Автор книги: Наталия Киреева
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Раздел 2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)
Раздел включает три темы:
1. Осложнённая связка
2. Осложненное подлежащее
3. Осложненное сказуемое
Тема 1. Осложнённая связка§1. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
1. Определение
Слова—связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ могут иметь при себе союзы (И, КАК), частицы (НЕ, ТОЛЬКО), глагольную связку ЕСТЬ, наречия и т. д.
2. Предложения со связкой – это предложения с именительным темы
Как уже говорилось, предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы – вернее, частным случаем фигуры речи, которую называют именительным темы.
– А что это за фигура речи?
– Именительный темы – это фигура речи, на первом месте которой стоит изолированное имя существительное в И.п., называющее тему последующей фразы.
Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания, например: «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось». (А. С. Пушкин).
В частном случае именительный темы может стоять в начале предложения и отделяться от остальной части предложения с помощью тире.
Таким образом, в предложении со словами-связками на первом месте стоит слово с предметным значением (именительное темы), затем после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее указанное слово и фактически играющее роль подлежащего, за которым следует сказуемое: Доверие – это ключ к сердцу.
Приведённая трактовка предложений со словами-связками удобна в особых случаях, а именно:
А) при инверсии связки (связка расположена перед именительным темы):
Удивительный это народ – дети!
Б) при наличии связки в косвенном падеже (в роли дополнения, а не подлежащего):
Признать свои ошибки – на это он не способен.
Фактически все предложения со словами-связками – это предложения с именительным темы, но в них связка ЭТО стоит в И.п. и играет роль подлежащего
3. Общий принцип решения и интонация
Осложнение состава слов-связок способствует постановке тире. Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи в соответствии со следующей схемой: повышение тона – увеличенная пауза – понижение тона.
§2. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: РЕШЕНИЕ ЗАДАЧИ
1. Способы осложнения связки
При различных способах осложнения слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится в большинстве случаев:
Одиночество в творчестве – это как одиночество в жизни.
Знаки препинания – это как нотные знаки.
Поэзия – это как памятник, в котором запечатлены лучшие мгновения лучших умов.
Мне казалось, что биология – это и есть моё настоящее призвание.
Цель жизни – это и есть сама жизнь.
Труд и упорство – только это и есть основной путь к счастью.
Единство духа, взглядов, воли – только это и есть настоящее единство.
Сложный мир чувств – это не только удел избранных.
Ум блестящий – не значит ум глубокий.
Оглянуться назад – вовсе не значит отступить.
Хорошо рассуждать о добродетели – ещё не значит быть добродетельным.
Держать соловья в клетке – ещё не значит заставить его петь.
Быть для кого-то причиной радости или страдания – не самая ли это сладкая пища для нашей гордости?
2. Глагольная связка И ЕСТЬ
В предложениях с глагольной связкой И ЕСТЬ рекомендуется постановка тире только в тех случаях, когда подлежащее достаточно распространено и после него можно сделать паузу:
Способность к творчеству – и есть величайший дар для человека.
Попросить прощения у близкого друга – и есть проститься по-русски.
Но: Это и есть наш новый проект.
Попросить прощение и есть проститься.
3. Инверсия связки ЭТО в составе сказуемого
В предложениях со связкой ЭТО возможна инверсия подлежащего и сказуемого. Такое предложение также можно рассматривать как предложение с обособленным пояснительным членом:
Прекрасное это качество – искренность. (Искренность – это прекрасное качество).
Великое это дело – принять решение.
Философ думал, что это его удел – жить в конуре.
4. Связка ЭТО в косвенном падеже
Слово-связка ЭТО может использоваться в косвенных падежах, в том числе с предлогом:
Понять другого человека – на это требуется особенное свойство души.
Вечно надеяться, никогда не отчаиваться – в этом основное свойство человеческой натуры.
5. Связка ЭТО относится к предложению
Самое важное – это что он сам об этом думает.
Тема 2. Осложненное подлежащее§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Постановка задачи
Подлежащее может быть осложнено:
а) определительным оборотом;
б) однородными членами;
в) придаточным предложением;
г) вводным предложением, отнесённым к подлежащему.
2. Общий принцип решения
А) Осложнение подлежащего способствует постановке тире между подлежащим и сказуемым, включая те случаи, при которых оно обычно не ставится (прилагательное в роли сказуемого, местоимение в роли подлежащего, сравнительный союз или частица НЕ между подлежащим и сказуемым).
Б) Постановка знаков препинания при осложненном подлежащем независимая (сочетание запятой и тире, скобок и тире).
В) Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ ПОДЛЕЖАЩЕМ
При различных способах осложнения подлежащего тире ставится в большинстве случаев (пауза и тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого).
1. Однородные подлежащие, придаточное предложение, определительный оборот:
Жить на земле, душой стремиться к небу – вот человека радостный удел.
Главное, чем знаменита Лапландия, – это то, что здесь живёт Санта-Клаус.
Птицы, зимующие у нас, – это синичка, снегирь.
Человек, равнодушный к родному языку, – дикарь.
Наш век (я не боюсь повториться) – век больших скоростей.
Разработать названия знаков, как разработаны названия цветов, – дело будущего.
2. В том числе тире ставится при различных вариантах «заполнения паузы»:
Озеро, заросшее камышом, – не лучшее место для купания.
Мы, коты, – любознательный народ.
Это кольцо, если сравнивать его с другими, – не самое дорогое.
Радости, которые не сохраняются в памяти, – не настоящие радости.
Облака, плывущие по синему небу, – как прекрасные замки на морском берегу.
Этот сруб, покрытый зелёной крышей, – тоже дом Назимова.
3. Отсутствие тире при заполнении паузы
В качестве исключения тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым находится дополнение или обстоятельство, отнесённое ко всему предложению (вариант с заполнением паузы):
Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом.
Тема 3. Осложненное сказуемое§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Постановка задачи
Сказуемое может быть осложнено:
а) однородным рядом,
б) определительным оборотом,
в) придаточным предложением, отнесённым к сказуемому.
2. Общий принцип решения и интонация
Осложнение сказуемого способствует постановке тире. При постановке тире в устной речи делается пауза, подлежащее в первой части предложения выделяется с помощью интонационного ударения.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ СКАЗУЕМОМ
1. При различных способах осложнения сказуемого тире ставится в большинстве случаев, при этом выделяется подлежащее с помощью паузы и интонационного ударения. В том числе тире ставится, если сказуемое выражено прилагательным или местоимением, а также при различных вариантах «заполнения паузы», если это соответствует интонационной схеме предложения:
Я – твой, Россия, твой по роду! Мой предок вел соху в полях.
Ветви стволов – как своды прекрасного храма, возведенного природой.
Но Чацкий и его единомышленники – точно передовые воины, застрельщики и поэтому всегда жертвы.
Слог повести – то блеск молнии, то удар меча.
Печально я гляжу на наше поколение, его грядущее – иль пусто, иль темно.
Женщины и девушки – весёлые, гибкие, с тёмно-синими глазами, тоже бронзовые.
Пьющие утром воду – вялы, как все больные, а пьющие вино вечером – несносны, как все здоровые.
Ведь я – сочинитель, человек, называющий всё по имени.
Искусство получает у Маяковского как бы религиозное качество, оно – пророк, диктующий миру свои законы.
2. Тире не ставится (выделение сказуемого)
В сходных вариантах тире может не ставиться в соответствии с интонацией предложения (нет паузы после подлежащего, интонационным центром являются однородные прилагательные):
Он парень не злой, не жестокий.
§3. СКАЗУЕМЫЕ С ЧАСТИЦЕЙ НЕ
1. Тире ставится (выделение подлежащего)
Для осложненных сказуемых с частицей НЕ (НЕ… А, НЕ и НЕ, НЕ ТОЛЬКО… НО И) делается пауза и ставится тире в том случае, если требуется выделить подлежащее (авторское выделение, значительная распространенность подлежащего, развитие темы подлежащего в последующем тексте):
Наша задача – не отразить атаку врага, а уничтожить противника
Идеал Данко – не борьба против тягостных условий жизни, а мечта освободить человечество от низменных чувств
Социальные темы для поэтессы – не социальный заказ, а крик души.
Стихи – не каприз и не шалость.
Я – не муж, не жених твой, не друг.
Онегин – не холодный, не сухой, не бездушный человек.
Лес – не просто растительность на почве. Лес – ничем не заменимая экологическая система планеты.
Писательство – не ремесло и не занятие. Писательство – призвание.
Профессиональный язык – не просто другие слова. Это другое понятие, другое мышление.
2. Тире не ставится (выделении сказуемого)
При отсутствии паузы смысловым центром высказывания становится сказуемое, тире в этом случае не ставится:
Москва не безмолвная громада камней, составленных в симметричном порядке.
Узнав, что Наумов не инженер, а конногвардеец, она сожалела о том, что высказала свою тайну.
Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.
Душа Печорина не каменистая почва, но засохшая от зноя земля.
Дятел не только плотник, но и отличный верхолаз.
Народ не только материальная сила, но и источник духовности.
Счастье не только награда за достигнутое, но и сам путь к успеху.
Любовь не вздохи на скамейке и не прогулки при луне.
3. Тире не ставится перед устойчивыми сочетаниями
Тире обычно не ставится перед сочетаниями НЕ КТО ИНОЙ, КАК и НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК (нет паузы и тире, интонационным центром является сказуемое):
Страсти не что иное, как идеи при первом своём развитии.
Такая жизнь не что иное, как эгоизм и лень.
Раздел 3. Эллиптические и неполные предложения
Постановка тире в эллиптических и неполных предложениях зависит от их структуры, также это может быть авторским решением.
Раздел включает две темы:
1. Тире в эллиптических предложениях
2. Тире в неполных предложениях
Тема 1. Тире в эллиптических предложениях§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Тире может ставиться в эллиптических предложениях особого построения, состоящих из
(1) подлежащего и (2) дополнения или обстоятельства (сказуемое в таких предложениях всегда отсутствует).
– А разве бывают предложения без сказуемого? А как же предикативность (время, наклонение), они ведь должны быть обязательно выражены?
– Эллиптические предложения – это особый вид предложений. В них подразумевается действие, но оно может выражаться целой группой глаголов, например: Все в подвал (идите, бегите, прячьтесь).
Эти предложения не считаются неполными, так как они не соотносятся с соответствующими полными предложениями.
В эллиптических предложениях возможно наличие или отсутствие тире между двумя частями предложения.
2. Общий принцип решения
Тире в эллиптических предложениях ставится в следующих случаях:
А) при наличии паузы между первой и второй частью предложения;
Б) при наличии паузы в предложениях с параллельной структурой и интонацией;
В) в лозунгах.
Тире в эллиптических предложениях не ставится в следующих случаях:
А) при отсутствии паузы (часто в поэтической речи);
Б) в назывных предложениях, сходных с эллиптическими.
– Значит, всё зависит от интонации? А как узнать, что в предложении нужно сделать паузу?
– В действительности всё зависит от оттенка смысла, так как с помощью паузы мы выделяем первую часть предложения.
3. Интонация
Постановка тире в эллиптических предложениях соответствует наличию паузы в устной речи, при этом при наличии паузы с помощью логического ударения выделяется первая часть предложения.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ В ЭЛЛИПТИЧЕСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ЗАВИСИТ ОТ НАЛИЧИЯ ПАУЗЫ
1. Общий принцип решения
В эллиптических предложениях постановка тире зависит от наличия паузы. Обычно пауза делается в различных описаниях, когда выделяется первая часть предложения, и не делается в поэтической речи.
2. Эллиптические предложения
А) Эллиптические предложения, пауза, тире, выделение первой части:
Обстоятельство – подлежащее
Налево от входа – каменное двухэтажное здание.
Лепятся друг к другу дома. За ними – огороды.
Тихо в комнате просторной, а за окнами – мороз.
Везде – высокие покои, в гостиной – штофные обои.
Подлежащее – обстоятельство
Илюша – к воротам, но из окна слышится голос матери.
Подлежащее – дополнение:
Так вот в чём прелесть полёта в небо! Она – в паденье!
Живучесть Чацкого – не в новизне идей.
Дополнение – подлежащее:
Смелый к победе стремится, смелым – дорога вперёд.
Б) Эллиптические предложения, нет паузы, тире:
Обстоятельство – подлежащее
Снова в час ночной тучи над землёй.
Посреди небесных тел лик луны туманный.
Весёлые лодки в дали голубой.
Дополнение – подлежащее:
И в жёнах, дочерях к мундирам та же страсть.
3. Эллиптические предложения параллельной структуры
А) Наличие параллельной интонации (чередование повышения и понижения тона) способствует постановке тире:
Здесь – овраги, дальше – степи.
На полу – ковры, над столом – красивый абажур.
Да здравствует человек, владыка своих желаний! Весь мир – в его сердце, вся боль мира – в его душе!
В степи под Херсоном – высокие травы, в степи под Херсоном – курган.
Во всех окнах – любопытные, на крышах – мальчишки.
Тёркин – дальше, автор – вслед.
Широкий овраг: на одном боку – избы, на другом – усадьбишка.
Б) Однако при отсутствии параллельной интонации (обычно в нераспространённых предложениях) паузы отсутствуют и тире не ставится:
Татьяна в лес, медведь за нею.
4. Тире в лозунгах
В лозунгах всегда ставится тире, что соответствует наличию паузы:
Студентам – знания! За первое место – приз. Прежде всего – деловитость!
Награда – победителю! Забота о детях – прежде всего! Родине – наш труд!
§3. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ В НАЗЫВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
Эллиптические предложения следует отличать от сходных с ними по структуре назывных предложений, в которых вторая часть является не обстоятельством, а обстоятельственным определением:
Ночь. Тишина. Сияние звёзд на тёмном небе
Цепи синих гор в лучах солнца, туман над долинами.
Кавказ! Долгий путь над пропастью, где шумит река.
– В назывных предложениях сказуемое тоже отсутствует?
– По поводу назывных предложений в лингвистической науке нет единого мнения. Считается, что в этом случае автор выступает в качестве наблюдателя в том времени, которое он описывает.
Сравнить: Прекрасная погода (назывное предложение, констатация факта). – Погода прекрасная (двусоставное предложение, описание пространства). Соответственно, назывные предложения всегда относятся к конкретному (настоящему) времени, хотя в них и нет сказуемого.
В то же время существует другой метод описания, который фактически отрицает существование назывных (односоставных) предложений. В этом случае считается, что они имеют нулевое сказуемое и входят в парадигму двусоставных предложений следующего вида: Зима. – Была зима. – Будет зима.
Тема 2. Тире в неполных предложениях§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Неполными называются предложения, в которых пропущенные члены можно восстановить по тексту (чаще всего пропускается сказуемое).
По структуре неполные предложения сходны с эллиптическими, но при этом пропущенный член однозначно восстанавливается по предыдущему тексту.
Соответственно, неполные предложения обычно имеют параллельную структуру.
2. Общий принцип решения
Тире на месте пропущенных членов ставится при наличии паузы и параллельной интонации. Тире не ставится, если пауза или параллельная интонация отсутствует.
Два варианта решения можно сравнить на следующем примере с небольшой разницей в грамматике, но разной интонацией:
Тире не ставится (предпочтительный вариант для нераспространенного предложения):
Дни становились длиннЕе, а ночи корОче.
Это ССП с союзом А, здесь две фразы, тоническим ударением выделены только сказуемые.
Тире ставится:
ДнИ становились длиннЕе, нОчи – корОче.
Это БСП, нет союза А, в связи с чем предложение удобно прочитать с параллельной интонацией, сделав паузу в речи, и обозначить ее тире на письме.
§2. ПРАВИЛА ПОСТАНОВКИ ТИРЕ В НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
1. Тире ставится
Тире на месте пропущенных членов ставится при наличии паузы и параллельной интонации, при этом логическим ударением выделяются пары слов:
МИр освещается солнцем, а человЕк – знанием.
Береги плАтье снову, а чЕсть – смолоду.
Мы почитаем всех нулЯми, а единИцами – себя.
НалЕво шумела забытая ель, напрАво – плакучая ива.
Иван ИвАнович бреет бороду два раза в неделю, а Иван НикИфорович – один раз.
ГолосА становились громче, словА – резче, аргумЕнты – непримиримее.
2. Тире не ставится
Тире не ставится, если пауза и параллельная интонация отсутствуют:
Ты делаешь вещи дОлгие, а я корОткие.
Егорушка долго оглядывал егО, а он ЕгОрушку.
Я буду ловИть птиц, а бабушка продавАть.
Я был озлОблен, он угрЮм.
§3. ПОСТАНОВКА ТИРЕ В НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ ПРИ РАСКРЫТИИ ТЕМЫ
1. Постановка задачи
Неполные предложения могут раскрывать предварительно заданную тему (часто после двоеточия в бессоюзном сложном предложении).
2. Решение задачи
Постановка тире в таких предложениях также зависит от наличия параллельной интонации и пауз.
А) Тире ставится при наличии пауз и параллельной интонации (основной вариант):
Три девушки окружали её: однА держала банку румЯн, другАя – коробку со шпИльками, трЕтья – высокий чепец огненного цвЕта.
Тучи заходили с двух сторон: слЕва – почти чЁрная, спрАва – седАя, грохочущая непрерывным грОмом.
Оба они обрадовались: онА – его довЕрию, Он – её готовности понЯть.
Трое ворот вело из города: однИ – на пОлдень, другИе – на сЕвер, трЕтьи – прямо в ОрдУ.
Б) Тире не ставится при отсутствии пауз и параллельной интонации (нераспространенные предложения):
В спальне две маленькие двери: справа в кабинЕт, а слева в коридОр.
Лекция 2. Одноименные члены предложения. Однородные члены предложения с бессоюзной связью
Материал включает следующие темы:
1. Однородные члены в современной грамматике
2. Понятие об одноимённых членах предложения
3. Однородные члены предложения с бессоюзной связью
4. Однородные и неоднородные определения
Тема 1. однородные члены в современной грамматике
Что говорится в современной вузовской грамматике об осложненных предложениях вообще и об однородных членах в частности (общая теория для очень любознательных).
§1. ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
1. Определение
Осложненными называются предложения, которые содержат какой-либо осложняющий элемент. Выделяют два типа осложняющих элементов:
А) осложняющий элемент связан с другими членами предложения или его грамматической основой (однородные или обособленные члены).
Б) осложняющий элемент не связан с другими членами предложения или его грамматической основой (водные слова, вставные конструкции, обращения).
2. Особые синтаксические отношения
В осложненном предложении, кроме присловных связей и подчинительных отношений, возникают особые синтаксические отношения:
сочинительные, полупредикативные, уточняющие, пояснительные, присоединительные.
3. Наличие союзов
В осложненном предложении, как и в сложном предложении, могут использоваться сочинительные и подчинительные союзы, которых нет в простом предложении.
§2. ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ОЧП)
1. Основные свойства
Однородными могут быть любые члены предложения: подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства.
ОЧП выполняют одинаковую синтаксическую функцию (грамматическая однородность): они занимают позицию одного члена предложения, относятся к одному и тому же члену предложения или грамматической основе.
ОЧП связаны между собой сочинительной связью (союзной или бессоюзной) и образуют особую синтаксическую конструкцию – однородный ряд.
Структурная цельность однородного ряда выражается:
А) интонацией;
Б) союзами;
В) другими средствами (предлогами, частицами, формой числа согласуемых слов, общим второстепенным или управляющим словом): по четвергам и пятницам; только утром и вечером, мои брат и сестра приехали, окрестные леса и рощи, большинство преподавателей и студентов.
2. Не являются однородными членами
Не являются однородными членами:
А) осложненные сказуемые: Сидите, сидите. Пойду посмотрю.
Б) Другие повторения: Долго, долго молчал Казбич.
В) Фразеологизмы: Ни свет ни заря.
Также не являются однородными слова с разными союзами (союзными словами): Кто и в какой истребитель пустит Степу без сапог.
§3. ТИПЫ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ОЧП)
1. Основные типы отношений
А) Соединительные отношения
Соединительные отношения выражаются: перечислительной интонацией; соединительными союзами И, ДА =И, И…И, НИ… НИ (при отрицании).
Б) Разделительные отношения
Разделительные отношения выражаются: разделительными союзами ИЛИ, ЛИБО, ТО… ТО, НЕ ТО… НЕ ТО, ТО ЛИ… ТО ЛИ; модальными словами (может, а может, может быть).
В) Противительные отношения
Противительные отношения выражаются противительными союзами А, А НЕ, НЕ… А, ДА=НО, ОДНАО, ЗАТО, ХОТЯ… НО.
Г) Градационные отношения
Градационные отношения возникают на базе соединения и сопоставления или противопоставления и разделения. Градационные отношения выражаются двойными союзами НЕ ТОЛЬКО… НО И, КАК… ТАК И, СКОРЕЕ… ЧЕМ, ЕСЛИ НЕ… ТО и др.
2. Дифференцированные отношения (с добавочным значением)
В качестве дифференцирующих элементов могут выступать наречия, частицы, модальные и вводные слова, например:
Он купается в озере осенью и даже зимой.
Нужно было его подождать или хотя бы позвонить.
Этот маяк высокий и поэтому более заметный.
3. Присоединительные отношения
Это особый тип отношений между ОЧП, при котором последний член ряда имеет добавочное значение:
В коробке оказались книги, да еще старые журналы.
Журналы, да и некоторые газеты, были на грани закрытия.
Отметим, что в таких конструкциях отсутствует важнейший принцип ОЧП – семантическое и структурное равноправие.
4. Обобщающие слова
Обобщающие слова выражают общую семантику ряда, обычно это различные местоимения: ВСЕ, ВСЁ. ВЕЗДЕ, ВСЕГДА, НИКОГДА. Обобщающие слова могут открывать или закрывать ряд. Если обобщающее слово стоит перед рядом, то между ними возникает пояснительная связь, а также могут находиться пояснительные союзы: то есть, а именно, как то.
– А зачем нужна вузовская грамматика в курсе, посвященном правописанию?
– Приведенная здесь информация содержит как общий взгляд на проблему однородных отношений, так и частные их особенности, позволяющие определить наличие однородной связи в предложении. Это особенно важно, когда для связи однородных членов, кроме основных союзов, применяются наречия, модальные и вводные слова.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?