Текст книги "Заря новой эры (сборник)"
Автор книги: Оксана Плужникова
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Наблюдатели
1
Анна Линдсей не любила поздно возвращаться домой. В вечерней темноте, опускавшейся на город, ей мерещились маньяки, грабители, насильники, убийцы, или просто хулиганы, от которых тоже нельзя было ждать ничего хорошего. Анна хотела после работы остаться дома и посмотреть какой-нибудь фильм по телевизору, но всё получилось иначе. Подруга Стелла позвала её в гости, и Анна не смогла отказаться. Они посидели, попили чай с пирожными, поговорили и не заметили, как наступил вечер. Анна, вежливо поблагодарив Стеллу за гостеприимство, поспешила на улицу, к своему автомобилю.
Часы показывали начало двенадцатого. Девушка вышла из подъезда, на ходу доставая ключи. Свет редких фонарей был тусклым, деревья шелестели ветвями на ветру, и Анна нервно вздрагивала от каждого шороха. Ей оставалось пройти лишь несколько шагов до автомобиля, когда за кустами мелькнула чёрная тень, и неизвестный мужчина бросился на девушку сзади. Закричать Анна не успела – негодяй закрыл ей рот ладонью.
– Не дёргайся, – услышала она его хриплый голос. – Не то хуже будет.
Анна, увидев, что мужчина достал из кармана нож, подумала, что он грабитель. Что ж, решила она, пусть он забирает её кошелёк, в котором и так не слишком много денег, лишь бы не убивал.
– Раздевайся! – внезапно потребовал мерзавец. – И побыстрее!
Анна растерялась. Такого она совсем не ожидала. Попыталась вырваться, но сильные руки удержали её.
– Я велел тебе не дёргаться! – зашипел маньяк, больно сжимая ей запястья и прижимая к машине. – Давай раздевайся, или я сам всё сделаю!
Внезапно он вздрогнул, выронил нож, и испуганно оглянувшись, с криком бросился бежать. Сначала Анна не поняла, что произошло, но потом увидела недалеко от себя девочку, подростка лет пятнадцати-шестнадцати, одетую в модные белые брюки, светло-зелёную блузку и джинсовую куртку. Два конских хвоста, в которые были собраны её волосы, придавали девочке несколько смешной вид.
– Всё в порядке? – спросила она, наклоняясь к Анне и помогая ей встать.
– Да, – всё ещё дрожащим голосом ответила Анна, отряхивая юбку.
– Я услышала, что тебе нужна помощь, и поэтому поспешила сюда, – сказала незнакомка. – Вот, возьми. Это ключи от твоей машины.
– Спасибо, – поблагодарила Анна, открывая дверцу. – А почему этот неудавшийся маньяк убежал? Не мог же он испугаться тебя!
– Он испугался своих собственных страхов, – загадочно ответила девочка. – Кстати, я не представилась. Меня зовут Сара Клейн, я живу здесь неподалёку.
– А меня – Анна Линдсей, я живу в соседнем районе, а сюда приезжала навестить подругу. Слушай, а не опасно ли тебе самой гулять поздно вечером в парке? Ведь ты такая юная.
– Нет, не опасно, – ответила Сара. – Я часто гуляю в такое время.
– Ну что ж, приятно было познакомиться, Сара. Спасибо за то, что спасла меня. А теперь извини, мне нужно ехать домой.
– Я поеду вместе с тобой. – Сара взяла Анну за руку и посмотрела ей в глаза. – Мне очень хочется побольше узнать тебя.
Сама не зная, почему, Линдсей возражать не стала и позволила девочке сесть на пассажирское сиденье рядом с собой. Анна ощутила странное спокойствие, словно с ней ничего ранее не происходило, и не было этой встречи с грабителем-насильником.
Оказавшись дома, Анна переоделась и, несмотря на то, что уже был первый час ночи, предложила Саре чаю. Девочка сразу же согласилась. Анна засуетилась, поставила на плиту чайник, достала чашки и печенье. Наливая кипяток, Анна вздрогнула от телефонного звонка, и горячая вода, перелившись через края чашки, обожгла ей руку. Ойкнув, она сунула обожжённые пальцы под кран с холодной водой.
– Больно? – спросила Сара, вытиравшая со стола пролитую воду.
– Не очень, – попыталась соврать Анна, но это получилось у неё плохо.
– Давай помогу, – тонкие пальцы Сары коснулись места ожога.
Анна ощутила прохладу, боль сразу прошла. Девушка осмотрела руку и не увидела покрасневшей кожи – ожог исчез!
– Невероятно! – вырвалось у Анны. – Как ты это делаешь?
– Я могу делать и не такое, – ответила Сара.
– Кто ты? – спросила изумлённая Анна.
Телефон снова зазвонил. Сара махнула рукой в его сторону, и он замолчал. Анна лишилась дара речи, и было непонятно, из-за чего больше – от страха или от удивления.
– Не бойся меня, – мягким и спокойным голосом сказала Сара. – Садись и слушай. Мне нужно много тебе рассказать.
2
Анна постаралась взять себя в руки, глотнула чаю и стала слушать рассказ Сары.
– Мне очень нравится общаться с людьми, – говорила тем временем странная девочка. – Хотя никто из вас до сих пор не догадался, что я инопланетянка.
– Но ты ведь сама призналась в этом, – сказала Анна, держа в руках чашку. – Не боишься, что я могу рассказать о тебе кому-нибудь?
– Нет, не боюсь, – рассмеялась Сара. – Во-первых, потому, что вы, люди, не верите в пришельцев из космоса, а, во-вторых, потому, что тебе совершенно не захочется это делать. Так ведь?
Она взяла Анну за руку, забирая чашку, и все сомнения, а также плохие мысли, тотчас исчезли из головы девушки.
– Я не говорю всю правду о себе кому попало, – продолжила девочка. – Я выбираю человека, с которым можно обменяться информацией и узнать что-то новое. На Земле я прожила довольно долго, поэтому таких собеседников-информаторов у меня было немало. Сейчас таким человеком стала ты. Мне кажется, что от тебя я узнаю много интересного.
– Но что ты можешь узнать от меня? Ведь я простая библиотекарша, работаю среди книг.
– В книгах тоже много полезной информации.
– А сколько тебе лет? – заинтересовалась Анна.
– По вашему счёту недавно тысяча исполнилась, – ответила Сара. – Для нас это не предел, мы можем прожить и дольше. А среди вас лишь единицы могут дожить хотя бы до ста лет. И ещё ваш мир слишком изменчив, меняется с каждым веком. У нас всё не так. Наш мир стал развиваться сразу же, как только появился. Теперь наша цивилизация находится на высочайшем уровне развития.
– А сколько лет вашей цивилизации? – задала новый вопрос Анна.
– Пять миллиардов лет. Мы помним каждый день нашей истории, а вы даже не можете узнать, откуда взялась ваша цивилизация Homo sapiens. Вы отрицаете одни теории своего происхождения, и ищите другие, от которых впоследствии снова отказываетесь! Определитесь, земляне, откуда вы взялись на вашей планете! – Сара поняла, что начинает горячиться, и заговорила гораздо спокойнее. – Хочешь узнать, в какой галактике живу я?
– Хочу.
Сара положила ладонь на лоб собеседницы, и перед внутренним взором Анны стремительно пронеслись звёзды, кометы, астероиды и чернота далёкого космоса. Девушка увидела большую красную туманность, сквозь свет которой были видны яркие огни звёзд, а тёмные полосы делали это зрелище поистине фантастическим.
В самом центре туманности Анна разглядела планету. Девушка захотела рассмотреть её получше и внезапно она оказалась совсем близко от поверхности, так похожей на земную. Анна увидела голубоватые воды океанов и зеленеющие материки. На полюсах планеты не было льда, и она решила, что там очень тепло.
– Ну как, нравится? – услышала Анна голос Сары.
– Да, – ответила она, возвращаясь обратно.
Приходя в себя, Анна не поверила своим глазам. Сара выглядела совсем по-другому! Светлая кожа светилась фосфорическим светом, глаза из серо-голубых стали фиолетовыми, длинные волосы напоминали жидкое золото, рассыпаясь водопадом по плечам, отчего белое платье в пол казалось ещё ярче. Мгновение – и девочка снова стала выглядеть, как обычная школьница.
– Планета, которую ты видела, называется Таро. Она находится в Туманности Ориона. Это – мой дом, – сказала Сара. – Конечно, я не стала показывать тебе наш уклад жизни, но для меня это слишком личное, поэтому не могу дать эту информацию.
– Понимаю, – согласилась Анна.
– Ладно, поздно ужt. – сказала Сара, посмотрев на часы. – Замучила я тебя совсем. Иди спать, а то завтра работу проспишь.
Сара убрала со стола и повела Анну в спальню.
– А как же наш обмен информацией? – Линдсей не могла уснуть, не узнав побольше о жизни своей новой знакомой-инопланетянки. – У меня же ещё много вопросов!
– Завтра, – повторила девочка, – мы продолжим наш разговор завтра. Спи!
Анна не смогла противиться непонятной магии её слов, поэтому позволила Саре уложить себя в постель и сразу же заснула.
3
На следующий день Анна не пошла на работу. Она позвонила своей начальнице, и попросила выходной, заявив, что неважно себя чувствует. На самом же деле ей очень хотелось остаться с космической гостьей и продолжить разговор, начатый накануне.
– Ну и напридумывали вы множество приборов, для того, чтобы пообщаться! – раздался с кухни голос Сары. – Я считаю, что нет ничего лучше телепатии. Ей не мешают огромные расстояния. Мысли передаются напрямую в голову того человека, которому ты хочешь что-то сказать. А все эти компьютеры и телефоны слишком ненадёжны и часто ломаются.
Анна, несмотря на то, что вчера не спала половину ночи, чувствовала себя выспавшейся и бодрой. Она смотрела, как Сара готовит завтрак, и не смогла удержаться от глупого вопроса:
– Ты умеешь готовить?!
– Да. – Девочка поставила перед Анной тарелку с макаронами, посыпанными сыром, и стала накладывать гренки. – Я же говорила, что долго прожила среди людей, поэтому вполне естественно, что я многому у них научилась.
После завтрака их общение продолжилось.
– В вашем мире слишком велико социальное неравенство, – говорила Сара с серьёзным видом. – Впрочем, не только социальное. Вы, люди, чем-то похожи на шахматные фигуры. У вас одни главенствуют над другими. В нашем мире всё совершенно не так. Мы все равны. Конечно, у нас есть своя высшая власть, но её представители общаются с окружающими на равных. Так происходит во всех слоях нашего общества, независимо от того, какую должность или какое социальное положение мы занимаем. И есть ещё один момент… – Она помедлила, собираясь с мыслями. – Вы слишком разделились, создали слишком много государств, говорите на разных языках. И общаясь, вы можете просто не понять друг друга, не сумеете осознать смысл слов собеседника без переводчика. – Говоря это, Сара усмехнулась. – Убеждения ваших политиков слишком разнятся, а ваши страны слишком скованны условностями, поэтому вы не можете развиваться дальше. У вас даже нет нормальных космических кораблей!
– Но почему же? – не согласилась Анна. – Мы давно запускаем в космос спутники, исследовательские зонды и космические телескопы. С их помощью мы получили немало информации о Вселенной.
Сара фыркнула.
– Ваши космические аппараты далеки от совершенства. Мы находили их во время путешествий, и они годились лишь на то, чтобы быть выброшенными на свалку.
– А вы путешествуете? – спросила Анна, которой было неприятно слушать совсем не лестные отзывы о земных космических технологиях. – Но ведь ваша планета такая большая. Или вам не хватает места?
– Да, – инопланетянка вздохнула, – нам действительно не хватает места. Наша цивилизация слишком огромна, и ей требуются всё новые и новые галактики. Мы завоевали уже несколько миров, однако их недостаточно.
– А как вы их завоёвываете? – В памяти Анны мелькнула сцена кровопролитной битвы с пришельцами, увиденная в каком-то фантастическом фильме.
– Если ты думаешь, что мы кого-то убиваем, то ошибаешься. – Сара наверняка прочла её мысли. – Наша цивилизация против войны и бессмысленных убийств. Мы завоёвываем их совсем по-другому. Например, наши исследователи находят пригодную для обитания планету. Мы подробно изучаем её, и заселяемся только в том случае, если условия на её поверхности подходят нам. То есть там есть атмосфера, вода и растительность, а также тёплый климат. Если на планете есть жизнь, мы также изучаем её. В случае, если существа агрессивны и принимают нас враждебно, мы уходим и ищем другую галактику. Если же они вполне мирные, то мы внедряемся к ним. У нас есть способность менять облик, поэтому без труда можем стать частью любой расы. Незаметно мы изучаем убеждения и принципы тех существ, особенности жизни и развитие общества, строение их мира. Когда информация о расе собрана полностью, мы начинаем изменять её. Никто не догадывается, что мы пришельцы, поэтому нам доверяют и нас слушают. Мы незаметно заменяем их убеждения своими, создаём свои порядки, и через несколько лет мир становится нашим. Вот так и проходят наши завоевания.
– Значит, нашу Землю вы тоже изучаете? – Анна была зачарована рассказом. – А потом тоже завоюете?
Сара улыбнулась:
– Нет, мы пока не решили, что делать с вашей планетой. Мы пока не изучили её до конца. Может, через пару веков и придумаем что-нибудь, но не сейчас. Кстати, вы на Млечном Пути не одни. На некоторых планетах вашей галактики тоже есть жизнь.
– На каких же?
– В основном, на очень далёких от вас, но даже на близком к вам Марсе есть жизнь. Нам известно, что вы давно и пристально изучаете эту планету, однако до обитающих там существ никогда не доберётесь. Они слишком скрытные.
4
– Сегодня мне нужно уехать по делам, – заявила Сара спустя неделю. – Я поеду к своему другу и помощнику, вернусь к ужину. Кстати, вечером он придёт к нам в гости.
– О! – только и смогла сказать Анна. – А я думала, что ты здесь одна.
– Мы не работаем поодиночке, – объяснила Сара. – К тому же временами каждому из нас требуется помощь, а без поддержки друзей мы не добились бы многого.
Девочка подошла вплотную к Анне и взяла её руки в свои.
– Знаешь, я хочу сказать тебе кое-что… – Голос инопланетянки погрустнел.
– Что?
– Мне очень приятно и интересно общаться с тобой, но, к сожалению, нам в скором времени придётся расстаться.
– Почему? – огорчилась Анна.
– Через два дня я вернусь домой. Слишком долго я была здесь, на Земле. Теперь моя семья ждёт меня.
– Твоя семья? Но как ты узнаешь?..
– Я общаюсь с ними с помощью телепатии. Они пришлют корабль за мной и моим другом. Сегодня вечером я представлю тебе его. Он весьма симпатичен, но всё же не стоит пытаться заводить с ним отношения. За пару дней вы всё равно ничего не успеете. – При этих словах Сара многозначительно рассмеялась.
– А сколько ты прожила среди людей? – спросила Анна.
– Прмиерно девятьсот лет. – Глаза Сары приобрели меланхоличное выражение. – Я родилась на планете Таро и первые сто лет жила на ней и училась. Потом меня отправили на Землю с наблюдательской миссией. Признаюсь, в первое время ваш мир казался мне совершенно диким, но как изменился за эти века! – Она глубоко вздохнула, видимо, на неё нахлынули воспоминания. – А я до сих пор скучаю по родному красному небу!
– Почему красному?
– Это из-за цвета нашей Туманности. В ней преобладает красный цвет, поэтому небо и выглядит так. – Сара встряхнула волосами, собираясь сказать что-то ещё. – Ну вот, мы так долго разговаривали об устройстве наших миров, а я так и не открыла тебе своего настоящего имени.
– Но ведь я знаю твоё имя! – удивилась Анна.
– Нет, это обычное, земное. На самом деле меня зовут Эралла. На нашем языке это означает «далёкая звезда».
– Оно очень подходит тебе, – заметила Анна. – Ведь ты также далека от дома, как и звёзды от нашей Земли.
Когда Сара уехала, Анна отправилась на работу. День выдался напряжённый, она устала, да ещё и начальница замучила всякими поручениями. Домой девушка вернулась совершенно без сил и с головной болью.
Приближался вечер. Анна, переборов усталость, выпила кофе и принялась готовить праздничный ужин.
Если бы месяц назад кто-то сказал ей, что она лицом к лицу встретится с пришельцами, Анна ни за что бы не поверила. Но совсем недавно она познакомилась со странной девочкой, явившейся в мир людей с целью его изучения, и не удивилась. Как не удивлялась и тому, что космическая гостья уже неделю жила в её квартире. А теперь Анна жарила блинчики для друга этой девочки, такого же пришельца из Туманности Ориона. Фантастика с налётом обыденности.
В дверном замке звякнул ключ – Сара вернулась. Анна закончила расставлять тарелки и пошла встречать гостей.
– Анна, знакомься, это мой друг, Томас Гард, – с порога объявила Сара. – Томас, это Анна Линдсей, моя подруга.
Смущённая девушка улыбнулась. Томас оказался высоким стройным брюнетом с карими глазами, симпатичным, как и предупреждала инопланетянка.
– Проходите к столу. Всё уже готово.
Томас прошёл вперёд, а Сара задержала Анну.
– Если не перестанешь работать так много, твоя голова будет болеть каждый день, – сказала она, положив ладонь ей на лоб. – Побереги своё здоровье.
Боль исчезла, и Анна в который раз убедилась в том, что её подруга умеет читать мысли.
Ужин прошёл прекрасно. Сара и Томас сказали, что им всё понравилось и они очень довольны.
– Очень жаль, что мы так мало с тобой пообщались. – обратился Томас к Анне. – Но наше время здесь закончилось. Теперь нас заменят другие.
– Новые наблюдатели?
– Да. Ты удивляешься, что мы бываем здесь подолгу? В этом нет ничего удивительного. Некоторым кажется, что быть наблюдателем просто, но самом деле это тяжело. Для того, чтобы понять чужую жизнь и получить как можно больше данных, нужно много времени. Необходимость понять, как и чем живёт какая-либо раса, стать её частью и при этом не выдать себя – чрезвычайно сложная, но важная миссия. По-другому её называют исследование неизвестности. Без наблюдателей наша цивилизация никогда не смогла бы завоевать соседние миры.
После ужина Томас спросил:
– Скажите, Анна, Эралла не слишком замучила вас разговорами? Она любит общаться, но часто не даёт собеседнику отдыха.
– Нет, всё в порядке. В моей жизни никогда не было более интересной собеседницы.
– Да ладно тебе, Тийо, – хихикнула Сара, назвав друга его космическим именем. – Давай лучше будем отдыхать, пока есть время перед отправлением.
Наконец, настала ночь прощания. Была полночь, когда Сара попросила Анну выйти вместе с ней на крышу многоэтажного дома.
– Мы с Томасом решили позволить тебе попрощаться с нами. Идём.
Ночь была ясная, лунная. Город казался залитым жидким серебром. На крыше их уже ждал Томас.
– Вы пришли вовремя. Они вот-вот появятся.
Поёжившись от прохладного ветра, Анна стала ждать. Её вдруг охватило восторженное волнение – девушке было интересно посмотреть на других инопланетян, но пока никого не было видно.
Спустя несколько минут луну закрыла чёрная тень. Это был длинный сигарообразный объект. От него отделился светящийся шар и полетел к зданию, на крыше которого стояли люди. Он плавно опустился, и Анна увидела, как в середине шара открылся проход. От искрящейся белоснежной сферы шло тепло, и девушка рискнула подойти ближе.
– Пора, – сказал Томас.
Он и Сара приняли свой истинный облик и шагнули внутрь шара. Они не были родственниками, однако оказались очень похожими друг на друга. Золотого цвета волосы, фиолетовые глаза, светлая кожа и белые одежды. На прощание Тийо и Эралла обернулись и помахали Анне руками – ещё один чисто человеческий жест.
– Прощай, Анна!
– Прощай и не жалей, что мы больше не увидимся!
Проход закрылся. Шар поднялся в воздух и полетел к кораблю, чтобы скрыться внутри него. Заворожённая Анна смотрела ему вслед, осознавая, что больше таких друзей и собеседников у неё не будет. А ведь она успела привязаться к ним…
Тень исчезла корабль улетел, отправился в Туманность Ориона.
Анна постояла ещё минуту, затем, словно очнувшись от гипноза, растерянно огляделась вокруг. Что она делает ночью на крыше? Ведь она же собиралась спать! Девушка осмотрела себя. На ней было платье, а поверх него куртка. Анна попыталась вспомнить, для чего пришла сюда, но не смогла.
– Что за наваждение? – бормотала она. – С чего я сюда заявилась?
Ей не суждено было ничего вспомнить. Воспоминания о Саре, Томасе, Туманности Ориона и далёкой планете оказались стёрты из её памяти. Не было разговоров и видений о космосе.
Причина была в гипнозе: Сара, общаясь с Анной, при помощи взгляда и прикосновений подчиняла её своей воле. То же самое инопланетянка сделала в первый вечер их знакомства – она просто внушила маньяку, что за его спиной стоит жуткое чудовище, вот тот и испугался…
Теперь же действие гипноза закончилось, и события последней недели начисто стёрлись, словно их не было и вовсе.
Анна посмотрела на Луну и снова поёжилась. Она не понимала, что с ней произошло, но внезапно вспомнила, что хотела поужинать.
– Ой! Надеюсь, я не забыла снять сковородку с плиты! – заволновалась она и поспешила домой.
Омикрон Эридана
Высоко над головой простиралось бездонное, ярко-голубое небо. Чистое, безмятежное. Мирное. С тех пор, как началась война с эриданцами, у Алекса Нортона появилась привычка часто смотреть вверх, высматривая приближающиеся вражеские корабли.
Пока инопланетяне к Земле не приближались, но никто точно не знал, в какой момент они решат напасть.
Информации об эриданцах было очень мало, но зато про них ходило множество легенд, по большей части пугающих, жутких и, что самое неприятное, часто подтверждавшихся. Никто никогда не видел эриданцев своими глазами, поскольку те предпочитали не показываться людям и в контакт ни разу не вступали. Корабли же, наоборот, подробно описывались в военных докладах, заявлениях гражданских лиц и документальной хронике СМИ. Похожие н друзы чёрного хрусталя, они свободно маневрировали в космическом пространстве, практически мгновенно меняя направление и скорость. Воевать с таким противником было очень сложно, силы оказывались слишком неравны, и в пока редких случайных схватках победителями всегда становились эриданцы. А после гибели нескольких кораблей, посланных для установления контактов, земной флот предпочитал не прокладывать маршруты вблизи Омикрона Эридана.
Нортон вздрогнул и поёжился, вспомнив о тех, кто навсегда сгинул в пучинах космоса. Алекса, как и любого человека, пугала даже мысль о том, чтобы столкнуться эриданцами, но если ему прикажут лететь, он не посмеет отказаться.
Неожиданно до Земли долетели сообщения о захвате эриданцами земной колонии в системе Альфа Центавра. Оттуда пришли отрывочные сигналы о помощи, отправленные в самом начале вторжения. Потом связь с колонией прервалась, и судьба двух миллионов человек пока оставалась неизвестной.
* * *
Получив приказ от начальства, Нортон стал собираться. Ему и его команде предстояло узнать, что же произошло в системе Центавра. Чувство тревоги, возникшее ещё на Земле, не оставляло Алекса – что эриданцы сделали с населением колонии – поработили, уничтожили? Или проводят над ними какие-то ужасные эксперименты?
На крейсере Алекса царило тяжёлое молчание, военные были напряжены, им не терпелось узнать хоть что-то о своих собратьях. Все ждали, что вот-вот из ниоткуда появятся корабли Эридана, но на радарах никаких объектов пока не наблюдалось.
Странности начались, когда крейсеры приблизились к планетам системы Альфы Центавра. Первое, что заметили люди – полное отсутствие городского освещения на поверхности, даже на ночной стороне. Орбитальные станции несли следы разрушения и выглядели брошенными, а орбитальные спутники связи спутники выведены из строя.
– В эфире молчание, мы ни с кем не можем связаться. – доложил связист.
– Не похоже, чтобы тут остался хоть кто-то живой. – заметил пилот, проверяя данные навигатора.
Экипаж содрогнулся от этих слов. Никто не ожидал увидеть подобное. Но так было на самом деле, планеты выглядели безжизненными, несмотря на то, что на их поверхности остались города, дороги, машины…
Суеверный страх закрался в души опытных бойцов, повидавших многое в своей жизни, но дело нужно следовало довести до конца.
Алекс Нортон, как капитан корабля, решил осмотреть военную базу, расположенную у северного полюса одной из планет. Передав командование крейсером своему заместителю, он с отрядом солдат вылетел на одном из шаттлов, предназначенных для посадки на планеты.
Город, тонущий в вечерних сумерках, выглядел совершенно не тронутым, словно люди просто испарились. Повреждений на зданиях не было, автомобили стояли на стоянках. Алекс вёл катер на небольшой высоте, намереваясь посадить его на космодроме военной базы.
Двери командного центра базы оказались распахнуты настежь. Отряд людей прошёл внутрь, держа наготове оружие. В кабинетах и всех помещениях было пусто – никого. Электричества не было, сигнализация не работала, устройства связи молчали.
– Нашли что-нибудь, капитан? – раздался в шлемофоне голос пилота крейсера.
– Нет, – ответил Алекс, убирая оружие и выходя на улицу. – Ни живых, ни мёртвых. Вообще ни души. Ждите меня.
Катер, как птица, поднялся в тёмное небо. Пора завершать операцию и возвращаться.
* * *
Тревога не оставляла капитана Нортона даже после доклада начальству. Ему казалось, что должно произойти что-то очень плохое. Алекс привык доверять своему чутью, которое ещё никогда в жизни его не подводило.
Плохое случилось спустя несколько дней после его возвращения из системы Альфа Центавра – сигналом к этому послужил вызов к генералу. Алекс Нортон, как человек опытный, сразу понял, в чём дело.
Прежде чем заговорить, генерал долго молчал, словно обдумывая слова, затем сказал:
– Ты, наверное, уже понял, Алекс, зачем я тебя вызвал. Мне тяжело посылать тебя в систему Омикрона Эридана, ведь там уже немало наших погибло, но и не разыскивать планету этих мерзавцев мы не можем. Один из их кораблей мы засекли возле Плутона, вероятно, они собирали о планете информацию. Это крайне опасно, они явно готовят удар по Земле, чего мы не можем позволить. Наши корабли уже готовы – мы должны нанести удар первыми. Ты входишь в состав элитного военного экипажа, у тебя прекрасный боевой опыт, в твоё распоряжение поступает рейдерский крейсер. От тебя и остальных будет зависеть многое.
– Я понял, генерал.
То, чего он так боялся, свершилось. Нортон надеялся, что никогда не услышит этого приказа, но теперь он изменить ничего не мог.
Теперь Алексу предстояло проститься со своими близкими – так делали все, кто отправлялся к Омикрону Эридана. С тяжёлым сердцем друзья и сослуживцы прощались с Нортоном, молча провожая его долгими взглядами.
Больнее всего Нортону пришлось прощаться с женой. Женщина слушала, что ей говорил муж, и казалась спокойной, хотя на самом деле ей было невыносимо слышать об этом убийственном приказе и рейде, который, вероятно оборвёт несколько сотен жизней.
– Зачем ты вообще стал военным? – тихо, и как-то устало-обречённо сказала она и отвернулась к окну.
Нортон не ответил, вышел за дверь и не увидел, как жена бросилась на кровать, закрыв руками лицо.
* * *
Двадцать звёздных кораблей держали курс на Омикрон Эридана, ярчайшую звезду в тройной системе. По всем расчётам выходило, что те, кого земляне прозвали эриданцами, скрываются где-то там. Следовало найти их планету, рождённую Вселенной или созданную искусственно, или боевую космическую станцию, и уничтожить, чтобы от неё осталась лишь пыль.
Три звезды системы, величественно-спокойные, испускали яркий холодный свет и надёжно скрывали убежище инопланетян и не желали выдавать его местоположение землянам.
Радары засекли неизвестный объект, который стремительно пропал из вида. Затем второй, третий. Экипажи крейсеров безрезультатно боролись с первобытным ужасом, внезапно нахлынувшим на них, и пытались укрепить растерянный боевой дух. Они находились на чужой территории, и теперь враги окружали их, готовясь нанести сокрушительный удар.
Зелёный свет вспыхнул в пространстве и словно прошёл через весь крейсер. Стало темно, все системы земных кораблей разом отказали, Даже реакторы двигателей внезапно перешли на холостой ход Обездвиженные земные корабли замерли, а их экипажам оставалось лишь беспомощно наблюдать, как за приближающимися огромные чёрные крейсерами, похожими на гигантские кристаллы. Часть гранёных корпусов распахнулась, и земные корабли потянуло туда неведомой силой.
Внутри корабль-исполин оказался таким же чёрным, как и снаружи. Нортону не пришлось долго его рассматривать, потому что к пленникам подошли захватчики.
«Их не видел никто, – подумал Алекс, – потому что те, кто их видел, не остались в живых…»
Худые, не выше среднего человеческого роста, но с сероватой кожей, жёлтыми кошачьими глазами и абсолютно безволосые – зрелище не слишком приятное для земного глаза. Язык эриданцев, если они являлись коренными жителями этой системы, был под стать облику – тоже неприятный и наполненный шипящими звуками. В руках у всех были какие-то устройства, напоминающие полицейские дубинки – очевидно, оружие.
Используя свои «дубинки», инопланетяне погнали людей по длинному коридору. Нортон чуть задержался, и эриданец направил на него торец «дубинки». Никаких внешних проявлений не было видно, но Алекс почувствовал, что его словно что-то толкает по коридору, заставляя механически передвигать ноги, словно подчиняя воле погонщика.
Людей разводили по разным направлениям, и Нортон оказался в помещении, явно напоминавшем медицинский кабинет. Там его уложили на стол – под воздействием непонятного излучения «дубинки» он не мог сопротивляться, лишь пассивно наблюдая, как его пристёгивают вполне обычными ремнями. – И вы делаете это со всеми? – крикнул Нортон, способность говорить у него осталась – Вы для этого похищали людей?
Эриданец не то улыбнулся, не то скорчил гримасу, обнажая белые, но совершенно беззубые дёсны.
– Да, – неожиданно произнёс он вполне чётко на общеземном языке, беря в руки предмет, очень похожий на скальпель. – То же будет и с тобой.
Нортон содрогнулся, ощущая, как от страха перестаёт биться сердце. Острый скальпель разрезал кожу. Нортон сжал зубы, сдерживая крик боли – свою войну с эриданцами он проиграл. Умирая, он желал лишь одного – чтобы Земля смогла дать бой этим жестоким созданиям.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.