Электронная библиотека » Нико Сергешвили » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 09:37


Автор книги: Нико Сергешвили


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Шота Руставели

К этой славной эпохе относится создание знаменитого творения грузинского поэта Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Биографические сведения об этом человеке крайне скудны.

По мнению филолога, историка и этнографа А. С. Хаханова (Хаханашвили), «имя его Шота, сокращенное из Ашота, не встречается в христианских святцах».

О жизни поэта нам известно немного, едва ли больше, чем он пишет сам о себе в прологе и эпилоге поэмы, которые, как полагают, были добавлены кем-то позже.

ДЭВИД ЛЭНГ,

британский историк

Распространена версия, что фамилию поэта производят от села Рустави, где он якобы родился, а местонахождение села Рустави одни видят близ Ахалцихе, другие – в Караязах.

Между тем сам Шота писал свою фамилию не как «Руставели», а как «Руствели», и это может указывать на то, что Шота действительно происходил из конкретного села Рустави. Только вот незадача: при жизни Руставели существовало несколько населенных пунктов с названием Рустави.


Шота Руствели. Миниатюра. 1847


Есть также версия, что Руставели – это скорее прозвище, которое получил еще отец Шоты, якобы владевший Руставийским майоратом и происходивший из влиятельной богатой семьи. При этом настоящая фамилия у поэта другая.

До сих пор нет точных данных о датах рождения и смерти поэта, о его происхождении, о многих деталях его жизни. Почти ничего не известно о его семье: нет достоверной информации о том, имел ли Шота братьев и сестер, отсутствуют какие бы то ни было сведения о его матери. И хотя в заключительных строках своего знаменитого «Витязя в тигровой шкуре» поэт заявляет о себе, что он месх («месх безвестный из Рустави, кончил я мое творенье»), но это не позволяет с уверенностью говорить о его месхетинском происхождении.


Михай Зичи. Шота Руставели преподносит свою поэму царице Тамаре. 1880


Учился Шота Руставели в Греции. По одной из версий – также в Академии монастыря Икалто в Кахетии. Затем он якобы был казнохранителем царицы Тамар. Знакомый с поэмами Гомера и философией Платона, богословием и началами риторики, он посвятил себя литературной деятельности и написал поэму «Витязь в тигровой шкуре» – красу и гордость грузинской письменности.

По одной из легенд, Шота Руставели, безнадежно влюбленный в свою повелительницу, кончил жизнь в монастырской келье. И, кстати, существует масса рассказов об отношениях Шота Руставели с царицей Тамар, но все это – исключительно чьи-то фантазии, ничем не подтвержденные.

Эпическая поэма «Витязь в тигровой шкуре» (или «Витязь в барсовой шкуре») была написана на грузинском языке в XII веке, вероятнее всего – между 1189 и 1212 гг.

Удивительно, но эта поэма в своем изначальном виде до нас не дошла. На протяжении веков текст претерпел различные изменения в руках продолжателей, подражателей, переписчиков и множества переводчиков.

Из всех редакций поэмы «Витязь в тигровой шкуре» каноничной и наиболее распространенной является так называемая Вахтанговская редакция, отпечатанная в Тифлисе в 1712 году царем Вахтангом VI и снабженная специальными комментариями. Более поздних изданий поэмы насчитывается до тридцати, но за исключением двух, все они, по сути, являют в большей или меньшей степени повторение Вахтанговского издания.

Доныне остается неразрешенным и вопрос, откуда Шота Руставели заимствовал сюжет своей поэмы. Было высказано несколько мнений.

Первое основывается на словах самого Руставели, который в начале поэмы заявляет:

 
Эта повесть, из Ирана занесенная давно,
По рукам людей катилась, как жемчужное зерно.
Спеть ее грузинским складом было мне лишь суждено
Ради той, из-за которой сердце горестью полно[6]6
  Перевод Н. А. Заболоцкого.


[Закрыть]
.
 

Фольклорист и этнограф В. Ф. Миллер пишет:

Национальный поэт Грузии Шота Руставели заявляет, что он взял сюжет для своей поэмы из персидского и переложил его в грузинские стихи, не сокращая и не умаляя речи. И хотя до сих пор знатоки персидской литературы не нашли прототипа знаменитой грузинской поэмы, но влияние персидской поэзии на Руставели представляется несомненным.

И в самом деле, «персидский оригинал», несмотря на все поиски, до сих пор не найден. То есть «повесть из Ирана», о которой говорит Руставели в переводе Н. А. Заболоцкого, по всей видимости, является пересказом индийского эпоса «Рамаяна», совпадающего с поэмой «Витязь в тигровой шкуре» как в целом, в основной сюжетной линии, так и во множестве мелких деталей.

Второе мнение впервые было высказано Д. И. Чубиновым (Чубинашвили), первым профессором грузинской словесности и основоположником систематического изучения грузинского языка в России, который доказывал, что Руставели не заимствовал сюжета «Витязя в тигровой шкуре» у восточных писателей. По его мнению, поэма была создана им самим и направлена к прославлению царицы Тамар.

Третье мнение принадлежит филологу, историку и этнографу А. С. Хаханову (Хаханашвили), который, сравнивая стихи Руставели с народными песнями о Тариэле, предположил, что искусственная поэма XII века имеет своим основанием народную поэзию, подобно тому как «Фауст» и «Гамлет» восходят к средневековым народным традициям. По его мнению, Руставели воспользовался народным сказанием для изображения великой исторической эпохи. А сопоставление обращающихся среди грузинского народа песен о Тариэле с поэмой Руставели, где главным героем является Тариэл, обнаруживает безусловное их сходство в общем сюжете и в деталях.

По словам А. С. Хаханова (Хаханашвили), сравнение жизни царицы Тамар с событиями, описываемыми в поэме, дает повод думать, что под именем главной героини, Нестан-Дареджан, скрывается сама Тамар.


Нико Пиросмани. Шота Руставели. 1913


А, например, Турдыкул Шанбай прямо пишет, что именно царице Тамар «посвящена поэма Ш. Руставели».

Некоторые грузинские авторы пишут так: «Поэму высоко оценили современники. Автор получил должность царского библиотекаря. Тамар вручила Руставели золотое перо, которое должно было всегда находиться в шапке библиотекаря. Оно считалось знаком его учености, литературного таланта и личной благосклонности царицы».

Многие даже утверждают, что поэма «Витязь в тигровой шкуре» была написана по заказу царицы Тамар.

Есть и более «радикальные» версии, которыми полна современная литература о царице Тамар. Например, пишут, что «Шота Руставели был не просто придворным поэтом и казначеем». Пишут, что «в народе жива легенда о трагической любви царицы Тамар и придворного поэта Шота Руставели». Что «грузинская царица встречается тайно от мужа с поэтом Руставели», что «распространиться таким слухам Тамар не могла позволить и решилась прекратить общение». А есть и такие заявления: «Предания говорят, что царица Тамар полюбила поэта, посвятившего ей бессмертную поэму. Шота, однако, отвергает ее любовь. Царица в гневе решает мстить». А «после известия о гибели Шота Руставели Тамар заболела и прожила недолго».

Продолжать подобное можно до бесконечности.

Даже серьезный ученый В. Ф. Миллер пишет, что в женских персонажах поэмы «находят идеализированные черты Тамары, к которой, по преданию, Руставели пылал глубокой страстью».

С другой стороны, историк-востоковед Ф. Г. Курцвайль отмечает: «Грузинская историография датирует создание поэмы XII–XIII вв., то есть связывает ее с периодом правления царицы Тамары. Обоснованием этой даты служат только вступительные строфы с упоминаниями царицы Тамары».

Имеются в виду следующие строки:

 
Тот, кто силою своею основал чертог вселенной,
Ради нас украсил землю красотою несравненной.
Животворное дыханье даровал он твари бренной.
Отражен в земных владыках лик его благословенный.
 
 
Боже, ты единый создал образ каждого творенья!
Укрепи меня, владыка, сатане на посрамленье!
Дай гореть огнем миджнура до последнего мгновенья!
Не карай меня по смерти за былые прегрешенья!
 
 
Лев, служа Тамар-царице, держит меч ее и щит.
Мне ж, певцу, каким деяньем послужить ей надлежит?
Косы царственной – агаты, ярче лалов жар ланит.
Упивается нектаром тот, кто солнце лицезрит.
 
 
Воспоем Тамар-царицу, почитаемую свято!
Дивно сложенные гимны посвящал я ей когда-то.
Мне пером была тростинка, тушью – озеро агата.
Кто внимал моим твореньям, был сражен клинком булата.
 
 
Мне приказано царицу славословить новым словом,
Описать ресницы, очи на лице агатобровом,
Перлы уст ее румяных под рубиновым покровом, —
Даже камень разбивают мягким молотом свинцовым!
 
 
Мастерство, язык и сердце мне нужны, чтоб петь о ней.
Дай мне силы, вдохновенье! Разум сам послужит ей…[7]7
  Перевод Н. А. Заболоцкого.


[Закрыть]

 

Воспоем Тамар-царицу, почитаемую свято… Мне приказано царицу славословить… Мастерство, язык и сердце мне нужны, чтоб петь о ней…

Казалось бы, все понятно: поэту приказали, и он восхваляет царицу. Но тот же Ф. Г. Курцвайль указывает на то, что «в ранней рукописи поэмы, переписанной при дворе мегрельского князя Левана II Дадиани и датируемой 1646 годом, строфы с упоминанием царицы Тамары не встречаются. Текст поэмы на протяжении трех столетий подвергался значительному изменению в руках переписчиков и продолжателей. Они добавляли новые строфы и главы, не имеющие никакого отношения к Руставели».

Вопреки всем предположениям значение поэмы и ее влияние на грузинскую культуру невозможно преуменьшить. Поэму Руставели несколько раз переводили на русский (первым переводчиком был К. Бальмонт), три раза на французский, а также на английский, немецкий, испанский, итальянский, венгерский, чешский, армянский и японский. Редко встречается такое проницательное, глубокое и яркое поэтическое видение мира, кажется, Вселенная почти готова исчезнуть в первобытном хаосе, но великое созидательное дыхание поэта преломляет хаос в четкую гармонию. <…> По содержанию поэма Руставели соответствует законам феодальной системы, кодексу рыцарской любви, верности сюзерену. Поэт ярко описывает мельчайшие движения человеческой души. Используя красочные образы, он вызывает искреннее восхищение своим мастерством.

ДЭВИД ЛЭНГ,

британский историк

По словам ученого, «на сегодня существует больше 150 образцов рукописей поэмы, которые датируются XVII–XVIII вв., а текста рукописи, датирующегося XII–XIII вв., просто не существует. Строфы с упоминанием царицы Тамары встречаются только в тексте позднейших рукописей поэмы».

И в самом деле, все доводы, которые относят дату создания «Витязя в тигровой шкуре» к эпохе царицы Тамар, и на которые ссылаются многие исследователи, были приведены в XIX–XX вв.

Как пишет Ф. Г. Курцвайль, «авторы опирались на псевдоруставельские строфы, которые, по сути, не соответствуют исторической действительности. Они никак не могут служить аргументами в пользу создания поэмы в эпоху царствования Тамары. Исследуемые ими труды связаны с ложью, неправдой. Ложные сведения всегда отрывают исследователей от реальности и направляют их по ошибочному пути. Искаженные факты осложняют работу исследователей, они по сей день не могут подкрепить свои рассуждения о дате создания “Витязя в тигровой шкуре” аргументированными доводами».


Ираклий Тоидзе. Витязь в тигровой шкуре


То есть, по сути, получается так, что строки из вступления к поэме являются «псевдоруставельскими», и «тенденциозные исследователи» пользуются ими, перенося время создания поэмы в период правления царицы Тамар. А информация о том, что Руставели якобы жил и творил при ее дворе, служил у нее казначеем, царским библиотекарем и т. п., является ложной. Равно как нет и доказательств тому, что поэма была написана по велению царицы Тамар и посвящена ей.

Да и в тексте летописей, относящихся к периоду правления царицы Тамар, не упоминается ни похожая поэма, ни казначей (или царский библиотекарь) по имени Шота Руставели.

Тем не менее, несмотря на все споры, связанные с поэмой «Витязь в тигровой шкуре», это произведение остается, как писал А. С. Хаханов (Хаханашвили), «красой и гордостью грузинской письменности», ценным событием в жизни всего человечества.

* * *

Еще в 1913 году профессор И. А. Джавахов (Джавахишвили) высказал суждение, что эпоха Тамар должна была выдвинуть в Грузии многих бытописателей среди ее же современников. Однако практически все истории о жизни царицы утрачены. В 1923 году И. А. Джавахов (Джавахишвили), будучи председателем Грузинского историко-этнографического общества, обнаружил труд неизвестного до того историка, который назывался «Жизнь царицы цариц Тамар». Первая половина рукописи этой истории Тамар якобы датируется XVI–XVII вв., а другая – 1731 годом.

Понятно, что в Грузии народ питает исключительную любовь к царице Тамар, и за столетия, прошедшие с ее кончины, эта любовь нисколько не ослабела. Ее жизнь и правление были настоящим чудом и подарком для Грузии, так как именно в этой хрупкой женщине грузины обрели лучшего своего правителя – справедливого, милосердного и мудрого.

По мнению авторитетных грузинских исследователей, «Жизнь царицы цариц Тамар» была написана ее приближенным Басили Эзосмодзгвари. И это произведение с достаточной подробностью воссоздает быт рассматриваемой эпохи.

Однако ряд историков не признают авторства Басили. Например, еще в 1938 году филолог И. В. Абуладзе высказал предположение, что автором «Жизни царицы цариц Тамар» мог быть поэт Шота Руставели.

Предположения в пользу авторства Руставели придерживался и историк С. Н. Какабадзе. В 1964 году этого вопроса коснулся и К. Г. Григолия. Аргументы в пользу авторства Басили он считал недостаточными и полагал, что автором мог быть современник царицы, близко знавший царский двор, личность которого на данном этапе установить невозможно. Этим и ограничиваются попытки установления автора истории царицы Тамар, которая, однако, как на грузинском языке (дважды), так и в русском переводе издавалась под авторством именно Басили.

Легендарная история приписывает царице Тамар все замечательные архитектурные памятники Грузии. По сути, это немые свидетели золотого века Грузии. Тамар повсюду оставила неизгладимые следы своей деятельности и, по словам одного историка, «написала свое имя каменными твердынями на горах и долинах Грузии». Со смертью царицы все изменилось: она как будто унесла в могилу счастливые дни своей родины. После ее кончины на Грузию обрушился поток внешних и внутренних бедствий.

Монгольское завоевание

А теперь вернемся к Русудан, которая воцарилась в Грузии в 1223 году и была слишком слаба, чтобы сохранить независимость и целостность государства перед лицом монгольской угрозы.

Надо сказать, что угроза эта оказалась вполне реальной, хотя первые годы царствования Русудан, казалось бы, ничего дурного не предвещали.

В 1220-е гг. войска из Дешт-и-Кипчак (Половецкой, или Кипчакской степи) под началом Чингизидов прошли через Малую Азию и Закавказье, подавив сопротивление грузинских и армянских сил. Большая часть Грузии, вся Армения и центральная Анатолия попали под власть степняков.

Хорезмский султан Джелал-ад-Дин напал на Грузию в 1225 году и одержал победу над грузино-армянским войском в битве при Гарни.

Эта битва имела место в августе 1225 года, и сейчас очень сложно определить точное число воинов, принимавших в ней участие. В разных источниках указаны разные, иногда почти фантастические цифры. По арабо-персидским источникам, грузинское войско состояло из 30, 60 или даже 70 тысяч воинов. Но наиболее вероятной тут кажется цифра 30 тысяч. Что касается количества войск султана Джелал-ад-Дина, то этот вопрос остается открытым, но сведения грузино-армянских источников o 140–200-тысячной армии не выдерживают никакой критики.

Передовой отряд грузинского войска выступил против хорезмцев под предводительством братьев Шалвы и Иванэ Торели. А судьбу сражения решила «ошибка» командующего Иванэ Мхаргрдзели, который с основным войском не счел нужным вступать в бой и не оказал вовремя содействия братьям, нуждавшимся в помощи. В результате, передовой отряд был разбит, Иванэ Торели погиб, Шалва же попал в плен, а в 1226 году его казнили.

Такой, по сути, предательский поступок летописцы потом объясняли завистью стареющего Иванэ Мхаргрдзели к отважным братьям. Но в любом случае, гибель передового полка и потеря двух знаменитых командиров, которые пользовались исключительным авторитетом в армии, настолько деморализовала солдат основной армии, что они разбежались.

Султан Джелал-ад-Дин двинулся к Тифлису.

Царица Русудан поручила оборону города братьям Боцо и Мемне Боцосдзе, а сама переехала в Кутаиси.

Тифлис был захвачен и разграблен, при этом, как считается, были убиты 100 000 жителей, отказавшихся принять ислам.


Монета царицы Русудан. XIII век


После взятия Тифлиса Джелал-ад-Дин направился к городу Хлати. Там он потерпел поражение, чем и воспользовались грузины. Они освободили Тифлис, но вскоре Джелал-ад-Дин вновь двинулся к городу, и грузины вынуждены были оставить его.

Предпринятая грузинами попытка использовать против Джелал-ад-Дина переселенных с Северного Кавказа кипчаков потерпела неудачу, так как Джелал-ад-Дину удалось переговорить с ними перед боем, и те не приняли участия в борьбе.

* * *

В 1243 году царица Русудан заключила мир с монголами, согласившись платить им дань и разрешив им фактически управлять примерно половиной грузинской территории. Занятый монголами Тифлис формально оставался столицей, но царица отказалась возвращаться туда и правила, находясь в Кутаиси, до своей смерти в 1245 году.

После нашествий Джелал-ад-Дина Грузия была сильно ослаблена, что облегчило монголам ее завоевание. Им противостояло не некогда мощное государство, а страна, правители которой не смогли даже выработать реальный план для борьбы с внешним врагом.

По сути, с 1243 года Грузия стала частью владений Золотой Орды.

С другой стороны, мирное соглашение с монголами было единственно правильным выходом из создавшегося положения. Страна избежала масштабного кровопролития и хоть как-то сохранила свою целостность.

Между 1259 и 1330 гг. Грузия была вынуждена вести постоянную борьбу за независимость с ильханами, то есть с подчиненными ханам. Так назывались Хулагуиды, правители Ближнего и Среднего Востока (основателем их был Хулагу, внук Чингисхана). Первое восстание против монголов началось в 1259 году и продолжалось почти 30 лет. Его возглавлял царь Давид VI Нарин, сын царицы Русудан.

Он не захотел служить монголам, но после неудачи бежал в Кутаиси, откуда правил Западной Грузией, объявив себя независимым царем.

Давид умер в Кутаиси в 1293 году.

* * *

У Георгия IV Лаши, умершего в 1223 году, был незаконнорожденный сын – тоже Давид, прозванный Улу, что по-тюркски означает «Старший».

Этот Давид стал царем Восточной Грузии, то есть Карталинии, Кахетии, Самцхе и части Ширвана, а Давид Нарин был царем Западной Грузии, то есть Имеретии, Мингрелии, Сванетии, Абхазии и Джикети. То есть второй стал со-царем при первом, при своем двоюродном брате (Нарин – это значит «Младший»).

Но что значит – они стали? Это хан Бачу (или Байджу) с целью умиротворения Грузии, требовавшей себе царя, сделал царем сначала Давида Улу, а затем Давида Нарина.

Давид VII Улу умер от желудочной инфекции в 1270 году. Но до этого, в 1256 году, он с грузинскими войсками участвовал в завоевании монголами Аламута. В 1258 году он участвовал в походе монголов на Багдад. Когда же ему приказали поддержать еще и поход на Египет, он отказался и восстал. В ответ огромная монгольская армия вторглась в Самцхе, и Давид бежал в Кутаиси к своему младшему соправителю. Монголы захватили его семью и убили жену – Гванцу.

В 1262 году Давид VI Нарин признал своим сюзереном Хулагу, став, таким образом, номинальным вассалом государства Хулагуидов.

* * *

В дальнейшем борьба против монголов продолжалась при разных царях, но лишь Георгий V, младший сын Деметре II и внук Давида Улу, смог воспользоваться ослаблением ильханов, перестал платить им дань и восстановил Грузию в границах до 1220 года. Он упрочил царскую власть и возродил разрушенную монголами страну.

Георгий V был гибким и дальновидным политиком, а с 1327 года в монгольской орде начались междоусобицы. Ильхан Абу Саид обвинил своего воспитателя эмира Чобана в измене. Чобан, его сыновья и единомышленники были казнены, причем отрезанный палец убитого Чобана был выставлен на всеобщее обозрение на базаре. После этого в ханстве начались внутренние войны.

Соответственно, Георгий V воспользовался этим и изгнал монгольское войско. Так закончилось почти столетнее господство монголов в Грузии. А власть Георгия V еще более усилилась.

В 1335 году Абу Саид-хан умер. После него единого государства ильханов уже более не существовало, и оно распалось на несколько феодальных объединений кочующих тюркско-монгольских племен. Между ними пошли бесконечные войны, и всем стало не до Грузии. Та же с этого момента твердо встала на путь политического возрождения.

В таких условиях для царя Георгия V не составило большого труда присоединить к своему царству Западную Грузию. В 1329 году он легко взял Кутаиси и подчинил себе всю страну, став обладателем «обоих престолов».

Георгий V умер в 1346 году, и благодарные потомки за его деяния нарекли его «Брцкинвале», что значит «Блистательный».

* * *

После его смерти трон занял его сын Давид IX. Он правил до 1360 года.

В царствование Давида IX по стране распространилась «черная смерть» (эпидемия чумы), в результате которой погибли тысячи людей. В это время Грузия пережила несколько набегов монголов, и в стране бушевал экономический кризис.

Давида IX сменил Баграт V, во время правления которого Грузия испытала страшное потрясение: в страну вторглись войска Тамерлана (Тимура), основателя империи Тимуридов со столицей в Самарканде.

Не будучи Чингизидом, Тамерлан формально не мог носить ханский титул, поэтому всегда именовался лишь эмиром (то есть предводителем). Однако, женившись на Сарай-мульк ханым в 1370 году и таким образом породнившись с домом Чингизидов, он принял имя Тимур Гурган (Тимур переводится как «Железный», а Гурган – это иранизированный вариант монгольского «хургэн», что значит «зять»).

Войска Тамерлана вторглись в Грузию в 1386 году. Получив титул эмира, он решил восстановить развалившуюся империю Чингисхана, и главным его противником в осуществлении намеченной цели была Золотая Орда.

Правитель Золотой Орды хан Тохтамыш в 1382 году сжег Москву, после чего господство монголов на Руси продлилось еще на сотню лет.

В войне Тохтамыша с Тамерланом, растянувшейся на 15 лет, царь Баграт V свой выбор сделал в пользу Золотой Орды, став ее союзником. Другого выхода у него не было, так как воевать с Тамерланом только своими силами не имело смысла, а заключить с ним договор – крайне ненадежно.

Союз Тохтамыша с Грузией привел Тамерлана в ярость и стал причиной его первого похода на Грузию.

Итак, его огромная армия вторглась в Грузию поздней осенью 1386 года. На горах Кавказа уже лежал снег, и Тохтамыш не смог бы оказать помощь царю Баграту. Дикие орды Тамерлана осадили Тифлис и после жестокой и кровопролитной битвы 22 ноября 1386 года ворвались в город. Сам царь Баграт и царица Анна попали в плен. Монголы разграбили Тифлис, сожгли его и унесли с собой в Самарканд несметные богатства.

Монгольские отряды, посланные Тамерланом в разных направлениях, продолжали грабить и опустошать страну. А сам он решил перезимовать в Карабахе и расположился там лагерем.

Баграт V, находившийся в плену, вынужден был обратиться в ислам, чтобы получить возможность освободиться из плена. И действительно, Тамерлан отпустил царя в Грузию.

Некоторые историки говорят о подобном отступничестве царя от православной веры, представляя это как хитрую уловку, которая позволила Баграту заслужить доверие Тамерлана. Известно, например, что в распоряжение Баграта было предоставлено около 12 000 солдат для восстановления власти в Грузии, которой во время отсутствия отца управлял сын и соправитель Баграта – принц Георгий. Однако Баграт вступил в тайные переговоры с Георгием, который, в свою очередь, устроил засаду на сопровождавших Баграта солдат Тамерлана и наголову разгромил их.

В любом случае, царь Баграт был освобожден. И даже утверждают, что это он придумал план уничтожения вражеского отряда: якобы это он заманил противника в узкое ущелье, где тот был атакован грузинскими воинами под руководством его сына.

Естественно, от возмущенного Тамерлана следовало ожидать возмездия, поэтому Баграт стал усиленно готовиться к встрече с лютым врагом. Население укрылось в горах, армия была готова, крепости надежно укреплены.

В 1387 году Тамерлан во второй раз вторгся в Грузию, и, несмотря на яростное сопротивление, грузины потерпели поражение. Однако дальше продвигаться вглубь страны Тамерлан не стал, так как ему еще предстояло подчинить большую часть Персии. Кроме того, он получил сообщение, что хан Тохтамыш вступил в Азербайджан, и поэтому был вынужден спешно покинуть Грузию.

С тех пор он, будучи занят войной с Тохтамышем, не появлялся в Грузии семь лет.

В 1395 году, разбив на берегах Терека Тохтамыша, Тамерлан вновь пошел на Грузию. Он с необыкновенной быстротой появился под Тифлисом, но, миновав его, направился к Баграту и остановился против его лагеря. Вскоре произошла кровавая битва. Сначала перевес был на стороне грузин, но когда Тамерлан пустил в дело запасной отряд, над которым сам принял начальство, грузины начали уступать свежим силам противника. Наконец, грузины были разбиты, и царь Баграт с остатками своего войска бежал в горные укрепления, куда заранее были свезены все сокровища страны.

Солдаты Тамерлана после одержанной победы наполнили всю Картли и Кахетию, предавая все беспощадному разрушению. Каким страданиям и бедствиям подверглась тогда Грузия, описать невозможно. Все было сожжено. Тысячи пленных христиан были уничтожены в известковых ямах. Даже грудные дети и старики одинаково гибли под мечами мстительных победителей.

Очень скоро в пределах Картли завязался новый кровопролитный бой, в котором пятая часть войска Тамерлана погибла, но грузины все-таки не смогли закрепить свой успех и вновь укрылись в горах. Тамерлан проник внутрь страны, но не нашел никого из жителей, ибо они заблаговременно ушли в горы.

В бессильной злобе Тамерлан снова отправился в Карабах, а царь Баграт вскоре умер. Ему наследовал его сын Георгий VII.

* * *

В 1400 году Тамерлан вновь двинулся на Грузию. Он разгромил грузинское войско у озера Гогча, несмотря на яростное сопротивление, оказанное грузинами врагу. Полчища Тамерлана вторглись в Нижнюю Картли, взяли Тифлис, после чего заняли Арагвское и Ксанское ущелья, а также Самцхе.

В 1401 году Тамерлан вновь подошел к Грузии. К этому времени после длительной осады им была уже взята крепость Алинджа. Тамерлан требовал от царя Георгия подчинения и выплаты дани. Царь отправил к нему послом своего брата Константина, и в результате состоявшихся переговоров был заключен мир, согласно которому Грузия обязывалась платить дань и в случае необходимости давать войска. Грузины обязывались также предоставить мусульманам особые привилегии и отказаться от соблюдения христианских обычаев в мусульманских странах. Взамен Тамерлан пообещал грузинам сохранить их веру.

В этот период он был занят борьбой с Османской империей, и ему нужно было на время заморозить вражду с грузинским царем. Но уже в 1402 году ему сообщили, что в крепости Тортуми укрепились две сотни грузин, которые не платят дани и притесняют мусульман. Туда тотчас было послано 25-тысячное войско, и после 6-дневной осады крепость была взята. Оставшиеся в живых защитники крепости были изрублены, а сама крепость разрушена.

После этого Георгий VII отправил Тамерлану подарки, но тот отказался их принять, требуя, чтобы царь прибыл к нему лично.

В 1403 году Тамерлан вновь вторгся в Грузию. На сей раз он не пожелал пойти на переговоры с Георгием VII и сначала осадил крепость Биртвиси, которую взял после ожесточенного боя. Затем он перешел в Западную Грузию и подверг ее страшному опустошению, сжигая церкви, монастыри и все крупные здания. Однако дальше Имерети войска Тамерлана не смогли продвинуться, так как они везде встречали упорное сопротивление грузинского населения. Тем временем приближалась снежная зима, и Тамерлан из-за бездорожья остался в Западной Грузии, что было небезопасно для него.

Тем временем любимец Тамерлана и правитель Ширвана шейх Ибрагим, изнуренный трудностями походов, в которых он вынужден был участвовать со всем своим народом, взял на себя посредничество к примирению его с грузинами. Тысяча золотых монет, столько же лошадей и другие драгоценности, присланные царем Георгием VII в подарок Тамерлану, были дополнены Ибрагимом лично. И мир был заключен.

Согласно договору, Грузия стала вассальной страной и обязалась платить джизию (налог для немусульман) и хараджу (земельный налог). Со своей стороны, Тамерлан признал Грузию христианским государством, что было большой победой для нее.

На этом походы Тамерлана на Грузию закончились. В 1405 году на пути в Китай он скончался, и построенная им империя сразу же развалилась.

* * *

Многократные кровавые походы Тамерлана имели крайне тяжелые для Грузии последствия. Страна была полностью опустошена и разорена. Враги вырубили и сожгли сады и виноградники, уничтожили многие города, села, церкви и монастыри. Жестоко истреблялось население, было разорено хозяйство, ослабла царская власть, и практически полностью развалился государственный аппарат.

Для восстановления разрушенной Тамерланом страны просто необходим был длительный мир и хотя бы относительно нормальные условия жизни. Но обеспечить эти условия на продолжительный период не удавалось из-за бесчисленных нашествий.

И вот, покончив с Тамерланом, царь Георгий принялся за восстановление того, что было разорено. Он вызвал жителей из гор, истребил остатки монголов, кочевавших в долинах Грузии, и восстановил былую покорность вассалов.

Но Георгий VII недолго был строителем своего царства. После его смерти в 1407 году это дело продолжил его брат Константин. Он тоже истреблял шайки бродивших в Грузии врагов и восстанавливал города, селения, храмы и обители.

Но Грузия не достигла благосостояния.

В 1411 году правитель Ширвана шейх Ибрагим, начав кровопролитную войну против предводителя государства Кара-Коюнлу Кара-Юсуфа ибн Мухаммеда, просил помощи у Константина. Доблестного царя сопровождало в этом походе все грузинское дворянство, прельстившееся славой и богатствами Тебриза. Но эти блестящие надежды рухнули вместе с войсками ширванцев, которые бежали при первой же встрече с противником. Тщетно старался Константин удержать за собой победу: он был разбит и взят в плен.

Когда Константин в оковах был представлен Кара-Юсуфу, то этот последний, при взгляде на спокойное выражение лица пленника, исполненного благородной гордости, вскочил с места и убил Константина. Одновременно было приказано казнить еще три сотни грузинских дворян.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации