Электронная библиотека » Наталия Киреева » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 08:31


Автор книги: Наталия Киреева


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Раздел 2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)

Раздел включает три темы:

1. Осложнённая связка

2. Осложненное подлежащее

3. Осложненное сказуемое

Тема 1. Осложнённая связка

§1. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ

1. Определение

Слова—связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ могут иметь при себе союзы (И, КАК), частицы (НЕ, ТОЛЬКО), глагольную связку ЕСТЬ, наречия и т. д.

2. Предложения со связкой – это предложения с именительным темы

Как уже говорилось, предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы – вернее, частным случаем фигуры речи, которую называют именительным темы.

– А что это за фигура речи?

– Именительный темы – это фигура речи, на первом месте которой стоит изолированное имя существительное в И.п., называющее тему последующей фразы.

Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания, например: «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось». (А. С. Пушкин).

В частном случае именительный темы может стоять в начале предложения и отделяться от остальной части предложения с помощью тире.

Таким образом, в предложении со словами-связками на первом месте стоит слово с предметным значением (именительное темы), затем после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее указанное слово и фактически играющее роль подлежащего, за которым следует сказуемое: Доверие – это ключ к сердцу.

Приведённая трактовка предложений со словами-связками удобна в особых случаях, а именно:

А) при инверсии связки (связка расположена перед именительным темы):

Удивительный это народ – дети!

Б) при наличии связки в косвенном падеже (в роли дополнения, а не подлежащего):

Признать свои ошибки – на это он не способен.

Фактически все предложения со словами-связками – это предложения с именительным темы, но в них связка ЭТО стоит в И.п. и играет роль подлежащего

3. Общий принцип решения и интонация

Осложнение состава слов-связок способствует постановке тире. Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи в соответствии со следующей схемой: повышение тона – увеличенная пауза – понижение тона.


§2. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: РЕШЕНИЕ ЗАДАЧИ

1. Способы осложнения связки

При различных способах осложнения слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится в большинстве случаев:

Одиночество в творчестве – это как одиночество в жизни.

Знаки препинания – это как нотные знаки.

Поэзия – это как памятник, в котором запечатлены лучшие мгновения лучших умов.

Мне казалось, что биология – это и есть моё настоящее призвание.

Цель жизни – это и есть сама жизнь.

Труд и упорство – только это и есть основной путь к счастью.

Единство духа, взглядов, воли – только это и есть настоящее единство.

Сложный мир чувств – это не только удел избранных.

Ум блестящий – не значит ум глубокий.

Оглянуться назад – вовсе не значит отступить.

Хорошо рассуждать о добродетели – ещё не значит быть добродетельным.

Держать соловья в клетке – ещё не значит заставить его петь.

Быть для кого-то причиной радости или страдания – не самая ли это сладкая пища для нашей гордости?

2. Глагольная связка И ЕСТЬ

В предложениях с глагольной связкой И ЕСТЬ рекомендуется постановка тире только в тех случаях, когда подлежащее достаточно распространено и после него можно сделать паузу:

Способность к творчеству – и есть величайший дар для человека.

Попросить прощения у близкого друга – и есть проститься по-русски.

Но: Это и есть наш новый проект.

Попросить прощение и есть проститься.

3. Инверсия связки ЭТО в составе сказуемого

В предложениях со связкой ЭТО возможна инверсия подлежащего и сказуемого. Такое предложение также можно рассматривать как предложение с обособленным пояснительным членом:

Прекрасное это качество – искренность. (Искренность – это прекрасное качество).

Великое это дело – принять решение.

Философ думал, что это его удел – жить в конуре.

4. Связка ЭТО в косвенном падеже

Слово-связка ЭТО может использоваться в косвенных падежах, в том числе с предлогом:

Понять другого человека – на это требуется особенное свойство души.

Вечно надеяться, никогда не отчаиваться – в этом основное свойство человеческой натуры.

5. Связка ЭТО относится к предложению

Самое важное – это что он сам об этом думает.

Тема 2. Осложненное подлежащее

§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Постановка задачи

Подлежащее может быть осложнено:

а) определительным оборотом;

б) однородными членами;

в) придаточным предложением;

г) вводным предложением, отнесённым к подлежащему.

2. Общий принцип решения

А) Осложнение подлежащего способствует постановке тире между подлежащим и сказуемым, включая те случаи, при которых оно обычно не ставится (прилагательное в роли сказуемого, местоимение в роли подлежащего, сравнительный союз или частица НЕ между подлежащим и сказуемым).

Б) Постановка знаков препинания при осложненном подлежащем независимая (сочетание запятой и тире, скобок и тире).

В) Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи.


§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ ПОДЛЕЖАЩЕМ

При различных способах осложнения подлежащего тире ставится в большинстве случаев (пауза и тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого).

1. Однородные подлежащие, придаточное предложение, определительный оборот:

Жить на земле, душой стремиться к небу – вот человека радостный удел.

Главное, чем знаменита Лапландия, – это то, что здесь живёт Санта-Клаус.

Птицы, зимующие у нас, – это синичка, снегирь.

Человек, равнодушный к родному языку, – дикарь.

Наш век (я не боюсь повториться) – век больших скоростей.

Разработать названия знаков, как разработаны названия цветов, – дело будущего.

2. В том числе тире ставится при различных вариантах «заполнения паузы»:

Озеро, заросшее камышом, – не лучшее место для купания.

Мы, коты, – любознательный народ.

Это кольцо, если сравнивать его с другими, – не самое дорогое.

Радости, которые не сохраняются в памяти, – не настоящие радости.

Облака, плывущие по синему небу, – как прекрасные замки на морском берегу.

Этот сруб, покрытый зелёной крышей, – тоже дом Назимова.

3. Отсутствие тире при заполнении паузы

В качестве исключения тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым находится дополнение или обстоятельство, отнесённое ко всему предложению (вариант с заполнением паузы):

Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом.

Тема 3. Осложненное сказуемое

§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Постановка задачи

Сказуемое может быть осложнено:

а) однородным рядом,

б) определительным оборотом,

в) придаточным предложением, отнесённым к сказуемому.

2. Общий принцип решения и интонация

Осложнение сказуемого способствует постановке тире. При постановке тире в устной речи делается пауза, подлежащее в первой части предложения выделяется с помощью интонационного ударения.


§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ СКАЗУЕМОМ

1. При различных способах осложнения сказуемого тире ставится в большинстве случаев, при этом выделяется подлежащее с помощью паузы и интонационного ударения. В том числе тире ставится, если сказуемое выражено прилагательным или местоимением, а также при различных вариантах «заполнения паузы», если это соответствует интонационной схеме предложения:

Я – твой, Россия, твой по роду! Мой предок вел соху в полях.

Ветви стволов – как своды прекрасного храма, возведенного природой.

Но Чацкий и его единомышленники – точно передовые воины, застрельщики и поэтому всегда жертвы.

Слог повести – то блеск молнии, то удар меча.

Печально я гляжу на наше поколение, его грядущее – иль пусто, иль темно.

Женщины и девушки – весёлые, гибкие, с тёмно-синими глазами, тоже бронзовые.

Пьющие утром воду – вялы, как все больные, а пьющие вино вечером – несносны, как все здоровые.

Ведь я – сочинитель, человек, называющий всё по имени.

Искусство получает у Маяковского как бы религиозное качество, оно – пророк, диктующий миру свои законы.

2. Тире не ставится (выделение сказуемого)

В сходных вариантах тире может не ставиться в соответствии с интонацией предложения (нет паузы после подлежащего, интонационным центром являются однородные прилагательные):

Он парень не злой, не жестокий.


§3. СКАЗУЕМЫЕ С ЧАСТИЦЕЙ НЕ

1. Тире ставится (выделение подлежащего)

Для осложненных сказуемых с частицей НЕ (НЕ… А, НЕ и НЕ, НЕ ТОЛЬКО… НО И) делается пауза и ставится тире в том случае, если требуется выделить подлежащее (авторское выделение, значительная распространенность подлежащего, развитие темы подлежащего в последующем тексте):

Наша задача – не отразить атаку врага, а уничтожить противника

Идеал Данко – не борьба против тягостных условий жизни, а мечта освободить человечество от низменных чувств

Социальные темы для поэтессы – не социальный заказ, а крик души.

Стихи – не каприз и не шалость.

Я – не муж, не жених твой, не друг.

Онегин – не холодный, не сухой, не бездушный человек.

Лес – не просто растительность на почве. Лес – ничем не заменимая экологическая система планеты.

Писательство – не ремесло и не занятие. Писательство – призвание.

Профессиональный язык – не просто другие слова. Это другое понятие, другое мышление.

2. Тире не ставится (выделении сказуемого)

При отсутствии паузы смысловым центром высказывания становится сказуемое, тире в этом случае не ставится:

Москва не безмолвная громада камней, составленных в симметричном порядке.

Узнав, что Наумов не инженер, а конногвардеец, она сожалела о том, что высказала свою тайну.

Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

Душа Печорина не каменистая почва, но засохшая от зноя земля.

Дятел не только плотник, но и отличный верхолаз.

Народ не только материальная сила, но и источник духовности.

Счастье не только награда за достигнутое, но и сам путь к успеху.

Любовь не вздохи на скамейке и не прогулки при луне.

3. Тире не ставится перед устойчивыми сочетаниями

Тире обычно не ставится перед сочетаниями НЕ КТО ИНОЙ, КАК и НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК (нет паузы и тире, интонационным центром является сказуемое):

Страсти не что иное, как идеи при первом своём развитии.

Такая жизнь не что иное, как эгоизм и лень.

Раздел 3. Эллиптические и неполные предложения

Постановка тире в эллиптических и неполных предложениях зависит от их структуры, также это может быть авторским решением.


Раздел включает две темы:

1. Тире в эллиптических предложениях

2. Тире в неполных предложениях

Тема 1. Тире в эллиптических предложениях

§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Определение

Тире может ставиться в эллиптических предложениях особого построения, состоящих из

(1) подлежащего и (2) дополнения или обстоятельства (сказуемое в таких предложениях всегда отсутствует).


– А разве бывают предложения без сказуемого? А как же предикативность (время, наклонение), они ведь должны быть обязательно выражены?

– Эллиптические предложения – это особый вид предложений. В них подразумевается действие, но оно может выражаться целой группой глаголов, например: Все в подвал (идите, бегите, прячьтесь).


Эти предложения не считаются неполными, так как они не соотносятся с соответствующими полными предложениями.

В эллиптических предложениях возможно наличие или отсутствие тире между двумя частями предложения.

2. Общий принцип решения

Тире в эллиптических предложениях ставится в следующих случаях:

А) при наличии паузы между первой и второй частью предложения;

Б) при наличии паузы в предложениях с параллельной структурой и интонацией;

В) в лозунгах.

Тире в эллиптических предложениях не ставится в следующих случаях:

А) при отсутствии паузы (часто в поэтической речи);

Б) в назывных предложениях, сходных с эллиптическими.


– Значит, всё зависит от интонации? А как узнать, что в предложении нужно сделать паузу?

– В действительности всё зависит от оттенка смысла, так как с помощью паузы мы выделяем первую часть предложения.


3. Интонация

Постановка тире в эллиптических предложениях соответствует наличию паузы в устной речи, при этом при наличии паузы с помощью логического ударения выделяется первая часть предложения.


§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ В ЭЛЛИПТИЧЕСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ЗАВИСИТ ОТ НАЛИЧИЯ ПАУЗЫ

1. Общий принцип решения

В эллиптических предложениях постановка тире зависит от наличия паузы. Обычно пауза делается в различных описаниях, когда выделяется первая часть предложения, и не делается в поэтической речи.

2. Эллиптические предложения

А) Эллиптические предложения, пауза, тире, выделение первой части:

Обстоятельство – подлежащее

Налево от входа – каменное двухэтажное здание.

Лепятся друг к другу дома. За ними – огороды.

Тихо в комнате просторной, а за окнами – мороз.

Везде – высокие покои, в гостиной – штофные обои.

Подлежащее – обстоятельство

Илюша – к воротам, но из окна слышится голос матери.

Подлежащее – дополнение:

Так вот в чём прелесть полёта в небо! Она – в паденье!

Живучесть Чацкого – не в новизне идей.

Дополнение – подлежащее:

Смелый к победе стремится, смелым – дорога вперёд.

Б) Эллиптические предложения, нет паузы, тире:

Обстоятельство – подлежащее

Снова в час ночной тучи над землёй.

Посреди небесных тел лик луны туманный.

Весёлые лодки в дали голубой.

Дополнение – подлежащее:

И в жёнах, дочерях к мундирам та же страсть.

3. Эллиптические предложения параллельной структуры

А) Наличие параллельной интонации (чередование повышения и понижения тона) способствует постановке тире:

Здесь – овраги, дальше – степи.

На полу – ковры, над столом – красивый абажур.

Да здравствует человек, владыка своих желаний! Весь мир – в его сердце, вся боль мира – в его душе!

В степи под Херсоном – высокие травы, в степи под Херсоном – курган.

Во всех окнах – любопытные, на крышах – мальчишки.

Тёркин – дальше, автор – вслед.

Широкий овраг: на одном боку – избы, на другом – усадьбишка.

Б) Однако при отсутствии параллельной интонации (обычно в нераспространённых предложениях) паузы отсутствуют и тире не ставится:

Татьяна в лес, медведь за нею.

4. Тире в лозунгах

В лозунгах всегда ставится тире, что соответствует наличию паузы:

Студентам – знания! За первое место – приз. Прежде всего – деловитость!

Награда – победителю! Забота о детях – прежде всего! Родине – наш труд!


§3. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ В НАЗЫВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Эллиптические предложения следует отличать от сходных с ними по структуре назывных предложений, в которых вторая часть является не обстоятельством, а обстоятельственным определением:

Ночь. Тишина. Сияние звёзд на тёмном небе

Цепи синих гор в лучах солнца, туман над долинами.

Кавказ! Долгий путь над пропастью, где шумит река.


– В назывных предложениях сказуемое тоже отсутствует?

– По поводу назывных предложений в лингвистической науке нет единого мнения. Считается, что в этом случае автор выступает в качестве наблюдателя в том времени, которое он описывает.


Сравнить: Прекрасная погода (назывное предложение, констатация факта). – Погода прекрасная (двусоставное предложение, описание пространства). Соответственно, назывные предложения всегда относятся к конкретному (настоящему) времени, хотя в них и нет сказуемого.

В то же время существует другой метод описания, который фактически отрицает существование назывных (односоставных) предложений. В этом случае считается, что они имеют нулевое сказуемое и входят в парадигму двусоставных предложений следующего вида: Зима. – Была зима. – Будет зима.

Тема 2. Тире в неполных предложениях

§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Определение

Неполными называются предложения, в которых пропущенные члены можно восстановить по тексту (чаще всего пропускается сказуемое).

По структуре неполные предложения сходны с эллиптическими, но при этом пропущенный член однозначно восстанавливается по предыдущему тексту.

Соответственно, неполные предложения обычно имеют параллельную структуру.

2. Общий принцип решения

Тире на месте пропущенных членов ставится при наличии паузы и параллельной интонации. Тире не ставится, если пауза или параллельная интонация отсутствует.

Два варианта решения можно сравнить на следующем примере с небольшой разницей в грамматике, но разной интонацией:

Тире не ставится (предпочтительный вариант для нераспространенного предложения):

Дни становились длиннЕе, а ночи корОче.

Это ССП с союзом А, здесь две фразы, тоническим ударением выделены только сказуемые.

Тире ставится:

ДнИ становились длиннЕе, нОчи – корОче.

Это БСП, нет союза А, в связи с чем предложение удобно прочитать с параллельной интонацией, сделав паузу в речи, и обозначить ее тире на письме.


§2. ПРАВИЛА ПОСТАНОВКИ ТИРЕ В НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

1. Тире ставится

Тире на месте пропущенных членов ставится при наличии паузы и параллельной интонации, при этом логическим ударением выделяются пары слов:

МИр освещается солнцем, а человЕк – знанием.

Береги плАтье снову, а чЕсть – смолоду.

Мы почитаем всех нулЯми, а единИцами – себя.

НалЕво шумела забытая ель, напрАво – плакучая ива.

Иван ИвАнович бреет бороду два раза в неделю, а Иван НикИфорович – один раз.

ГолосА становились громче, словА – резче, аргумЕнты – непримиримее.

2. Тире не ставится

Тире не ставится, если пауза и параллельная интонация отсутствуют:

Ты делаешь вещи дОлгие, а я корОткие.

Егорушка долго оглядывал егО, а он ЕгОрушку.

Я буду ловИть птиц, а бабушка продавАть.

Я был озлОблен, он угрЮм.


§3. ПОСТАНОВКА ТИРЕ В НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ ПРИ РАСКРЫТИИ ТЕМЫ

1. Постановка задачи

Неполные предложения могут раскрывать предварительно заданную тему (часто после двоеточия в бессоюзном сложном предложении).

2. Решение задачи

Постановка тире в таких предложениях также зависит от наличия параллельной интонации и пауз.

А) Тире ставится при наличии пауз и параллельной интонации (основной вариант):

Три девушки окружали её: однА держала банку румЯн, другАя – коробку со шпИльками, трЕтья – высокий чепец огненного цвЕта.

Тучи заходили с двух сторон: слЕва – почти чЁрная, спрАва – седАя, грохочущая непрерывным грОмом.

Оба они обрадовались: онА – его довЕрию, Он – её готовности понЯть.

Трое ворот вело из города: однИ – на пОлдень, другИе – на сЕвер, трЕтьи – прямо в ОрдУ.

Б) Тире не ставится при отсутствии пауз и параллельной интонации (нераспространенные предложения):

В спальне две маленькие двери: справа в кабинЕт, а слева в коридОр.

Лекция 2. Одноименные члены предложения. Однородные члены предложения с бессоюзной связью

Материал включает следующие темы:

1. Однородные члены в современной грамматике

2. Понятие об одноимённых членах предложения

3. Однородные члены предложения с бессоюзной связью

4. Однородные и неоднородные определения

Тема 1. однородные члены в современной грамматике

Что говорится в современной вузовской грамматике об осложненных предложениях вообще и об однородных членах в частности (общая теория для очень любознательных).


§1. ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

1. Определение

Осложненными называются предложения, которые содержат какой-либо осложняющий элемент. Выделяют два типа осложняющих элементов:

А) осложняющий элемент связан с другими членами предложения или его грамматической основой (однородные или обособленные члены).

Б) осложняющий элемент не связан с другими членами предложения или его грамматической основой (водные слова, вставные конструкции, обращения).

2. Особые синтаксические отношения

В осложненном предложении, кроме присловных связей и подчинительных отношений, возникают особые синтаксические отношения:

сочинительные, полупредикативные, уточняющие, пояснительные, присоединительные.

3. Наличие союзов

В осложненном предложении, как и в сложном предложении, могут использоваться сочинительные и подчинительные союзы, которых нет в простом предложении.


§2. ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ОЧП)

1. Основные свойства

Однородными могут быть любые члены предложения: подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства.

ОЧП выполняют одинаковую синтаксическую функцию (грамматическая однородность): они занимают позицию одного члена предложения, относятся к одному и тому же члену предложения или грамматической основе.

ОЧП связаны между собой сочинительной связью (союзной или бессоюзной) и образуют особую синтаксическую конструкцию – однородный ряд.

Структурная цельность однородного ряда выражается:

А) интонацией;

Б) союзами;

В) другими средствами (предлогами, частицами, формой числа согласуемых слов, общим второстепенным или управляющим словом): по четвергам и пятницам; только утром и вечером, мои брат и сестра приехали, окрестные леса и рощи, большинство преподавателей и студентов.

2. Не являются однородными членами

Не являются однородными членами:

А) осложненные сказуемые: Сидите, сидите. Пойду посмотрю.

Б) Другие повторения: Долго, долго молчал Казбич.

В) Фразеологизмы: Ни свет ни заря.

Также не являются однородными слова с разными союзами (союзными словами): Кто и в какой истребитель пустит Степу без сапог.


§3. ТИПЫ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ОЧП)

1. Основные типы отношений

А) Соединительные отношения

Соединительные отношения выражаются: перечислительной интонацией; соединительными союзами И, ДА =И, И…И, НИ… НИ (при отрицании).

Б) Разделительные отношения

Разделительные отношения выражаются: разделительными союзами ИЛИ, ЛИБО, ТО… ТО, НЕ ТО… НЕ ТО, ТО ЛИ… ТО ЛИ; модальными словами (может, а может, может быть).

В) Противительные отношения

Противительные отношения выражаются противительными союзами А, А НЕ, НЕ… А, ДА=НО, ОДНАО, ЗАТО, ХОТЯ… НО.

Г) Градационные отношения

Градационные отношения возникают на базе соединения и сопоставления или противопоставления и разделения. Градационные отношения выражаются двойными союзами НЕ ТОЛЬКО… НО И, КАК… ТАК И, СКОРЕЕ… ЧЕМ, ЕСЛИ НЕ… ТО и др.

2. Дифференцированные отношения (с добавочным значением)

В качестве дифференцирующих элементов могут выступать наречия, частицы, модальные и вводные слова, например:

Он купается в озере осенью и даже зимой.

Нужно было его подождать или хотя бы позвонить.

Этот маяк высокий и поэтому более заметный.

3. Присоединительные отношения

Это особый тип отношений между ОЧП, при котором последний член ряда имеет добавочное значение:

В коробке оказались книги, да еще старые журналы.

Журналы, да и некоторые газеты, были на грани закрытия.

Отметим, что в таких конструкциях отсутствует важнейший принцип ОЧП – семантическое и структурное равноправие.

4. Обобщающие слова

Обобщающие слова выражают общую семантику ряда, обычно это различные местоимения: ВСЕ, ВСЁ. ВЕЗДЕ, ВСЕГДА, НИКОГДА. Обобщающие слова могут открывать или закрывать ряд. Если обобщающее слово стоит перед рядом, то между ними возникает пояснительная связь, а также могут находиться пояснительные союзы: то есть, а именно, как то.


– А зачем нужна вузовская грамматика в курсе, посвященном правописанию?

– Приведенная здесь информация содержит как общий взгляд на проблему однородных отношений, так и частные их особенности, позволяющие определить наличие однородной связи в предложении. Это особенно важно, когда для связи однородных членов, кроме основных союзов, применяются наречия, модальные и вводные слова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации