Электронная библиотека » Наталия Попович » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 30 июня 2020, 13:00


Автор книги: Наталия Попович


Жанр: Кулинария, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Наталия Попович
Мясо, рыба, овощи: маринуем по-корейски. 500 рецептов

© Depositphotos.com / Toyechkina, Ksenija_OK, обложка, 2019

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», издание на русском языке, 2019

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», художественное оформление, 2019

Корейская кухня. История и традиции

Чаще всего при упоминании о корейской кухне на ум приходит морковь по-корейски – популярная, всеми любимая закуска. Однако корейцы на своем полуострове о таком блюде даже не слышали – его изобрели «наши» корейцы, жившие в бывшем Советском Союзе.

На самом деле корейская кухня по использованию ингредиентов, способам обработки продуктов и сервировке очень похожа на китайскую и японскую. Это и не удивительно – страны соседствуют, находятся в похожих климатических и географических условиях. Основными продуктами в рационе являются мясо, рыба, рис и большое количество овощей.

Одна из особенностей корейской кулинарии заключается в том, что блюдо можно приготовить буквально за несколько минут, но перед этим основные ингредиенты обязательно должны пройти длительную подготовку: их вымачивают, маринуют, обжаривают, бланшируют.

В нашем сознании корейская кухня – это обилие острого и пряного. Действительно, в традиционных блюдах используется большое количество специй, особенно острый красный перец и паприка.

Перец в корейской кухне начали применять сравнительно недавно – с XVI столетия, когда португальцы привезли его из Южной Америки. Пряность быстро стала популярной на восточном континенте. Это объясняется не спецификой вкусовых рецепторов корейцев, а теплым влажным климатом. Перец – мощное антибактериальное средство, помогающее защитить продукты от порчи. Корейцы научились использовать специи именно для этих целей. Хорошенько поперченное блюдо ценилось очень высоко, а определения «вкусный» и «острый» в корейском языке стали синонимами. Из-за обилия перца многие корейские блюда имеют красноватый или оранжево-красный цвет.

Популярностью пользуются и другие пряности: чеснок, кориандр, черный и душистый перец, имбирь, корица, горчица, гвоздика, лук, кинза, петрушка, сельдерей – их смешивают в разных пропорциях и комбинациях, придавая блюдам множество новых вкусовых оттенков. Каждый повар имеет свою «секретную» приправу, рецепт которой хранит в тайне.

Кухня корейской диаспоры отличается своей спецификой. К примеру, для постсоветского корейского сообщества (корё-сарам) характерно использование большого количества кориандра.

Отдельное место занимает кухня корейской придворной знати, сформировавшаяся во времена правления династии Чосон. Она славится своей роскошью, особым подбором продуктов, причем независимо от времени года: сезонность меню была уделом простолюдинов. Приготовление блюд для королевского двора занимало от двух-трех часов до нескольких дней, все ингредиенты должны были пройти обработку строго по правилам. Еда, подаваемая к столу вельмож, должна была обладать определенными характеристиками, меню составлялось на контрастах: теплые и холодные блюда, грубые и мягкие, твердые и жидкие. Большое внимание уделялось также цветовому сочетанию продуктов в одном блюде и всех блюд на столе. При подаче продукты выкладывали в особом порядке, чтобы подчеркнуть их форму, фактуру, цвет.

Но вернемся к традиционной кулинарии. Отличительная черта корейского застолья – большое количество закусок и салатов, как холодных, так и погорячее. Поэтому у европейцев, не привыкших к такому разнообразию, при разделении блюд на более понятные нам группы (салаты, закуски, первые, вторые блюда) часто возникают затруднения. Нечто с мясом, овощами и зеленью, обжигающее нёбо, можно с одинаковой долей вероятности отнести как к горячим закускам, так и ко вторым блюдам. Для упрощения корейские блюда с преобладанием овощей принято называть салатами, а с большим количеством мяса или рыбы – «вторыми блюдами». Но это разделение довольно условное, по желанию можно экспериментировать с сочетанием ингредиентов из двух групп по своему усмотрению.

Все салаты и закуски отличаются пряным или острым вкусом, часто сдабриваются жгучим соусом.

