Текст книги "Ланселот, мой рыцарь"
Автор книги: Оксана Елисеева
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Вообще-то я хотела поговорить с тобой, но ты сегодня ужасная соня, – сказала мать после того, как Хелен вышла из ванной и села за туалетный столик.
Сюзанна взяла щетку и принялась расчесывать волосы дочери.
– Обычно ты встаешь раньше всех, но еще со вчерашнего дня была сама не своя. Понимаю, тебе не очень нравится наше общество, ты наверняка хотела побыть одна, отдохнуть от всей этой шумихи вокруг твоего имени. Но что поделаешь, дорогая, слава – это тяжелая вещь, и, чтобы ее нести, нужно быть очень сильным человеком.
Хелен от удивления чуть не обернулась посмотреть, ее ли мать говорит эти слова.
– Да-да, дорогая, можешь не удивляться, я знаю, что такое слава. Может быть, ты забыла, но ведь я была «Мисс мира».
Хелен действительно забыла сей знаменательный факт из жизни матери, поэтому недовольно скривилась. Сейчас мать начнет рассказывать о временах своей молодости, когда она была красива и, конечно, не позволяла себе выглядеть так, как выглядела Хелен этим утром.
– О чем ты хотела со мной поговорить? – поспешила она сменить тему.
Мать вдруг покраснела и села рядом с ней на стул. Хелен ждала, что она сейчас вновь разразится одной из своих длинных и цветастых речей, но Сюзанна молчала.
– Что случилось, мама?
– Ты не поверишь, дорогая. Никто не поверит. Мне ведь уже… – Мать снова замолчала и Хелен поняла, что она считает в уме, сколько ей лет. – Не важно, сколько мне лет. Главное, слишком много, чтобы вновь становиться матерью. Но так случилось, и мы с папой подумали, что это грех – отказываться от божьего дара, к тому же я всегда мечтала о сыне… Разумеется, я тебя очень люблю и о тебе я тоже мечтала, но если бы у меня был еще и сын, то я была бы просто счастлива…
– Мама, ты хочешь сказать, что ты… что вы с папой…
Сюзанна подняла на дочь счастливые глаза.
– Да, дорогая, мы с твоим папой ждем еще одного ребенка.
– У вас будет… сын? – Хелен все еще не могла оправиться от потрясения.
– Да, дорогая. Доктор говорит, что это мальчик. Ты не рада, что у тебя будет братик?
– Конечно, я рада, мама! – Хелен порывисто обняла мать и тут же отшатнулась, ошеломленная внезапным открытием. Она не последняя в своем роду! У нее будет брат! – Это же просто чудесная новость, мама! – закричала она от радости. Она свободна! Свободна от всех обязательств перед своей семьей и может распоряжаться своей жизнью, как пожелает!
Но тут же перед глазами встала прошлая ночь в библиотеке, и Хелен внезапно вспомнила, что сама отказалась от единственного пути, который мог привести ее обратно к Ланселоту. Она сама, своими руками выкинула золотой медальон бабушки! Хелен вырвалась из объятий матери и побежала вниз, на ходу крикнув ей, что спешит поздравить отца, чтобы не огорчить ее своим внезапным уходом.
Она пробежала мимо удивленных отца и деда, сидевших в гостиной, на ходу крикнув слова поздравления, и выбежала в сад. Перед окнами библиотеки стояла бабушка. Хелен резко остановилась.
– Сегодня чудесный день, дорогая, не так ли? – сказала леди Кассандра. – И утро тоже было чудесное.
– Да, конечно, – только и сумела выдавить Хелен. Как сказать бабушке, что она выкинула ее волшебный медальон?
– И знаешь, я гуляла здесь утром и кое-что нашла. Ты случайно ничего не теряла?
– Теряла, – снова промямлила Хелен.
Леди Кассандра протянула к Хелен руку и раскрыла ладонь. Там лежал золотой медальон Мерлина.
– Бабушка! Ты нашла его!
– Да, нашла и теперь думаю, правильно ли я сделала, что рассказала тебе о нем. Я так поняла, что он тебе не нужен.
Хелен завороженно смотрела на бабушкину ладонь, где в лучах солнца блестел медальон.
– Нет, бабушка, – наконец сказала она. – Он мне нужен. Я возвращаюсь туда, где осталась моя жизнь.
Обернувшись, Хелен увидела, как на ступеньках собрались все ее родные, взволнованно смотревшие на нее и будто догадавшиеся о том, что она задумала. Хелен вспомнила, что точно такими же взглядами ее провожали Персиваль, Тристан и Галахад, когда она въезжала в замок своей бабушки после битвы при Каммлане. Как будто они знали, что ей не следовало туда идти, чувствовали, что за этим стоит нечто большее, но, что именно, они не могли догадаться, иначе непременно остановили бы ее. И сейчас родители, дед и Рита смотрели на нее с таким же опасением. Хелен взяла медальон у бабушки и медленно пошла к ним.
– Мама, я выхожу замуж, – без предисловий объявила она.
– Замуж? За Дэвида? Но ведь он…
– За Ланселота. Рыцаря Круглого стола.
Минуту все молчали, пытаясь осмыслить эту информацию, затем Хелен продолжила:
– Я не уезжала в Лондон, когда пропадала. Я провела этот месяц в пятом веке нашей эры, во времени короля Артура.
Рита хотела что-то сказать, но Хелен не дала ей открыть рот:
– Не надо считать меня сумасшедшей. Это правда. Сейчас я хочу сказать вам, что решила вернуться туда. Навсегда. Я полюбила Ланселота и хочу прожить с ним всю свою жизнь.
– Но, дорогая… – пролепетала мать, но отец прервал ее:
– Сюзи, она полюбила. Не ты ли мечтала об этом?
– Вы можете прочитать обо мне в легендах, – добавила Хелен. – Меня там называют Элейной, женой Ланселота.
При этих словах дедушка радостно вскрикнул:
– Ланселота! Я знал, что он наш предок!
– Если Хелен – его жена, то вряд ли его можно считать вашим предком, – неуверенно возразила Рита.
– Не важно, – прервала всех Хелен. – Там – моя жизнь, мое будущее. И я жду лишь вашего благословения. Мне важно, чтобы вы помнили обо мне, чтобы вы продолжали считать меня частью своей жизни. Представьте, что я уехала в очередную экспедицию…
Папа, мама, я уверена, что мой брат будет достойным продолжателем рода Лоуренсов. Расскажите ему обо мне, о Ланселоте. Рита, желаю тебе счастья со Стюартом, он замечательный человек. Передай ему, что я была рада работать с ним, он лучший среди профессионалов. А тебе, дедушка, я вернула то, о чем ты мог мечтать, – бабушку. Думаю, она объяснит вам то, что не успела объяснить я. Прощайте, мои родные, мои любимые.
После объятий и слез все они поднялись вместе с ней на чердак, чтобы проводить. Хелен переоделась в платье, в котором пришла из пятого века и надела медальон на шею.
– Береги, себя, родная. – Мать обняла ее, и слезы сами собой потекли из глаз Хелен.
– Не забывай о нас, дорогая, и будь счастлива. – Глаза отца тоже увлажнились, когда он обнял ее.
– Всегда помни, кто ты такая, Хелен, гордись тем, что ты Лоуренс. Покажи им там, что значит быть настоящим британцем. – Дедушка от нахлынувших чувств закашлялся, тщетно пытаясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы.
– Милая, я знала, что ты найдешь свою судьбу, только не знала, что так далеко. Неужели я никогда больше не увижу тебя? – плакала Рита. – Ты оставляешь меня без моей лучшей подруги.
– Уверена, у вас со Стюартом будет куча детишек и тебе будет не до меня, – сквозь слезы улыбнулась Хелен. – К тому же если ты поторопишься, твой первенец будет почти ровесником моего брата, и вам с моей мамой найдется о чем поговорить.
– Нужно идти, Хелен, – вмешалась леди Кассандра. – Если не воспользоваться медальоном до восхода луны, его сила исчезнет.
– Бабушка! – Хелен порывисто обняла леди Кассандру. – Спасибо тебе за все!
Бабушка оглянулась на своего мужа и улыбнулась:
– Это тебе спасибо, дорогая.
Хелен еще раз посмотрела на всех. Мать с отцом стояли, крепко обнявшись и держа друг друга за руки. Дед гордо глядел на нее. Он был уверен, что она не посрамит гордое имя Лоуренсов даже в диком пятом веке. Рита смотрела сквозь слезы, с нескрываемой печалью, но вдруг улыбнулась, и эта улыбка подбодрила Хелен. Она ведь идет не куда-нибудь в незнакомое место, а к своему Ланселоту! Она еще раз посмотрела на бабушку, и та кивнула ей. Хелен медленно открыла медальон.
– Они ошиблись! Какого черта? Персиваль, разворачивай воинов! Эти олухи не могут отличить сакса от обыкновенного бродяги! Боятся собственной тени! И кстати, где ваша хозяйка? Она мне должна еще за прошлый визит!
Голоса доносились будто бы из ниоткуда, и Хелен попыталась открыть глаза, чтобы понять, где разговаривают. Где она? Мгновенно вспомнив, что она сделала минуту назад, Хелен вскочила, но от головокружения чуть не упала. Внезапная радость охватила ее, когда она поняла, что слышит родной голос. Все еще пошатываясь, она подошла к окну. Счастье разлилось по всему ее телу. Она смотрела и видела то, о чем мечтала столько времени, – своего рыцаря, своего Ланселота. Она хотела крикнуть, но из горла вырвался лишь хрип.
Разъяренный Ланселот гарцевал на своем коне, и крестьяне едва уворачивались от мощных копыт.
– Я спрашиваю: где леди Кассандра? – вновь прогремел он.
– Ланселот, в прошлый раз мы обшарили здесь всю округу, – вставил Тристан, желая успокоить друга.
– Я сейчас сам все проверю!
– Если бы им в амбаре встретилась мышь, они и тогда бы вызвали нас на подмогу, – проворчал Персиваль, подъезжая к Ланселоту и беря его коня под уздцы. – Раз уж мы здесь, пусть нас хоть накормят.
Ланселот недовольно оглянулся. Его воины готовы ехать обратно хоть сейчас, но он гнал лошадей от самого Солсбери, и сейчас нужно отдохнуть, пока есть такая возможность. Взгляд его невольно обратился к дверям замка, и от внезапного удивления он едва не упал с лошади. Там стояла… Хелен.
Он не помнил, как слез с лошади, как поднялся по ступеням, он видел лишь ее лицо, такое дорогое и такое недоступное… Их разделяли пятнадцать веков, и, возможно, она лишь привиделась ему. Наверное, со стороны он выглядит настоящим дураком, если ее нет на самом деле, но ему было все равно. Она не приходила к нему даже во сне, а ему так хотелось увидеть ее еще раз. Ланселот взял ее лицо в ладони и изумился тому, что она настоящая.
– Ты вернулась? – выдохнул он. – Ты вернулась…
Хелен смотрела на него, не в силах оторвать глаз.
– Как? Как ты смогла? – Ланселот все еще не верил своему счастью. Ему казалось, что она вот-вот растает в его руках, и поэтому он с силой обнял ее и прижал к себе. – Нет, больше я тебя никуда не отпущу. Никогда, никогда.
У Хелен на глазах выступили слезы, и, еле проглотив комок в горле, она прошептала:
– Ланселот…
– Ты бросила меня, но вернулась. Почему? – Ланселот вдруг с недоверием отстранил ее от себя и заглянул в бездонные, полные слез радости глаза.
– Я вернулась, потому что поняла: мой дом здесь, с тобой. Я поняла, что люблю тебя, и Мерлин позволил мне вернуться, – сумела выговорить Хелен, обеими руками обнимая его.
– Наконец-то, – вдруг недовольно сказал он, – наконец-то ты поняла, что любишь меня. Теперь-то ты согласна стать моей женой?
Хелен счастливо улыбнулась, пряча лицо на его широкой груди.
– Я согласна, – еле слышно сказала она.
– Что?
– Я согласна!
Ее слова потонули в горячем поцелуе, но троекратный боевой клич рыцарей за их спиной заставил обоих обернуться, и у Хелен на глазах вновь выступили слезы. Тристан, Персиваль, Галахад и еще множество воинов, ее воинов, приветствовали ее возвращение и их союз. Вот теперь она точно была дома!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?