальное - брак, жизнь хиппи, путешествия, Миннесоту или Нью-Йорк, преподавание, духовные практики, - значит, вам действительно ничего больше не остаётся
Я не очень понимаю и не поддерживаю противопоставление писательства всей остальной жизни. Не вижу никакого противоречия между счастливым браком и желанием писать. Спасибо Джулии Кэмерон и Барбаре Шер, которые давно стараются развенчать миф об обязательном одиночестве писателей и их непременно несчастной судьба. Да и сама Натали Голдберг вроде не против этого:
Убейте в себе идею одинокого страдающего художника. Мы и так достаточно страдаем как человеческие существа. Не усложняйте себе жизнь
Вот и понимай, как знаешь. Меня эта книга не вдохновила. Научила ли чему-нибудь? Хм… Было одно интересное упражнение, которое я обязательно сделаю. А кроме него – ну, да, кое-какие тезисы из других книг и собственных наблюдений подтвердились. В общем, это не мастрид.
- Olga_Wood:
- 6-05-2018, 20:00
Нет, вы не станете писателем после прочтения этой книги. Нет, вы не научитесь писать о том, что вам нравится. Нет, вы не поймёте всех тонкостей писательского мастерства.
У меня есть идеи рассказов, романов и, возможно, мемуаров. Но я сижу на жопе смирно и ничего не пишу, хотя не бывает и дня, чтобы я не думала, что когда-нибудь я создам роман, который напечатают, и который понравится публике. Но каждый день я об этом думаю, и каждый день ничего не делаю. Плюс таких книг не в том, что они учат каким-то азам писательского мастерства, а в том, что они безвозмездно дарят невидимый пинок вашему внутреннему писателю, который начинает стыдится того, что сидит и ничего не делает, пока вы зарабатываете чем-то неинтересным вам обоим на существование.
Вчера, когда я запоем прочитала половину книги, я устыдилась своей лености: ведь есть же идеи, неужели мне сложно их воплотить в жизнь. Я закрыла книгу, достала телефон и выполнила пару упражнений: написала несколько текстов, - и с чувством выполненного долга продолжила чтение. Да, я написала всего около трёхсот слов, но на душе стало легко и свободно, словно полромана уже готово. И поддержка этих первых шагов лучшее, что может сделать такая книга.
Многие произведения, которые имеются в моей домашней библиотеке спрятаны на полках: некоторые уже никогда меня не дождутся, некоторые всё ещё ожидают моей аудиенции. Но эта простая, обычная, ничем не примечательная книга теперь будет лежать у меня всегда под рукой, только для того, чтобы она говорила мне: "Да, ты можешь прямо сейчас сесть и написать хотя бы пару предложений, а не листать ленту инстаграма и втихую восхищаться как пишут другие".
Автор книги на протяжении последних 30 лет учит всех желающих писательскому мастерству как духовной практике. А что она сама написала, помимо груды книг о том, как писать? Роман под названием «Банановая роза», о котором я ни разу не слышала.