Помимо разнообразнейших закусок, число которых стремится к бесконечности, корейцы очень любят супы, в традиционной кухне их довольно много. Обитатели полуострова на берегу Тихого океана едят их ежедневно и убеждены, что суп – это обязательное блюдо в меню, обеспечивающее силами, дарующее хорошее самочувствие и гарантирующее стройность. Поэтому супов здесь известно великое множество: легких на основе овощного бульона с овощами или сушеными морепродуктами, сытных густых, с мясом, рыбой и др. Лапша в супах сейчас – обычный ингредиент, но в прошлом она была блюдом ритуальным, ее подавали только на день рождения или свадьбу как символ долгой и благополучной жизни.

Суп подают на стол каждому гостю в индивидуальной посуде с ложкой. Закуски же и салаты раскладывают в небольшие тарелки и устанавливают в центре стола – каждый берет палочками (хаси) столько, сколько хочет.

Для мясных блюд используется свинина, говядина, иногда баранина, мясо птицы. Никаких ограничений по приготовлению видов мяса, как, например, в Индии, Израиле или мусульманских странах, нет. В течение некоторого исторического периода, правда, бытовал запрет на употребление говядины, поскольку, согласно канонам буддизма, быки и коровы считались священными животными. Но в ХХ веке говядина постепенно вошла в рацион и стала популярна, как и другие виды мяса. Хотя до сих пор многие корейцы все же предпочитают свинину или птицу, причем в еду идет абсолютно все: ушки, хвосты, ножки, мозги, потроха.

Рыба и морепродукты почитаются особо и встречаются в ежедневном рационе корейцев гораздо чаще, чем мясо. Как и во многих других кухнях мира, наиболее популярные блюда изначально были пищей бедняков: малоимущие питались в основном выловленными в океане мидиями, креветками, моллюсками, устрицами. Но со временем эти блюда получили распространение и стали излюбленным лакомством всех слоев общества. Моллюски обычно едят сырыми, сдабривая уксусом. Рыбу также часто употребляют в пищу сырой, хотя ее и тушат, варят, жарят, сушат. В этой книге приведены рецепты приготовления рыбных блюд с учетом специфики нашего региона. В наших условиях не всегда можно быть уверенным в качестве рыбы на все сто, поэтому рекомендуется термообработка – обжаривание, варка на пару и в воде.

Для заправки блюд используется кунжутное масло, соевый соус или паста кочхучжана (паста чили). Добавим также, что на сегодняшний день Корея является одним из крупнейших в мире потребителей чеснока, наряду с Китаем, Таиландом, Испанией и Италией.

Ежедневное меню корейцев зависит от времени года. Причем сезонный ритм настолько гармоничен, что многие гости полуострова спустя месяцы или годы проживания в Корее по возвращении домой чувствуют дискомфорт при смене режима питания и продолжают использовать корейское меню.

Рацион корейца разработан в соответствии с местным лунным календарем, в котором новый год, как и у многих народов Востока, начинается весной. Праздники распределены равномерно в течение года, через каждые 15–16 дней. В такие дни меню более разнообразное и вкусное, но нет ни длительных постов, ни периодов «обжорства». В целом народная традиционная система питания у корейцев продуманнее, организованнее и полезнее, чем у большинства наций. Поэтому неудивительно, почему корейцы уделяют такое внимание еде в целом и своей национальной кухне в частности. Сложившийся с давних пор режим питания оправдал себя и в наше время, в условиях современных городов с их бешеным ритмом жизни.

Основным ингредиентом многих корейских блюд является рис. Для коренного населения это такой же обязательный продукт на столе, как хлеб для европейцев. Рис, как и суп, подают гостям за трапезой в индивидуальных пиалах. Ежегодно каждый кореец съедает в среднем 65 кг риса.

К рису подаются овощи, преимущественно маринованные или квашеные, причем очень острые. Наиболее известное овощное блюдо – кимчхи (или кимчи). Обычно его готовят из пекинской капусты, однако существуют тысячи рецептов приготовления данной закуски из других овощей. Не меньшей популярностью пользуется, например, кимчхи из огурцов, баклажанов, белокочанной капусты и др.

