Электронная библиотека » Наталья Вего » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Зов океана"


  • Текст добавлен: 24 ноября 2023, 19:54


Автор книги: Наталья Вего


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Зов океана
Наталья Вего

Автор стихов Ирина Рыжкова

Редактор Надежда Рачеева

Редактор Анна Коваль

Иллюстратор Наталья Вего

Дизайнер обложки Наталья Вего


© Наталья Вего, 2023

© Наталья Вего, иллюстрации, 2023

© Наталья Вего, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0060-8489-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Афродита и Грай


 
По земле идти нелегко,
Не пойму отчего
Колет ноги морской песок.
Океан манит к себе,
И я слышу его,
Но боюсь,
Ведь не знаю,
Что это за волшебство.
Что мне делать,
Если сердце мое
Кто-то зовет
Где-то так далеко,
Что сама не могу понять:
Оставить как есть все
Или пытаться ответ отыскать?
Просто поплыть
В океан… и понять,
Кто же я
И где найду счастье свое!
Волны вздымаются сильные
Рядом со мной,
Только слышу вдруг
Голос нежданный твой.
Ты даешь мне сил
Взгляд на мир открыть,
Счастливой
с тобою быть,
И любить…
 

ЧАСТЬ 1. НА СУШЕ

Айнея возле замка

Глава 1. Морская гостья

Теплый вечер заканчивался, солнце медленно уползало за горизонт. Оно окрасило золотом башни старого замка, волны, плескавшиеся у древних каменных стен, и вскоре скрылось за темными горами вдали.

Последние яркие лучи пронизывали воду океана и где-то в самой глубине они тронули своим светом силуэт женщины с длинными волосами и блестящим хвостом. Она быстро плыла в сторону берега и вскоре вынырнула на поверхность.

Вначале ее дыхание перехватило от легкого теплого ветра, подувшего в лицо, она зажмурилась, но вскоре пришла в себя и огляделась. Все вокруг было таким необычным для нее и… чудесным.

Тревожное выражение на лице морской гостьи сменилось на удивленно-радостное. Русалка восхищенно смотрела на золотые отблески заката на лиловых волнах, на светящуюся Луну в небе, на далекие огоньки звезд, и ее сердце наполнялось восторгом. Она глубоко вдохнула аромат цветов и трав, разлитый в воздухе, и прошептала:

– Да, сестра, не зря ты выбрала этот мир!

Тут ее взгляд вновь стал тревожным. Она вспомнила о своем деле, крепче сжала длинный темный сверток в руках, огляделась и поплыла к темнеющим вдали башням замка.

Чем ближе она подплывала, тем сильнее и тревожнее стучало ее сердце. Рядом на волнах покачивались громадины спящих кораблей, похожие на сказочных великанов. Изредка какой-нибудь матрос, несущий ночную вахту, слышал всплеск воды и светил за борт фонарем, но русалка уже успевала уплыть дальше, и матрос, зевая, бормотал:

– Наверное, какой-то рыбе не спится.

В чем-то он был прав.

Наконец корабли остались позади, и русалка подплыла к широкой набережной из белого камня, чуть поблескивавшего серебряными искрами в свете Луны. Она тихонько выбралась из воды и вдруг негромко запела прекрасным нежным голосом. Отозвавшись на волшебные звуки ее песни, серебристый хвост русалки засветился тусклым голубым светом. Казалось, что-то должно было произойти,… но не произошло. Волшебный свет погас.

– Как тяжело колдовать на земле! – вздохнула русалка. Она собралась с силами и запела снова, ее хвост засветился более ярко. Его окутало облако сияющих голубых искр, а когда оно растаяло, стало видно, что хвост превратился в длинные стройные ноги. Морская дева встала, сделала шаг, другой. Ей было трудно и непривычно передвигаться таким образом, но выбора у нее не было. Она должна была попасть в замок. Морская гостья пошла вперед.


У ворот замка стояла охрана. Это была скорее дань традиции, чем необходимость: в королевстве Лантари́н царил мир, король правил мудро, его подданные были вполне довольны своей жизнью и не собирались штурмовать замок. С соседними королевствами войн не велось, а от пиратов город надежно защищал форт с пушками на Сторожевом мысе у входа в бухту. Так что, откровенно говоря, охрана у королевского замка стояла скорее для красоты.

Днем горожане очень любили прийти поглазеть на то, как доблестные воины, сверкая доспехами, под барабанную дробь исполняли старинный ритуал смены караула. Но хотя охранять замок и считалось почетным, на своем посту стражники откровенно скучали, и самой сложной задачей для них было не задремать.

Однако русалка не знала всего этого, и охранники у ворот казались ей угрожающими, при этом она все равно смело шла им навстречу.

Стражники услышали шаги и переглянулись.

– Какой-то шум! Ты не слышал? – настороженно проговорил один из них.

Они стали пристально вглядываться в темноту. И вдруг увидели силуэт женщины в странном наряде, украшенном жемчугом и ракушками. Ее распущенные волосы развевались на ветру. В руках у нее был большой длинный сверток.

Неожиданно из темноты зазвучали чарующие звуки. Это снова запела русалка. Она шла к воротам, не переставая петь, ее голос завораживал, и прежде чем стражники успели понять, кто же исполняет эту прекрасную мелодию, они уже спали, медленно опустившись на землю. Возможно, им снилась прекрасная сирена, таинственная, как морская глубина, из которой она поднялась на поверхность, чтобы спеть им волшебную колыбельную.

Русалка тем временем спокойно прошла мимо спящих стражников, миновала крепостные ворота и направилась дальше через пустынный двор в поисках входа в покои замка. Она не знала точно, куда идти, но верила, что сердце приведет ее сквозь ночь туда, куда нужно. Она шла по пустым коридорам и спящим залам, искала кого-то и обязательно должна была найти.


В одной из комнат замка в кресле у окна сидела женщина. Она была немолода, но годы не смогли стереть красоту ее лица. У нее были удивительные глаза: ярко-голубые, как морские волны, с сиреневым ободком.

Женщина держала в руках книгу, но не читала ее. Она устремила взгляд куда-то вдаль за окно. Пламя свечей играло бликами на позолоченных рамах картин, на шкатулке с драгоценностями у зеркала и на золотой короне на голове у голубоглазой задумчивой хозяйки замка.

Королеве Ланали́ в этот вечер не спалось. Ее горячо любимый муж – король Дэ́ррик – уже давно дремал, сотрясая старинный балдахин громким храпом, она же сама будто забыла о том, что такое сон. Она пыталась читать, сидя в любимом кресле, но дрожащие огни свечей рождали в ее душе тревогу и будто звали куда-то. Наконец королева не выдержала, накинула шаль, с нежностью посмотрела на спящего короля и отправилась прогуляться по замку. Она шла по полутемной галерее, как вдруг услышала чьи-то шаги. Королева пригляделась и вскрикнула. Перед ней стояла русалка.

– Айне́я! – воскликнула королева, бросилась к таинственной гостье и… обняла ее.

– Здравствуй, сестра! – облегченно прошептала та. – Как я рада, что нашла тебя!

– Как давно мы не виделись! Столько лет прошло! – Ланали смотрела на сестру, на глазах у нее выступили слезы.

– Но ты почти не изменилась! – с удивлением заметила она.

– Немного мази из водорослей ти́лну, волшебная песня, и молодость возвращается! – смущенно усмехнулась Айнея.

– А мне пришлось позволить времени изменить меня, на земле я не пользуюсь волшебством. Но мои близкие любят меня и с морщинами, поэтому я спокойно отношусь к тому, что годы берут свое, – улыбнулась королева.

– Почему же ты не колдуешь? – удивилась Айнея. – Ах, ну конечно, ведь здесь это так трудно!

– Не поэтому, – покачала головой Ланали. – Ведь только мой муж знает, кто я на самом деле. Я боюсь выдать себя, до сих пор боюсь. Но, Айнея, что привело тебя ко мне?

– Меня прислал отец… – начала русалка.

– Подожди! – опомнившись, остановила ее Ланали. – Не будем говорить здесь…

Она огляделась и повела сестру куда-то за собой по длинной галерее мимо многочисленных дверей, ведущих в разные комнаты и залы.

Наконец Айнея смогла спокойно оглядеться и осмотреть замок. Он был небольшим и очень уютным внутри. Пол устилали мягкие ковры, на стенах висели чудесные картины, большие двери комнат были украшены золотыми узорами.

Все вокруг казалось русалке интересным и загадочным. Для чего, например, стояли вдоль стен неподвижные железные люди с мечами в руках? Что за яркий оранжевый свет плясал в прозрачных светильниках? Все привычное теперь для ее сестры казалось волшебным русалке, и она не осознавала, что ничего удивительнее ее самой в этом замке не было.

Вдруг одна из дверей приоткрылась, из-за нее выглянула любопытная кудрявая головка, и в тишине раздался настойчивый голосок:

– Бабуска, а кто эта тетя?

Королева вздрогнула, они с сестрой обернулись, и Айнея увидела милую кареглазую девчушку лет четырех-пяти.

Ланали улыбнулась, подошла к девочке и поцеловала ее.

– Это моя внучка Берени́ка, – пояснила она. – А это моя сестра Айнея, – сказала она девочке.– Только тсс, это секрет!

Береника кивнула и подошла к Айнее.

– У тебя класивое платье, – сказала малышка. – Особенно вот эта лакуска, – она ткнула пальчиком в перламутровую блестящую раковину.

Айнея рассмеялась, сняла с платья ракушку и протянула Беренике:

– Держи, будет тебе на память!

– Ула-а!!!!! – радостно закричала Береника.

– Тише, тише, милая, иди спать! – королева Ланали погладила внучку по голове.

– Пока! – девчушка помахала русалке ручкой и побежала в свою комнату, конечно, не спать, а получше рассмотреть свой удивительный подарок.

– Пойдем, мы почти пришли, – улыбнувшись, проговорила королева.


Вскоре они подошли ко входу в большой обеденный зал. Войдя внутрь, Ланали плотно затворила двери и повернулась к сестре:

– Здесь нам точно никто не помешает и не услышит наш разговор. Давай присядем, – немного взволнованно проговорила она.

Было ясно, что их беседа продлится долго.

– Я слушаю тебя. Что же Нептун, король морей, хочет передать своей дочери? Кстати, как он, как мама?

– Все хорошо, но дело в том, – задумчиво начала Айнея, – что отец, как ты понимаешь, уже очень немолод и устал править морским народом. Они с мамой хотят отправиться в путешествие по дальним морям… Однако отец не может найти себе преемника на трон, мой муж отказался быть королем.

– Я не удивлена, – улыбнулась Ланали. – Ты всегда говорила, что он живет в мире грез и своего творчества, я помню его картины, они прекрасны!

– Да, ему особенно удались наши портреты. Так вот, Мире́ль, как ты помнишь, вышла замуж за тритона из Дальнего океана… В общем, если коротко, отец не видит никого достойного, чтобы принять морской трон, поэтому…

Айнея встала, положила свой тяжелый сверток на стол и развернула его. В свете полной Луны Ланали увидела…

– Но это же трезубец отца! – воскликнула она.

– Это не просто его трезубец, это бо́льшая часть его волшебства.

– Я не понимаю, – Ланали повернулась к Айнее.

– Вот письмо от него, – Айнея протянула сестре небольшую каменную пластину, Ланали взяла ее в руки, и тут же на камне вспыхнули волшебным светом яркие синие буквы, понятные только тем, кто живет в таинственной морской глубине.

После того, как Ланали прочла письмо от короля Нептуна, сестры еще долго разговаривали, ведь они не виделись так давно. Но пришло время прощаться.

Королева снова повела сестру по темным коридорам замка и вывела на пологий берег небольшой уютной бухточки.

Ланали обняла Айнею:

– Как хорошо, что мы повидались! Жаль, что это бывает так редко!

– Прости, что не можем приплывать к тебе, – вздохнула Айнея. – Люди ведь все время пытаются поймать кого-нибудь из нас! Нам остается только прятаться в глубине и надеяться, что о нас забудут. Отец всегда мечтал о мире между людьми и жителями моря, может быть, поэтому он оставил тебе свой трезубец.

– Он увидел что-то в своем волшебном шаре? – удивилась Ланали.

– Я не знаю, – покачала головой Айнея, – будущее покажет. Мне пора уплывать, – вздохнула она, а потом добавила с облегчением: – Как хорошо, что так легко снова стать русалкой, достаточно войти в родную воду. Колдовать у вас на земле так трудно! Прощай, сестра, я рада, что у тебя все хорошо, и ты счастлива!

– Прощай, моя дорогая! Передай родным, что я люблю их!

Айнея кивнула, зашла в воду, вокруг нее вспыхнули голубые искры. Русалка помахала сестре рукой и нырнула в темные волны, только серебристый хвост блеснул в воде. Королева еще долго смотрела ей вслед.

Ни Айнея, ни Ланали не заметили, что за ними из окна замка наблюдала малышка Береника. Она смотрела в окошко с широко открытыми от удивления и восторга глазами и крепко сжимала в руках ракушку – прекрасный подарок таинственной гостьи из океана.


Когда король проснулся, за окном загорался рассвет, а его любимая жена Ланали сидела за столом и что-то писала. Рядом с ней лежал большой темный сверток.

– Почему ты не спишь, милая? – ласково спросил Дэррик. – И что это такое? – он кивнул головой на сверток.

Ланали обернулась и устало улыбнулась ему:

– Это от отца. Моя сестра Айнея приплывала. Я все расскажу тебе, только закончу эту страницу.

Брови короля поползли вверх, а потом он посмотрел на стол.

– А что это ты пишешь? – снова удивился он.

– Я все время думаю о том, – задумчиво проговорила королева, – что кому-нибудь из наших потомков могут передаться мои волшебные способности. В океане это было бы прекрасно, но здесь, на суше… Что станет делать, например, наша праправнучка, если вдруг запоет в море и превратится в русалку? Нужно придумать, как помочь ей понять, что происходит, ведь никто кроме тебя не знает, кто я на самом деле, ни наши дети, ни внуки. Вот я и решила написать книгу, правду, похожую на сказку, о сиренах – русалках с волшебными голосами. Я буду читать эту книгу нашим внукам, а они – своим внукам. Пусть все будут думать, что это лишь сказка, но все равно, может быть, это поможет…

Король понимающе кивнул и обнял свою жену.


Плывем на Круглый остров

Глава 2. Происшествие в море

Прошли годы. Принцесса Береника выросла, вышла замуж, у нее родились дети, потом появились внуки. А старый замок все так же встречал рассветы и закаты, и морские волны убаюкивали его своим шепотом.

Теперь в замке жили король Ричард и королева Изабелла со своими детьми: сыном Джа́стином и дочерью Афроди́той. Джастин был веселым озорником с каштановыми волосами, как у родителей, веселой улыбкой и неизменно хорошим настроением. Он все время выдумывал какие-то шалости, любил шутки и громкий смех. Афродита же была нежной и красивой, послушной, но тоже не упускавшей возможность найти для себя интересные приключения. Они с Джастином очень дружили и могли часами играть на морском берегу в пиратов, сокровища и прочие веселые детские игры.

Афродита очень любила море. Может быть, потому, что родилась прямо на его берегу. Король и королева в тот день решили немного покататься на лодке, но вскоре оказалось, что малышка уже готова появиться на свет. Взволнованные родители еле-еле успели доплыть на лодке до берега.

Когда они впервые увидели Афродиту, она показалась им удивительно прекрасной с ее огромными глазами бирюзового цвета с сиреневым ободком. Там же, на берегу моря, родители и придумали дать девочке имя древней богини красоты, появившейся на свет из морской пены.

Афродита росла, и вскоре стало понятно, что она очень похожа на свою прапрабабушку Ланали, портрет которой висел в галерее замка. У нее были такие же удивительные глаза, светлые волосы и такая же очаровательная добрая улыбка. Собственное имя казалось девочке очень длинным, поэтому ей нравилось, когда близкие называли ее сокращенно – Фро.


Афродита очень любила, когда мама Изабелла читала ей на ночь прапрабабушкину сказку о русалках. Книга была интересная, с красивыми картинками, а еще к ней крепилась на серебристой веревочке чудесная перламутровая ракушка необычной формы.

Когда девочка подросла, она стала сама читать на ночь любимую книгу.

«В морской глубине, скрытой под покрывалом бирюзовых волн, живет удивительный народ, – было написано в книге, – прекрасные русалки и мужественные тритоны. Внешне они похожи на людей, однако умеют дышать под водой и вместо ног у них блестящие рыбьи хвосты. Их подводное королевство носит название Маринэ́я, и правит им мудрый и могучий волшебник – король Непту́н. Живет он в чудесном городе Сиарило́не, озаренном волшебным светом.

Подводный мир полон чудес, и одно из них – сирены, русалки с волшебными голосами. Жена и дочери короля обладают этим удивительным даром. Они слышат голос океана и могут отвечать ему. Если захотят, сирены могут превращаться в людей. Говорят также, что если сирена посмотрит человеку в глаза, то он забудет обо всем на свете и будет слышать лишь шум волн, пока она не отведет взгляд…

…Однажды случилось так, что молодая сирена полюбила принца из замка на берегу, и он тоже полюбил ее. Морская дева превратилась в человека, они с принцем поженились и зажили счастливо в его прекрасном дворце. Вскоре у них родились дети, потом появились внуки, и все забыли, что королева когда-то жила в океане…»


– Ах, как же все это интересно! – воскликнула Афродита. – Сколько раз я уже читала эту книгу, но кажется, она мне никогда не наскучит!

– Удивляюсь, что книга еще не протерлась до дыр! – рассмеялась королева Изабелла, которая как раз зашла в комнату дочери пожелать ей спокойной ночи. – Ты читаешь эту историю чуть ли не каждый день!

– Как ты думаешь, мама, правда ли все это? – затаив дыхание, спросила Фро.

– Ах, Фро, ну, конечно же, все это выдумка! Красивая сказка, которую сочинила твоя прапрабабушка, – улыбнулась королева. – Если бы в океане жили русалки и тритоны, их бы точно кто-нибудь где-нибудь встретил. Ты слышала о таком? Нет, вот видишь! Спокойной ночи! – королева поцеловала дочь и нежно погладила ее по волосам. Затем она вышла, направившись в комнату напротив, где уже лежал в кровати сонный Джастин. Изабелла поцеловала сына, и вдруг услышала настойчивый голос дочери.

– Но они же живут в самой глубине, вот их никто и не видит, – упрямо проговорила Фро, которая покинула свою кровать и теперь стояла в дверях комнаты брата с любимой книгой в руках. Она явно не желала прекращать этот разговор. – Помнишь, бабушка Береника рассказывала, что видела настоящую русалку, и она подарила ей эту ракушку, – девочка показала на перламутровую раковину, привязанную к книге. – Надо расспросить бабушку поподробнее! Жалко, что они с дедушкой так редко приезжают из своего домика в горах…

Королева с улыбкой вздохнула.

– Фро, бабушке Беренике все это приснилось! А ракушку она нашла в детстве на берегу, их там так много, потом забыла об этом и придумала эту историю.

– Таких на берегу нет, это ракушка из самой глубины, – Фро не хотела сдаваться.

Королева собралась что-то ответить, но тут раздался ворчливый голос Джастина.

– Опять ваши скучные девчачьи истории о русалках, надоело! Дайте поспать, завтра отец обещал взять нас на Круглый остров, Фро, ты что, забыла? Там будет куча приключений, надо выспаться… – закончил он, зевая и потягиваясь в своей кровати.

– Не такие уж эти истории и скучные, – возразила Фро. – Раньше они тебе тоже нравились. Помнишь, ты даже как-то увидел вилы для сена в конюшне и решил, что это трезубец Нептуна, размахивал ими и пытался колдовать. Лошадям это не очень-то понравилось! У тебя эти вилы еле отобрали, помнишь? – рассмеялась она.

Джа́стин обиженно крякнул и повернулся на другой бок.

– Это было давно, я тогда маленький был. Спать давайте!

Королева рассмеялась.

– Если уж сам неугомонный Джастин уговаривает всех поспать, то этим точно надо воспользоваться, – подмигнула она Афродите, выходя из комнаты. – А ну-ка, Фро, быстро в кровать!

Принцесса вздохнула, но послушалась и юркнула в свою мягкую теплую постель. Королева тихонько затворила двери в комнаты детей.

На следующее утро, лишь только рассвет позолотил морские волны, Джастин ворвался в комнату Афродиты с громкими криками: «Почему ты еще не встала?! Скорее вставай, пора на остров!!». Фро рассмеялась, уверенно выставила Джастина из комнаты, а потом быстренько собралась.

Вскоре принц и принцесса были уже на морском берегу. Король Ричард возился у небольшой парусной лодки. Услышав шаги Фро и Джастина, он обернулся и с улыбкой помахал детям рукой. Похоже, настроение у него было отличное.

– Доброе утро! Хорошо, что вы пришли! А я уж думал, придется вас будить.

Королева Изабелла подошла к лодке следом за детьми. Она несла с собой большую корзинку.

– Вот, ты совсем забыл про еду.

– О, спасибо, – смутился король.

– Ты уверен, что это хорошая идея: плыть на Круглый остров? – с сомнением спросила королева.

– Конечно! – откликнулся Ричард. – Король тоже должен иногда отдыхать!

– Я не о том, – улыбнулась Изабелла. – Ты уверен, что дети не слишком малы для этой поездки?

Фро и Джастин начали возмущаться, а король рассмеялся.

– Дорогая, думаю, они уже достаточно взрослые, чтобы встретиться с приключениями.

– Именно этих ваших приключений я и боюсь, – вздохнула королева. – Присматривай за ними получше и не забудь проследить, чтобы они поели!

– Все будет хорошо, милая, – король поцеловал жену. – Жди нас вечером. Ты уверена, что не хочешь отправиться с нами? Это лучше, чем скучать в замке.

– Конечно, нет! Ты же знаешь, у меня последнее время жуткая морская болезнь, могу кататься на лодке только рядом с берегом. И скучать я не буду. Я нашла в старинной кулинарной книге замечательный рецепт торта, будем с кухаркой Розой весь день «колдовать» над ним.

– Что ж, ладно, – улыбнулся король, – а нам пора отплывать. Юнги, на борт! А где они?

Оглядевшись, король увидел, что Афродита и Джастин, похоже, уже давно забрались на судно и изучают его устройство, трогают парус, разматывают канаты и делают как раз все то, чего делать не следует.

– Эй, перестаньте озорничать! – воскликнул король, запрыгивая в лодку. Дети только радостно рассмеялись ему в ответ.

– Смотри за ними получше! – крикнула королева им вслед и помахала рукой.


Ярко светило солнышко, небо было чистое, приятный ветерок трепал волосы Афродиты. Соленые брызги летели в лицо, и было так хорошо, что просто хотелось петь. Но петь было некогда, ведь все вокруг было таким интересным. Лодка шла быстро, и вот они уже приближались к Сторожевому мысу на выходе из бухты. На крепких стенах форта возле пушек как всегда дежурили солдаты, внимательно наблюдая за морем, чтобы вовремя защитить город, если какое-нибудь пиратское судно вздумает напасть на него. Вообще-то пираты знали о неприступном форте и не нападали, но это не было поводом уменьшить бдительность.

Фро рассматривала красивую форму офицеров форта. Один из них посмотрел на нее и улыбнулся, Фро помахала ему рукой.

– Мы плывем на Круглый остров! – радостно крикнула она, офицер помахал ей в ответ.

Затем некоторое время король Ричард, Фро и Джастин плыли в своей лодке по синим волнам, наблюдая, как берег и горы, окружавшие королевство, становятся все меньше, а Круглый остров, с большой земли казавшийся лишь камнем, затерявшимся в море, постепенно приобретает все более внушительные очертания. Вскоре они подплыли к нему так близко, что смогли наконец-то хорошо разглядеть цель своего путешествия.

Остров получил свое название за почти идеально круглую форму. Небольшой, скалистый, поросший лесом, он выглядел очень живописно. На каменистом берегу встречались гроты и пещеры, над островом летали и громко кричали птицы.

Дети были в восторге, ведь они впервые попали сюда.

Лодка причалила к небольшому уютному пляжу, ткнулась носом в песок. Фро и Джастин тут же выбрались из нее и побежали по берегу с намерением изучить остров, но отец остановил их.

– Эй, я обещал маме, что вы хорошо позавтракаете! Бегите сюда, посмотрим, что вкусненькое нам положили в корзинку! Ого, мама, кажется, подумала, что мы останемся тут на несколько дней, здесь столько всего!

Фро и Джастин вдруг поняли, что очень проголодались, поэтому с радостью подбежали к отцу и принялись за еду.

Пикник на берегу получился просто роскошный. Королева положила в корзинку все их любимые блюда: жареные колбаски для короля, печеный картофель для Джастина и яблочный пирог для Афродиты, а еще мягкий свежеиспеченный хлеб с хрустящей корочкой, сыр, фрукты, печенье и несколько бутылок с соком и водой.

Когда все наелись и отдохнули, дети бросились изучать берег острова, а король достал рыболовные снасти и удобно устроился на камне у воды в надежде поймать какую-нибудь рыбешку.

– Пошли купаться, Джастин! – крикнула Фро. – Вода такая теплая и прозрачная!

– Давай наперегонки вдоль берега до того камня, – предложил Джастин. – Уж на этот раз я тебя точно обгоню!

– Только далеко не заплывайте! – крикнул им с берега король Ричард.

Дети кивнули и бросились в воду.

Джастин плыл очень быстро, но, когда он оказался у назначенного места, Фро уже была там, и даже успела залезть на камень и демонстративно зевала от скуки.

– Как тебе удается так быстро плавать?! – возмутился Джастин, тяжело дыша. – Я же старше тебя и то так не могу! Можно подумать, что у тебя есть рыбий хвост и жабры! Может быть, ты рыба, а не человек? Ладно-ладно, не обижайся, конечно, нет – ты ведь намного симпатичнее и не такая скользкая. Но учти, когда-нибудь я все-таки смогу тебя обогнать!

– Мечтай, мечтай! – рассмеялась Фро. – Я так хорошо плаваю, наверное, потому, что родилась на берегу моря. Никому меня не обогнать!

Джастин обиженно поплыл дальше за камень, и вдруг раздался его восторженный крик:

– Ух, ты! Фро, может я и медленнее, зато внимательнее! Плыви сюда! – судя по радостному голосу, благодаря находке Джастин уже забыл о своем проигрыше.

Фро спустилась с камня и последовала за Джастином. Ее глазам открылся скалистый участок берега, и там была большая загадочная пещера.

Внутрь можно было заплыть совершенно спокойно, так как большие волны морского прибоя разбивались о прибрежные камни неподалеку, а вода в пещере и возле нее была прозрачной и тихой.

На берегу возле скал вилась небольшая тропинка.

– Джастин, вот это да! – воскликнула Афродита.

– Нужно скорее ее исследовать, – Джастин первым заплыл в пещеру и выбрался на каменистый берег внутри грота. – Как здесь здорово, правда?!

Фро вышла из воды вслед за братом и огляделась. Вокруг было довольно светло, блики морских волн переливались на потолке и каменных стенах пещеры.

– Здесь просто потрясающе! – не могла не согласиться Фро.

Вдруг Джастина посетила блестящая мысль:

– Тут могут быть спрятаны пиратские сокровища, надо поискать, а еще вдруг в каком-нибудь закоулке прячется русалка! Я ее поймаю, посажу в стеклянный ящик и буду показывать на площади!

– Какой ты злой, – скривилась Фро. – Так нельзя! Вот я, если бы увидела русалку, просто расспросила бы ее, как там живется на дне океана.

– Ничего ты не понимаешь, любой бы на моем месте посадил русалку в стеклянный ящик. Да не волнуйся ты, я бы ее хорошо кормил, показал всем, а потом отпустил.

– Давай лучше искать сокровища, – предложила Фро. – Ты в той стороне, а я в этой.

Джастин кивнул и побежал в свою часть пещеры.

На камнях были разбросаны вещи, принесенные морем: прогнившие доски, ракушки, но в целом, ничего интересного там не было. Поискав какое-то время, Фро нашла лишь сломанный зонтик, а Джастин что-то вроде ночного горшка. Дети были немного разочарованы.

– Н-да, это не совсем то, чего я ожидал, – пробормотал Джастин, вертя в руках свою находку. – Я думал, найду золотые монеты или ржавую пиратскую саблю…

– Ты хочешь битвы, благородный герой?! – рассмеялась Фро. – Леди Сломанного зонтика вызывает тебя на бой, – почти серьезно проговорила она, вставая в боевую позу с зонтиком вместо меча.

– Рыцарь Ночного горшка не боится твоего вызова и отвечает, – Джастин тоже принял боевую стойку. Они начали шуточно драться, при этом громко смеясь.

В пещеру заглянул король Ричард. Он пришел по тропинке по берегу.

– Вот вы где! Хорошо, что вы так громко смеялись, и я вас нашел, а то уже начал волноваться. Замечательная пещера!

Король сел на камень рыбачить, а Фро и Джастин продолжили дурачиться. Потом Джастин решил еще поискать сокровища в самой дальней части пещеры, а Фро начала собирать цветные камешки у воды, мурлыкая себе под нос какую-то песенку.

Вдруг она увидела колышущиеся в воде маленькие «цветочки» того же цвета, что и камни вокруг. Они не были похожи на водоросли.

– Папа, посмотри, что это такое? – удивленно спросила Фро.

Король подошел ближе, посмотрел.

– А, кажется, я знаю, это актинии, маленькие морские животные. Смотри!

Король опустил руку в воду и потянулся к «цветочку». Едва рука приблизилась, «цветочек» сжался и спрятался среди камней.

– Видишь, Фро, так они защищают себя и могут обжечь своими щупальцами, так что стоит быть осторожнее.

– Здорово! – Фро была в восторге и тоже протянула руку к актиниям.

К ее удивлению, «цветочки» не стали прятаться. Они потянулись к ее пальцам и дали девочке осторожно потрогать свои нежные «лепестки», не причинив ей ни малейшего вреда.

– Надо же, – удивился король Ричард, – а тебя они почему-то не боятся…

– Какие они мягкие! – восхищенно прошептала Фро.

И вдруг услышала тихий шепот: «Сирена, сирена тут…»

– Джастин, что ты шепчешь? Перестань дурачиться! – возмутилась Фро.

– Что? – крикнул ее брат из дальнего угла пещеры. – Говори громче, не слышно!

– Так это не ты?.. – пробормотала Фро и неуверенно спросила. – Папа, это ты шептал про сирену?

– Нет, милая, – рассмеялся король, – я ничего не шептал, тебе просто показалось. Ты не перегрелась на солнце? День такой жаркий, может быть, тебе стоит искупаться?

– Да, наверное… – растерянно произнесла Фро и, решив больше об этом не думать, побежала в воду.

Бирюзовые волны были прохладными, спокойными и ласковыми, Афродите и правда стало очень хорошо. Она легла на спину и медленно поплыла, глядя на каменный свод пещеры, а потом на голубое небо.

– Не уплывай далеко, Фро! – снова напомнил отец.

– Хорошо! – крикнула принцесса и медленно поплыла дальше.


И вдруг ей почему-то нестерпимо захотелось петь. Она закрыла глаза и начала напевать какую-то нежную мелодию, эхо ее голоса гулко и странно разнеслось над волнами…

Неожиданно стали сгущаться тучи, чайки тревожно закричали в вышине, поднялся ветер и волны. Фро открыла глаза и поняла, что все вокруг резко изменилось, начинался шторм. А еще она увидела витающие вокруг странные голубые искры.

«Надо плыть на берег», – подумала Афродита. Принцесса перевернулась и попробовала плыть, но, странное дело, она не чувствовала своих ног и не могла двигать ими как обычно. К тому же разыгравшиеся волны не давали ей плыть к острову, а несли в океан.

– Фро-о! – услышала она с берега голос отца.

– Я здесь! – закричала Афродита как можно громче. – Помогите! – и замахала руками.

Из-за этого она тут же погрузилась в воду и среди вспененной водной стихии вдруг увидела где-то внизу под собой блестящий хвост русалки. А еще в ушах Афродиты звучала негромкая странная музыка.

Фро изо всех сил рванулась наверх, вынырнула из воды и почувствовала, как ее подхватили крепкие руки отца. Ричард втащил девочку в лодку. Краем глаза Фро опять увидела голубые искры в воздухе и вдруг с облегчением поняла, что снова может двигать ногами. Джастин накинул на Афродиту теплое одеяло. Окруженная сильными волнами, лодка поплыла к замку, где на берегу среди разбушевавшейся стихии их уже в тревоге ждала королева.


Страницы книги >> 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации