Электронная библиотека » Наталья Нусинова » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Про жирафа Федю"


  • Текст добавлен: 3 апреля 2015, 14:14


Автор книги: Наталья Нусинова


Жанр: Детские приключения, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава тринадцатая
Если мы любим Федю…

Вечером пришёл Иван Иванович. Он, как всегда, осмотрел и послушал Федю, потом потрепал его по длинной шее и весело сказал:

– Поздравляю! Совершенно здоровый молодой жираф!

И добавил:

– Крепенький он у вас! Другой бы не выкарабкался!

– Спасибо, доктор! – сказала Элеонора и подарила Ивану Ивановичу докторскую шапочку и халат, которые она для него сама сшила.

– Какая прелесть! – восхитился Иван Иванович, примерив обновки перед зеркалом. – Чудесный фасон! Он меня стройнит! И шапочка мне идёт! Скрывает мою лы… в общем, очень подходит к моей причёске! Пожалуй, я в этом костюме буду делать доклад на ежегодном слёте ветеринаров! Какая же вы рукодельница, Элеонора Константиновна! Позвольте ручку!

И Иван Иванович поцеловал Элеоноре руку.

Элеонора зарделась от смущения.

– Заходите почаще, доктор!

– Ну уж нет! – засмеялся Иван Иванович. – Врачу такого не говорят! Из суеверия. Я вас очень, знаете, полюбил, но я навещаю больных животных. А к вам я теперь приходить не буду. Надеюсь, что вам больше моя помощь не понадобится. Но если что – звоните!

И доктор стал надевать ботинки.

– А-а… справка? – спросил Максимилиан. – Ведь нам нужна медицинская справка! Вы знаете, за Федей уже приходили! И ваша справка нас буквально спасла!

Максимилиан рассказала Ивану Ивановичу про то, как Элеонора напугала и прогнала Капитониху и её подручных.

Иван Иванович почесал затылок.

– Да-а, дела-а… Значит, им сообщили. Не думал я, что это будет так быстро. Хорошо, что вы не растерялись… хотя, конечно, жирафий грипп как диагноз – это нонсенс! Вы на меня не ссылались, надеюсь?

– Нет, нет, доктор, что вы! – поспешила успокоить его Элеонора.

А потом добавила просительным тоном:

– Нам бы справочку продлить…

– Голубушка! – воскликнул Иван Иванович. – Но вы и меня поймите! Строго говоря, ваш жираф поправился уже довольно давно. Из уважения к вам и входя в положение, я продлевал эту справку, сколько мог… дольше, чем имел право… но больше не могу… медицинская этика… Да любая комиссия докажет, что Федя – симулянт, а я выдаю липовые справки! Я не могу рисковать своей репутацией!

– Что же нам делать? – спросила Элеонора.

– Я вам уже говорил, – сердитым тоном ответил ей Иван Иванович. – Между прочим, я даже говорил о вас с директором самого лучшего зоопарка. Феоктист Рюрикович – мой давний и добрый друг. Он готов принять вашего жирафа и создать ему все условия. Поверьте, для Феди это единственный выход. Что вы будете делать, когда он вырастет? Ноги ему подкорачивать?

Максимилиан посмотрел на табуретку с отпиленным краем, которая теперь стояла в коридоре, и решительно замотал головой.

– Федя не вырастет! – закричал Гриша. – Я изобрёл лекарство!

Глаша кивнула, глядя на доктора умоляющими глазами.

– В самом деле? – Иван Иванович поправил очки. – Лекарство против роста? Имени «Алисы в Стране чудес»? «Съешь меня – выпей меня»? А впрочем… почему бы и нет? Антиростин! Очень интересно! Нуте-с, нуте-с, юный фармацевт! Докладывайте!

Гриша рассказал про своё изобретение.

Максимилиан и Элеонора просто рты раскрыли.

Иван Иванович слушал Гришу очень внимательно, а потом сказал:

– Молодой человек, из вас выйдет толк!