Следует сказать, что широкое употребление в Корее собачатины – не более чем миф. Данный вид мяса используют в пищу исключительно редко, оно считается лекарством и стоит очень дорого. Корейцы верят, что суп с таким мясом продлевает жизнь, наполняет энергией и помогает перенести летнюю изнурительную жару. Кроме того, для его приготовления используют не дворняжек, бульдогов или шпицев, а специально выращенных псов особой породы. Кстати, в Сеуле нет ни одного ресторана, где вы сможете попробовать собачье мясо, это запрещено. Очень немногие рестораны включают блюда с этим ингредиентом в меню для туристов, а на улице под видом собачатины вам, скорее всего, предложат свинину.

Теперь остановимся на наиболее популярных блюдах традиционной корейской кухни.

Кимчхи, кимчи или чимчи, – это, как мы уже упоминали, салат из пекинской капусты с острой заправкой, в него часто добавляют редис, дайкон, морковь. Его готовят также из черной редьки, белокочанной капусты, огурцов, грибов, даже анчоусов и свиных ушей. Тем же словом называют острый соус, использующийся для приготовления этого блюда.

Для справки: в названии корейских салатов приставки «хе» и «ча» указывают на технологию приготовления. «Хе» – с уксусной заправкой, «ча» – с растительным маслом: подсолнечным, кунжутным, кукурузным, оливковым. Часто для заправки готовится пряное масло – его сначала раскаляют на сковороде, а затем добавляют перец, лук, пряности, которые передают маслу свой аромат.

Пулькоги (бульгоги) – кусочки мяса, тушенные в маринаде. По правилам жаровня должна стоять прямо на обеденном столе. Мясо предварительно маринуют в соевом соусе с добавлением масла, специй, чеснока, лука, зелени.

Кимбап – корейский вариант любимых многими японских роллов.

Пибимпап – блюдо из риса, овощного салата, тонких ломтиков мяса, перцовой пасты кочхуджан и яичницы.

Твенджан ччигэ – острый суп с соевой пастой твенджан.

Хве, хе, – маринованная свежая сырая рыба или мясо, употребляется в пищу без какой-либо термической обработки, разве что с минимальной варкой на пару или быстрым обжариванием в масле.

Куксу, кукси, – лапша с овощами и мясом в специальном бульоне, подается холодной или горячей.

Часто в рецептах корейских блюд упоминается загадочная приправа вэйцзин, ее еще называют вэйсу, адзиномото или корейской солью. Здесь ничего загадочного нет, это не что иное, как глютамат натрия – мононатриевая соль глютаминовой кислоты в виде порошка, легко растворяющегося в воде и обладающего свойством усиливать вкус продуктов. Глютамат натрия сейчас добавляют практически во все колбасные изделия, сыры, соусы. В ряде продуктов он образуется естественным путем, например в соевом соусе или сыре рокфор. Подтверждений, что вещество вредно для человека, нет, правда случаи аллергии к нему встречаются, а при передозировке возникает вздутие живота, метеоризм, нарушения пищеварения.

Глютамат нельзя отнести к традиционной корейской кухне, применять его стали не так давно, однако сейчас его добавляют во множество блюд: салаты, супы, лапшу и др. Если вы захотите сдобрить блюдо вэйсу, вам понадобится щепотка порошка на четыре полные порции. Добавлять глютамат нужно в самом конце готовки, поскольку при длительном подогреве он разлагается.

Надеемся, что рецепты блюд, представленные в книге, придутся по вкусу вам и вашим близким.

Основные пряности, используемые в корейской кухне

Корейскую кухню невозможно представить без разнообразных приправ, острых соусов и пикантных маринадов. Обилие специй во всех блюдах, острота и богатый аромат – необходимость в Стране утренней свежести. При весьма теплом климате и влажности, которые не способствуют длительному хранению продуктов без холодильника, пряности, в частности перец, чеснок, имбирь, лук, применяются здесь как консерванты.

Главная приправа, безусловно, – жгучий красный перец, его кладут практически во все блюда: добавляют к овощам, грибам, мясу и рыбе, сдабривают им салаты и первые блюда. Напомним: в корейском языке для понятий «вкусный» и «острый» используется одно слово. Красный перец придает блюдам еще и красноватый цвет, усиливающий аппетит.

Молотый черный перец используется так же, как и красный, он сообщает маринадам, соусам и готовым блюдам свою особую, пикантную остроту.

Белый перец имеет менее жгучий вкус, чем черный, зато аромат его ярче. Чаще всего им сдабривают телятину, морепродукты, добавляют для аромата в соусы. В сочетании с имбирем, паприкой, горчицей белый перец замечательно подчеркивает вкус приправы. Регулярное употребление этой пряности способствует ускорению сжигания калорий и нормализации работы сердца.

Чеснок обычно берут «в компанию» к черному и красному перцам. Часто зубчики чеснока, стручки перца и горошины измельчают и перемешивают в определенных пропорциях – создается огромное разнообразие вкусовых вариаций, что является одной из неотъемлемых особенностей корейской кухни.

Имбирь используется только свежим, с его помощью блюдам придают своеобразный вкус и остроту. Очищенные коренья мелко режут или натирают на терке и добавляют в блюдо на финальной стадии готовки. Сушеный молотый или заранее натертый корень не применяют, поскольку тогда теряется его специфический аромат и вкус.

Высушенные листья лавра обладают своеобразным запахом и при этом не дают никакого постороннего привкуса. Однако в больших количествах эта пряность может испортить блюдо: вкус станет чересчур резким. Добавлять лавровый лист следует в последнюю очередь, при длительной термообработке он начинает горчить. Содержащий много эфирных масел лавр сообщает блюдам ни с чем не сравнимый аромат и способствует длительному хранению блюд. Его часто применяют при готовке рыбы, птицы, соусов, маринадов, первых блюд.

Кориандр – традиционная корейская приправа к мясу и соусам. Кинзу (свежую зелень кориандра) также добавляют во все блюда.

Кочу дирим (перцовое масло) – специфическая приправа, широко используемая в салатах, а также для сдабривания горячих мясных и рыбных блюд. Приготовить перцовое масло можно самостоятельно: в горячем растительном масле без запаха нужно на очень слабом огне прогреть свежий или сушеный красный стручковый перец.

Соевый соус – очень популярная добавка практически ко всем блюдам. В корейской кухне используется огромное количество его разновидностей: густой и жидкий, соленый и сладковатый. Его готовят, добавляя плесневый грибок к смеси отваренных соевых бобов и обжаренной пшеницы. Позже рост плесени прекращают воздействием концентрированного солевого раствора. Готовую массу процеживают и пастеризуют перед розливом.

Кунжутное масло получают путем отжима обжаренных семян кунжута и используют в качестве заправки для салатов, гарниров, а также в самых разных соусах. Оно придает блюдам приятный аромат и тонкий вкус.

Горчица – это ароматная приправа и прекрасный консервант. В зависимости от количества она делится с блюдами своей остротой в большей или меньшей мере, придавая пикантности или разжигая огонь во рту. Полезность горчицы в том, что она положительно влияет на пищеварение и обмен веществ. Для приготовления разных блюд и горчицу берут разную. Белая – нежная и мягкая на вкус, черная – чрезвычайно острая, коричневая – обладает ярким вкусом и ароматом. Не только вкусная, но и самая полезная для здоровья – цельнозерновая горчица.

Лук – универсальное растение, в ход идет как луковица, так и листья, причем их можно использовать сырыми, пассеровать, варить, жарить, мариновать. Добавляют лук практически во все кушанья: горячие, холодные, соусы и др.

Бадьян обычно служит добавкой к мясным блюдам, присутствует в маринадах, соусах, прекрасно сочетается с луком, чесноком, растительным маслом, сахаром, гвоздикой, корицей, имбирем, фенхелем, красным и черным перцем. Без бадьяна не обходится практически ни один соус.

Корица очень популярна как добавка к блюдам из птицы и баранины.

Ваниль в чистом виде имеет горьковатый привкус, обычно ее используют в выпечке, а также для приготовления десертов и холодных закусок из фруктов и ягод.

Специфическая приправа «Лотос» (ее также называют «жуйсинь») пользуется у корейцев большой популярностью благодаря насыщенному вкусу и приятному аромату. Готовят ее из риса, пшеницы и соли. Применяют для обогащения вкуса самых разных блюд – от супов до салатов и морепродуктов.

Для придания кушаньям кислинки применяют лимонный сок или кислоту.

Однако королем соусов является, конечно же, кимчхи (или кимчи). Готовят его из дайкона (японской редьки), яблок, перца чили, имбиря, горчицы, соевой пасты, чеснока. Его можно использовать и как маринад для разнообразных блюд, и в качестве заправки или соуса.

Вышеупомянутое пулькоги – не только мясное блюдо, но и соус, необходимый для его приготовления.

Заправка из груш, яблок, чеснока, лука, перца, розмарина, соевых бобов на основе соевого соуса подходит для запекания мяса и овощей.

Соевую пасту кочхуджан (кочудян) с перцовым вкусом используют как самостоятельную приправу или как ингредиент для более сложных соусов и маринадов. Паста хорошо сочетается с блюдами из риса, сои, ячменя, тыквы, пшеницы, зизифуса, картофеля.

Рыбный соус (муильчи эк джот) – это приправа, служащая основой для множества соусов, придающая особенный вкус первым блюдам. Готовится из ферментированных моллюсков или анчоусов и соли.

Соусы и маринады для блюд по-корейски

Корейская соль

350 г мелкой поваренной соли, 7 г гвоздики, 4 г лаврового листа, 4 г сушеного тимьяна, 4 г базилика, 4 г стручкового красного перца, мускатный орех, корица и молотый черный перец по вкусу

Мелкую поваренную соль хорошо перемешать с измельченной гвоздикой, добавить по вкусу тертый мускатный орех, корицу и молотый черный перец. Потом всыпать размятые лавровые листья, сушеный тимьян, базилик и измельченный красный перец. Полученную массу просушить в духовке на слабом огне и пересыпать в банки с плотно закрывающимися крышками.

Заправка на основе соевого соуса

10 мл соевого соуса, 10 мл воды, 10 г сахара, 10 мл рисового уксуса, красный перец, лук или чеснок по вкусу

Смешать соевый соус и воду, всыпать сахар и перемешать, чтобы он полностью растворился. Влить в смесь рисовый уксус, перемешать еще раз. Добавить перец, пропущенный через пресс чеснок или лук. Можно сделать заправку более пикантной, если взять соевого соуса в два раза больше – 20 мл.

Заправка для кимчи

70 г чеснока, 70–80 г молотого перца чили, 80 мл воды, 60–65 г соли, 60 г сахара

Чеснок пропустить через пресс или мясорубку. Добавить молотый перец, воду, соль и сахар, тщательно перемешать. Переложить смесь в банку, закрыть крышкой и поставить в холодильник для хранения.

Соус для свинины и других мясных блюд

25 г поджаренных семян кунжута, 2 зубка чеснока, 1 головка лука-шалота, 50 г твердого тофу, 30 г пасты кочудян, 40–50 г соевой пасты, 300–330 г меда, 45–50 мл кунжутного масла

Кунжут истолочь в ступке, чеснок пропустить через пресс, лук мелко нарезать, тофу натереть на терке. Соединить все с остальными ингредиентами и тщательно перемешать. Затем переложить массу в чашу блендера и перемешать до однородности. Перелить полученный соус в стеклянную емкость с плотно прилегающей крышкой. Хранить в холодильнике не более 7 дней.

Приправа «Янним»

500 г чеснока, 300 г острого перца, 200 г сладкого красного перца, 200–300 г соли

Очистить зубки чеснока, у сладкого и острого перца вырезать плодоножки и удалить семена. Пропустить чеснок и перец через мясорубку или измельчить с помощью блендера, добавить соль, тщательно перемешать. Остроту маринада можно регулировать, добавляя чуть больше или меньше сладкого перца. Готовую смесь выложить в стеклянную банку, не наполняя ее доверху, – овощи со временем пустят сок, и объем приправы немного увеличится.

Корейская приправа для салатов, рыбы и мяса

6–8 зубков чеснока, 10 г молотого черного перца, 10 г молотого красного перца, 10 г перца чили, 20 г паприки, 20 г молотого кориандра, 10 г корейской соли (глутамата натрия), 180 мл растительного масла

На слабом огне разогреть растительное масло, всыпать мелко нарезанный чеснок, обжарить 2–3 минуты и добавить остальные приправы. Снять емкость с огня и тщательно перемешать маринад. Дать ему остыть в той же посуде, затем перелить в банку с плотно прилегающей крышкой и хранить в холодильнике.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 9

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации