Текст книги "Арикона, или Властелины Преисподней"
Автор книги: Наталья Сорокоумова
Жанр: Ужасы и Мистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– И ты взяла на себя роль демона мести за животных?
Арикона почувствовала себя не просто уязвленной, но и несколько оскорбленной. Порозовев, она сжала зубы и с напряжением ответила:
– Мой Лорд, разве не вы дали мне силу и договор? Я мщу за людей, но и за животных в мире земном заступиться некому. Именно поэтому в договор был включен такой пункт.
Лорд едва заметно усмехнулся и щеки Ариконы запылал еще ярче. Мускулы на руках вздыбились железными шарами.
– Ты обрекла его на сильные муки, девочка, – сказал вполголоса Лорд, но, как показалось Ариконе, не осуждающе. Он просто констатировал факты. – Сгорая от внутреннего огня и зная, что стало причиной этого огня, он в предсмертной агонии проклял всех – и тебя, и меня, и Отца своего, и всех живых и мертвых. Таких страшных проклятий даже мне удавалось слышать не часто. Святость его ангелам, по законам неба и земли, пришлось аннулировать, и сей благородный муж был свергнут с облаков в нашу скорбную обитель, чему лично он сам чрезвычайно удивился.
– Это вас расстроило, мой Лорд?
– Нет, ничуть. Мне даже приятно, что наконец-то у меня будет с кем поболтать о законах божьих. В аду тесно стало от грешников – посредственных и никчемных. А тут – … – Лорд развел руками как бы подчеркивая величину сущности монаха, – почти готовый святой. Жаль, что когда-нибудь мне все же придется отдать его на небо – когда он искупит свой грех произнесенных проклятий.
– Отдать? – Арикона чуть не вскрикнула.
– Да, и ты должна это знать. Тут я бессилен что-либо сделать.
Арикона опустила голову, поскрипывая зубами.
– Ну-ну, – произнес Лорд ободряюще. – Увы, никто не всесилен, и даже я не могу удерживать душу в своем царстве вечно. Иначе нарушится порядок равновесия. Понимаешь?
– Как скажете, – ответила Арикона, не поднимая глаз. На щеках ее продолжал гореть гневный румянец.
Несколько бесконечных секунд Лорд молчал, кутаясь в одеяло и глядя в огонь. Арикона не знала, просить ли ей разрешение уйти, или повелитель намерен сказать ей еще что-нибудь. Она собралась было спросить его, но тут Лорд опять же вполголоса сказал, не поворачивая к ней лица и словно бы говоря в пустоту:
– Скорбен мир, в котором нет ни малейшей надежды на справедливость… Ах, справедливость, справедливость… Кому должна она принадлежать? Людям или богам? Кто должен корректировать понятие справедливости и определять – быть ей или не быть?
Арикона не сразу сообразила, что Лорд ждет от нее если не ответа, то хотя бы кивка в знак согласия с его сомнениями. Она поерзала на краешке кресла, испытывая некоторое чувство досады на себя и на этот разговор, и вдруг поняла, что ощущает на своей спине чужой взгляд из-за занавески – страшный взгляд, опасный, жаркий и одновременно безжалостно холодный, как огонь адских костров. Невидимый взгляд этот проскреб по ее коже десятками бритв, оставив кровавые следы и потеки голубого льда. Арикона знала, кто может так смотреть на нее, не скрывая чудовищной ненависти. Впрочем, страха она не испытывала.
– В целом я доволен твоей работой, девочка, – сказал Лорд, поворачиваясь к ней всем телом, и почесывая длинным ногтем мизинца щетинистый подбородок. – Что там случилось с орденом Везельвула?
Вот в чем дело, подумала Арикона.
– А что с ним случилось? – простодушно спросила она, выдерживая пристальный взгляд.
– Разве ничего?
– Последняя наша встреча, мой Лорд, несколько изменила отношение братьев ордена к служению своему божеству, но в целом все осталось по-прежнему.
– Меня же информировали, что братья ордена по непонятной всем причине вдруг стали безумны. Безумие ходит за ними по пятам, медленно убивает их, и даже мое слово не в состоянии помочь им.
– Печать изгнания, мой Лорд, не подчиняется никому. Ее можно ослабить искуплением.
– По-моему, ты забываешься, – Лорд только слегка повысил голос, но пламя свечей тотчас отреагировало на всплеск энергии тревожным подмигиванием. Огонь в камине угрожающе загудел. – Печать изгнание – не розги, и не кинжал. Знай меру.
– В вашей власти было наделить меня силой печати, – твердо ответила Арикона, но дрожь взволнованного голоса так и прорывалась наружу. – В вашей власти и отобрать ее у меня, если я виновата в чем-то. Правила, установленные вами и вашими генералами, нарушать не позволено никому. Вы дали мне власть следить за тем, чтобы правила эти не нарушались. Вы дали мне разрешение применять проклятие печати для того, чтобы наказывать отступников. Что сделала я не так? В чем отступила от ваших законов и пунктов нашего договора, скрепленного кровью?…
Лорд поигрывал скулами и с силой сжал кулак, так что покрытые прозрачным лаком ногти вонзились в ладони. Арикона приготовилась к самому худшему (дерзить Лорду?! Это безумие!). Но тут кулак разжался, и Лорд улыбнулся одним уголком рта.
– Хорошо, хорошо, – ответил он с усмешкой. – Твоя взяла. Может, действительно мои секретари и помощники относились к сплетням слишком предвзято… Забудь, о чем мы тут с тобой говорили.
– Как скажете, мой Лорд, – поклонилась Арикона, недоумевая, что же такое произошло с ее повелителем. А он покосился на шевелящиеся шторы и проговорил:
– Сегодня будет скромная дружеская вечеринка. Только самые-самые верные мои друзья. Никаких буйств и шума. Я хочу, чтобы ты стала сегодня украшением вечера. Ты сама выберешь себе достойную пару.
– Это честь для меня, мой Лорд, – опять склонила голову Арикона.
– Да-да, – рассеяно продолжал сатана. – Платье для тебя готово, ванна тоже… От тебя несколько дурно попахивает… Ты в церкви, случайно, не болталась?
– Нет, мой Лорд, – немного удивилась она.
– Есть запашок. Прими ванну, будь любезна. Длительное земное пребывание для демона вредно, – он отвернулся после этих слов и Арикона, стуча каблуками по мраморной плитке, встала и, не поворачиваясь к Лорду спиной, вышла за дверь в коридор.
Привалившись плечом к стене, ждал ее под ярко горящим канделябром тот же самый проводник из прислужников. Арикона остановилась за дверью, тщательно принюхалась к себе, потянула носом окружающий воздух, напитанный ароматами еды, и спросила у демона:
– От меня в самом деле чем-то пахнет?
– Ужас, – отозвался он.
– Чем?
– Гадостью. Задохнуться можно, – он отклеился от стены и жестом пригласил ее за собой. И снова по длинным коридорам вел он за собой Арикону, а она заново принялась проигрывать в голове разговор с Лордом, пытаясь понять, правильно ли она говорила и не брякнула ли чего лишнего. И что это за запах идет от нее?
Глава 7
«…С нею блудодействовали цари земные и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле…»
Спустившись по широкой лестнице с ковровой дорожкой, демон указал ей на дверь и служебным безжизненным голосом сообщил, что госпожу Арикону будут ждать в зале для балов через два часа. Потом, демонстративно зажав двумя пальцами ноздри, он поспешил улететь, шурша на воздухе одеждой.
Комнату для Арикону выделили роскошнейшую. Она только мельком успела увидеть высокую кровать под красным бархатным балдахином на деревянных резных столбиках, круглое зеркало в рост человека, кожаные кресла у жарко пылающего камина, бронзовые статуи и вазы на тумбах, а из ванной уже выходил прислужник-парикмахер и две молоденькие ведьмочки, улыбаясь и сияя. Ведьмочки были голые, – прикрывали их прелести только черные вьющиеся волосы до колен, – и смотрели они на Арикону с изрядной долей жутковатой похоти. Хихикая и пряча взгляды, они помогли Ариконе раздеться и под руки повели в ванну, наполненную благоухающей розовой пеной над озером горячей воды. Прислужник-парикмахер собрал одежду, небрежно выкинул ее за дверь, ухватив за самый кончик, словно опасаясь испачкаться, что-то осторожно замел копытом под ковер и принялся звенеть ножницами и расческами перед круглым зеркалом.
Пока Арикону нещадно скребли мочалками и щетками, пока растирали порозовевшую кожу душистыми маслами, пока разминали плечи, упругую грудь и ноги, он несколько раз громко спрашивал через дверь, готова ли она, и каждый раз ведьмочки, хохоча, кричали, что нет, еще нет. Эти бестии свое дело знали. Подхватив разомлевшую от горячей воды и одуряющих запахов роз Арикону (в ее зашумевшей голове возникло и исчезло удивление – что это такое подбрасывают ведьмы щедрыми горстями в огоньки свечей? Не наркотики ли?), они уложили ее на пушистом ковре и продолжили свои развратные игры, продолжая хохотать, вздыхать и постанывать от разрывающей их страсти… Поддавшись их желанию и даже не стремясь сопротивляться, Арикона погрузилась в раскаленные волны похоти, а ведьмы массировали ее, скользили по ней своими молодыми телами, что-то шептали, гладили колени, бедра, живот, подбираясь к напрягшейся груди и раскрытым взмокшим губам, пока Арикона не задрожала, не покрылась испариной наслаждения и не закричала в руках бестий, зажмурив глаза и изогнувшись дугой на ковре… Только после этого ведьмы, уставшие от любви и довольные своей работой, упали рядом с ней и долго еще целовали ее разгоряченные плечи и обессиленные руки.
Из ванной комнаты Арикона вышла чистой, свежей, сверкающей, глянцевой, как кукла. Парикмахер тотчас усадил ее в кресло и, бурча себе под нос проклятья по поводу варварского отношения к волосам, начал стричь, начесывать, завивать и укладывать непослушные вихры, не жалея лака и желе.
Принесли платье на деревянном вешале, аккуратно поставили возле кровати, рядом положили туфельки, щедро украшенные золотыми чешуйками и бриллиантами, на кровати разлеглось изысканное нижнее белье с чулочками и коробочки с драгоценностями. Платье отражалось в зеркале и от переливающегося золотого огня его отблесков у Ариконы заболели глаза. По комнате гулял сквознячок и платье, выглядевшее тяжелым, трепетало, как паутинка, как жидкий расплавленный металл. Глубокое декольте, тонкие бретельки, как у сарафана, откровенный вырез сбоку по ноге почти до самого бедра, алмазные россыпи по подолу и декольте, – роскошь и изящество, непривычное Ариконе.
Она смотрела на платье в зеркало, разомлевшая от мягких рук ведьмочек и чудесных масел, а те стояли наготове с кисточками, губками, тенями и пудрой возле нее и страстно дышали прямо ей в ухо… Адские соблазнительницы. Никому от них не было спасения – ни мужчинам, ни женщинам. Арикона закрыла глаза, ощущая тепло дыхания юных развратниц на своей коже и прикосновения их жадных ртов, которые всколыхнули новый огонь внутри тела. Парикмахер закончил работу, собрал свои инструменты, раскланялся, убежал дальше, к следующим демонам,
А в кабинете Лорда тем временем состоялся еще один разговор. Едва Арикона покинула Лорда, занавеска на окне зашевелилась, зашуршала, откинулась и, не скрываясь более, в комнате появился старик Везельвул – древнейший демон, друг и соратник Лорда, его главный советник и помощник. Черное лицо его было мрачно до крайности, узкие глаза прятались под мохнатыми кустистыми бровями, сросшимися на переносице, иссохшие от времени губы подрагивали и шевелились, будто шептали что-то. Длинные седые волосы были собраны резинкой в хвост и завиты на концах в колечки. Глубокие борозды морщин пересекали лоб и щеки, достигали спрятанных глаз и убегали дальше, к вискам.
Грозен был старый демон. Грозен был и его взгляд, и подрагивающие губы, и длинные жилистые руки, торчащие из широких рукавов просторного коричневого балахона, и мосластые пальцы, вцепившиеся в черный лаковый набалдашник толстой трости, и даже походка его была грозной – тяжелая поступь, слышимая издалека, заставляла мелких демонов в ужасе разбегаться по дворцу и прятаться, когда Везельвул шел по коридорам.
Он владел черной властью задолго до того, как сатану низвергли с небес. Он познал мудрость многих миров, разбирался в науках, и некогда даже считался покровителем ученых, пока не стал помощником Лорда. Его боялся весь ад, генералы армии тьмы никогда не вступали с ним в споры, его слово было таким же законом, как и слово Лорда.
Хранитель черной мудрости одернул задравшийся рукав балахона и тяжело опустился в то кресло, где только что сидела Арикона. Кресло жалобно заскрипело под тяжестью его массивного тела, а колыхнувшийся подол балахона едва не задул огонь в камине. Лорд поморщился, протягивая зябнущие руки к пылающим поленьям.
Некоторое время сатана молчал, греясь, а потом сказал:
– Ты, друг, слишком постарел. Видятся тебе везде предатели и враги нашего мира.
– Мой Лорд теряет осторожность, – сказал гулко Везельвул. Качнулись телевизионные экраны на стенах. И тут же не упустил возможности отомстить: – Впрочем, заблуждения молодости простительны даже тебе. Не смотря ни на что – ты еще юн, мой повелитель, многому веришь, чему верить не следует, а я стараюсь быть тебе полезным и уберечь от беды.
– Ты солгал мне.
– Я бы не простил себе, если бы солгал, – ответил Везельвул. – Ты, вот такой, мне совсем не знаком. Такое ощущение, что ты веришь больше этой девчонке, чем мне.
– Я не ошибся, когда заключил с ней сделку, – удовлетворенно произнес Лорд.
– И все-таки она опасна. Отняв у Отца паршивую овцу – пьяницу-монаха, – она ставит под угрозу наше перемирие с армией света.
– Я это улажу, – отмахнулся Лорд. – Подумаешь, большое дело…
– Именно с одного такого «большого дела», мой Лорд, может и начаться передел мира, – предостерег Везельвул. – Древние книги…
– «Древние книги», – передразнил Лорд, прерывая его. – Древние книги писались людьми. И толкование их зависит от людей. Даже книга судеб, которой ты постоянно меня упрекаешь, писалась человеком, пусть и под диктовку ученика Отца. Ты же знаком со всеми его учениками – льстивые и скользкие типы, падающие на животы, когда Отец является им, и в то же время страстно желающие получить хоть сколько-нибудь его силы и могущества для своих личных целей.
– Есть предположения, что книгу судеб писал сам Отец. Ведь мог же он забыть об этом.
Лорд оторвал взгляд от огня и пристально посмотрел на старика. Тот был серьезен и по-прежнему мрачен.
– Дико, – коротко ответил Лорд и опять отвернулся. – Дико предполагать, – продолжал он, – что столь нелепые предсказания книги писал Отец.
– Нет, не дико. Если он ничего не знает и ни о чем не догадывается, то почему посылает к ней своего верного пса Михаила?
– Что? – Лорд нахмурился, повернувшись к Везельвулу.
– Именно так, мой Лорд. Михаил частенько стал наведываться к Ариконе. Шпионы видят его чуть ли не каждый день. Не догадываешься, почему Отец использует его в качестве простого посыльного? А ведь он мог бы поручить это дело какому-нибудь ангелу или бывшему защитнику Ариконы. Тому, которого когда-то поставили покровительствовать ей. Но ведь нет. Архангел Михаил, полководец армии света, спускается с облаков, оставляя своих воинов, и предстает перед рядовым твоим прислужником, не брезгуя беседовать и убеждать.
– О чем они говорят? – напряженно спросил Лорд, сжимая пальцы.
– Неизвестно. Михаил не позволяет никому подслушивать. И, тем не менее, Арикону он смущает своими словами. Иногда она сердится, конечно, но чаще просто слушает и молчит.
– Ее молчание – не показатель смущения.
– Ты хочешь сказать, что молчанием она оказывает ему сопротивление?
– Послушай, старый дурак, – раздраженно сказал Лорд. – Я могу поклясться чем угодно, что Арикона никогда и ни за что на свете не поверит Михаилу… Ее ненависть к небу и ко всем, кто населяет его, так велика, что ее можно увидеть и пощупать. Она ищет того, кто ответит за ее земные муки и за муки дорогого ей человека. Она пока точно не знает, где искать. Арикона найдет того, кто виноват. А когда найдет…
– … нам придется уйти, – закончил Везельвул могильным голосом. – «Человек без имени и души жаждет мести. Свершится месть – свершится ужасное преступление. Тайна откроется человеку, и тогда падет небо на землю и перемешается с грязью ада чистота ангелов». Книга судеб.
– У нее есть душа. Вне ее. И душа станет моей по истечения срока договора.
– Мы можем остановить Арикону только одним способом, – вкрадчиво произнес демон. – Если тайна перестанет быть тайной…
Лорд молчал. Везельвул подождал вопроса.
– Что за дурацкое имя – Арикона? – вдруг пробормотал Лорд. Везельвул удивился, но вида не подал. У него был готов ответ.
– Имя, у которого нет покровителя. Нет защитника. Арикона одна и потому сильна. Стоит вернуть ей душу – и она станет для нас не опасна.
– Она не опасна для меня, – резко ответил Лорд. – Хватит на сегодня пустых разговоров. Оставь ее в покое, слышишь? Создается у меня ощущение, старина, что говорит в тебе простейшая ревность, и не более того. Арикона – демон мести. Все. Работает она на меня, и работает хорошо. Меня удовлетворяют ее способности и ее жажда великих дел. Если доволен я – должен быть доволен и ты.
– Да, мой Лорд, – процедил сквозь зубы Везельвул.
– Вот и славно, – Лорд потянулся с выражением блаженства на лице, хрустнув всеми суставами. – Прикажи подать мне наряд – пора одеваться к ужину…
Везельвул щелкнул пальцами. Загорелись электрические лампы под потолком, погасли свечи, заструившись ароматными колечками дымка, распахнулись двери и вошли прислужники, несущие на вытянутых руках наряд и украшения сатаны. Больше разговор в этот вечер не возобновлялся.
Арикона с трудом натянула на загорелое бронзовое плечо тугую тонкую бретель платья и повернулась к зеркалу. Ведьмы заохали, заахали, всплеснули руками, выражая полный свой восторг, но настроение Ариконы оставляло желать лучшего. Из зеркала смотрела в мир симпатичная милашка с округлыми бедрами и плоским животом, с высокой грудью и вызывающе крепкими ягодицами, обтянутыми полупрозрачной золотой тканью. Огромное бриллиантовое колье совершенно не шло к платью, браслеты тоже были чересчур громоздкими и бренчащими. Алмазные серьги в виде гроздей винограда она сразу решила не надевать. Арикона поворачивалась из стороны в сторону, с прищуркой глядя на свое отражение, которое очень ей не понравилось. Наряд и драгоценности словно бы кричали в мегафон: вот она я, демон и распутница, берите меня, кто хочет, я готова! Арикона уперлась руками в бока и мрачно сказала себе сквозь зубы:
– Дешевая шлюшка Лорда…
Ведьмы тотчас страшно расстроились, замахали руками, возражая, и принялись оправлять невидимые складочки на ткани и смахивать несуществующую пыль с чешуйчатых туфелек. Арикона шевельнула бровью и цыкнула на них со злостью:
– Пошли вон, бестии…
И они испуганно бросились прочь, поскуливая, как собачонки. Хлопнула за ними дверь и Арикона осталась одна. Еще раз фыркнув зеркалу, она заметила вдруг возле камина поднос с хрустальным графином и фужером. Содержимое графина было коричневым, соблазнительным. Арикона щедро плеснула себе в фужер, подозрительно понюхала и сделала огромный глоток. Огонь хлынул ей в глотку, залил легкие, и она швырнула фужер в стену. Вопреки ожиданиям, он не разлетелся на кусочки, а отскочил, как резиновый, упал на ковер и подкатился к самым ногам Ариконы.
Согнувшись, она пыталась отдышаться, но огонь перехватил горло беспощадной удавкой и сжигал не только глотку, но и внутренности тоже. Она бросилась в ванную комнату, открыла кран и начала жадно хватать ледяную воду, остужая нутро. Через минуту она смогла нормально дышать, и тогда ливень проклятий и ругательств обрушился на бутылку и ее содержимое.
Вытирая стекающую по подбородку воду, Арикона вернулась к камину, подняла фужер и наполнила опять. Рассматривая коричневую жидкость на свет, она попыталась понять, что это такое ей принесли. На отраву не похоже – кто может отравить демона, да еще прямо в аду? Наверное, это нечто очень специфичное для ада, то, что Ариконе видеть и пробовать пока не приходилось. Нечасто случалось ей бывать на торжествах во дворце Лорда, а точнее – это был ее самый первый раз, так что вполне может быть, что напиток этот привычен для завсегдатаев вечеринок и пиров.
Она понюхала фужер – пахнет спиртом, и только. Чуть пригубила, покатала пойло на языке и ощутила легкий привкус абрикоса. Ах, вот оно что! «Нектар Корехо»! Она с уважением погладила бок графина. Об этом напитке ей приходилось слышать самые лестные отзывы. Готовился крепкий напиток из переспевших абрикосов, выдерживался четыре года, крепился льдом из реки Кровавой долины ада. Потом фильтровался древесным углем и мертвой корой ретихи (ядовитого дерева), прогревался в самой жаркой жаровне Лорда, и только потом разливался в хрустальные графины, смазанные изнутри соком той же самой ретихи, и подавался демонам в праздники. Однако подавали его только во дворце, и не каждому демону. Арикона самодовольно усмехнулась – Лорд почтил ее вниманием.
Нектар теперь сладко таял во рту, усиливая чувственные ощущения разгоряченного тела. От него приятно закружилось в голове, улеглось нервозное возбуждение, и теперь в зеркале Арикона видела благородную и весьма привлекательную молодую даму, которой очень хотелось веселиться.
Опрокинув в себя еще один фужер, она надела на шею тяжеленное бриллиантовое колье, брызнула несколько капелек духов на виски и шею, и в это время в дверь постучали и доложили, что всех приглашенных ждут в зале. Сдержанно улыбнувшись своему отражению, она направилась в зал.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?