Электронная библиотека » Оксана Силаева » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 19 апреля 2024, 11:40


Автор книги: Оксана Силаева


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Я провожу их после завтрака, – осуждающе посмотрела на брата Ита.

– Да ладно, тебе не идёт строгий вид, – продолжал он подтрунивать, но, не встретив ответной улыбки, замолчал.

Мэри появилась в сопровождении женщины средних лет с короткой мальчишеской стрижкой. Красивое застывшее лицо и неожиданно пытливый взгляд серых глаз.

– Доброе утро, – вежливо произнесла она.

– Тётя Кари, а с сестрой вы уже знакомы, – представила вошедших Ита.

От утренней болтушки не осталось и следа. Теперь это была элегантная женщина в строгом тёмно-сиреневом костюме, с собранными в классический узел волосами.

– Доброе утро, – Мэри отодвинула стул с высокой спинкой, глянула на себя в зеркало и чинно присела, сложив руки на коленях.

Тимура с Кренделем усадили между Итой и Гаем.

– Что-то Оскар задерживается, – встревоженно сказал Гарольд, поглядывая на дверь.

– Или ждёт особого приглашения, – фыркнула тётя Кари.

– Возможно, Нолан опаздывает, ты же знаешь, Оскар один не спустится, – смущённая таким выпадом, вступилась Ита.

– Оскару следовало занять комнату внизу, – степенно поддержала Мэри мать. – Он избавил бы и себя, и всех от многих неудобств.

– Мальчик любит смотреть с балкона, для него это радость. В его положении важна даже такая мелочь, – искренне возмутилась Ита.

– Особенно когда есть возможность командовать, – в дверях появился хорошо сложённый мужчина в светлых брюках и белой водолазке. Поздоровавшись со всеми кивком головы, он вразвалочку отправился к стулу напротив Тимура. – И ему это нравится, – мужчина раздражённо провёл рукой по тёмным волосам.

– Это Диглан, – прошептала, склонившись к Тимуру, Ита.

– Прекратите, – неожиданно вспылил Гарольд и тут же бессильно откинулся на спинку, прикрыв глаза.

Все смущённо замолчали.

Раздались шаги, и в комнате появился высокий крупный мужчина, нёсший на руках юношу лет пятнадцати.

– Доброе утро, господа, – почтительно произнёс он.

Кари поджала губы, а Диглан презрительно ухмыльнулся.

Тимур задумчиво посмотрел на вошедшего. Крутой лоб, упрямые скулы, квадратный подбородок, мощные плечи и руки, прямой взгляд – всё в нём выдавало человека с большой силой и волевым характером.

– Это Нолан, гувернёр и сиделка Оскара, – снова прошептала Ита.

– Доброе утро, – чуть слышно пробормотал юноша, уставившись на скатерть. Оскар был полной противоположностью своему гувернёру. Чёрные брюки и рубашка были слишком просторны для его худощавой фигуры. Изящные руки, такие же тонкие черты лица.

Тимуру Оскар понравился сразу, единственное, что напрягало, – отсутствующий взгляд.

– Он не может ходить? – прошептал Крендель Ите.

– О нет, – так же тихо ответила она. – Оскар слишком медлительный, всего пугается, нервничает, гувернёру проще его донести, чем часами добираться со второго этажа до столовой.

Нолан осторожно усадил подопечного и подвинул к нему столовые приборы.

– Извините, мы задержались, – сказал он, перехватывая руку Оскара, потянувшегося к маслу. – Вам нельзя много жирного. – Юноша испуганно вздрогнул. – Вам следует есть больше сметаны.

Никто не обратил внимания на этот инцидент. Все были заняты разговором. Возможно, поведение гувернёра было вполне обычным, но Тимуру оно показалось странным.

Вяло перебрасываясь незначительными фразами, все принялись за завтрак. Было заметно, что каждый из членов семьи был погружён в собственные мысли.

– Омлет? – предложила Ита Кренделю.

– Не откажусь, – проводник потянулся за второй порцией.

Тимур отрицательно покачал головой, он наблюдал за Оскаром. Нолан решал за него всё – что есть, из чего пить.

– Диглан, как проходят поиски работы? – вдруг спросил Гарольд, когда к столу подали десерт.

– Мне предложили одно место, но я пока в раздумье, – явно смущённый вопросом, Диглан неловко налил воды из графина.

