Текст книги "Заговор"
Автор книги: Николя Бёгле
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 21
Сара схватила первый предмет, подвернувшийся ей под руку, и метнула в направлении неизвестного.
Пуля, выпущенная им, ударила в каменную скульптуру из трех дисков.
Сара, едва не пострадавшая от выстрела, схватила со стола свой пистолет и открыла ответный огонь. Противник покатился по земле, тут же вскочил и ответил целой серией выстрелов. Пули разнесли на куски стекло террариума, тогда как Сара залегла и выстрелила снова. Нападавший рухнул, пораженный пулей в грудь.
Тяжело дыша, Сара вскочила на ноги в тот момент, когда одна из змей уже попыталась обвиться вокруг ее щиколотки, порезанной осколками стекла. Отшвырнув резким движением рептилию, она бросилась к нападавшему.
Целясь в голову, Сара обошла его и ногой отшвырнула подальше пистолет, который он еще держал в руке. Мужчина лежал на спине, с закрытыми глазами, но на его одежде не было следов крови. В тот самый момент, когда Сара догадалась, что на нем бронежилет, она рухнула навзничь, сбитая с ног мощной подсечкой.
При падении пистолет выпал у нее из руки, и лишь благодаря многолетним тренировкам она успела сгруппироваться и не удариться затылком об пол. Сделав кувырок назад, она вскочила как раз вовремя, чтобы увидеть нападающего, бросившегося на нее с боевым ножом в руке.
Ударом ногой в живот и последующим хуком в челюсть Сара остановила его бросок и заломила руку, чтобы выбить из нее нож. Она хотела повалить врага и обездвижить, но убийца совершенно неожиданно упал, обвил своими ногами ноги Сары, сбил ее с ног и тут же навалился, чтобы раздавить ей гортань своим запястьем.
Находясь под действием одновременно физического и психологического шока, Сара попыталась изо всех сил ударить его по ребрам, но бронежилет смягчил удары. Давление на горло усилилось. Она задыхалась, а хватка убийцы становилась все сильнее. В отчаянии Сара ударила его в лицо. Он ответил ударом головой, рассекшим ей бровь. Брызнула кровь. В глазах потемнело от теплого кровавого ручейка, попавшего туда, и от нехватки кислорода.
Руки Сары отчаянно шарили по земле в поисках предмета, которым можно было бы ударить врага, но ногти лишь царапали скалу. Она должна была умереть.
И вдруг ее пальцы наткнулись на нечто гладкое и округлое, скользнувшее по коже. Инстинкт самосохранения взял верх над отвращением. Сара схватила зашипевшую змею и из последних сил обрушила ее на лицо убийцы. Мужчина отпрянул, отбиваясь от ударов Сары, а та, воспользовавшись моментом, перекатилась на бок.
Только тут она впервые разглядела змею в желтых и черных полосках. Во время подготовки в спецназе ее научили различать наиболее опасных ядовитых змей, и многополосный крайт занимал место в начале списка.
Разозленная змея обвилась вокруг шеи убийцы, которому никак не удавалось ее скинуть, и вдруг пасть ее открылась, обнажились полные яда зубы, и она укусила его за лицо через балаклаву.
Мужчина взревел от боли и, сорвав с себя змею, бросил ее к своим ногам. Он собирался раздавить ее, но, увидев полосатое тело рептилии, остановился и торопливо отступил.
Змея уползла в темный угол грота, и только в этот момент Сара и его противник обнаружили, что пол шевелится. Все пространство вокруг них кишело змеями, вырвавшимися из террариума.
Еще лежа на земле и приводя в порядок дыхание, Сара почувствовала, как по ее рукам и ногам ползают многочисленные змеи. Она старалась оставаться неподвижной, насколько это позволяло ее лихорадочное состояние.
Стоя напротив, убийца не сводил с нее глаз. Он шумно дышал, а через ткань балаклавы сочилась кровь.
– Через десять, максимум тридцать минут вы умрете от удушья, – бросила Сара голосом, ставшим хриплым от удушья. – Вам остается только надеяться, что за это время вы найдете противоядие…
Убийца как будто заколебался, но потом все-таки двинулся к ней, стараясь обходить копошащиеся на полу змеиные тела.
Сара знала, что если шевельнется, то подвергнется риску тоже быть укушенной. Змеи уже ползали по ее бедрам и животу. Но она подумала, что если ее противник попытается прикончить ее голыми руками, то ему грозит новый укус. Так что эти змеи были для нее и тюрьмой, и, возможно, последней защитой.
Мужчина перешагнул через крупную змею, похоже, питона, и в несколько шагов дошел до Сары.
Она заметила, что прежде, чем опуститься рядом с ней на корточки, он дважды пошатнулся. Яд начал свою смертельную работу. Наконец она увидела глаза своего врага: решительные, полные ненависти. Она ясно услышала его тяжелое, затрудненное дыхание.
Медленно, следя глазами за ползающими между ними змеями, он протянул руку в перчатке к горлу Сары и хотел сдавить его. Глядя в глаза своего палача, Сара видела, как он кипит от бессильной злобы: его мышцы уже не подчинялись приказам мозга.
Рука бессильно сжалась, дрогнула, и он убрал ее, а тем временем одна из змей обвила шею Сары, которая сделала над собой сверхчеловеческое усилие, чтобы не шевельнуться. Змея сунула ей в ухо свой язык, обвилась вокруг головы, проползла по волосам и плечу и продолжила свой путь. Глаза Сары застлали слезы.
Тогда убийца протянул дрожащую руку к груди своей противницы. Сара почувствовала его неумелое прикосновение. Но он не искал интима. Его пальцы прощупывали подкладку ее парки. Должно быть, он видел от входа в грот, как она кладет флешку во внутренний карман.
– Зачем вы это делаете? – сумела она выговорить.
Рука неизвестного дрогнула чуть сильнее, мужчина захрипел, но наконец сумел нашупать флешку и вытащить ее.
Он встал, для чего ему понадобилось усилие, показавшееся Саре огромным и болезненным. Его тело начало неметь, скоро придет удушье.
Он попятился к выходу, смотря под ноги, чтобы не наступать на змей. Сара впервые смогла его рассмотреть. Мускулистая фигура, рост где-то метр восемьдесят пять.
– Вы сражаетесь как солдат… вы наверняка служили своей стране. Почему вы ее предаете?! – крикнула она, чтобы заставить его ответить.
Но мужчина сохранял молчание вплоть до того момента, когда его фигура скрылась в темноте. Сара кипела от собственного бессилия. В том состоянии, в каком сейчас пребывал, он стал бы для нее легким соперником. Оставаясь на месте, она рисковала его упустить. Яд мог подействовать и через несколько минут, и через час.
Но стоило ей шевельнуть ногой, чтобы попытаться встать, как зловещее шипение призвало ее к порядку. Ей оставалось только надеяться, что змеи куда-нибудь уползут или что кто-то обеспокоится ее исчезновением. Никаких шансов на то, что мобильный ловит сигнал на такой глубине.
Пока она изо всех сил старалась контролировать свои нервы, наэлектризованные постоянными прикосновениями рептилий, два вопроса змеями заползли ей в мозг и не давали покоя: что было на флешке? И, главное, как убийца Катрины Хагебак – а Сара не сомневалась, что это был он – сумел попасть в этот грот точно в то же время, когда она обнаружила вход и проникла сюда?
Покрытая копошащейся армией, вооруженной ядовитыми зубами, Сара заставляла себя сосредоточиться на поисках ответов на эти вопросы. Но с каждой прошедшей секундой она все больше сомневалась в своей способности долго удерживаться от панического жеста, которым подписала бы себе смертный приговор.
Глава 22
Одна змея – черная, с красной головой – забралась ей на живот. Время от времени она поворачивала свою алую голову и высовывала из пасти раздвоенный язык. Но в основном она просто ползала по ее телу со змеиной непринужденностью.
Не поворачивая головы, Сара следила за змеями, стараясь дышать так, чтобы не поднималась грудь, и ловя малейшие изменения в лишенных век глазах ползучих тварей.
Пытка продолжалась уже по меньшей мере час, когда она почувствовала шевеление на щиколотке, а затем на колене. Она медленно наклонила голову и увидела серую змею со вздыбленной чешуей в тот момент, когда она стала свиваться в кольца у нее в паху. Сара похолодела. Ее тело дрожало от отвращения, кожа на фалангах пальцев побелела от напряжения, а если бы ее челюсти могли бы впиться одна в другую, Сара восприняла бы это как облегчение.
Рептилия проследовала своим безногим телом по ткани брюк, переползла через свою задремавшую подругу с красной головой, взобралась по груди Сары и обогнула ее подбородок, чтобы, проследовав вдоль лба, отправиться к разбитому террариуму.
Когда Сара открыла глаза, слезы затуманивали ее взгляд, и она не могла различить фигуру человека, стоявшего у входа в грот. Силуэт приближался, и по положению Сара догадалась, что в руке у него оружие.
– Инспектор Геринген? – прошептал придушенный голос.
– Двигайтесь медленно, – тоже шепотом ответила Сара и несколько раз моргнула.
Наконец она узнала в высокой фигуре Ингрид Виг и различила гримасу ужаса на ее лице.
– Ингрид… – позвала Сара.
Молодая женщина была словно загипнотизирована шевелящимся морем рептилий. Она с трудом подняла голову, чтобы посмотреть на Сару, и, совершенно ошарашенная, пробормотала:
– Как вам удается… не шевелиться…
– Не пользуйтесь вашим пистолетом, – мягко посоветовала Сара, чувствовавшая, что Ингрид с трудом справляется со страхом.
– Огонь… нужен огонь, чтобы…
– Нет, – перебила Сара. – При таком холоде тепло может их привлечь. Найдите аммиак и резиновые перчатки. Посмотрите в хозяйственном шкафчике в доме.
Сотрудница полиции спрятала оружие и отступила к лестнице, ведущей наверх. Через несколько минут она появилась вновь с ведерком, полным бутылок и пластиковых пузырьков.
– Я не нашла аммиак в чистом виде, но все эти препараты содержат его.
– Выливайте все в ведро! – бросила Сара, которая уже не могла держаться.
Ингрид Вик выполнила команду и резко отвернулась, когда ядовитые пары достигли ее носа.
– А теперь надевайте перчатки и идите ко мне, бросая смесь пригоршнями перед собой. Не бойтесь. Они не нападут на вас, если вы пойдете медленно.
Ингрид последовала инструкции. Змеи, ближе других находившиеся к ней, высунули язык, и большинство из них уползло со всей возможной скоростью.
Несколько самых крупных не сдвинулись с места, казалось, они заснули.
Ингрид Вик обошла их и скоро добралась до Сары, которая подбодрила ее взглядом. Тогда она плеснула несколько щедрых пригоршней смеси на нее.
Змея, заснувшая на животе у Сары, проснулась и удрала. Те, что еще находились рядом, тоже поспешно уползли. Они были похожи на цепи кандалов, спадающих с узника. Даже когда сбежала последняя, Сара не решалась встать. Ей казалось, что змеи все еще на ней.
– Их больше нет, – робко произнесла Ингрид.
Сара взялась за ее протянутую руку и поднялась, ловя малейшее подозрительное движение вокруг себя.
– Хорошо… – сказала Ингрид. – А теперь лучше уйти отсюда поскорее.
Сара повернулась к ней спиной, подошла к столу, взяла ноутбук Катрины Хагебак и подала Ингрид знак, что они могут идти к лестнице.
– Вы кого-нибудь встретили по пути сюда? Мужчину ростом примерно метр восемьдесят пять, раненого? – спросила Сара, пока они шли через грот, все еще кишевший змеями.
Ингрид не ответила. Она шагала, всматриваясь в скопления змей, собравшихся подальше от запаха аммиака.
– Ингрид? – окликнула Сара.
– Э-э… простите…
– Ингрид, вы видели раненого мужчину, собирающегося покинуть остров, или даже на улицах Вардё, перед тем, как прийти сюда?
– Нет, я видела только часовых, – ответила Вик, делая сверхчеловеческое усилие, чтобы вызволить Сару, теперь ее постепенно охватывал страх перед змеями. – А… что?
Сара взяла ее за руку и повела к лестнице, позволяющей вернуться в ванную комнату.
Поднявшись, она взяла рацию Ингрид и объявила в розыск раненого укусом змеи мужчину, предположительно являющегося убийцей Катрины Хагебак. Она приказала взять под незаметное, но плотное наблюдение аптеку и больницу Вардё, а также проверять всех подозрительных лиц вплоть до ее прибытия.
Затем она посмотрела на часы: 6.13 утра. Стоя с телефоном в руке, она сомневалась, стоит ли позвонить Петеру Гену, чтобы проинформировать его о своем открытии.
В конце концов она сфотографировала поднятую ванну и потайной вход в подземелье и отослала снимки Кристоферу, сопроводив сообщением, которым была не слишком горда. Ее телефон тут же зазвонил.
– Да, со мной все в порядке, – сказала Сара прежде, чем Кристофер успел открыть рот.
– О’кей, но я тебе не верю. А насчет фото… ты уверена?
– Да. Это единственный способ, и потом… в этом нет ничего серьезного. Ладно, мне пора бежать. Перезвоню тебе позже.
Сара нажала на кнопку «Отбой» и убрала телефон во внутренний карман парки.
– Что случилось? – робко поинтересовалась Ингрид, которая только сейчас начинала приходить в себя.
– Как вы меня нашли? – ответила вопросом на вопрос Сара. – Ваш приезд на остров не предполагался.
Подозрительный тон начальницы явно задел молодую женщину.
– Мне нужно было сказать вам нечто важное. Я позвонила, но, поскольку вы не брали трубку, я связалась с оперативным центром, и капитан катера, курсирующего между материком и островом, ответил, что отвез вас сюда… Но кто на вас напал?
– Кто-то, кто, возможно, следил за мной от самой гостиницы. И, более чем вероятно, тот же самый человек, который убил Катрину Хагебак. Сейчас ему совершенно необходима сыворотка после укуса змеи, жертвой которой он стал в гроте.
Сара закрыла вход в подземелье и вышла из ванной комнаты.
– Что важное вы хотели мне сообщить, Ингрид? – спросила она, переступая через порог дома.
Виг подняла воротник парки. От порыва ветра хлопнула плохо закрытая ставня.
– Директор больницы, в которой лежит отец Катрины Хагебак, позвонил мне около пяти часов утра, – ответила Ингрид, повышая голос, чтобы перекричать шум ветра. – Он только что получил результаты анализа крови, взятого с целью установить причину комы господина Хагебака.
– И что выяснилось?
– Он абсолютно уверен: кома имеет неестественное происхождение. Господин Хагебак стал жертвой большой дозы морфия, введенной внутривенно.
Сара замедлила шаг, словно желая дать мозгу время подумать не спеша. Высокая трава хлестала по ее ботинкам с более четким звуком, пока она не пошла своей обычной походкой.
– Вы намекаете на то, что морфий ему вкололи силой, но отец премьер-министра был болен, насколько известно; возможно, он сумел добыть морфий и сам сделал себе укол, чтобы облегчить боль или покончить с собой. Кстати, это был бы далеко не самый болезненный способ самоубийства.
– Я высказала те же предположения врачу, сообщившему мне новость, – сказала Ингрид, с досадой отбрасывая волосы, прилипшие к ее лицу. – Он ответил, что сомневается в этом: у Мариуса Хагебака настоящая фобия уколов и иголок. Он никогда бы не сделал себе укол сам и не попросил бы кого-либо другого.
Сара и Ингрид обошли часового, поставленного наверху тропинки, спускающейся к берегу, даже не поприветствовав его, и ускорили шаг. Внизу море, прорезанное белыми шапками волн, трепало моторный катер, ожидавший их возле причала.
– Записи камер видеонаблюдения больницы?
– На месте ждут нашего приезда, чтобы просмотреть их.
Обе женщины прыгнули на борт катера, и тот, рассекая волны, понесся к материку.
Сара села впереди и на секунду закрыла глаза. Она мечтала принять душ и сжечь одежду, которая, как ей казалось, до сих пор кишела ползучими тварями. Но прежде она старалась осмыслить то, что нашла в гроте, и подумать, какие выводы можно сделать из факта отравления отца премьер-министра.
– Как же вы смогли неподвижно пролежать там несколько часов… со всеми этими змеями, ползавшими по вас? – спросила Ингрид, подсевшая к ней.
– В точности так же, как вы выдерживаете женоненавистническое отношение к себе вашего начальника, Николая Хауга: сдерживая желание решить проблему насилием и надеясь, что кто-нибудь придет на помощь.
Ингрид опустила большие голубые глаза, тронутая тем, как Сара поблагодарила ее и одновременно пообещала свою поддержку.
– Вы способный сотрудник, Ингрид, – добавила Сара. – На моем языке это значит, что желание хорошо делать свою работу у вас сильнее, чем у любого другого полицейского здесь, в Вардё.
Ингрид Вик открыла рот, чтобы ответить, но лишь отвела взгляд в сторону берега. Катер уже прошел полпути, и над черными склонами берега, усеянными пятнами снега, показались огни ярко раскрашенных домов города. Слабые огоньки, которые не могли согреть этот ледяной рассвет на пепельно-сером небе.
– Зачем пытаться убить еще и отца премьер-министра? – спросила Ингрид.
Именно над этим вопросом Сара сейчас и размышляла. Может быть, он владел информацией, которая позволила бы установить личность убийцы? Или вместе с дочерью участвовал в некоем проекте, осуществлению которого убийца хотел помешать? Сара могла ответить на эти вопросы только при одном условии – если бы разгадала главную загадку: почему убили Катрину Хагебак? И, кроме того, при таких странных обстоятельствах. Возможно, изучение содержимого ноутбука поможет лучше это понять. Что же касается имен Ада и Людмила, Сара была уверена, что это имена будущих жертв убийцы премьер-министра. Она была обязана остановить убийцу прежде, чем он найдет этих двоих. Тем более что на унесенной им флешке могли быть их настоящие имена и другие данные. Так что времени было мало, трагедия могла разыграться со дня на день.
Они сошли на берег в 6.32. В этот самый момент рация Ингрид зажужжала, и из динамика донесся голос:
– Инспектор Геринген, докладывает офицер Марко. Я только что прибыл к аптеке… Входная дверь взломана. Я осмотрел помещение, никого нет, но в шкафах все перевернуто.
– Ничего не трогайте. Вызовите экспертов. Я к вам присоединюсь, как только смогу.
– Простите, что спрашиваю, – нерешительно произнес офицер. – Но следует ли мне доложить инспектору Петеру Гену?
Сара тоже немного поколебалась, прежде чем ответить:
– Да.
Улицы Вардё были еще пусты, и им потребовалось всего десять минут, чтобы доехать до больницы на служебном джипе Ингрид.
Обеих женщин немедленно провели к директору больницы – полному мужчине лет шестидесяти, с двойным подбородком и одышкой. Он напомнил Саре школьного врача из ее детства.
– Доктор Эвард.
Он смерил взглядом женщин через свои очки со стеклами полумесяцем и, не дав им времени представиться, повел в комнату, где хранились записи с камер видеонаблюдения.
– Мы не успели просмотреть пленки, – сказал он на ходу. – Мы выделили кадры с человеком, не принадлежащим к нашему персоналу, заходившим в палату господина Хагебака. К сожалению, лицо его закрыто. Поскольку у нас нет средств на содержание охранника, то в тот момент никто не вмешался в ситуацию. Что же касается качества изображения, то избавьте меня от произнесения эпитетов в адрес VHS: мы не меняли систему уже двадцать лет.
В душной комнатушке с еле-еле работающим вентилятором директор показал им видеозапись очень плохого качества. На ней был мужчина с лицом закрытым широким козырьком меховой шапки, что делало невозможным его визуальное опознание. Но по фигуре Сара предположила, что он может быть тем же самым, кто напал на нее в гроте.
– Ингрид, отправь эти кадры в мой отдел в Осло – пусть попытаются установить личность. Господин Эвард, – обратилась Сара к директору. – У Мариуса Хагебака есть шанс выйти из комы?
Толстяк наморщил нос.
– Я думаю, да.
Ответ удивил Сару. Обычно врачи очень осторожны в прогнозах относительно перспектив пациента выйти из комы.
– Вы мне кажетесь очень уверенным…
Доктор поправил очки на переносице.
– Мариус Хагебак получил не смертельную дозу морфия.
Сара почувствовала, что волосы на ее руках встают дыбом. Краем глаза она заметила, что Ингрид Вик отреагировала с такой же недоверчивостью.
– То есть? – переспросила Сара, вперив требовательный взгляд голубых глаз в глаза директора.
– Так вот: либо тот, кто ввел господину Хагебаку наркотик, допустил ошибку, если хотел убить его, либо добился успеха, если просто собирался погрузить его в кому. И я склоняюсь ко второму варианту. Иначе он мог просто вкатить ему дозу побольше.
– Значит, его целью было только…
– Да, инспектор, как я вам только что и сказал: целью человека, попавшего на видео, было, на мой взгляд, вызвать физиологический дисбаланс организма пациента, спровоцировать кому, но не убивать.
Сара села и прижала фаланги сжатых в кулак пальцев к губам. «Это все меняет», – подумала она.
– Какая-то… проблема? – спросил директор, поправляя дужку очков.
Сара ответила, не глядя на собеседника, сосредоточившись на невероятном предположении, только что родившемся в ее голове:
– Как Катрина Хагебак отреагировала на ваше сообщение о коме ее отца?
– Как и следовало ожидать: сказала, что немедленно приедет. Она прибыла в больницу вчера на рассвете. Поскольку состояние ее отца стабилизировалось, она решила отдохнуть на своем острове и снова навестить его позднее. Дальнейшее вы знаете лучше, чем я.
– Господин Эвард, как часто Катрина Хагебак навещала отца?
– Не было ни одного уик-энда, чтобы она лично не заехала в больницу забрать его и провести с ним два дня на острове. Для этого она даже оборудовала в одной из комнат дома настоящую больничную палату.
– Когда вы говорите «не было ни одного уик-энда», это образное выражение или точная констатация факта?
– Я врач, мадам, и не привык болтать попусту. А теперь, если я вам больше не нужен…
– И мы с вами согласны в том, что в кому Мариус Хагебак впал в ночь на 6 декабря, – добавила Сара.
– Так написано на видеопленке. Простите, я вынужден вас покинуть. Меня ждут.
Последнюю фразу Сара не услышала. Ее мозг работал на максимальной скорости. Убийца не пытался убить отца Катрины. Он воспользовался им, как приманкой, чтобы заставить премьер-министра приехать на остров.
Но почему он не подождал три дня, чтобы начать действовать, ведь наверняка знал, что премьер-министр навещает отца каждые выходные? Почему? Зачем было рисковать разоблачением, приходя в больницу, чтобы отравить Мариуса Хагебака в среду вечером?
Сара вдруг вспомнила даты, виденные на скульптуре из белого камня в потайном кабинете премьер-министра. Ближайшая дата была 10 декабря. Возможно, убийца хотел во что бы то ни стало не допустить, чтобы Катрина Хагебак дожила до этого дня. Но у него было достаточно времени для того, чтобы действовать, – суббота и воскресенье, и без риска прихода в больницу.
Этому существовало только одно объяснение: для убийцы, каждый поступок которого имел некий символический смысл, было важно, чтобы Катрина Хагебак умерла именно 6 декабря и ни в какой другой день. Но почему?
– Ингрид, проведите поиск по дате 6 декабря 2018 года. Даже просто 6 декабря. Сопоставьте эту дату с биографией премьер-министра, но не отбрасывайте и другие интересные результаты под предлогом, что они не имеют связи с Катриной Хагебак. Эта женщина скрывала от нас слишком многое, чтобы мы могли доверять ее официальной биографии. Со своей стороны, я получу ее ежедневники за последние четыре года и проверю, нет ли каких-то повторяющихся событий, выпадающих на 6 декабря. Будем держать друг друга в курсе.
– Могу я спросить, почему именно эта дата? Помимо того, что ее убили в этот день?
Сара объяснила ей ход своих рассуждений и закончила словами:
– Позвоните мне как можно скорее. Я еду в аптеку.
– Вы никуда не поедете, инспектор Геринген, – прошипел голос у них за спиной. – Для вас все закончилось.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?