Текст книги "Бездна Челленджера"
Автор книги: Нил Шустерман
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
37. Слепой на третий глаз
Голова раскалывается, как будто мой лоб прожгли насквозь. Я не могу сосредоточиться на домашнем задании или на чем-нибудь еще. Боль приходит и уходит, с каждым разом становясь чуть сильнее. Чем больше я думаю, тем сильнее болит голова, а в последнее время мои мозги постоянно перегружены. Чтобы облегчить боль, я постоянно хожу принять душ – так поливают водой перегретый двигатель. После третьего или четвертого душа обычно становится полегче.
Сегодня, в очередной раз выйдя из душа, я спускаюсь к маме попросить аспирина.
– Ты ешь слишком много аспирина, – замечает она и протягивает мне баночку парацетамола.
– Гадость! – говорю я.
– Зато помогает при лихорадке.
– Меня не лихорадит. У меня на лбу растет чертов глаз!
Мама всматривается в мое лицо, пытаясь понять, серьезно ли я. Я не выдерживаю:
– Шутка, шутка.
– Ясное дело. – Мама отворачивается. – Я просто смотрела, как ты морщишь лоб. От этого голова и болит.
– Можно мне аспирина?
– Как насчет адвила?
– Давай. – Он обычно помогает, хотя, когда лекарство перестает действовать, я становлюсь дико раздражительным.
Я отправляюсь в ванную с бутылкой «Маунтин Дью» и глотаю три таблетки, слишком злой, чтобы ограничиться положенными двумя. Я замечаю в зеркале складки на лбу, о которых говорила мама, пытаюсь их разгладить, но не могу. Мое отражение выглядит обеспокоенным. Беспокоюсь ли я? Вроде бы нет, но мои эмоции стали такими жидкими, что спокойно перетекают друг в друга, а я и не замечаю. Теперь я понимаю, что все-таки беспокоюсь. О том, что я беспокоюсь.
38. А вот и хоботок!
Мне снится сон, в котором я свисаю с потолка. Мои ноги сантиметров на десять не достают до пола. Впрочем, поглядев вниз, я понимаю, что у меня нет ног. Мое туловище удлинилось, утончилось и извивается, как будто я червяк, подвешенный кем-то высоко над землей. На чем, кстати, меня подвесили? Похоже, я попал в какую-то сеть органического происхождения. В густую, липкую паутину. Меня передергивает при мысли о том, кто мог такое соткать.
Я могу шевелить руками, но сдвинуть их хоть на сантиметр – такое нечеловеческое усилие, что дело того не стоит. Кажется, я здесь не один, но остальные висят сзади, так что их не видно даже боковым зрением.
Вокруг темно, хотя точнее было бы сказать бессветно. Как будто понятия света и тьмы еще не возникли и все вокруг равномерно окрашено темно-серым. Интересно, не так ли выглядела и вселенская пустота перед началом всего? В этом сне нет даже Кухни из Белого Пластика.
Из бессветия вылетает попугай и с важным видом направляется ко мне. Здесь мы одного роста. Непривычно и страшно видеть птицу таких габаритов – пернатого динозавра с клювом, способного в один присест откусить мне голову. Он оглядывает меня со своей вечной ухмылкой и, похоже, доволен моим безвыходным положением.
– Как себя чувствуешь? – спрашивает он.
«Как будто я жду, пока кто-то не высосет из меня кровь», – пытаюсь сказать я, но получается только:
– Жду.
Попугай смотрит куда-то мне через плечо. Я пытаюсь повернуть голову, но не могу пошевелиться.
– А вот и хоботок! – произносит птица.
– Какой еще хоботок? – спрашиваю я, запоздало понимая, что лучше бы не знать.
– Он ужалит тебя. Ты почувствуешь только боль от укуса, а потом заснешь.
И правда – меня сильно и больно жалят. Я не могу сказать, куда именно – в спину? в бедро? в шею? Потом я понимаю: всюду одновременно.
– Ну вот, не так уж и больно, а?
Я даже не успеваю как следует испугаться, когда яд начинает действовать и мне становится наплевать. Вообще на все. Я вишу в абсолютной гармонии с миром, и меня медленно поглощают.
39. Созвездие «Скантрон»[7]7
Scantron – название компании, которая производит экзаменационные бланки.
[Закрыть]
У нас контрольная по естествознанию, к которой я впервые в жизни не готовился. Мне приходит в голову, что мне не надо ее писать, потому что я знаю больше учителя. Гораздо больше. Я знаю то, чего даже в учебнике нет. Мне понятно устройство любого организма вплоть до клеточного уровня. Потому что я до этого додумался. Я просто знаю, как устроена Вселенная. Меня распирает от знаний. Как можно держать столько всего в голове и не взорваться? Теперь-то понятно, почему она постоянно болит. Я не могу описать словами свои знания. Слова бесполезны. Зато я могу нарисовать. Уже пробовал. Но нужно понимать, кому можно показывать, что я знаю, а кому нет. Не все хотят, чтобы знания распространялись.
– У вас сорок минут. Пожалуйста, рассчитывайте свое время.
Я хмыкаю. В словах учителя есть что-то смешное, но я не могу объяснить, что именно.
Едва получив бланк «Скантрон» и пробежав его глазами, я понимаю, что на бумаге не настоящий тест. Истинное задание лежит где-то глубже. То, что я не могу сфокусироваться на вопросах, ясно указывает, что нужно искать другой смысл.
Я беру карандаш и начинаю закрашивать кружочки на бланке – и мир исчезает. Время исчезает. Я нахожу в рядах одинаковых кружочков скрытые взаимосвязи. Вот он, ключ ко всему! И вдруг…
– Карандаши на стол! Время вышло. Сдавайте работы.
Сорок минут прошли незаметно. Я оглядываю обе стороны бланка и вижу невероятные созвездия, которых не найдешь на небесах и в которых больше смысла, чем в звездах нашего неба. Осталось только, чтобы кто-то соединил точки.
40. Ад на плаву
Девочку с голубыми волосами назначили хранительницей сокровищ и выдали ей целый сундук торговых деклараций с затонувших кораблей. Ее задача – читать их в поисках сведений об ожидающих нас сокровищах, отыскивая те в списках грузов. Кажется, не так уж и плохо, вот только все страницы разорваны на мелкие клочки и их надо еще склеить. Бедняжка трудится над этим день и ночь.
Пухлый парень, которого теперь все зовут сказителем, пытается почерпнуть хоть что-нибудь из огромного фолианта. Увы, вся книга написана рунами языка, который мне кажется либо мертвым, либо вымышленным.
– Это ад на земле! – в отчаянии выдает сказитель. Попугай, успевающий слышать что угодно чуть ли не до того, как это звучит вслух, поправляет: поскольку земли даже с вороньего гнезда не видно, лучше было бы назвать ситуацию «адом на плаву».
Девочка в чокере отвечает за поднятие боевого духа – что странно, сама-то она всегда мрачнее тучи.
– Мы все умрем, и это будет больно, – постоянно повторяла она, хотя каждый раз ей удавалось подобрать новый синоним. Тоже мне боевой дух.
Парень с мешочком костей неплохо навострился предсказывать будущее. Он повсюду таскает останки попугайского папаши, готовый по первому слову капитана разложить их и выдать пророчество.
Повелитель костей признается мне, что бо́льшую часть предсказаний он выдумывает, но говорит достаточно туманно, чтобы ему поверил каждый, кому этого действительно хочется.
– Почему ты так уверен, что я тебя не выдам? – интересуюсь я.
Он улыбается:
– Я легко могу напророчить, что матрос, которому на роду написаны слава и богатство, швырнет тебя за борт.
После чего, конечно, дни мои будут сочтены. Должен признаться, этот парень не дурак.
Штурман занят тем же, чем и всегда. Прокладывает курсы и ищет, чему бы довериться, чтобы добраться до впадины и вернуться назад.
– На тебя у капитана особые планы, – говорит он мне. – Думаю, тебе понравится. – Потом он каким-то образом в четыре шага делает из «особых планов» «опухшие гланды» и начинает обеспокоенно ощупывать свое горло.
– Ты, мой дерзкий двоечник, – говорит мне капитан, – будешь нашим придворным художником. – Одно упоминание отметки заставило мой лоб заболеть с новой силой. Хорошо, что на корабле нет ни одного зеркала, так что я хотя бы не вижу клейма. – Твоя задача – вести бортовой журнал в картинках.
– Капитан предпочитает рисунки словам, – шепчет мне на ухо штурман, – потому что не умеет читать.
41. Ничего интересного
Я знаю, что должен ненавидеть капитана всей душой, и все-таки не могу. Не знаю почему. Причины, должно быть, зарыты на глубине Марианской впадины – они явно скрываются там, куда свет-то попадает, только если принести его с собой, а у меня с ним сейчас туго.
Я стою у борта и вглядываюсь в морские глубины, гадая, какие загадки они таят. Поглядев на волны достаточно долго, я начинаю видеть в них существ. Повсюду в воде глаза – изучают и осуждают меня.
Попугай тоже меня изучает. Он важно приближается ко мне по перилам.
– «Загляни в бездну, и она заглянет в тебя»[8]8
Цитата из произведения Фридриха Ницше «По ту сторону добра и зла. Прелюдия к философии будущего».
[Закрыть], – произносит птица. – Будем надеяться, что бездна ничем не заинтересуется.
Несмотря на неодобрение капитана, я исправно дважды в день поднимаюсь в воронье гнездо, пью свой коктейль и общаюсь с другими матросами – хотя, глотнув из стакана, они, как правило, становятся не очень-то разговорчивыми.
Сегодня море похоже на американские горки, разве что без петель и разворотов, и воронье гнездо раскачивается вместе с мачтой из стороны в сторону, как метроном. Как бы я ни старался держать коктейль покрепче, он плещется в стакане, изредка капая на пол и затекая в щели между досками.
– Знаешь, он ведь живой, – говорит артиллерист – ответственный за корабельную пушку обветренный матрос, чьи руки испещрены отвратительными татуировками. – Он живой и ждет, когда его покормят. – Тут я понимаю, что голос исходит не изо рта матроса, а от одного из черепов на его руке. Того, что с игральными костями вместо глаз.
– Кто живой? – обращаюсь я к татуировке. – Корабль?
– Деготь, на котором все держится, – отвечает череп.
– Им же просто конопатят щели! – удивляюсь я, и все черепа хохочут.
– Давай, успокаивай себя, – произносит обладатель игральных костей. – Но если ты как-нибудь с утра недосчитаешься пары пальцев на ноге, имей в виду: он попробовал тебя на вкус.
42. Дух битвы
Посреди ночи я пробираюсь на бушприт, стараясь избежать встречи с несущими вахту матросами. На этот раз я специально соскальзываю с хорошо отполированного бруса, и прекрасная дева – корабельная статуя, – как я и ожидал, не дает мне упасть. Сначала она держит меня за запястья, потом подтягивает повыше и обнимает своими деревянными руками. Хотя ничто, кроме ее объятий, не отделяет меня от пучины морской, почему-то здесь мне гораздо спокойнее, чем на борту.
Сегодня море тихое. Только редкая зыбь окутывает нас легким солоноватым туманом. Статуя обнимает меня, и я рассказываю ей все, что узнал:
– Капитан верит, что ты приносишь удачу и способна очаровать морских чудищ.
– Удачу? – фыркает она. – Я не очень-то удачлива, раз торчу на носу и сношу все удары, которые море на меня обрушивает! А чудовищ может очаровать только их собственное туго набитое брюхо, уж поверь мне.
– Я просто передаю тебе его слова.
Мы оседлали волну: корабль взмывает вверх и опадает. Дева сжимает меня так крепко, что мне не надо держаться самому. Я провожу рукой по ее волосам из тикового дерева.
– У тебя есть имя? – спрашиваю я.
– Каллиопа. В честь музы поэзии. Мы не встречались, но, говорят, она прекрасна.
– Как и ты.
– Будь осторожен, – предостерегает статуя с легчайшим намеком на улыбку. – Лесть может заставить меня разжать руки – и что с тобой станет?
– Намочу штаны. И не только, – ухмыляюсь я в ответ.
– А у тебя имя есть? – спрашивает она.
– Кейден.
– Красивое имя.
– Обозначает «дух битвы», – замечаю я.
– А на каком языке?
– Понятия не имею.
Она смеется, я тоже. Кажется, сам океан улыбается, причем ни капельки не насмешливо.
– Согрей меня, Кейден, – шепчет Каллиопа. Ее голос похож на нежный скрип тоненькой веточки. – У меня нет собственного тепла, разве что от солнца – а солнце за полмира отсюда. Согрей меня.
Я зажмуриваюсь и источаю тепло. Мне так хорошо, что я даже не обращаю внимание на занозы.
43. Театр кабуки
– Ты знаешь, зачем тебя сюда вызвали? – спрашивает школьный психолог, мисс Сиссель. Все ученики обожают называть ее по фамилии, потому что она забавно звучит.
Я пожимаю плечами:
– Поговорить с вами?
Она вздыхает, осознав, что разговор будет долгим.
– Да, но ты понимаешь, почему тебе надо со мной поговорить?
Я храню молчание: чем меньше я скажу, тем больше у меня контроля над ситуацией. Хотя у меня так дергаются колени, что говорить о контроле просто смешно.
– Ты здесь из-за теста по естествознанию.
– А, это… – Я опускаю взгляд и тут же понимаю, что психологу нужно всегда смотреть в глаза, а то она найдет у тебя какой-нибудь застарелый комплекс. Я с усилием снова гляжу ей в лицо.
Психолог открывает папку с моим именем. Откуда она в кабинете психолога? А у кого еще заведена на меня папка? Кто решает, что туда дописывать и что убирать? Как это отражается на моем личном деле? Что вообще такое – личное дело? До каких пор оно останется со мной? Не будет ли его призрак стоять за моей спиной до самой смерти?
Мисс Сиссель (да, мне тоже нравится, как это звучит) достает из папки мой бланк ответов, в котором закрашено гораздо больше кружочков, чем нужно.
– Очень… творческий подход, – замечает психолог.
– Спасибо.
– Можешь сказать, зачем ты это сделал?
В этой ситуации ответить можно только так:
– Мне показалось, что будет забавно.
Мисс Сиссель знала, что я это скажу, я знал, что она это знает, и она знала, что я знаю. Так что это было своего рода ритуалом. Вроде японского театра кабуки. Мне уже жаль психолога за то, что ей приходится все это проговаривать.
– Мистер Гатри не единственный, кто за тебя беспокоится, – продолжает она самым заботливым тоном, на который способна. – Ты прогуливаешь уроки и не пытаешься сосредоточиться на задании. Тебе это не свойственно.
«Не свойственно»? Я что, животное, чтобы изучать мои повадки? Может, где-то пишут тесты обо мне? Интересно, за это ставят оценки или только зачет-незачет?
– Мы беспокоимся и хотим тебе помочь, если ты нам позволишь.
Теперь моя очередь тяжело вздыхать. Не выдержу я этого кабуки.
– Давайте напрямик. Вы думаете, что я употребляю наркотики.
– Я этого не говорила.
– И я не говорил.
Психолог закрывает и откладывает папку – может быть, чтобы показать, что наша беседа будет конфиденциальной. Я не ведусь. Она подается вперед, хотя стол все равно разделяет нас, словно огромный пустырь, и произносит:
– Кейден, я знаю только, что что-то не так. Проблема может быть в чем угодно, в том числе и в наркотиках, но не обязательно в них. Я бы хотела услышать, что происходит, от тебя самого.
«Что происходит?! Я в последнем вагончике американских горок, поезд забрался на самую верхотуру, и передние вагончики уже рухнули вниз. Я слышу вопли пассажиров и понимаю, что через пару секунд буду вопить точно так же. Я застрял в том мгновении, когда самолет с жутким скрежетом приземляется и здравый смысл еще не успевает убедить тебя, что так и должно быть. Я прыгаю с обрыва и понимаю, что могу летать… но некуда приземлиться. Даже если лететь целую вечность. Вот что происходит!»
– Значит, ты не хочешь ничего говорить? – уточняет мисс Сиссель.
Я крепко прижимаю колени руками, чтобы они перестали ходить ходуном, и смотрю прямо в глаза психологу.
– Послушайте, у меня просто был тяжелый день, вот я и решил отыграться на контрольной. Я знаю, что это глупо, но мистер Гатри двойку мне не сможет выставить, так что это даже не отразится на моей успеваемости.
Мисс Сиссель откидывается на стуле и пытается скрыть самодовольное выражение лица.
– Ты вспомнил об этом до или после того, как сдал контрольную?
Я никогда не играл в покер, но сейчас блефую, как заправский игрок.
– Да ладно, вы серьезно думаете, что я бы по доброй воле ухудшил себе успеваемость? Я не настолько глуп.
Психолог не до конца мне верит, но понимает, что допытываться дальше бесполезно.
– Звучит разумно, – произносит она, но я знаю, что разумом тут и не пахнет.
44. Ключ босса
Потребность бродить снедает меня все сильнее. Я меряю комнату шагами, вместо того чтобы делать уроки. Я шатаюсь по гостиной, хотя пришел посмотреть телевизор.
Вместо обычных дневных передач идет прямая трансляция злоключений какого-то канзасского мальчика, свалившегося в заброшенный колодец. Показывают его рыдающих родителей, пожарных, спасателей и экспертов по колодцам (да-да, в наши дни есть эксперты вообще по всему). Изображение периодически переключается на съемку с вертолета, как будто идет автомобильная погоня, хотя парня в колодце никто не угонял.
Я брожу по гостиной, не в силах ни оторваться от новостей, ни спокойно посидеть.
– Кейден, если хочешь смотреть телевизор, сядь, – просит мама, похлопывая по дивану рядом с собой.
– Я весь день сидел в школе, – огрызаюсь я. – Могу я хоть дома расслабиться?
Чтобы ей не мешать, я отправляюсь в свою комнату и целых десять секунд лежу на кровати, потом поднимаюсь и иду в ванную, хотя мне туда не надо, затем спускаюсь на кухню попить воды, хотя пить мне не хочется, и снова поднимаюсь.
– Кейден, прекрати! – кричит Маккензи, когда я прохожу мимо ее комнаты раз в десятый. – Ты меня бесишь!
Маккензи плотно засела за видеоигру и не оторвется от нее, пока не дойдет до конца, что случится часов через сорок-пятьдесят игрового времени. Я ее уже проходил, хотя сейчас у меня не хватило бы на это терпения.
– Можешь помочь? – просит сестра.
Я смотрю на экран. В клетке заперт большой сундук с сокровищами, и совершенно непонятно, как к нему подступиться. Сундук светится красно-золотым – значит, он непростой. Иногда приходится всю голову сломать, чтобы обнаружить в итоге пару вонючих рупий, но в красно-золотых сундуках хранятся настоящие сокровища.
– В сундуке ключ босса, – продолжает Маккензи. – Я убила чертов час, чтобы найти ключ от сундука, а теперь мне дотуда не добраться. – Забавно, что один ключ нужен, чтобы достать другой.
Она продолжает бегать вокруг клетки, как будто решетка может ни с того ни с сего исчезнуть.
– Подними голову! – советую я.
Она слушается и видит тайный ход прямо над головой персонажа. Когда знаешь ответ, все становится легко.
– А как мне дотуда добраться?
– Просто выключи тяготение.
– Каким это образом?
– Разве ты еще не нашла рычаг?
Сестра сердито рычит:
– Показывай давай!
Но с меня хватит – сила, срывающая меня с места, достигла апогея.
– Маккензи, нельзя же мне все делать за тебя. Здесь как в математике – я могу помочь, но не могу дать тебе готовый ответ.
Она окидывает меня яростным взглядом.
– Видеоигры – это не математика, и не пытайся меня переубедить, а то я тебя возненавижу! – Сдавшись, она отправляется на поиски рычага антигравитации, а я выхожу – из комнаты, из дома. Хотя уже почти стемнело, а до ужина всего несколько минут, мне нужно идти. Пока Маккензи с высунутым языком бегает по храму, я брожу по району, поворачивая куда глаза глядят. Быть может, я ищу свой собственный ключ босса.
45. Глубиной в десяток могил
Насколько невезучим нужно быть, чтобы свалиться в заброшенный колодец? А меж тем такое случается сплошь и рядом. Какой-нибудь мальчик гуляет с собакой где-нибудь в полях, раз – и метров пятнадцать летит в никуда.
Если ребенку повезло и его собака не очень глупая, то люди вовремя принимают меры и отправляют какого-нибудь парня без ключиц вытащить ребенка наружу. Парень весь остаток жизни верит, что недаром родился таким узкоплечим, а спасенный мальчик получает возможность передать свой генетический материал будущим поколениям.
Если ребенку везет меньше, там он и умирает, и сказка имеет печальный конец.
Интересно, что ощущаешь, когда земля внезапно решает поглотить тебя и засосать на глубину почти десятка могил? Какие мысли мелькают в голове? «Черт, я влип» – вряд ли полная картина.
Иногда я чувствую себя, как вопящий от страха ребенок на дне колодца, чья собака решила сбегать поднять лапу вместо того, чтобы привести помощь.
46. Битва за еду
– В тебе только кожа да кости! – возмущается мама назавтра за ужином.
– Ему нужно есть больше мяса! – немедленно решает папа, радуясь возможности воспротивиться маминому желанию нас веганифицировать. – Мышцы состоят из белков!
Папа не замечает, что я вожу куски еды по тарелке. Я всегда съедал все, что давали, вот он и воспринимает это как дыхание – думает, что я это делаю. А вот маме приходится выбрасывать за мной объедки.
– Я ем! – отвечаю я. И это правда, разве что теперь совсем не столько, сколько раньше. Иногда у меня не хватает терпения, а иной раз – просто забываю.
– Тебе нужны пищевые добавки, – продолжает папа. – Я куплю тебе белковый коктейль.
– Белковый коктейль? – повторяю я. – Хорошо.
Ответ вроде бы их удовлетворил, но теперь мои привычки в еде всплыли на поверхность и родители вглядываются в мою тарелку, как будто это тикающая бомба.
47. У нас есть даже колокол!
За ночь все на корабле стало медным. Доски, моя койка, скудная мебель – все превратилось в тусклый металл цвета истершегося пенни.
– Что случилось? – думаю я вслух.
Штурман отвечает:
– Ты сам сказал, что на таком старом корабле у нас ничего не получится. Твои слова здесь имеют вес. Вес-перевес-перевод-переворот. Ты перевернул весь ход вещей. А лучше бы оставил как есть. Прежний корабль мне нравился больше.
Я провожу пальцами по стене, ожидая ощутить гладкую металлическую поверхность. Но под рукой все те же шершавые доски с торчащими щепками, только из другого вещества. Как будто дерево окаменело и стало медью. Нет ни болтов, ни заклепок – медные планки по-прежнему держатся на булькающей в щелях черной жиже.
Я поднимаюсь на палубу: и правда, весь корабль теперь сделан из бурой меди, местами блестящей, но в основном тусклой и начинающей уже зеленеть по краям. Галеон остался собой, только теперь он медный. Полный стимпанк, только без пара и панков. Никогда не думал, что увижу столько меди одним махом.
При виде меня капитан ухмыляется.
– Погляди, куда завели твои мысли! – во все горло кричит он, указывая на медную палубу. Он больше не одет по-пиратски. На нем какая-то пародия на капитанский мундир девятнадцатого века: синяя шерсть, огромные латунные пуговицы, золотые эполеты – и не менее гротескная шляпа.
Оглядев себя, я понимаю, что тоже одет как мореход, хотя и в такие же обноски, как до этого. На мне шлепанцы из потертой лакированной кожи. Моя тельняшка похожа на выгоревшую на солнце вывеску цирюльника.
– Обдумав твое предложение, мы решили применить передовые технологии, – продолжает капитан, хотя ничего передового я на корабле не вижу. – У нас даже есть колокол для ныряния!
На палубе возвышается точная копия Колокола Свободы.[9]9
Старинный колокол в Филадельфии, штат Пенсильвания, один из наиболее известных символов американской борьбы за независимость.
[Закрыть] Сквозь отверстие в боку виден силуэт запертого внутри матроса. Я слышу, как бедняга стучит по металлу, умоляя, чтобы его выпустили.
– Видишь, что ты натворил? – подает голос сидящий на плече капитана попугай. – Видишь? Видишь?
Вся команда не сводит с меня взглядов, и я не могу определить, одобряют они перемены или нет.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?