– Твоё раздумье длится уже целый год, – строго произнёс Гарольд, недовольно поглядывая на него. – Имей в виду, я не буду оплачивать твои долги, если не найдёшь приличное место.

– Да, дедушка, – согласился молодой человек с виноватым видом.

– Когда ему искать работу? Он до полуночи бродит неизвестно где, – ехидно вставила Кари.

– Как и твоя дочь, – холодно отрезал Гарольд.

Руки Мэри зло скручивали и раскручивали край салфетки, в то время как лицо оставалось удивительно безмятежным. Заметив, что Тимур внимательно за ней наблюдает, девушка опустила глаза.

– Она была у подруги, репетировали театральную постановку, – мать попыталась вступиться за дочь, но под строгим взглядом Гарольда осеклась.

– Кари, тебе следует найти для Мэри занятие, помимо поисков женихов.

Последней к завтраку явилась няня Абанга, которая тут же принялась всех опекать. Она суетилась, переставляла тарелки, старалась каждому положить кусочек именно того, что он предпочитает.

– Абанга, тебе стоит и самой позавтракать, – одёрнул её Гарольд. – Ты с ними носишься как с младенцами.

Няня как раз накладывала варенье Диглану. В её глазах промелькнуло недовольство, но она не ответила на замечание Гарольда и молча села за стол.

– Извините, дедушка иногда бывает очень прямолинеен, – оправдывалась Ита, провожая после завтрака гостей на второй этаж.

Тимур и так понял: за маской добродушного старика скрывается жёсткий и волевой человек, домочадцам с ним действительно нелегко.

Они поднялись по лестнице и оказались в длинном коридоре.

– Ваша спальня в самом конце, – показала Ита. – Это комната дедушки, она соединена с библиотекой. Следующая – Кари, а рядом спальня Мэри. Напротив – комната Диглана, дальше – Гая, а рядом с вашей – моя.

– А Оскара? – спросил Тимур.

– Его спальня самая первая, чтобы Нолану было удобней, – пояснила Ита, толкая дверь.

Стены спальни были выкрашены в бледно-кремовый цвет, на полу – тёмный ковёр, над камином – небольшая картина. Из мебели было только самое необходимое: кровать, софа, стол, несколько кресел.

– Извините, здесь очень скромно, но зато какой вид, – Ита откинула портьеру и открыла створки. От солнечного света внутри сразу стало уютнее.

Тимур выглянул в окно – перед ними расстилались зелёные холмы, перерезанные лентами дорог и тропинок.

– Красиво, – согласился Крендель, тоже залюбовавшийся открывшимся простором.

– Я нарисовала план дома, чтобы вам было проще ориентироваться. А то у нас здесь куча комнат и комнатушек. – Ита достала из кармана лист бумаги и положила на стол.

– Как давно к вашему дедушке стало приходить привидение? – Тимур уселся в одно из кресел.

– Около месяца назад, – девушка с виноватым видом оглянулась на дверь, словно боялась, что их подслушивают. – Сначала он был счастлив, рассказывал с таким энтузиазмом, словно побывал на свидании с бабушкой. – Она села напротив. – А затем начались странности, – Ита устало откинулась на спинку.

Тимур заметил, что её лицо будто осунулось, а под глазами залегли тени.

– То есть месяц назад произошло нечто, что вызвало появление привидения, – вставил Крендель, растягиваясь у камина.

– Ничего необычного я не помню, – нахмурилась Ита. – Кажется, всё было как всегда.

– Может, появились новые знакомые или сменилась прислуга? – настаивал Тимур.

Ита отрицательно покачала головой.

– Кто наследник в случае смерти вашего дедушки? – задал главный вопрос Крендель.

– Почему вы спрашиваете? – Ита расстроенно провела рукой по лбу.

– Вы сами утверждали, что привидения в вашем доме быть не может, – Крендель, положив голову на лапы, снизу вверх посмотрел на девушку.

– Если считать, что духов не существует, то единственный вывод: Гарольда хотят убить из-за наследства. – Тимур еле удержался, чтобы не добавить: «Сочувствую».

Он взял со стола песочные часы и несколько раз перевернул, но тонкая струйка песчинок продолжала подниматься наверх.

– Дедушка в равных долях делит наследство между родственниками, прислуге будет назначена пожизненная пенсия. Нет, я не хочу в это верить! – лицо Иты исказило страдание. – Я не могу сейчас говорить об этом! – вдруг раздражённо вскрикнула она. – Извините! Меня ждут на кухне! – Девушка вскочила и торопливо вышла.

– Что ты думаешь об этой семейке? – поинтересовался Крендель, когда они остались одни.

– Очень интересные люди, – Тимур продолжал крутить в руках песочные часы, пытаясь заставить песок сыпаться как положено.

– Бесполезно, – хмыкнул Крендель, наблюдая за его манипуляциями. – Кадиум-интерес – часы-утешение.

– Почему утешение?

– Каждому хочется вернуть ушедшее время. Они из Сто пятнадцатой параллели. Арабские мастера отличаются философским отношением к жизни. Так что ты думаешь о родственниках Иты? – Крендель поднялся, потянулся и запрыгнул на софу. – Вроде мягкая, – довольный, он прошёлся по ней.

– Гарольд – властный старик, скрывающийся под маской добродушия. Ему нравится управлять домашними, но делает он это слишком прямолинейно. Мэри ненавидит деда, но умело это прячет, да и она не такая простушка, как кажется. Кари обожает дочь и пойдёт ради неё на многое. Диглан – довольно неприятный тип, наглости ему не занимать. Но больше всего меня заинтересовал Оскар. Ты заметил, он боится своего гувернёра?

– Да? Как-то не обратил внимания. – Крендель перешёл на тахту, та жалобно заскрипела. – А няня?

– Одно слово – преданность. И обожает всех домочадцев. Хотя, возможно, сердится на старика или злится. Я ещё не разобрался.

– Кого подозреваешь? – закончил Крендель, который уже вернулся на софу и, совершенно довольный, растянулся на ней.

– Всех! – Тимур снова перевернул часы, струйка песка упорно тянулась вверх.

– И Иту с Гаем? – удивлённый Крендель поднял голову.

– Их в первую очередь.

До обеда они бродили по поместью. Несколько гектаров роз всех расцветок и оттенков придавали саду изумительный вид.

– Почему в Амальгаме так много цветов? – Тимур разглядывал необыкновенно крупную белую лилию.

– А что может быть прекраснее их? – Крендель с шумом вдохнул аромат, лепестки потянулись к нему. – Апчхи! Апчхи! Знаю же, у меня на запахи аллергия, но перед такой красотой не удержаться.

Сад был симметрично разбит на аллеи, и палитра цветов, подобранная с особой тщательностью, создавала ощущение необыкновенного покоя и гармонии.

Они подходили к дому, когда наткнулись на няню. Не замечая их, Абанга ожесточённо давила каблуком гусеницу. От насекомого осталось уже только мокрое пятно, но женщина всё продолжала разъярённо топтать землю. Её толстые губы скривились, что придавало лицу хищный вид.

Тимур с Кренделем, стараясь не шуметь, ретировались за аккуратно подстриженную изгородь.

– Вот тебе и милая старушка, – пробормотал Крендель, прибавляя шаг.

Прячась за кустами, они прокрались несколько метров, пока не оказались в тени густых елей.

– Я больше не могу! – до них донёсся громкий шёпот. – Сколько можно пресмыкаться перед Гарольдом? Я хочу свободы, замуж! Чем ему не понравился Лео, а Фридрих? Из-за него я останусь старой девой.

Тимур осторожно выглянул, но увидел лишь вздрагивающий белый зонтик за кустами напротив.

– Тише, Мэри, нас могут услышать. Девочка моя, надо ещё немного подождать. Всё образуется! Терпение. Ты же знаешь: пока он жив, мы связаны по рукам. На ежемесячное содержание не пошикуешь. Будь умницей, я всё устрою.

– Очаровательные родственницы перемывают старику кости, – хмыкнул Крендель.

– Тише, плохо слышно. – Тимур попытался пробраться поближе, но набежавшая туча вдруг рассыпалась крупными каплями. Потемневшее небо грозило разверзнуться ливнем. Мать и дочь, прервав разговор, заспешили по аллее к дому.

– Человек быстро привыкает к лёгким деньгам. Если они не заработаны своим трудом, их хочется всё больше и больше, – осуждающе проворчал проводник, отряхиваясь.

– Знаешь, Крендель, – Тимур подставил дождю лицо, – мне кажется, параллельные миры не так сильно отличаются друг от друга. Везде одно и то же: и тот, кто много имеет, и тот, кто довольствуется малым, так или иначе мечтают о большем. Пойдём, пока совсем не промокли.

На повороте аллеи Тимур остановился.

– Что там? – Крендель его почти догнал.

– Да так, ерунда, – задумчиво ответил Тимур, рассматривая отпечаток обуви большого размера под кустом. – Пойдём, ничего интересного. Какое злое было лицо у Абанги, – добавил он. – Как быстро меняют людей эмоции. Мгновение – и милая женщина превратилась в фурию.

В холле никого не было, но наверху, на лестничной площадке, вполголоса яростно спорили Нолан и Диглан.

Тимур приложил палец к губам, Крендель замер.

– Вы не посмеете, или я… – донёсся до них возмущённый голос гувернёра.

Схватив Диглана одной рукой за рубашку, он приподнял его и прижал к стене. Мужчина был в бешенстве и не сдерживал себя.

Неожиданно Крендель оглушительно чихнул.

– Здравствуйте, – с невинным видом сказал проводник. – А на улице дождь. О чём спорим?

Занесённый для удара кулак разжался, Нолан отпустил Диглана, приветственно кивнул и исчез в коридоре.

– Будь здоров, – ехидно произнёс Тимур.

– Спасибо, – виновато пряча глаза, ответил Крендель.

– Как вам наш сад? – как можно беспечнее спросил Диглан и поправил дрожащими руками воротник рубашки. – Извините, я спешу. Приятно провести время.

Он торопливо спустился по лестнице и проскользнул мимо них в дверь.

На обеде присутствовали лишь Ита, Нолан с Оскаром и Гарольд. Кари с Мэри, сославшись на плохое самочувствие, попросили подать обед наверх. Диглан и Гай, как сказал дворецкий, уехали в город.

Старик пребывал в прекрасном расположении духа, шутил и заразительно смеялся. Ита, напротив, была молчалива и задумчива. Нолан периодически что-то настойчиво шептал своему подопечному. Оскар нервничал и водил вилкой по скатерти.

– Как сегодня погуляли? – неожиданно спросил гувернёр.

– Прекрасно, – Тимур посмотрел на мальчика, затем на Нолана. – А вы?

– Мы пока собирались, погода испортилась. – Глаза у него были светло-серые, взгляд жёсткий и холодный. – Не любим сырость, надо сказать дворецкому, пусть растопит камин.

Оставшееся время обеда прошло в молчании.


– Какой мерзкий тип этот гувернёр, – возмутился Крендель, когда они поднялись в свою комнату. – Ты прав, он мальчишке покоя не даёт, – добавил проводник и растянулся на ковре.

Тимур молча кивнул, продолжая крутить в руках песочные часы.

– Всё равно не понимаю, как они устроены. Что заставляет песчинки двигаться наоборот?

– Дались тебе эти часы. Немного физики, немного магии.

– А если открыть?

– Думаешь, ты один догадался? Чудо исчезнет, поверь моему опыту, то есть опыту твоей прабабушки, – с видом знатока парировал Крендель.

– Ночью мы сделаем вылазку. – Тимур поставил часы на стол и положил голову на скрещённые руки.

– Будем ловить привидение? – Крендель приподнялся.

– Или того, кто им является, – задумчиво ответил Тимур.

– Тогда следует вздремнуть, – предложил проводник и закрыл глаза.


Тимур проснулся после полуночи.

– Подъём, нас ждут великие дела! – Тимур выглянул в тёмный коридор.

– Молодёжь, – с завистью пробормотал Крендель. – Подними в любое время суток – и всё нормально. А тут… – Он с хрустом потянулся и громко зевнул. – Не выспался – и сил нет.

Они бесшумно двинулись по ковровой дорожке, останавливаясь у каждой двери. В доме стояла тишина.

– Надеюсь, все спят, – чуть слышно сказал Тимур.

– Куда дальше? – прошептал Крендель, сверкая глазами. Ему всё больше нравилось их ночное приключение.

– Попробуем попасть в комнату Гарольда.

– Как?

– Пока ты уплетал гренки, Ита мне сказала, что комнату старика никогда не запирают на ночь. Был случай, когда пришлось ломать замок.

Тимур осторожно нажал на ручку, дверь открылась без единого скрипа. Из комнаты послышался голос Гарольда. Они замерли, испугавшись, что их заметили, но разговор продолжался.

С порога Тимур мог разглядеть только часть спальни, освещаемой единственным тусклым светильником над картиной. Старик, сгорбившись, сидел на кровати, но его собеседника видно не было.

– Айрин, дорогая, помнишь, мы с тобой на приёме у Саниных поссорились? Этот хлыщ Василий пытался за тобой ухлёстывать, – зазвучал заразительный смех Гарольда. – Всё крутился вокруг тебя, комплиментами сыпал. О, как мне хотелось стукнуть по его проплешине, еле сдержался.

– Что там? – нетерпеливо переминаясь, прошептал Крендель.

Тимур отмахнулся, продолжая загораживать проводнику всё происходящее.

– Я так тоскую по тебе. Мне так одиноко. Молодёжи полный дом, а поговорить не с кем. Эх, плохо мы с тобой воспитали детей – несамостоятельные, ленивые. Умру – что с ними будет? Лодыри! Они не понимают, деньги с неба не падают, их зарабатывать надо. – Старик тяжело вздохнул. – Сейчас, сейчас попробую встать. Я совсем расклеился после твоей смерти, ноги меня не слушаются. – Он оперся о спинку кровати, встал и сделал несколько неуверенных шагов в сторону окна.

Тимур громко постучал и вошёл в комнату.

– Господин Гарольд, с вами всё в порядке? Нам не спится, решили к вам заглянуть.

– Кто там? Я никого не звал, – недовольно ответил старик. – Айрин, – тоскливо позвал он. – Айрин.

Крендель проскользнул мимо Тимура и невозмутимо уселся напротив кровати.

– Зачем пришли? Что надо? Напугали Айрин, моя дорогая девочка ушла из-за вас. – По лицу Гарольда потекли слёзы.

– Вы уверены? – проводник, сощурив глаза, внимательно осматривал комнату.

– Глупый вопрос, я не сумасшедший. Моя малышка только что была прямо на том месте, где вы сидите, – горячо возмутился старик.

Крендель, стараясь сохранить невозмутимый вид, всё-таки передвинулся подальше и стал рассматривать портьеры.

Тимур, пытаясь успокоить Гарольда, стал объяснять: они шли по коридору, услышали голоса и решили узнать, может, нужна помощь.

– Тим, смотри, – проводник показал на старый ржавый замок, висевший на решётке окна. – Айрин не проходила мимо нас, окно закрыто. Так куда же она делась?

– Моя Айрин, я столько не успел ей сказать, – закрыв лицо дрожащими руками, продолжал плакать Гарольд.

Тимур обошёл комнату, но никого не нашёл. Единственным местом, где можно было спрятаться, был маленький альков, который, видимо, некогда принадлежал Айрин. Там стоял изящный туалетный столик с женской косметикой и с кучей детских фотографий. Он присел на кровать рядом с рыдающим стариком.

– Простите нас. Мы испугались, что с вами случилось несчастье, – Тимур осторожно погладил его по плечу. – Хорошо, что Айрин не забывает вас. Не плачьте, она обязательно вернётся.

– Правда? – лицо старика стало по-детски счастливым.

Тимур смутился: умный, властный старик из-за тоски по жене превратился в наивного ребёнка, верящего в чудеса.

– Конечно, вы же её видели, почему мы должны сомневаться? – уверенно подтвердил Крендель. – О чём беседовали?

– Она только слушает. Моя девочка всегда была молчалива, – обрадованный вниманием, Гарольд с энтузиазмом принялся рассказывать. – Айрин приходит и садится рядом, берёт меня за руку. Мне становится так тепло от её горячей ладони. А я рассказываю про детей, прислугу, домашние дела. Айрин слушает и поглаживает меня по плечу. Вы не понимаете, как мне тяжело. – Старик снова сник, взгляд его потух, и по щеке скатилась одинокая слеза.

– Ваша жена зовёт вас с собой? – мягко спросил Тимур.

– Только в последнее время, – грустно покачал головой Гарольд. – Айрин стала такой тревожной. Я чувствую, она хочет мне что-то показать. А мои ноги, мои проклятые ноги такие ненадёжные.

– Она сердится на вас? – осторожно поинтересовался Крендель.

– Моя Айрин? Да что вы, глупость какая. Моя девочка самое безобидное создание в мире.

– Но вы же чуть не упали с балкона, а потом скатились с лестницы, – вставил Тимур.

– А при чём здесь она? – Гарольд возмущённо пожал плечами и с негодованием продолжил: – Всё было не так. На балконе я просто слишком перегнулся через перила – Айрин была внизу, а я плохо вижу. На лестнице всё произошло случайно, там просто крепежи ковровой дорожки раскрутились, и я споткнулся, когда мы с ней решили погулять в саду.

Крендель и Тимур встревоженно переглянулись. Ещё немного поговорив об Айрин, они помогли старику прилечь на кровать.

– У вас всегда такой тусклый ночник? – Тимур заботливо укрыл его одеялом.

– Он горит всю ночь, меня это не беспокоит. Айрин не любит яркий свет.

Тимур подошёл к картине, висевшей над светильником. С портрета на него смотрела хрупкая девушка с нежным тонким лицом. Золотистые волосы густой волной ниспадали на плечи.

– Красивая, – гордо сказал Гарольд, заметив интерес Тимура. – Она совсем не изменилась, – счастливо вздохнул он и закрыл глаза.


– Что ты об этом думаешь? – поинтересовался Крендель, когда они вернулись в свою комнату.

– Очень загадочное дело. Ты заметил, замок на решётке был открыт. Возможно, нам удалось предотвратить ещё одну попытку убийства. А что, прекрасное объяснение: полоумный старик выпал из окна.

– Кого подозреваешь? Надеюсь, ты шутил, что Гай и Ита замешаны? – Крендель, лёжа на спине, сложил лапы на груди и рассматривал лепнину на потолке. – Я бы взял на заметку всех, кроме них и несчастного мальчика. – Он перевернулся и подпёр лапой голову. – Видел, какое лицо у гувернёра? Такой убьёт и глазом не моргнёт.

Тимур промолчал и задумчиво кивнул. Затем подошёл к окну, раздвинул шторы и посмотрел вниз. Полоски пыли на зелёном козырьке были отчётливо видны под утренним солнцем.

– Тим, ты меня слушаешь?

– Что? Да, да, я полностью с тобой согласен. Но меня больше интересует привидение. – Тимур повернулся и сел на подоконник.

– Меня тоже. Жуть, шерсть дыбом, как вспомню об этом. – Проводник задумался. – Думаешь, действительно дух Айрин?

– Я уже ничему не удивляюсь в Амальгаме, – Тимур, хитро улыбаясь, уселся в кресло. – В этом спокойном и тихом городке с добропорядочными гражданами…

– Да хватит уже, будешь мне всегда припоминать? Ну, хвастанул немного, хотелось, чтобы ты полюбил город.

– А я и полюбил его. – Тимур подошёл к тахте, сел рядом с Кренделем и обнял его за шею.


Следующим утром не произошло ничего интересного. Ита забежала на несколько минут поинтересоваться, как продвигается дело, но, не получив желаемого ответа, сослалась на занятость и ушла. Завтрак прошёл в молчании. Все члены семьи выглядели утомлёнными и невыспавшимися. Тимур тревожно посмотрел на Гарольда в ожидании, что тот расскажет о ночном визите. Но старик, видимо, или забыл о происшествии, или просто не хотел обсуждать это с родными. Ещё один человек в столовой выглядел обеспокоенно – Абанга. Она была явно рассержена. Тимура настораживали её резкие движения и мрачный взгляд. Няня пристально рассматривала присутствующих, словно видела впервые. В какой-то момент тарелка выскользнула из её рук и разбилась.

– Спишь на ходу? – пробурчал Гарольд. – Забыла, сколько стоит сервиз?

Абанга не ответила, опустилась на колени и стала собирать осколки, враждебно посматривая на старика. Ита бросилась ей помогать. Почувствовав на себе взгляд Гарольда, няня пробормотала извинения и поспешно покинула комнату.

После завтрака Тимур уселся с книгой на балконе. Крендель растянулся рядом на софе, которая явно была ему мала. Лапы соскальзывали, но он стоически пытался дремать. Остальная часть дня прошла без происшествий, а вот вечером разразилась настоящая буря, хотя начиналось всё совсем безобидно.

Ужинали без Гарольда. Он, сославшись на головную боль, так и не появился. После еды Ита предложила развлечься картами, её идея неожиданно понравилась остальным. Оказалось, и в Амальгаме играют в обычного подкидного дурака. На кон поставили мелочь и разбились на пары. Крендель развалился на ковре и наблюдал за всеми сквозь прикрытые веки.

– Гай, ты опять всё перепутал. Козыри крести, – Ита, смеясь, ударила брата колодой карт.

– Итуша, иногда и дураками нужно побыть, – парировал Гай.

Тимур наблюдал за перепалкой брата и сестры, и у него потеплело на душе. Возможно, через несколько лет они с Лисёнком тоже будут вечерами сидеть в своём доме и весело перекидываться шутками.

– Ты невнимателен. Где витаешь? – Ита тасовала колоду. – С тобой невозможно играть. У меня уже вся мелочь закончилась.

– Видел у антиквара чудесный замочек, – Гай мечтательно посмотрел в потолок. – Весь в завитушках, миниатюрный, но, к сожалению, без ключей.

– Брат с детства собирает коллекцию, – пояснила Тимуру девушка. – Облазил все старые дома. А сколько скандалов с соседями! Мама была в шоке, когда он украл у старьёвщика замок. Гай вам его покажет, если захотите.

– С удовольствием посмотрю, – Тимур хлопал по карманам в поисках завалявшегося амальгамума. – У тебя… – он посмотрел на Кренделя.

– Извини, штаны дома забыл, а в зубах мелочь носить не привык, – лениво потягиваясь, сказал проводник.

– Понятно. Тогда я пуст, – развёл руками Тимур. – А почему решётки только на окнах Гарольда? – он решил не терять времени даром.

– О, они появились ещё при Айрин и за много лет до нашего рождения. Однажды ночью к ним в комнату по плющу забрался хорёк, – махнула рукой Ита.

– Представляю, как она верещала. Я бы тоже струхнул: спишь себе, а к тебе на кровать прыгает… – Гай неожиданно схватил сестру за ногу, та взвизгнула и хлопнула его по руке.

– Дурак, – засмеялась Ита, – когда ты уже вырастешь? Так и остался мальчишкой! О чём я говорила? – Она задумалась. – А, да, бабушка так испугалась, что распорядилась установить решётки.

– А там замочек, – покачал головой Гай, – мечта-а-а. Жаль, открыть нечем, а ломать такую красоту рука не поднимается. Надеюсь, попадётся мне когда-нибудь его двойник да с ключами, и утащу я его в свою коллекцию, – он изобразил, как прижимает замок к груди. – Если умру раньше, знай, я доверяю хранить сокровище только тебе.

– Прекрати, – рассердилась Ита и стукнула хохочущего брата колодой по лбу.

– Угомонитесь, – Мэри выиграла и довольно улыбалась, с превосходством поглядывая на остальных. – Вечно вы пикируетесь. Не надоело?

– Я помню, как мама покупала этот замок. Мы с ней вместе ходили в лавку. Хозяин тогда сказал, что нам крупно повезло: второго такого не существует. Сделан на заказ. Не сбыться твоей мечте. – Кари подвинула к себе деньги и тщательно пересчитала. – Ещё сыграем? – с надеждой спросила она и посмотрела на Нолана.

– Я невезучий, всегда проигрываю, – оправдался гувернёр. – И нам пора спать, – он посмотрел на Оскара.

Мальчик, уткнувшись глазами в пол, раскачивался на стуле взад-вперёд.

– Вам, наверное, тяжело с ним? – Крендель зевнул и поднялся. – Бедный ребёнок, жаль пацана.

– Нормально, я привык. Одна проблема – никакой личной жизни. Всё время провожу с ним. – На руку Нолана упал неизвестно откуда взявшийся паучок. Гувернёр осторожно встал, подошёл к открытому окну и стряхнул насекомое в сад.

– Сочувствую, – Тимур понимающе улыбнулся. – Тяжёлая у вас жизнь.

– Но я не представляю её иначе, – Нолан похлопал по плечу Оскара. – Не так она и плоха. Как вы у нас устроились? – поинтересовался он.

– Мне всё нравится, особенно как готовит ваш повар, – засмеялся Крендель. – Каюсь, я любитель покушать.

Неожиданно в комнату ввалился пьяный Диглан, споткнулся о Кренделя и, бормоча извинения, упал на диван.

– Что ты себе позволяешь? – возмутилась Кари. – Явиться в таком виде! Хорошо, Гарольд не видит.

– Ах, ах, ах, какой я плохой, – Диглан захихикал и скорчил гримасу. – А вы все такие хорошие, добренькие, интеллигентные. Одна паршивая овца в стаде.

– Сейчас же прекрати, – разозлилась покрасневшая Ита. – Это отвратительно!

– Да что ты?! Невинная девочка! Вот только этот ангелочек, помнится мне, в позапрошлом году, когда дед не дал денег на очередную причуду, шипела как змея: «Ненавижу, старый дурак всегда всё испортит».

– Ты… ты… – Ита задохнулась от негодования.

– Прекрати сейчас же, – встал на защиту сестры Гай.

– А если нет? – ухмыляясь, Диглан сел и закинул ногу на ногу. – Ударишь меня? Да ты трус с самого детства! Стоило тебя обидеть, сразу орал: «Ита!» Ну, иди сюда, ударь меня, ударь!

У Гая забегали глаза, и он стал быстро собирать карты со стола.

– Хам, – скривила губы Мэри.

– Ты бы вообще молчала! Кто на прошлой неделе закатил истерику, когда дед отшил очередного ухажёра? Помнится, твоя матушка орала, что Гарольд старый маразматик, который одной ногой в могиле, а другим жить не даёт.

– Мэри, мы уходим, – Кари решительно встала из-за стола. – Прошу нас извинить.

– Бегите, бегите, вам уже пора пошушукаться и обсудить, как бы вы прекрасно жили, если бы дед умер.

– Извините нас, – возмущённый безобразной сценой, Нолан пытался сгладить обстановку.

– Да ладно, не переигрывай. Смотрите, какой благородный мужчина. А собачек отравил. Не жалко? Знаем мы вас… – ухмыльнулся Диглан.

Нолан угрожающе двинулся к дивану, но в него вцепился испуганный скандалом Оскар.

– Замолчи! – выкрикнула взбешённая Ита. – Я-то врежу не задумываясь, – она оперлась ладонями на стол и подалась вперёд, сверкая глазами.

У Диглана, потянувшегося за бутылкой, дрогнула рука.

– Забыл, как я недавно устроила тебе взбучку? Сейчас же отправляйся наверх в свою комнату. И не смей выходить, пока не протрезвеешь. Идиот!

На удивление, скандалист сразу обмяк, ссутулился, молча встал и вышел.

– Нам тоже пора, – красный от злости Нолан положил руки на спинку кресла.

– Может, ещё посидим? – попыталась всё поправить Ита.

– Извините, но нам пора спать, – жёстко произнёс гувернёр и развернул кресло Оскара. Из-под чёлки мелькнули несчастные глаза мальчика.

– И мне хочется подремать. – Крендель встал и вышел в холл.

– Вам помочь? – Тимур остановился у лестницы.

– Нет, спасибо. Мне не трудно, – Нолан с Оскаром на руках с лёгкостью поднимался по ступеням. – Извините за испорченный вечер, иногда Диглан бывает настоящим гадом.

– Ничего страшного, мы всё равно хорошо провели время, – успокоил шагавший следом Крендель.

– Тем не менее неприятно, – гувернёр повернулся, и нога Оскара оказалась между балясин. Нолан дёрнулся, ботинок мальчика упал и покатился вниз.

– Я помогу, – Тимур подобрал его и передал Оскару. – Вы где-то испачкались, – улыбнулся он, показывая на зелёное пятно на кончике подошвы.

– Это с ним часто случается, вечно витает где-то в облаках, – Нолан поблагодарил за помощь кивком головы. – Спокойной ночи!

– И вам хороших снов, – пожелал Крендель.

Ита догнала их в коридоре.

– Извините за эту неприличную сцену. Диглан не такой плохой, как хочет казаться, но, когда выпьет, становится невозможным, – она с грустной улыбкой устало провела рукой по волосам. – Мне так неудобно.

– Вы в этом не виноваты, – успокоил её Тимур. – Всё нормально.


– Мы сегодня опять дежурим? – Крендель открыл окно. – Тим, смотри, какая красота.

Аллеи в саду, залитые светом мерцелий, уходили в тёмную бесконечность. Сверху клумбы казались огромными шляпами, украшенными парящими в воздухе головками цветов. Раздался тихий шелест.

Тимур подошёл, облокотился на подоконник и выглянул. Огромные бутоны лиан с тихим хлопком раскрывались, издавая нежный аромат.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации