Текст книги "Моя прекрасная целительница"
Автор книги: Натали Палей
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 23
Тина посмотрела на управляющего рассеянным взглядом. Если бы она не была так занята тем, что произошло несколько минут назад на лестнице, то заметила бы, что мужчина смотрел на нее чересчур пристально и изучающе, а еще немного… собственнически.
– Я слушаю вас, мистер Кухарт, – вежливо ответила девушка.
– Это очень хорошо, Тинария, потому что у меня к тебе серьезный разговор.
«И все-таки серьезный разговор у нашего «всевидящего ока», дуреха! К тебе! Очнись уже! Сейчас замуж будет звать! Как выкручиваться будешь?»
«Я не буду выкручиваться. Скажу как есть».
– Ты знаешь, как я к тебе отношусь… – начал мужчина и замолчал.
– Хорошо относитесь.
Тина настороженно кивнула, усилием воли откидывая в сторону посторонние мысли, сосредотачиваясь взглядом на крепкой коренастой фигуре сидящего напротив мужчины, ставшего вдруг очень серьезным.
Конечно, она знала, как управляющий Кухарт относился к тем, кто находился у него в подчинении и работал на лорда Стренджа, в том числе и к Тине, – одинаково хорошо ко всем. До третьего замечания, которое заканчивалось увольнением. После второго молодой управляющий вил веревки из провинившегося. В пределах разумного, конечно, но больше спуску не давал.
«Хорошо-то хорошо, вот только до вчерашнего дня ты не подозревала, что, оказывается, мистер Джон выделяет тебя среди остальных слуг, причем еще как – выбрал себе в жены!»
– Тина, я вижу, ты не понимаешь, о чем я хочу сказать, – вздохнув, заметил мистер Кухарт, нервно сцепив пальцы на столе в замок. – Я сам виноват, потому что не хотел раньше времени смущать тебя.
«Понимаю. Очень даже. И не надо мне ничего объяснять!»
Мужчина, конечно, не услышал молчаливую мольбу девушки, решительно поднялся, обошел рабочий стол и остановился рядом с растерянной Тиной. Джон уверенно положил большие теплые ладони на хрупкие девичьи плечи и потянул Тинарию вверх, поднимая со стула. Когда девушка застыла рядом, мистер Джон осторожно взял ее за маленький подбородок, приподнимая бледное личико.
Глаза мистера Джона всегда нравились Тине – теплого кофейного оттенка, который приобретает кофе, когда в него добавляют всего несколько капелек сливок. Иногда они становились немного темнее, иногда светлее, в зависимости от настроения хозяина. Но никогда еще они не находились так близко, что Тина вдруг ощутила их неожиданный жар, который опалил нежную кожу, заставляя девичьи щеки покрываться стыдливым румянцем.
«Ничего себе… Похоже, наше “око” не просто так решило жениться на тебе… Да он очень даже к тебе неравнодушен…»
«Пресветлая, что мне делать?!»
– Тинария, я терпеливо ждал твоего совершеннолетия, чтобы рассказать о своих чувствах и сделать предложение. До твоего дня рождения осталось совсем немного, и я решил больше не ждать. Ты мне очень дорога. – Голос мистера Джона прозвучал глухо и взволнованно.
Лицо мужчины стало медленно приближаться к девичьему, Тина застыла испуганным зайцем. Джон Кухарт продолжал держать ее за подбородок, она не могла отклониться, а краем глаза в панике заметила, что второй рукой он решил обнять ее.
– Прошу вас, не нужно! – прошептала Тина, чувствуя, как от страха и волнения уже где-то в горле бешено забилось сердце. Она попыталась ладошками оттолкнуть мужчину, который будто врос своими сильными ногами в пол кабинета.
Джон нахмурился, но остановился, остро и пытливо всматриваясь в лицо Тинарии.
– Что не нужно? – шепнул он, все же отпустив подбородок девушки, но будто случайно погладил кончиками пальцев нежную линию скул. – Я только хотел… – И осекся, что-то поняв.
«Целовать не нужно! И дотрагиваться до меня тоже не нужно!» – вздрогнула Тина, поняв, что ей неприятны прикосновения Джона Кухарта, а перед глазами встало совсем другое мужское лицо, серые глаза и вспомнились те прикосновения, от которых кружилась голова, а сердце так ненормально стучало не от страха, а от счастья и волнения.
В груди сдавило, Тина отступила на шаг назад, споткнулась о стул, чуть не упала, но мистер Кухарт поддержал ее, помог восстановить равновесие и тут же вновь отпустил, пряча руки за спину.
– Не бойся меня, пожалуйста. Наверное, ты не так поняла меня, Тинария? Я просто тоже несколько растерян… Мое предложение о замужестве, а не о чем-то постыдном. Тинария Налт, я предлагаю тебе выйти за меня замуж.
«Вот нетерпеливый! Почему все-таки не подождал твоего совершеннолетия? Да, ты знала, этот разговор может произойти, но ты же надеялась, что он промолчит, подождет, поговорит с тобой о чем-то другом, пусть даже о розыгрыше лордов… Потом ты сбежала бы в академию и не пришлось бы отказом обижать хорошего человека».
Словно по волшебству, в руке Джона появился небольшой аккуратный букет из чайных роз, ее любимых – пудровых, с тонким белым ободком по краю, с нежным, ни на что не похожим, еле слышным ароматом.
Во рту у Тины от волнения пересохло, горло сжало спазмом, мешая говорить, – все-таки не каждый день ее звали замуж, еще и такой достойный и хороший мужчина… а коробочка в его руке с понятным подарком внутри произвела на нее эффект бомбы.
– Ты странно себя ведешь, – заметил Джон, все еще протягивая Тине букет. – Это тебе, – уточнил, несколько растерянно бросив взгляд на коробочку, которую пока не мог открыть из-за занятости обеих рук.
– Я не могу выйти за вас замуж, мистер Джон.
Тина посмотрела прямо в серьезные глаза мужчины, не принимая букет, спрятав холодные кисти рук в складках юбки под фартуком. На глазах Тины теплое кофе со сливками медленно стало превращаться во что-то твердое и холодное. Каменное.
Янтарь?
Хотя нет…
Алмаз. Твердый и бездушный, острыми краями которого можно было разрезать стекло. Вот мистер Джон теперь и разрезал ее этим твердым острым взглядом. Особенно переносицу и лоб, словно хотел добраться до мозга и понять, что творится в мыслях той, которая отказывала ему.
Мужчина медленно отстранился, не сводя взгляда с Тины.
– Могу я узнать причину твоего отказа?
– Вы знаете ее.
– Знаю? – Джон сначала так сильно удивился, что Тина захлопала ресницами от растерянности: неужели ей придется и здесь объясняться? Но уже через мгновение понимание появилось в мужском взгляде. – Ты имеешь в виду твою… мечту? – медленно проговорил Кухарт.
– Да. – Тина облизнула пересохшие губы.
Мужчина проследил за этим движением и чуть переменился в лице, сжимая челюсти.
– Ты еще не поняла, что она несбыточная? – ровным тоном поинтересовался он.
– Моя мечта была несбыточной еще несколько дней назад, мистер Джон, – тихо, но твердо произнесла девушка. – Но уже не сегодня. Мисс Стрендж пообещала рекомендательное письмо и оплатить первый год обучения.
– Даже так. – Взгляд Джона стал странным. Каким-то незнакомым – холодным и колючим. – Теперь я понял, почему ты согласилась участвовать в этом нелепом розыгрыше с двумя высшими лордами. До сути-то я докопался, а вот причину твоего согласия участвовать во всем этом не мог понять.
Тина побледнела, ладонь взлетела к горлу, а мужчина скупо улыбнулся.
– Да, я узнал о розыгрыше лордов и твоем в нем участии. Удивился, почему ты согласилась, ведь всегда производила впечатление трезвомыслящей и разумной девушки, за исключением одного момента, – он сделал выразительную паузу, – когда начинала мечтать.
Тина сжала пальцы в кулаки. А ведь он всегда сочувствовал тому, что она не может учиться, всегда сопереживал…
– Я был бы плохим управляющим, Тинария, если подобные ситуации в доверенном мне поместье так и остались неизвестны. Только твое участие представили в несколько ином свете… Но, зная тебя, я понял, что дело в чем-то другом. Значит, мисс Стрендж купила твое молчание и согласие рекомендательным письмом и оплатой первого года обучения? Щедро с ее стороны. А ты не испугалась гнева лордов и хозяина?
– Испугалась, – честно ответила Тинария. – Но предложение мисс Эвелины было слишком заманчивым.
– Понимаю. К тому же ты, наверное, подумала: «Ну что они мне сделают, тем более если я уеду учиться?» Так?
– Нет. Об этом я не думала. – На сердце Тины заскребли кошки. Она так не думала ни тогда, ни сейчас. Так говорила Эва. Ей же с самого начала неприятно было обманывать лорда Эдварда, но она и подумать не могла, во что все это выльется.
– Мисс Эву нужно бы хорошенько отшлепать, чтобы больше подобные мысли не приходили в ее легкомысленную голову, – процедил мистер Джон, и Тина мысленно с ним согласилась.
– Можно я пойду? – умоляюще прошептала она.
Некоторое время управляющий смотрел на нее непонятным взглядом.
– Тинария, обещай, что еще подумаешь над моим предложением. Ведь твой ответ сейчас был необдуман, ты растерялась и испугалась и, видимо, совсем не ожидала…
– Мой ответ обдуман, мистер Кухарт! Я хочу учиться, а не замуж.
Глава 24
Дверь за Тинарией Налт закрылась, а управляющий поместьем лорда Стренджа еще некоторое время не отрывал от нее хмурого задумчивого взгляда.
Джон обошел стол, сел в кресло и положил на стол букет и коробочку, в которой лежало помолвочное кольцо. Уставился на них прищуренным острым взглядом. Усмехнулся – давно он не чувствовал себя таким идиотом.
Он так готовился, так предвкушал этот день, так старался…
Узнал, что любимые цветы Тинарии – чайные розы и именно с белым ободком, а любимый цвет – небесно-голубой, такой, как цвет ее глаз. Поэтому выбрал именно те цветы, которые тронули бы сердце, а торговца в ювелирном доме просил подготовить коробочку тоже нужного цвета, чтобы девушка оценила. Кольцо заказал под стать будущей невесте – нежное, изящное, с небольшим бриллиантом.
Выбирая кольцо, думая о Тинарии, Джон удивлялся, как у прачки и обыкновенного солдата могло родиться такое нежное, прекрасное создание? Ведь обучившись вместе с мисс Эвелиной Стрендж разным премудростям, которые должна знать каждая леди, внешне Тинария ничем особо не отличалась от леди из высшего общества, до того момента, конечно, как надевала свое форменное платье горничной.
Не ожидал он такой реакции от девушки на свое предложение руки и сердца. Ждал от мисс Налт совершенно другого – был уверен, что Тинария будет счастлива получить от него предложение и стать женой управляющего огромным роскошным поместьем. Как любая из многочисленных незамужних девушек, проживающих и работающих в поместье и в близлежащих окрестностях, которые постоянно строили ему глазки, соблазняли, завлекали, залезали в постель и по-другому всячески пытались привлечь его внимание.
А он все-таки просчитался. Оказался слишком самонадеян. Давал себе зарок не переоценивать себя и свои возможности, и вот опять…
Тинария никогда не кокетничала, не натыкалась на него «вдруг» в коридорах, не оказывалась якобы случайно в его кабинете, будто бы забыв, что время для уборки в нем совсем другое. Но девушка всегда была мила и дружелюбна, и он решил, что приятен Тинарии, симпатичен. Решил, симпатии будет достаточно, чтобы девушка согласилась стать его женой, потому что Тинария не была ни в кого влюблена, а мистер Джон Кухарт, управляющий поместьем лорда Стренджа, являлся для Тинарии Налт, горничной и дочери прачки и сына кузнеца, прекрасной партией.
Как и сама девушка, сама того не подозревая, являлась для него заманчивой во всех отношениях невестой – невинной, очаровательной, неглупой, с хорошими манерами и правильной речью, в отличие от большинства девушек, равных ей по социальному положению. Плюс Тинария владела целительной магией, а главное – ей покровительствовал сам лорд Тобиас Стрендж, его работодатель.
Нет, главным в его выборе было все же другое. В определенный момент Джон понял, что хочет иметь право касаться нежной девичьей кожи, целовать невинные губы, распускать дивные длинные волосы… В конце концов, хочет от Тинарии детей. Ни к какой другой девушке за последние годы у Джона не возникало таких ярких чувств.
Но кто знал, что Тинария успеет договориться с мисс Стрендж, и учеба в академии станет для целительницы-самоучки не иллюзорной мечтой, а вполне себе реальной.
Джон знал о мечте девушки, ведь он часто разговаривал с ней, пытаясь узнать свою избранницу получше. Ему все импонировало в мисс Налт, кроме желания учиться – такого нелепого, сумасбродного и глупого.
Девушка из простого народа решила попасть в мир сильных, родовитых и магически одаренных мужчин и женщин? Решила, что сможет учиться с ними наравне и закончить академию?
Джон был уверен, что эти самые маги не дадут учиться Тинарии в академии, где в основном учились отпрыски аристократов, что первый же смазливый лорд затащит девушку в постель и сделает своей игрушкой. На этом и закончится карьера провинциальной целительницы.
Тинария слишком молода и наивна и не понимает очевидных вещей. А мисс Стрендж сбивает девушку с толку, изображая из себя то ли подругу, то ли сестру, то ли покровительницу.
Джон задумался.
Он не должен допустить поступление Тины в академию.
Во-первых, чтобы уберечь девушку от ошибки. Во-вторых, их поместье не может лишиться такой прекрасной целительницы, которая экономила его господину приличную часть бюджета. И, в-третьих, он хотел видеть именно эту девушку своей женой – миссис Кухарт. А он привык получать то, что хотел. Не нарушая правил и законов, всегда много работая и делая все возможное, а иногда и невозможное тоже.
«Какую же выработать стратегию сейчас?»
Можно скомпрометировать Тинарию, и девушка вынуждена будет выйти за него замуж, но… все же это не его метод. Слишком подло и низко, плюс жена будет ненавидеть всю жизнь. Хотя мысль о том, каким образом он мог бы скомпрометировать девушку, заставила разыграться воображение и кровь прилить к вискам. И не только к вискам…
Хм… Метод не его, но самый приятный.
Можно поговорить с лордом Стренджем и объяснить тому, как много тот потеряет, если мисс Налт покинет поместье. Но на лорда Стренджа огромное влияние имеет единственная дочь, которая сможет настоять на своем решении, что, скорее всего, и произойдет. Он уже понял, что Эвелина Стрендж не бросает слов на ветер.
Так что же делать?
Как вразумить наивную неопытную девушку, чтобы до нее дошло – решение учиться в академии – это афера чистой воды, и там ее ждут лишь опасности и неприятности? Как достучаться до Тинарии, он – лучшее, что с ней могло случиться в жизни? Как донести, он для своей супруги сделает все, что возможно в его силах, она никогда и ни в чем не будет нуждаться, будет вести домашнее хозяйство в их общем доме и растить детей, которых у всех Кухартов всегда было не менее четырех.
Джон раскрыл небесно-голубую коробочку и несколько секунд смотрел на тонкое, изящное колечко.
Это колечко обязательно украсит тонкий и красивый пальчик мисс Налт, потому что он не привык пасовать перед трудностями и придумает, как заполучить Тинарию.
Кухарт вздохнул, на миг прикрыл глаза, закрыл коробочку с кольцом, а затем без сожалений выбросил нежный букет в мусорное ведро, а коробочку положил в ящик стола и принялся за работу – дел за время его отсутствия накопилось много, и времени страдать и переживать из-за того, что произошло, не было.
В последующие дни Тинария соблюдала осторожность и больше лоб в лоб не встречалась ни с лордом Эдвардом Дарлином, ни с лордом Майклом Ридом.
У слуг и миссис Луисон Тина заранее узнавала, где находятся гости, чем они занимаются, и старалась оказаться в совершенно другом месте или сразу шла в обратном направлении.
Если издалека ловила взглядом знакомые фигуры, тут же скрывалась.
Если видела, что лорды прогуливались по саду или аллеям поместья с Эвелиной и лордом Стренджем, обходила сад и любимые тополиные аллеи стороной, с недоумением замечая Эвелину рядом с лордом Майклом, а сэра Эдварда с господином Тобиасом.
Тинария стала больше времени проводить за пределами поместья в близлежащих деревушках, где всегда кто-то нуждался в ее помощи, или у миссис Эванс, которая продолжала обучать девушку всему, что сама знала.
Эвелина шла навстречу подруге, отпуская Тину, сообщив, что лорды, узнав об этом, высказали недовольство, ссылаясь на все еще существующую в окрестностях опасность.
– Эва, я-то кому нужна? Я не подруга принца и не его правая рука. Никто не станет на меня покушаться, – возражала на это Тинария, которая гораздо легче справлялась с чувствами, когда не видела сэра Эдварда.
Иногда на Тину накатывало что-то тоскливое, раздирающее изнутри. Появлялись разные мысли, от которых становилось стыдно…
«Не думай о нем. Он жених Эвы».
«Мне просто плохо».
«Ты целитель или кто?»
«Я не умею контролировать силу в отношении себя».
«Учись».
«Скоро уеду и научусь. Осталось немного».
С каждым последующим днем Тинария все больше ждала того мгновения, когда лорды покинут поместье, а она наконец сможет вдохнуть полной грудью.
Но когда друзья наконец уехали, а весь огромный дом Стренджей загудел от этой новости, для кого-то радостной, для кого-то печальной, Тинария почувствовала пустоту в душе и такую тоску, словно кто-то умер из близких людей…
– Как жаль, что они уехали, – ворчала Лора, прибираясь вместе с Тиной в гостевых покоях, которые раньше занимал лорд Майкл Рид. – Лорд Рид уже стал обращать на меня внимание и вот… уехал. Чуть-чуть не хватило времени!
– Для чего? – не поняла Тина, вяло стряхивая пыль с поверхности резного изящного комода. «Я так и не увидела его напоследок… Все слуги вышли проститься с гостями, а я струсила, убежала в деревню…»
– Для того! – фыркнула Лора, закатив глаза. – Пресветлая! Тинка, иногда ты такая дура! – от души произнесла она.
– Почему? – тускло поинтересовалась девушка.
– Потому!
– Можешь нормально сказать?
– А зачем? Ты же тугодумка!
Тина равнодушно пожала плечами. «Тугодумка так тугодумка».
– А кто ты, если не она? Ты могла обеспечить себя на всю жизнь! Понимаешь? – вдруг возбужденно полушепотом проговорила Лора. – На всю! И больше никогда не работать! Ни горничной, ни целительницей! А ты?!
– Я не понимаю тебя, – нахмурилась Тинария. – О чем ты? При чем тут я? Это ты сказала, что тебе не хватило времени для чего-то. – Она прекратила заниматься уборкой и недоуменно уставилась на Лору.
– Мне – времени, а тебе – ума, – усмехнулась та.
Некоторое время Лора пристально и изучающе смотрела на подругу. Во взгляде горничной промелькнули искреннее удивление и досада.
– Я вижу, ты действительно ничего не понимаешь. Тинка, ты вроде не с луны свалилась, должна понимать очевидные вещи. Мне не хватило времени окрутить сэра Майкла, а тебе – ума, чтобы удержать своего лорда.
– Он не мой.
– Мог стать твоим.
Лора вдруг направилась к Тине словно кошка, ступая медленно и грациозно, а когда подошла близко, прошептала.
– Этот лорд Дарлин, жених мисс Эвы, по-настоящему запал на тебя, дурочка. Уж я-то разбираюсь в этом. И если бы ты была поумнее, то стала бы его, – Лора сделала выразительную паузу, – любовницей! Он увез бы тебя с собой, в столицу или свое поместье, снял бы дом, оплачивал все наряды, драгоценности, рестораны. Жила бы ты, Тинка, и горя не знала. Быстренько родила бы ему парочку бастардов и всю жизнь купалась бы в роскоши. Теперь дошло? Упустила такого мужика!
Тина смотрела на Лору так, будто увидела девушку впервые, как на человека, который вдруг открылся с неожиданной и довольно неприятной стороны.
– Ты мечтаешь о такой жизни? – напряженно спросила Тина.
– А ты, что ли, нет? – прищурилась Лора усмехнувшись. – Хотя тебя, возможно, ждет еще один интересный вариант. И тоже не менее роскошный. И даже не знаю, какой лучше, и что бы выбрала я. Хотя, наверное, все же второй, – Лора тяжело вздохнула и вдруг резко изменилась в лице, став для Тины еще более неприятной. Девушке даже захотелось отойти подальше, что она инстинктивно и сделала.
– Это какой же? – все же спросила Тина.
– Сама небось знаешь, – оскалилась Лора, уставившись на Тину холодным взглядом. – Может быть, станешь здесь главной над всеми нами.
Тинария нахмурилась, сразу поняв, что имеет в виду девушка.
– Ты говоришь о том, что я могу выйти замуж за мистера Джона?
– Об этом, – сказала, словно выплюнула, Лора. – Говорю же, что знаешь. Видать, ты все же не так проста, как хочешь казаться.
– Я не хочу замуж. Ни за него, ни за кого-то еще. И никогда не буду чьей-то содержанкой. Я хочу учиться на целителя. И скоро уеду в академию. Выучусь и стану самостоятельной. Маги с дипломом обладают особым статусом.
Тинария вдруг подумала, что если бы лорд Эдвард позвал ее замуж, то, наверное, она передумала бы насчет учебы.
Или нет?
Но, заглянув в свое страдающее, горящее в агонии сердце, поняла, что никакого «нет» не было бы. Не только отказалась бы, но и побежала бы за ним босиком на край света.
«Ну ты дурная!» – возмущенно шикнули внутри.
«Ничего. Скоро пройдет».
– Ну так тебе еще никто и не предлагал, – насмешливо фыркнула Лора, но, заметив изменившийся взгляд Тины, тут же хищно подобралась и словно приготовилась к прыжку. – Джон Кухарт сделал тебе предложение?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?