Гриша покраснел как помидор.

– Вам не откажешь в известной логике, вы способны делать самостоятельные умозаключения и обобщать информацию. Возможно, со временем вы даже станете моим коллегой. Но помните главную заповедь врача: «Не навреди!». Жирафу, как и детям, НУЖНЫ витамины! Он не может жить без фруктов и зелени! Иначе он серьёзно заболеет! А шоколадные конфеты жираф не ест, я даже удивляюсь, как вы сумели заставить его проглотить хоть кусочек. Наверное, он сделал это просто из любви к вам. Ведь он вас очень любит! Но если вы будете постоянно кормить его шоколадом, может быть, он и станет медленнее расти (Иван Иванович покосился на взрослых и отчего-то подмигнул им), но у него точно испортится печень, и вот тогда мне придётся его серьёзно и долго лечить. Вы меня поняли?



Глаша и Гриша стояли опустив головы.

Максимилиан и Элеонора с удивлением смотрели на внуков.

Иван Иванович открыл входную дверь.

– В общем, решайте, – сказал он. – Вот телефон. Феоктист Рюрикович ждёт вашего звонка! А меня уже давно ждут больные звери! Слишком давно! Честь имею!

И Иван Иванович скрылся за дверью.

– Доктор прав, – сказал Максимилиан. – Если мы любим Федю, мы должны в первую очередь думать о том, чтобы он был жив и здоров.

– У нас просто нет выхода, – вздохнула Элеонора.

Гриша схватил бумажку с телефоном директора зоопарка, скомкал её и швырнул на пол.

У Глаши дрожали губы.


Глава четырнадцатая
Спасение дорогой ценой

В эту ночь никто в доме не спал. Глаша и Гриша то и дело включали прикрытый платком ночник и смотрели на Федю, лежащего на коврике между их кроватями. Они слышали, как мама с папой ходят по коридору – кажется, среди ночи они вдруг решили пить чай; как кашляет Максимилиан, а Элеонора что-то говорит ему – тихо и быстро. Федя поднимал голову, удивлённо смотрел на детей, потом вытягивал шею и дотрагивался влажными губами до их горячих щёк, будто уговаривая не волноваться и спать.

И только они заснули, уже почти под утро, как их разбудила Элеонора – она быстрым шагом вошла в детскую и сказала, что пора вставать, потому что из зоопарка уже звонили и скоро приедут.


Директор зоопарка Феоктист Рюрикович был высокий, худой, с бородкой и усами – и чем-то неуловимо напоминал одновременно и дедушку Максимилиана, и доктора Ивана Ивановича.

– Извините, не мог удержаться, приехал лично! Марокканский пупырчатый жираф! Это же такая редкость! Не поверите, всю ночь не спал!

– Верим. Мы тоже, – уныло сказал Максимилиан.

А Глаша с Гришей не отрывали глаз от рабочих, которые вошли вслед за директором и принесли какие-то большие коробки.

– И то, что вы отказались от вознаграждения, это в наше время просто исключительно благородный поступок! – ликовал Феоктист Рюрикович, от нетерпения чуть не подпрыгивая на месте. – Достойно наивысших похвал! Но мы тоже в долгу не останемся и, со своей стороны, непременно вручим вам почётную грамоту и включим вас в список попечителей нашего зоопарка!

– Спасибо! – сказала Элеонора.

Феоктист Рюрикович участливо посмотрел на неё:

– Вы не волнуйтесь! У нас прекрасные условия. Чисто! Уютно! Звери содержатся в просторных вольерах! Почти как на воле! Даже лучше! Потому что на воле никому до них нет дела, а у нас о них заботятся! Живут как в санатории!

Элеонора кивнула.

– Но где же он, где наш Золотой Огонёк? – заторопился Феоктист Рюрикович, потирая руки.

– Какой Огонёк? – спросила Глаша. – У нас нет никакого Огонька!

– Вы, наверное, ошиблись! Вам не сюда! – обрадовался Гриша.

– Как же нет? – опешил директор зоосада. – А ваш жираф?

– Его зовут Федя, – сказала Глаша.

– Ну вот, – успокоился директор. – У меня так и записано: «Жираф марокканский пупырчатый. Самец. Кличка – „Фёдор“»! А по-французски, к вашему сведению, Feu d’or – это и значит Золотой Огонёк!

– Верно, – подтвердил Максимилиан. – Как-то я об этом не подумал. Вы что – француз?

– Нет, – сконфуженно пробормотал Феоктист Рюрикович, – мои предки вообще-то из Скандинавии. Но, понимаете, я учил в школе французский язык и в прошлом году мне довелось побывать на юге Франции, в Камарге. Какая страна! Там обитают розовые фламинго! Стоят себе на отмели в устье Роны – ну просто… взбитые сливки с земляникой посреди болота! А табуны бело-серых лошадей?! Дикие, свободные! Несутся как вихрь! Как бы я хотел их видеть в нашем зоопарке!

– Всех? – спросил Гриша.

– Всех! – признался Феоктист Рюрикович.

– Ну, что ж тут поделаешь! – вздохнул Максимилиан. – Это у вас профессиональное. Только, пожалуйста, не называйте Федю «Огоньком». Он – Федя. Какая разница, что это значит по-французски! Вот я же, например, не перевожу свою фамилию!

– А если перевести? – оживился Феоктист Рюрикович.

– Ну, «Фарр» по-русски значит маяк. А Трансформатский – вроде как Преображенский, – ответил Максимилиан. – Но при чём тут это?

– Ладно, пойдёмте к Феде, – вздохнула Элеонора. – Чего тянуть.

И все пошли в детскую.


– Превосходный экземпляр! Какие стати! – воскликнул Феоктист Рюрикович, увидев Федю. – Я вас поздравляю! И нас тоже! Ваш Огонёк станет украшением нашего зоопарка. А со временем, поверьте мне, он займёт достойное место в коллекции зоологического музея… то есть не он, конечно, а… Впрочем, до этого ещё далеко.

Максимилиан и Элеонора переглянулись.

А Федя недовольно фыркнул.

И вдруг Феоктист Рюрикович фыркнул тоже.

Тогда Федя вскинул голову и зафырчал.

Феоктист Рюрикович вытянул шею и зафырчал ещё громче.

Федя чмокнул губами и ударил копытом об пол.

Феоктист Рюрикович тоже чмокнул губами и притопнул ногой.

И вдруг Федя повернулся хвостом к своему собеседнику, подошёл к Элеоноре и уткнулся ей в юбку жёлтой мордочкой.

– Федя, невежливо! – сказала Глаша.

А Гриша ехидно посмотрел на директора зоопарка.

Но тот был так погружён в свои мысли, что вроде даже не заметил Фединой невоспитанности.

– Странно, – пробормотал Феоктист Рюрикович. – Очень странно. Ведь казалось бы – отличный экземпляр марокканского пупырчатого жирафа! А говорит нечисто! У него выраженный кенийский акцент! Откуда это?

Между тем рабочие, которые пришли с Феоктистом Рюриковичем, уже распечатали свои коробки. В них оказались какие-то сетчатые панели, скобки и шурупы. Быстро и ловко рабочие собрали из них клетку типа ловушки – одна стена как бы открыта, но, стоит в клетку кому-нибудь зайти, как сверху падает дверца. У клетки внизу были специальные ручки, чтобы удобно было её нести.

– Феоктист Рюрикович, мы готовы! – сказал один из рабочих.

– Сейчас-сейчас! – Директор зоопарка почесал бороду, как будто ища в ней ответ на мучающий его вопрос, потом достал из сумки апельсин и бросил его в клетку.

Федя покосился на жёлтый, сочный и пупырчатый марокканский апельсин, который катался по дну клетки, но с места не двинулся.

Директор бросил в клетку ещё и банан.

Федя теснее прижался к Элеоноре. Она слегка подтолкнула его в сторону клетки, но Федя отпрыгнул и посмотрел на неё с укоризной. Элеонора опустила глаза.

– Странно, – сказал Феоктист Рюрикович. – Почему он не идёт на приманку? Он что у вас, сытый, что ли? Мы же просили его два дня не кормить!

– Ещё чего, – прошептала Глаша. – Два дня не кормить!

А Гриша закричал:

– Сами попробуйте себя два дня не кормить!

– Гриша! – строго сказала Элеонора. – Как ты разговариваешь со взрослыми?

А Федя вдруг опустил шею, залез головой под шкаф и достал оттуда большую шоколадную конфету «Гулливер». Он минуту потоптался на месте, посмотрел на Глашу и Гришу, потом решительно фыркнул и, зажмурившись, съел конфету – целиком, вместе с бумажкой.

– Это ещё что? – опешил Феоктист Рюрикович. – Жирафы не едят конфет! Зачем вы его приучили?

– Дети… – тихо сказал Максимилиан. – Понимаете?

– Не понимаю! Шоколад испортит ему экстерьер! – возмутился директор зоопарка.

– Да Федя ненавидит конфеты! – закричал Гриша. – Это он для нас!

– Чтобы мы его не отдавали, – объяснила Глаша.

– Извините, Феоктист Рюрикович, но у нас вообще-то смена заканчивается, – вмешался второй рабочий. – А нам ведь ещё мартышек в новый вольер переводить…

– Может, свяжем его и все дела? – спросил первый рабочий и достал моток верёвок.

– Нет, – покачал головой директор зоопарка. – Это его травмирует. А он и так нервный. Лучше снотворное.

Феоктист Рюрикович вынул из сумки шприц и лекарство.

– Не бойтесь, это совершенно безвредно! – заверил он.

Элеонора прижала к себе клокочущего от возмущения Гришу.

Феоктист Рюрикович медленно набирал лекарство.

Федя испуганно взглянул на шприц – как, опять уколы? Но ведь он же здоров.

Гриша молча загородил Федю.

Глаша сказала:

– Не надо! Он сам.

Она вошла в клетку и позвала:

– Феденька, иди сюда!

Федя на минуту замешкался, но потом зашёл в клетку. Глаша погладила его. По её щекам текли слёзы.

Рабочие приготовились опускать дверцу.

– Глашка, выходи! – испуганно крикнул Гриша.

Глаша вышла из клетки.

Дверца упала.

Рабочие подняли за ручки клетку с жирафом.

Федя с удивлением посмотрел на Глашу, потом на Элеонору, Гришу и Максимилиана.



– Уходите быстрей! – сказала Элеонора Феоктисту Рюриковичу, прижимая к себе плачущих детей.

– Прости меня, Федя! – прошептала Глаша.

Федя отвернулся.

Рабочие вынесли клетку из квартиры.


Они стояли и смотрели на закрытую дверь.

В доме стало тихо.

Дети молчали.

Элеонора толкнула Максимилиана локтем в бок и показала глазами на жёлтый Федин мячик на полу в прихожей.

Максимилиан вытянул свою длинную худую ногу, метко пнул, и мячик закатился под шкаф.

Зазвонил телефон. Максимилиан снял трубку:

– Извините! – сказал он резко. – Жираф передан в зоопарк! Отныне он является собственностью государства. Попрошу нас больше не тревожить!

И дал отбой.

– Капитониха? – спросил Гриша.

– Комитетчики, – ответил дедушка, с трудом переводя дыхание.

Элеонора хмыкнула.

А Гриша погрозил кулаком:

– Так им и надо! Не видать им нашего жирафа!

Глаша посмотрела на брата и улыбнулась. Хотя глаза у неё были грустные.

Тогда Элеонора сказала:

– Пойдёмте ко мне в мастерскую. Я вам кое-что покажу.


Посреди комнатки Элеоноры, которую она называла своей мастерской, среди обрезков ткани, рулонов бумаги и бесчисленных баночек и тюбиков с красками, кисточек, ножниц и карандашей, возвышался мольберт.

Элеонора сдернула с него ткань, и все увидели картину: зелёная поляна, ручеёк и берёзка, маленький домик в глубине и двое румяных детей, похожих на Глашу и Гришу. А издалека, навстречу детям, по залитой солнцем сельской тропинке несётся молодой, весёлый жираф.

Все в изумлении смотрели на холст.

– Картина называется «Жираф на даче», – объяснила довольная эффектом Элеонора.

– Феденька, – прошептала Глаша.

– Ну как? – спросила бабушка.

– Пиросмани! – восхищённо произнёс Максимилиан. – Нет слов! Прелесть! И когда ты успела?

– Да так, между делом, – смущённо потупилась Элеонора.

– А мы возьмём летом Федю на дачу? – спросил Гриша.

– Мы навестим его в зоопарке, – ответила бабушка.

– Скоро? – спросила Глаша.

Элеонора задумалась.

– Нет, не очень. Наверное, через месяц. Пусть он привыкнет.

Глаша кивнула и ещё раз посмотрела на мольберт.

Весёлый, жизнерадостный Федя бежал ей навстречу.


Глава пятнадцатая
Новая жизнь жирафа Феди

Небо хмурилось. С веток старых тополей свешивались толстые неумытые вороны и лениво каркали на посетителей зоопарка.

Вдоль дороги лежали сероватые кучи снега. Кое-где снег уже подтаял.

Впереди всех нёсся длинноногий Максимилиан. Он держал в руке план зоопарка и на ходу читал надписи на указателях.

За Максимилианом шла Элеонора. Она вела внуков и просила их не спешить, потому что скользко. Но сама невольно ускоряла шаг.

Гриша одной рукой держался за бабушку, а другой прижимал к себе жёлтый мячик. Глаша несла ананас. Ананас был большой, тяжёлый и довольно колкий. Он всё время цеплял зелёной верхушкой Глашину вязаную шапочку, но она ни за что не соглашалась кому-нибудь его отдать.

Дальше шли папа и мама. Они вдвоём тащили тяжёлую сумку с подарками для Феди и его новых друзей.

За ними почти вприпрыжку бежал толстенький Никанор. Он нёс пакет с киви и яблоками и вёл на поводке Линду.



А позади всех балетным шагом торжественно выступала Мелинда. Она катила перед собой коляску с близнецами. Ваня и Веня с любопытством оглядывались по сторонам. Они ещё никогда не были в зоопарке.

Наконец все подошли к павильону № 15. На плане зоопарка было отмечено, что именно там живут жирафы в холодное время года.

Глаша и Гриша очень волновались, потому что думали, что Федя сейчас же выбежит им навстречу. Глаша особенно нервничала – простил ли её Федя, ведь именно она заманила его в ловушку…

Но никаких жирафов вокруг не было.


В павильоне было очень тепло, пришлось расстегнуть пальто и снять шапки. Они прошли через холл, потом через вестибюль вроде зимнего сада и оказались перед дверью с надписью «Выход к вольерам».

За дверью оказался длинный коридор. В нём стояли посетители – дети с родителями. С одной стороны коридора тянулась невысокая загородка, а за ней начинался решётчатый вольер. Вольер был очень большой и красивый. В нём стояли пальмы – настоящие, в кадках, и искусственные, высокие, до потолка. На полу был рассыпан жёлтый песок. По песку гуляли жирафы.

Максимилиан прочитал надписи на табличке с фотографиями: «Жирафы Гектор… Остап… Камилла… Джульетта… Вот! Жираф Фёдор, предположительно из Марокко, подросток, самец. Спокойного нрава. Доброжелателен, приручён».

Глаша и Гриша припали к загородке. Феди не было.

– Да вон же он! – воскликнула вдруг Элеонора и кивнула куда-то вглубь вольера.

– Ой! – вскрикнула Глаша.

А Федя уже мчался к ним через весь вольер и смотрел не отрываясь на них на всех – и особенно на Глашу – любящими, восторженными глазами.

Все тоже впились взглядом в Федю и замахали ему руками.

– Как он вырос! – сказал папа.

– Да, здесь ему хорошо! – подхватила мама. – Есть где побегать!

– Мы даже погладить его не можем! – вздохнул Гриша.

– И решётка! – схватился за голову Максимилиан. – Как же я не подумал!

Но осёкся под укоризненным взглядом Элеоноры.

Никанор поставил Линду на загородку, чтобы она тоже увидела Федю.

Близнецы улыбались и что-то лопотали.

– Ненавижу! – прошептала Глаша.

– Кого? – испуганно спросила Мелинда.

– Камиллу, – ответила Глаша сквозь зубы.

– Кого? – переспросила Мелинда.

– Жирафиху, – объяснил Никанор. – Да что она тебе сделала? Стоит себе в стороне и никого не трогает.

Мама вдруг усмехнулась.

А Камилла подскочила к Феде, как бы случайно задела его головой за шею и тут же отскочила.

Федя удивлённо посмотрел на неё, потом как-то виновато на Глашу и на всех остальных – и вдруг подпрыгнул и помчался вдогонку за жирафихой, смешно выкидывая в сторону жёлтые пятнистые ноги, руля хвостом и шеей.



– Противная какая! – сказала Глаша.

Но Камилла как ни в чём не бывало бежала прочь, по пути невзначай задевая шеей других жирафов, Остапа и Гектора. Жирафиха Джульетта посмотрела на неё взглядом, чем-то похожим на Глашин, и, оставив недоеденный пальмовый лист, с презрительным видом отвернулась, потом гордо махнула хвостом и ушла в сторону. Остап подумал и нерешительно потрусил за ней.

– Молодец, Джулечка! – улыбнулась Глаша.

– Ну ладно, – сказала Элеонора, – сами разберутся. Давайте найдём служителя, отдадим подарки!

– До свидания, Федя! – вздохнул Гриша. – Мы к тебе скоро опять придём.

Глаша грустно кивнула.


Но вдруг… Что это?

Какой-то рыжий комок спрыгнул с загородки, подлез под решёткой и помчался по вольеру. Как будто там появился ещё один маленький жираф, но только перевёрнутый – вытянутый не вверх, а вдоль земли!

– Внимание служителям! Такса в вольере у жирафов! – объявили в громкоговоритель.

Не обращая внимания на служительницу с метлой, которая тотчас же появилась в вольере, и на вставшую на дыбы Камиллу, и на растерявшегося Гектора, и на заслонившего Джульетту грозного Остапа, Линда с радостным лаем подбежала к Феде. Он тоже кинулся к ней, прижался к её коричневому боку влажными толстыми губами, и они вместе побежали по кругу.



– Линда! – крикнул Никанор.

Линда нехотя потрусила на зов хозяина. Федя проводил её до дверей вольера, защищая от служительницы, которая хоть и размахивала метлой для виду, но сама смеялась, глядя на встречу таксы и жирафа.

Посетители зоопарка тоже смеялись и даже аплодировали маленькой отважной собачке.

Взяв Линду на руки, гордый Никанор раскланялся перед публикой.

Элеонора передала служительнице подарки.

– Это Феде! – сказала Глаша. – Пусть он там всех угостит.

– Нам директор разрешил! – объяснил Гриша.

– Фрукты, это хорошо, – кивнула служительница. – У нас как раз скоро обед.

Максимилиан беспокойно затоптался на месте и посмотрел на часы.

Никанор сглотнул слюну.

Элеонора понимающе кивнула.

Жираф Федя долго смотрел им вслед.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации