Текст книги "Записные книжки"
Автор книги: Николай Гоголь
Жанр: Документальная литература, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Никола на ‹1 нрзб.› по Дмитровой дороге.
–
И вдруг яр среди равной дороги – обрыв во глубину и вниз, и в глубине лесá, и за лесами – лесá, за близкими, зелеными – отдаленные синие, за ними легкая полоса песков серебряно-соломенного цвета, и потом еще отдаленные леса, легкие как дым, самого воздуха легчайш‹е›.
Над стремниной и кручей махала крыльями скрипучая ветряная мельница.
–
Круто выпуклилась стеновая равни‹на›, чтобы лучше показаться, и полосато пестрела гладкая покатость. [‹1 нрзб.›] По зелено-пепельному грунту резко пробивалась темно-красная орань, только что взрытая плугом. За ней лентой яркого золота – нива сурепицы, и вновь бледно-зеленый грунт и как снег белые кусты.
–
Ива, плетень и куры.
Сорока села на брюхо свинье, [Далее зачеркнуто: которая развалилась посереди лужи] побрататься, но скотина не шевелилась, лежа в луже, ленивым хруканьем изъявляя неудовольствие от постороннего прикоснове‹ния›.
–
Рубец во всю дорогу зеленый с растущими по нем бодягами и ничего за ним, [Далее зачеркнуто: со всех сторон] кроме безграничной равнины зелено-седоватой: чуть-чуть, как точки, какие-то копешки, и вот деревцо, и вот оживилась равнина: брызнуло по ней золото цветов; засинела на миг [васильками] и станет поле виолевого цвета от множества столпившихся васильков, и потом зарябит всеми цветами вдруг, и опять станет одноцветно-зеленое.
–
Вишневые низенькие садики, и подсолнеч‹ники› над плетнями и рвами, и соломенный навес чисто вымазанной хаты, и миловидное, красным обводом окруженное окошко.
Ты древний корень Руси, где сердечней чувство и нежней славянская природа, темнее кудри, чернее брови, и без бороды хорош славянин: закрученные усы, высокая шапка с червонным верхом; весь стан, обтянувшийся ловко, или обойденный в три раза, и при шарова‹рах›, богато расположившихся над чеботами, при шапке с нахлобуч‹кой›.
–
Бесконечная, широкая, поросшая пыреем почтовая дорога.
–
Рябил, как мрамор, белый и желт‹ый› рогатый скот, рассыпался по полю, и, завидя издали, по дороге стрелой летели две собаки, поднявши хвосты, полаять на экипаж, затем остаться потом довольными, как всякой, сделавший доброе дело.
Степная чайка с [красивым] хохлом, в виде скобки, подымается с дороги.
–
И вдруг лесная стена стала перед глазами. Свет и тени лежали на деревьях, то выступавших округленьями, то уходивших. Дорога врезалась в лес, пролетев сквозь клены и дубы, вышла на луг, где подымались тростники, и вновь врезалась в лес еще высший. По левую дубы, по правую березы, как беспредельно высокий частокол. Густой лес возлетает выше и выше.
Подле плотины вербы развилистые, тростник и утка с утятами.
–
Атрибуты комнаты:
Маленькое в четверть аршина зеркало в рамках из зеркалышек, выложенных мозаикой.
Наугольники в углах комнаты и грязный утираль‹ник› на гвоздике [Далее начато: вышитый по к‹раям›] с узорами, по краям вышит‹ый› красными нитками.
–
Одна ровная линия вдали, где крышки спрятавшихся домов и крылья ветряной мельницы, заслоненной байраком.
–
Сплетеная в шестеро коса обвива‹ет›
–
Бежит обтянутая синей запаскою у поясу, и трясутся под полотном трепещущие груди, [Далее начато: и ноги обна‹жены›] и лишенные обуви ноги, обнаженные до колен, [Далее начато: бежали, полные играющей крови] кровью и здоровьем играют.
–
Все поле червонней золота от ярко-желтевшей сурепицы, а конец его у дороги червонел [и краснел] от васильков и будяков с пушистыми розовыми цветами.
–
В час, когда поднимается восставшее солнце, блистая ‹2 нрзб.› и лиловым цветом обольет, багрянцем тронется пробужденная ‹1 нрзб.›.
Многокрылая мельница вертела за дор‹огой›
–
и заходящему солнцу краснели скирды сена, телеги и люди, остановившись по полям.
Долина и по обоим бокам сосновый лес или рощи по долине, береза по левому боку горы, дуб по правую, и дерево-исполин выходит особняк‹ом›, приподняв картинно развилисто-уродливые ‹1 нрзб.› ветви.
Дорога спускалась вниз; внизу полукругом необозримая над долиной по ту сторону ровная линия, и гребнем ряд дерев. На правый бок линия прерывалась снова в бок горы с городом на верху; церкви, колокольни, дерева, домы чуть были видны сквозь сизый туман.
Коляска спускалась ближе к гребле по мосту (по долине проходила река). Скоро ‹1 нрзб.› возвышенья понизилось также. И город скрылся.
С обоих боков сходили к долине круглобокие горы, насупротив одна против ‹другой›, а за ними третья, насупротив Чичикова, облаченная туманом.
Поле, как штучный паркет из кусков соломенного ‹1 нрзб.› и бледно-красноватого цвета.
–
Черты городов.
Старые домишки, полусогнившие крыши, поросшие мхом, травой и даже кустарником.
Мелочные лавчонки, где продавался чай, деготь, сахар и хомуты.
Становилось душнее по мере приближения к городу. Воздух начал сгущаться от пыльных облаков, воздымаемых скрыпучими колесами телег, тяжело нагруженных мешками.
Город на оврагах предстал пред глаза; овраги блистали, как бы исподнизу освещали‹сь› где‹-то› скрывшимся солнцем из-за дерев. Дерева же темного цвета громовой тучи.
Открывшийся город как бы из двух состоял половин: одна выдвигалась длинной цепью домов и колокольней вперед, другая, позади, освещалась, блестя, солнцем.
–
Не твоему носу рябину клевать – это ягода нежная. Не твоей харе клюкву есть – морщиться не умеешь.
Во Владимирской растут жарова ‹?› [В подлиннике можно прочитать: дрова] да клюква, да можжевельник. Владимирец съездит раз пять-шесть в зиму с материалом, но продает клюкву, лен, можжевельник; в обмен получает орехи, соль. Торговля мелочная [процветает] огромная. Она вся в руках продавцов крестьян, идет на миллионы.
–
Первою моею заботою по приезде в губернию будет заслужить доверенность благородного си‹м›бирского дворянства-с, второю-с пробудить участие к местной жизни, к интересам края, стремленье к общественной пользе-с, любовь к своей губернии-с, третьей-с моей заботой будет создать законную оппозицию для направления моих действий. Дворянской [с] предводитель есть орган общественного мнения, признанный ‹?› предводитель мысли всего благородного дворянского сословия.
Если не найду,
–
Боже, дай полюбить еще больше людей. Дай собрать в памяти своей всё лучшее в них, припомнить ближе всех ближних и, вдохновившись силой любви, быть в силах изобразить. О, пусть же сама любовь будет мне вдохновеньем.
–
Дрягил. Поддончиников. Тентетников. Баранчиков. Никита Семенович Коза. Бýхманлов. Чухалов. [Далее зачеркнута строка, не поддающаяся прочтению.]
–
Рихтер против Боровицких ворог в доме кн. Оболенского.
На Плющихе в доме Ломоносова Армфельд.
Перфильев на Пресненских прудах, дом гр. Толстого.
На Никитской дом Мещеринова против церкви. Россет.
У Шевырева о Попове. Каков человек, образ мыслей, способность и годность к канцелярскому делу.
Васильчиков на Никитской в доме Черкаского.
Назимов Владимир Иванович.
Настасия Александровна.
Власова дом в Хлебниковском переулке.
Беляев Федор Николаевич на Зубове.
Погодина спросить о евангелии ‹1 нрзб.› архиеп‹ископа› Григория.
Россет.
Галстух.
У Погодина Яворского 3 тома.
На Пятницкой у Троицы в Вышняках. В доме Самгина арх‹иепископ› Смарагд.
Киреевский у Филипа митрополита.
Фон – Визин на Малой Дмитровке свой дом. Иван Александрович.
–
Пословицы малороссийские.
Брехнею свет пройдешь, да назад не вернешься.
До булавы треба головы.
Булó да загулó.
–
Ответы и вопросы старообрядцев. ‹1 нрзб.› – толкование на воскресное евангелие.
–
А вы думаете легко воров выгнать? Царь, который только и думает о том, как их выгнать, да и тот не может, – царь, у которого и войско, и всякая сила есть. Как же вы хотите, без всякой силы и власти, это сделать? Что с-пьяна передушите всех, думаете поправить? Думаете, лучше будет погибнуть? Те, которых шеи потолще, останутся. Что, те святые что ль. Еще больше станут допекать друг друга.
–
Неизъяснимое вечернее блистанье ‹2 нрзб.› по них разметаных злаков. Погасанье лучей и дым от хат легкими струями к небу нес‹ется?›. Как осмелился позабыть тебя человек. О, да будет проклят, кто научил людей покинуть простоту для просвещенья. Заплатил страданьями и тяжким и подлым бессилием.
–
На горном наклоне повиснула живая картина: купа дерев вместе с избами, прятавшимися под их тенью, пруд, плетень и гать, по которой стучал ехавший воз.
–
Книги:
Manuel historique de système politique des états de l’Europe et de leurs colonies par M. Heeren.
Словарь и корнеслов белорусского наречия, сочин. Древлянского.
Начертание слав‹янской› мифологии, соч. Касторского.
–
Нарышкин на Пречистенке, в собств‹енном› доме, Михал Мих‹айлович› Нарышкин, бывший в Сибири.
Поговорить о распространении грамотности в России. Шихматовка.
Барин первой сорт.
–
Статский советник Федор Михайлович Чуйкевич в СПб. на Воскресенском проспекте и на углу Захарьевской улицы в доме Колосовой.
–
Филатов в Севске. Постоялый двор.
–
Запасаться нужно в хорошее время на дурное и неурожайное: умерять дух нужно в веселые минуты мыслями о главном в жизни – о смерти, о будущей жизни, затем, чтобы легче и светлее было в минуты тяжелые.
–
– А чем же, скажи, хороша религия?
– А тем именно, что подчиняет всех одному закону, что всех соединяет хотя в одном.
Без нее общество не может существовать, потому что всякий человек имеет свои идеи, и что ни человек, то и думает инако и хочет строить по своему плану всё общество.
– Почему христианская религия именно лучше всех других собственно для общества?
– Она дает свои внутренние законы всякому человеку, с которыми он может ужиться во всяком обществе.
– Как так? Какие же законы?
– Любить всех, как братьев, прощать обиды.
–
Леса, роща, всё скрылось ‹3 нрзб.› еще краснелась выпуклостями.
–
[В приходе Неопалимой купины. Дом Жданова в Малом Трубниковском переулке.
Алекс. Ник. Попова на Моховой в доме Устинова.
Данилевскому булавки, конфекты. Казанское мыло. Калоши теплые на ноги.
Аксаковой шнуровки. Щепкина и Шевырева пригласить на обед.
Cours de versions grecqus par Lebas et Regnier.]
Гончарная улица, дом Тимофеева № 5, Надеждину о Карташевских.
У Панаева об актерах.
Отец Анастасий, у Троицы Толстой.
Филип Андреевич Юрдов.
Евсевий архимандрит.
Кирил Карпов.
Кавелин, дом Галина. Неофит на Троицком подворье.
Паисия монахиня в Алексеевском, у Паисии доктор. Сокологорск.
–
Вяземский в доме Голицына против сквера ‹1 нрзб.›
Аполина, у ней о графе Блудове.
На Обуховском проспекте.
Гедеонову Россет о концерте, Надеждину, Бенардаки, Блудову, Увар‹ову›, Шилову, Сосницкому.
Языкову. На Поварской в доме Кроткова в переулке против Бориса и Глеба.
Смех и Горе Клушина.
На Сивцовом вражке дом Пушкевича.
В дом Зыкова Афанасиевский переулок у Николы Явленного.
Загряжского на Дмитровке ‹1 нрзб.› княгине Белосельской [Власьев] Гагаринский переулок дом Улль.
–
1. 1168
2. 650
–
3. 571 взяты
4. 228 взяты
] Перед этим зачеркнуты две строки, не поддающиеся прочтению.] Строчить сказку. Сверчок скрепит за подполицею.
Каляканье кумушек за прялкой, гребнем и коклюшками.
На засидках бабий язык столь раскидной, что у всех не идут взаимно речи ‹?›
Жужжанье, гуденье веретен и трещанье лучины.
Калики и побирушки перехожие.
“Живет себе с косушкой” – горькой пьяница.
На девке золотая лента с широкой поднизью.
Сказавши: “мир вашему сиденью” и получа в ответ: “поди к нашему смиренью”, он садится с краю завалины.
За речкой кони пасутся, свободные на сегодня от плуга. За рощей чуть видна колокольня ближнего села, за пригорком черная полоса дороги, которою ездят в поле.
Бабы в высоких кичках, обшитых блестками и позументами с низанными подзатыльниками,
в котах и полосатых исподницах,
повязав голову писанным алым платком, концы врозь.
–
На мосту стоял воз заезжего купца-торгаша с красн‹ым› товаром, запонками, монистами, варежками, стеклярусом, тавлинками со слюдой, свертками кумачу, крестами, серьгами, кольцами.
–
У Никитских ворот в доме Мещерина против Вознесенья Большого.
–
Старообрядческая церковь.
К портному первому и второму.
Плетневу о деньгах.
Бошутскому, Бенардаки;
Далю записку о Надеждине,
Толстому о Бурачке и ‹1 нрзб.›
Отослать записку в Академию Зенькову,
Григоровичу, Брюлову.
Галстух.
Чернильница и портфель.
Чулки и сапоги.
Башуцкий в Стремянной улице в доме Финшау.
Прокоповичу о бритвах. Белоусов, Чистяков, Майков.
С Далем о сословиях нынешних обществ и о пролетариях в наших городах.
С Бенардаки – как велики средства России и возможность продовольствовать нынешних поедателей всех сортов.
С К ‹нрзб.› о том, что вопросы еще раздаются глухо и нет возможности посредством литературы; о том, что следует многосторонне изучать не в мемуарах, но во всеобщих сжатых историях.
Не отдаляться от буквально ясного значения.
–
М. П. Вагнер о том, как ей было вдруг перейти от идеального мира к существенному. Не затрудняет ли ее хозяйственный хлам ‹1 нрзб.› и как он ведется?
Россет о Смирновой.
Попов на Моховой в доме Устинова, на Моховой и Сергеев.
В доме Пантелеева Георгиевский, невеста ‹?› ‹1 нрзб.›.
Против Грязной дом Нейслинда на Невском проспекте.
Spectateur в Лондоне.
Терещенко. Старые книги и вещи.
Надеждин, Владимирская в доме Турчанинова, о раскольниках.
Варшавский магазин.
Голицына против Аничкова дворца.
С Бенардаки о государственной неэкономии от умножения мест и департаментов.
Хлеб взять.
Книги лучшие о раскольниках у Надежди‹на›.
К 3 портным. Послать эполету Россету.
–
“Русская пословица в век не сломится”.
–
1) Прежде всего обязанности мужа и жены вообще. Обязанности их [прозаические] житейские: муж – хозяин своего отделенья, жена – хозяйка своего отделения. Тот и другая идут своей дорогою, соединяются в семье. Здесь еще одна только половина брака.
2) Муж, избравши себе поприще и путь, избирает жену, как помощницу, которая, кроме того, что, оградивши его от всех развлекающих занятий, доставив ему свободное время возложеньем на себя всех забот домоводства и мелочей жизни, служит ему возбуждающею, стремящею силою, небесным звонком, зовущим его ежеминутно к его делу. Она – часть его мысли, живет в его деле.
3) Союз освящается Христом. Стало быть свыше всех целей есть итти к тому, кто освятил этот союз. Человек слаб и немощен и одному ему без помощи [Фраза не закончена.] и ободриться он может, ободряя другого, и спастись, спасая другого. И потому в основании христианского союза должно лежать спасенье души.
В него вступать как в божью пустынь монастырь, почему недаром уподобляет апостол союз супругов союзу Христа с церковью.
Год приготовленья к супружеству, чтобы осмотреть всё и вступать как в знакомый дом, где известно всякое место, чтобы быть в состоянии с того же дни пойти как по знакомой дороге, [Далее начато: в стройности и порядке] олицетворив в себе порядок и стройность. Всё распределено вперед, час минута в минуту и, осенясь крестом, приниматься за дело, как в строгом монастыре, как в строгой школе. Кто повелевает [Фраза не закончена.] Но всё утверждено еще прежде: оба они невольники установленного ими закона.
–
Филарет о русском народе:
“В нем света мало, но теплоты много”.
–
Обнять обе половины русского народа, северн‹ую› и южн‹ую›, сокровище их духа и характера.
Коптев поэт, Дмитрий с братом, богомольны.
Служат у Домровского.
Священник Владимирской церкви в Твери Василий Федорович Владиславлев.
Михал Михалч Нарышкин, село Высокое, 7 верст от Тулы.
Исторические памятники армянской церкви, Александра Худобашева.
История русской церкви, 5 томов без II-го, Филарета.
Критико-историческая повесть временных лет червонной Руси, Дениса Зубрицкого.
Бодянский.
Быт Русского народа, Терещенко.
О языческом богослужении древних славян, Срезневского.
Платон, перев. Карповым.
Беседы об отношении церкви к христианам, Амфитеатрова.
Дни богослуженья.
Ten thousand a year
2 vol.
Warren
La famille Allain
midi a [quatorze] 14 Février ‹?›,
le journal redigé par Alphonse Karr.
Nosy and then
1 vol.
Warren
–
Дом Алсуфьева на Тверской, в 4 часа, суббота.
–
Платье гадз зефир, дамское матерье.
Сукна-зибер: клер и черные и темное зеленое, коричневые, синие и серые.
Сатин дубль разных цветов.
Коленкор белье тонкое.
Зонт и перкаль крученые.
Муслин лукс и бухмуслин, канифас белый.
Платки фуляровые носовые.
Платки носовые бумажные.
Ували газовые.
Шотландки для салопов.
–
Железняк вервена (werwena) сильно вяжущ ‹ее›, укрепляющее нервы и желудок.
Подорожник приводит слизистую систему в порядок (в грудной болезни и в чахотке).
Редечный сок в чахотке.
Ландышный сок в лихорадке.
Чай акаций тоже в лихорадке.
Цветы сирени, чай женщинам, потерявшим месячное течение крови.
Храповник, дикая бузина на мокрых местах, высокое растение с белыми душистыми цветами, кашкой. Листья противоположные, превратно яйцевидные, зубчатые.
–
Рассмотрение хода просвещения России. Петр открыл ход русским в Европу просвещенную, развитую, получившую гражданствен‹ность›. Он сделал пользу: бери и забирай всё лучшее, что там ни есть [Пополняй чего] готовое, пополняй чего не достает. Но русской народ невоздержан. Он перешел границы всего и впал в крайность. Жадно он схватился за всё, что нужно и не нужно. Втянувшись в разветвления роскоши и бесчисленную мелочь, позабыл совершенно то, что есть в своей земле; [уви‹дя›] восхитившись оригинальностью и странностью европейского быта, задумал перенести его к себе, точно как будто возможно позабыть, что Европа развилась оттого так, что развилась из своих начал. Россия должна была развиться из своих начал. На Европу нужно было глядеть не породнившись, не обессилев. Если дом уже состроен по одному плану, нельзя ломать его. Можно украш‹ения› убрать, отлично отделать всякой уголок по европейски. Но ломать капитальные стены строенья – это нелепость, это почти то же, что поправлять дело рук божиих. От этого произошло, что собственно русское в России мало подвинулось, несмотря на 100 лет беспрерывных подправок, переделок, хлопот и возни. [‹1 нрзб.›] В науках, искусствах, в образе жизни, а пуще всего в голове русского человека произошло хаотическое смешение [всего ‹1 нрзб.›]. Все пробы заведений, чем далее тем более, становились неудачны, оттого русской [Далее начато: входя в европе‹йскую›] чем более входил в европейскую жизнь, тем более позабывал свою зем‹лю› [Далее начато: и стало быть не мог знать, то] и тем менее мог знать, что ей более прилично. От этого все прививки были неудачны, не принимались.
[Земледелие.] Хозяйство не ушло вперед. Множество перев‹одных› книг о земледелии, о всех отраслях садоводства спутали хозяев. Каждый переломал, перековеркал [всё] у себя и ничего не установил нового. Те, которые поумнее, перепробовав всё, возвратились вновь к прежнему простому перво‹6ытному› близкому к природе той земли, в которой он родился. [Воспит‹ание›] Земля стала еще бесплоднее ‹1 нрзб.›, потому что никогда в России не было вырублено столько леса, как в это время ломок, перестроек, вечных переправок и переделок. Оттого засухи стали сильнее. Высохнувшие реки перестали разливаться и меньше орошать поля.
Страсть к обезьянству стала так велика, что мы готовы завести железные дороги прежде, чем подумали откуда взять топлива.
Науки не делали своего дела уже потому, что отвлеклись [Над строкой начато: множеством своих] от жизни, набили головы множеством терминов, увлекли их в философию, стали решать на бумаге то, что совершенно разрешалось в жизни, приучили к строенью воздушных зáмков и сделали людей неспособными к практи‹ческому› делу и нынешним громоздом своим утрудили ум и способности и стали вмешиваться в жизнь, дела и совершенно принадлежать частному человеку. От этого и через это внесло сложность необыкновенную ‹2 нрзб.›. Множество комиссий, комите‹тов› увеличило сложность, упавшую тяжелым бременем. Посреди всего этого всякое чувство экономии потерял‹ось›. Трата денег страшная.
–
‹Здесь – рисунок Гоголя.›
–
Limen grammaticum.
Grammatica latine di Ferdinando Porreti.
–
Монслин суфлё фильдекоссе ‹?›.
‹Записная книжка 1842–1844 гг.›
На Лубянке, пройдя Кузнецкий мост, к Черткову. Армяне, персиане ‹?›. Берлинский магазин на Моховой, против Экзерциргауза.
Сапоги
бумага
свечи
спирт
сахар
Заказ ‹ать› судн‹о›.
К Розенштр‹ему?›.
Зейдлицкий порош‹ок›.
Масло душист‹ое›.
Стеклышко к подсвечнику
О рамах.
Чернильницу.
За судном.
Варенье.
Курительный поро‹шок?›.
Жаровню для ‹…›. [Не закончено.]
Уксусу.
За сапогами.
Фуфайка.
Калоши резиновые.
Порошок Зейдлицкий.
–
Никола Грачи на Новом Садовом; в переулке возле дома Цветаева.
Никола в Столпах. В Кривом переулке близ Успенья. Мартын исповедник.
–
Простран‹ство›
Sc Ciampi ala senzione.
–
Не забыть:
Написать о книгах Аксакову – Памятник веры и статистика Андросова.
Прокоповича прислать листки из Отеч‹ественных› записок о Мертвых душах.
Фуфайка, das Brusttuch, Wamms.
Иголка, die Nadel.
Булавка, die Stecknadel.
Нитка, der Zwirn, der Faden.
Gedichte von ‹1 нрзб.› Stuttgart – Tübingen. 1840.
Прислать: бумаги, немецк‹ую›, итальянскую грамматики, лексикон, зейдлицкий порошок.
–
Слова по Владимирской губернии
Бурун – множество чего-нибудь, хлеба, денег и прочего.
Бушма – толстый человек.
Бякнуть – сильно кого ударить о землю.
Бахилы – коты, чарыки, женская обувь.
Болобан – дурак, болван.
Верещить, верещать – сильно кричать.
Вверх тармашки полетел – полетел, перевернувшись несколько раз головою.
Взыриться – нечаянно попасть в воду, яму, тину.
Взварить да вызварить – наказать, высечь кого.
Воскрица – малого роста ловкая, бойкая женщина.
Взрызовáт – резв, нетерпелив, вспыльчив.
Дерябить, деребить – кричать необычайным голосом, взреветь; деряба – плакса.
Збойлив – скромен в речах, некстати лишнего не скажет. Збойничать, збойничает.
Зариться – смотреть на что, глотая слюнку, с вожделеньем.
Истыл – умер, околел. Истома – томленье.
Испокон веку – издревле.
Костыч – пониток, кафтан.
Колотыркий, колотырка – промышляющий подлостью, низостью, смут‹ами›, сплетнями.
Кувúрдышки полетел – то же, чтó вверх тармашки. Кувирдышки делать – кувыркаться для потехи. Кувердаться.
Кумекать – думать о чем, соображать, мекать.
Кут – заднее, последнее место в простой избе.
Кутник – место в куте, со всех сторон огороженное, с дверцами вроде ящика.
Капельный – маленький.
Койока – простак, глупый человек.
Кекнуть – пропасть, погибнуть.
Ладонь – гладкое, убитое место для молотьбы.
Ток – строенье над ладонью.
Латошиться – много хлопотать по-пустому.
Маклевать – плутовски чтó делать.
Морговать – отвращать от того, чтó дурного запаха или вкуса.
Мызгать – часто куды ходить с торопливостью.
Назырить – перелить через край.
Ошарашить – сильно кого ударить.
Прочапить – пролить.
Приосторожиться – приготовиться к отпору.
Пиголица – птица-луговка; малого роста женщина.
Привередлив – брезглив, разборчив.
Расхороший – хороший, красивый.
Растебай – растрепа. Растяп.
Свобышен – упрям.
Скосырь – без достоинств, но надменный человек.
Теребяка – затрещина: такую дал ему теребяку.
Терюх – несвязный, глупый человек.
Хайло – широкое горло. Распустить хайло – громко кричать и бранить.
Чапчунька – разборчивый в пище, лакомка.
Шушера – ничтожные, малозначащие вещицы и людишки.
Шибарта – презираемый человек, дрянь.
Я те в разбор-ат съезжу – в ухо тебя съезжу.
Шугай, шушун – верхнее женское платье, холодник.
Ожготить – ударить.
Отпулить – выговор сделать.
Ошпетить – обругать.
–
Суда ходят по поносу паруса или завозом (Лепехин).
–
Взбузыкáться, взбулгáтиться – рано встать.
Встарыкаться.
Хлопанцы – туфли.
Совкой, сула – безрассудно начинающий дело.
Чапан – длинный кафтан.
–
Слова волжеходца
Плыть подачею – плыть против воды, таща лямку.
Рыскать по Волге – плыть по теченью.
Порубень – весло на носу большого судна.
Губка – руль на мелких суднах.
Ложки – блоки на канатах, коими оснащена мачта.
Косяк – канат.
Харивать – отдать бечеву от чего-нибудь, за что зацепилась.
Таланить – греблею в весла пятить судно назад.
–
Бежью бежать – скоро бежать.
Блажью кричать – громко кричать.
Дать дёрку – высечь.
Дрыхнуть – спать.
Зобать – есть, говоря о [скоте] или птице.
Изгреби – очески льна, остающиеся после чесанья.
Колобушка – испеченная из теста лепешка.
Кужель – очесанный, чистый лен.
Мочка – скважина в ушах.
Отсмокотать – окончить прясть.
Подтибрить – украсть.
Подсебренить – украсть.
Пуляшка – горшок.
Непогодь – снежная с вьюгой погода.
Чупрыснуть – в рожу хватить.
Тúгусить – давить, тиснуть.
Опузить – обвесить; опузил.
Нахрап – дерзкий, харапуга.
Сквалыга – кулак.
Облупа – обирала.
Наян – назойливый человек.
Ссочúть – сыскать и отыскать.
Хапуга – хватало, самый сильный взяточник.
Прокурат – проказник: уж так выдумает! такой прокурат!
Поготово – давно.
Голомя – давно.
Едока – бойкий на язык, бритва.
Сумет – сугроб.
Буран – сильная вьюга.
Околоток – хлеб, которого помолотили не совсем, тертый калач.
Поголу – по замерзнувшей земле.
Колотень – замерзнувшая грязь.
В узерк – в осеннюю пору, когда всё почернеет от дождей, а заяц бел; стрелять зайца по черностопу, тоже по морозу; и не стрелять, а так охотиться.
Наелозился, наегозился.
Съездить, свиснуть.
Торкаться в дверь – стучаться.
Травка фуфырка – ничего не знает (говорится о дурном лекаре, лечащем травкой фуфыркой).
Чебурахнуться – упасть всем телом.
Усодобить, подсудобить – упечь, насолить.
Третнúк – горшок, вмещающий в себе третью часть ведра.
Сухадушину дать – под бока.
Под микитки и под сочельник – под живот.
ПОГОВОРКИ МИХАИЛА НИКОЛАЕВИЧА
Не обвостря, в землю тебя вколочу. – Я тебя узлом завяжу, в бараний рог сверну.
Завалился за маковое зерно, да и в ус никого не дует. (О человеке маленьком, дующемся, кажущем из себя богатыря).
Сказал о Шевыреве: Много ли тебя под землею? а на земле немного.
Что ты зазнался: проглочу да не ‹…›, так без вести пропадешь.
Загоскин, подшедши ‹в› кулаки к тому, который бранился: – Что ты, брат, мне мелочью, дай-ка я тебя целковиками.
Как пошел его лудить по становой жиле!
–
У тебя, матушка, плохо откусывается.
Решетом не покроешь – столько ‹…›.
Выражение Котляревского: такой искусник, на г‹…› вошь убьет и рук не замарает.
–
Выражение квартального: Люблю деспотировать с народом совсем дезабилье.
Выражения Кольчугина:
Журнал долго не выходит. – Эти журналисты с своими книгами, как девушка с платоническою любовью: люблю, люблю; а всё ничего нет.
– Я просила катихизис за 1842-й, а вы дали за 1830-й. – Да ведь это всё равно, сударыня: катихизис такого рода вещь, что тут воображением не разыграешь, хоть сам Филарет.
–
Близ Гастейна земля поднялась и стала стеной с обеих ‹сторон› навесом ‹1 нрзб.› к земле. Небо на ней кажется ‹?› трещи‹ной›. Разбили на квадраты ‹2 нрзб.›.
–
ТЕХНОЛОГИЯ
Уварив в полспела, кладут в чан, бьют толкушами и, разбив в пену, ‹…› [Не закончено.]
Рыбник – пирог с рыбою.
Калинник – с калиною.
Заваруха – саламата.
Затируха – затертое.
Солодуха – заваренное сладкое тесто.
Сычуг – свиной желудок, начине‹нны›й рубленой свининой; кладутся легкие духи, перец, гвоздика. Кладут льду кусочек, который растянет страшно.
Битый коровай – кладется масло, мука, яйца.
Шáнишки – род вотрушки, немного меньше.
Зеленая каша из аржаной муки, зелена.
Приемцы – вилки, употребл‹яемые› за столом.
Плица – лейка, употребл‹яемая› на барках для выливанья воды.
Прорва – обжора: экая прорва!
Прошвы – род кружевов.
Пряглы – пышки, оладьи.
Маслянцы – мука в разных мелких кусках опускается в растопленное масло.
Кудри – почти то же.
Разварка – кашица.
Развар – фруктовый компот.
Прибанник, передбанник, притон.
Отóпок – изношенный лапоть, отопки, осметки.
Босовикú – башмаки без задков.
Новинá – холст, кросна.
Невдомек – невдогад.
Обмишулиться – промахнуться, обмануться.
Колоб – белый, сдобный.
Бабашки – оладьи.
Кольца – пирожное с яйцами из пресного теста.
Копытца – тоболка.
Кулейка, тортоноша – род вотрушек разных величин, все с творожною открытою начинкою.
Кулага – вареное тесто.
Болтушка – раствор гречневой муки.
Щелканцы – орехи.
Тельное – толченики.
Огуряться – не повиноваться.
Оцапить – оцарапать.
Жирник.
Котловина, ‹1 нрзб.› – яма между гор, глубокая долина, чрез которую проходит дорога.
Побочень буерака – бок буерака.
–
Прошвы – кружева, затканные иноцветным шелком.
Саян – род сарафана.
Ферязи – тоже.
Поднизь – жемчужная сетка на лбу женщины, покрываемая сверху фатой.
Голúцы – рукавицы.
Вырядиться – нарядиться и выйти в люди.
Корчага – большой горшок; обвивают его вокруг проволокой.
Черпак – корчик.
Катух – хлев свиной.
Коник – передняя лавка а избе, кут – задняя.
Малахай – треух.
Сусéк – закром.
Стержень или сердечник – сердцевина, шкворень.
Угодница – середний горшок.
Черепенник – гречник, горшок.
Харапай – халат.
Цапля – сковородник.
Соянка – женский нагрудник, род куртки.
Сорока – головной наряд женский сверх кички.
Противень – четвероугольная сковорода.
Постáв, поставéц – маленький шкафчик.
Рогач – ухват.
Обрез – низкая кадка.
Кубган, иначе кулган – медный сосуд длинный, с ручкой.
Кашник – горшок.
Кокуй – женский головной убор.
Шумкан – род фуфайки.
Косник – полукруг из атласной материи, вплетенный в косу.
Костыч – платок летний, озям.
Чапчуры – чамчуры.
Зипун – чапан.
Катанцы – вáленки, валеные сапоги.
Шýшпан – сарафан.
Малахай – баранья или иного меха шапка с длинными ушами.
Харпай – кафтан шерстяной на нитяной основе.
Пузырять – полно те водой напузыриваться.
Шарахнуться – тронуться с испугу: табун шарахнулся.
Доточный – который дело доведет до конца, совершенно окончит.
Перепоясать – ударить кнутом.
Плюхать – ехать по скверной дождливой дороге. Плюхать в эдаку др‹янь›.
Спать в повалку, повалкой, покотом – на полу, на сене.
Мордовские девки носят шушпан, или руця – род балахона, но так как он очень узок и облепист, то для благопристойности надевают черный шерстяной ‹…›. Много
обвешиваются всем: на руках поручи, на каждом пальце перстни.
Набрели с бородами и без бород, в сюртуках, чуйках и озямах.
–
Подлимонить – поддеть.
Слимонить – украсть.
Охтимнечушки – т. е. ох, хох!
Подвалка, подволока – чердак.
Глаза рекой, с поволокой – 1) глаза миндальные, 2) глаза томные.
Лóпаться – обжираться: эк, налопался!
Лупить – аппетитно есть.
Мальгá – мелюзга.
Малыш – меньшой брат.
Малéц – мальчик и вообще холостой.
Жигнуть – ударить чем тоненьким: жигнуть хлыстом.
Всполошúть, переполошúть, исполохать – испугать.
Сполох – тревога; ударить сполох – ударить тревогу.
Лихоманка, трясучка, веснуха – лихорадка, гнетучка, тетка.
Шпыгать – по чем-нибудь провести рукой.
Бежью бежать, ревмя реветь, плачью плакать, кричмя кричать.
Лупоглазый – на выкате глаза, вытаращенные.
Споручный – по руке.
Сподручный – что поближе.
Мирволить – потворствовать.
Шумаркать – шуметь, подымать голос.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.