Электронная библиотека » Олег Бондарев » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Проходимцы"


  • Текст добавлен: 27 января 2021, 19:35


Автор книги: Олег Бондарев


Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

«Как мало мне, оказывается, надо для счастья – еще даже не нашел Патрика, но уже мечтаю, что скоро стану, как он».

Ключ нырнул в замочную скважину, легко провернулся в ней, и Томас услышал, как стальной язычок с громким щелчком спрятался в коробку. Взявшись за ржавую ручку, Измеритель распахнул дверь и вошел внутрь. С минуту он стоял на пороге, наслаждаясь легким сквозняком, который остужал лицо, раскрасневшееся от эля и ходьбы. Наконец, облизав пересохшие губы, альбинос закрылся изнутри, достал спички и зажег свечу, висящую у входа. Крохотный огонек озарил подвал, и Томас, проковыляв к старой тахте, без сил на нее рухнул. Уже с тахты, блаженно вытянув ноги, Измеритель окинул свои покои взглядом усталого путника, вернувшегося в родную обитель после долгого путешествия. Что нужно альбиносу для нормальной жизни? Койка для сна, шкаф с барахлом и книгами да журнальный столик на колесиках, чтобы легко перекатывать его с места на место… ну, допустим, толстый ковер, чтобы не топтаться по холодному полу. Еще, конечно, бочка с водой, чтобы умываться, и старая печка, стоящая на трех ногах в углу; не имея возможности использовать даже самый простой магический обогреватель, Томас спасался только ею.

«Надо встать и взять теплое одеяло, – подумал Измеритель. – Иначе ночью околею…»

С трудом заставив себя подняться с тахты, Томас побрел к шкафу, стоящему в дальнем углу. Подошвы туфель утопали в ворсе старого ковра. То тут, то там на его зеленой поверхности темнели грязные следы.

«Надо будет заказать химчистку, – решил Томас. – Как-нибудь… потом… или к черту?»

Серое одеяло, лежащее на верхней полке, напоминало гранитную глыбу, которую отломил от скалы некий силач и шутки ради принес сюда. Чуть ниже находились четыре рубашки, две пары брюк, теплое пальто с куцым воротником, допотопный зонтик да некое количество носков и нижнего белья. Еще где-то в глубине прятались вторые туфли, около двух дюжин книг… и на этом – все; такой вот «набор изгоя».

«Ну и плевать. Счастье точно не в одежде, обуви, еде или роскошных апартаментах».

Стать нормальным – вот цель, о достижении которой Томас мечтал с тех самых пор, когда его впервые назвали уродцем. А уж после того, как «веселые ребята» из интерната решили подкинуть ему в кровать волшебного светляка, альбинос окончательно понял, что будущее его никогда не будет простым.

Вспомнив ту нелепую историю, Томас невольно скривился. Бледная рука легла на грудь – чуть ниже солнечного сплетения, куда ударил Стивен. Под рубашкой и курткой скрывался уродливый шрам, который успел оставить треклятый светляк, пока Томас не вытряхнул его на пол. Измеритель отлично помнил, как, вопя от боли, извивался на кровати, а другие детишки, хохоча, наблюдали за его страданиями. Для них это была настоящая умора: нелепый белокожий мальчишка, которого ранят безобидные магические вещицы.

– Смотри, опять загорелся! – радовался один из хулиганов, тыча пальцем в сторону Томаса, вены которого безостановочно мерцали голубым светом.

«Хорошо, что магия постепенно уходит…» – стащив с полки одеяло, с некоей долей злорадства подумал альбинос…

Впрочем, куда хуже магии те, кто неправильно ею пользуется. Эта проблема существовала всегда, но, разумеется, о ней заговорили только после того, как волшебство начало испаряться, точно лужа в солнечный день. В бытность же Томаса мальчишкой ни дети, ни взрослые особо не беспокоились о запасах магии. Лампы с джиннами покупались впрок (Мортимеру и ему подобным на радость), светильники, включающиеся по хлопку, и компактные обогреватели давно стали обыденностью. Магия слишком плотно вросла в ткань мира; представить себе жизнь без волшебства могли разве что альбиносы, но и они, будь у них возможность, с радостью заимели бы себе артефакт-другой. Тот же обогреватель мог сделать подвальчик Томаса гораздо более уютным местом…

«Хотя, раз магия уходит, стоит ли вообще тратить оливеры на подобную ерунду?…» Две дюжины опустевших лавок за полгода – весьма дурной знак. С другой стороны, что такое две дюжины лавок с точки зрения целого мира? Да в одном Вандерсайде их около сотни, если не больше…

Томас снова плюхнулся на тахту и вытянулся в полный рост. Укрываться сразу он не стал – любил забираться под одеяло, когда уже замерз.

«Решено – если Патрик поможет мне стать нормальным, тут же куплю себе обогреватель… хотя и печку сразу выкидывать не буду – мало ли что…»

Положив ноги на серую махину одеяла, Томас запрокинул голову и уставился на горящую свечу на стене. Крохотное пламя освещало комнату едва-едва, но Измерителя это вполне устраивало – по той же самой причине, по которой он любил ночь больше, чем день.

«Ой, это ж и к ней вставать, тушить… Так неохота… Но бросать нельзя».

Однако не успел он собраться с духом и повторить недавний подвиг, как свечка погасла сама – видимо, из-за сквозняка, который был частым и, по сути, единственным гостем альбиноса за последние пару лет.

«Ну вот и славно…»

Уснул Томас куда быстрей, чем обычно. Снилось ему, как он, совершенно нормальный, розовощекий парень, летним днем гуляет в городском скверике вместе с улыбающейся Ребеккой. Неясно, правда, почему она согласилась прийти – «перекрасившиеся» альбиносы, судя по всему, ей нравились не особо… Но – это ведь был всего лишь сон, а потому Измеритель не ломал голову понапрасну. Он просто наслаждался – чудесной погодой, чудесной спутницей и чудесным новым собой, которым его сделало секретное волшебство Патрика.

Завтрашний день должен был стать началом новой жизни.

Или, по крайней мере, первым робким шажком в ее направлении.

* * *

– Снимите-ка с него мешок.

Нельсон никогда прежде не встречался с Арчи, но по властному тону сразу понял, что к нему обращается ночной король Западного Стоунпорта. Стилет и Кувалда говорили совершенно иначе, хотя, надо думать, всячески пытались подражать боссу. Что-то более-менее похожее получалось у Гарри, но после трагедии, превратившей его в полутруп, он заметно сдал и порой нес полную околесицу.

Мешок слетел с головы Нельсона, и проходимец увидел коренастого седовласого мужчину лет пятидесяти с небольшим. У мужчины был приплюснутый нос, маленькие хитрые глазки и бледные тонкие губы.

«Так вот ты какой, Арчи Фостер…»

Хозяин восседал в огромном черном кресле. Стол красного дерева, на который он облокачивался, габаритами был схож с черной самоходкой Полудохлого. Судя по массивным перстням, украшавшим пальцы Арчи, ему действительно нравилось все большое.

«Что это, комплексы? Или просто самолюбие потешить?»

– Ну здравствуй, Нельсон Марлоу, – сказал Арчи, пристально глядя на стоящего перед ним парня.

– Здравствуйте, – прочистив горло, ответил проходимец.

– Оставьте нас, – переведя взгляд на Стилета, распорядился хозяин.

Боковым зрением Нельсон увидел, как его провожатый отрывисто кивнул и, круто развернувшись, устремился к выходу. То же самое, с поправкой на грацию великана, проделал и Кувалда, и в кабинете остались только проходимец и Арчи. В гробовой тишине Нельсон угрюмо смотрел на хмурого хозяина, ломая голову, зачем тому понадобилась эта встреча.

«Артефакты? Если да, то как объяснить, что я не ворую впрок? Он ведь не поверит мне… да я и сам бы на его месте не поверил!»

– Итак, ты здесь, – откинувшись на спинку кресла, негромко произнес Арчи. – Догадываешься, зачем?

– Нет, сэр, – помедлив, слукавил Нельсон.

– Я знаю, чем ты занимаешься, парень, – продолжая сверлить гостя взглядом, сказал хозяин.

Нельсон промолчал. Страх овладел проходимцем еще в тот миг, когда черная самоходка только-только подъехала к гаражу дядюшки, так что к моменту встречи он уже смирился со своей участью и не особенно переживал. Разве что за Луиса…

«Но мы справимся, дядюшка, обещаю».

Арчи меж тем не торопился продолжать. Пришлось спросить:

– Что именно вы имеете в виду, сэр?

– Твои вылазки за артефактами, конечно же. Или ты будешь отрицать, что шастаешь к складникам?

Пристальный взгляд, словно скальпель хирурга, медленно пронзающий насквозь. Пальцы с тяжелыми перстнями, которые так раздражающе стучат по столу.

– Не буду. Шастал.

– Когда в последний раз?

– Вчера, – поколебавшись, ответит проходимец.

– Хорошо, что ты не пытаешься это отрицать, – одобрительно кивнул Арчи. – Очень ценю честность, знаешь ли. Вот, допустим, твой дядюшка – честный человек. Ты, вижу, тоже не из брехливых. И мне это нравится. Вы мне нравитесь. Правда.

Его толстые пальцы продолжали стучать по столу, отбивая незамысловатый ритм. В тусклом свете электрических ламп руки Арчи казались похожими на танцующих королевских крабов.

– А вот один твой… коллега… – после очередной долгой паузы сказал хозяин, – честностью и благоразумием, увы, не отличается. Поэтому слинял вместо того, чтобы добросовестно выполнить мой заказ.

Нахмурившись, Нельсон сказал:

– Я, сэр, если что, других проходимцев не знаю. Говорю об этом сразу, чтоб потом вас не… разочаровать.

– Мне, веришь, насрать, знаешь ли ты кого-то или нет, – без обиняков ответил Арчи. – Мне нужно, чтобы ты нашел этого мудака и притащил его сюда вместе с артефактом, который он для меня искал.

– Но, сэр… я же вообще не занимаюсь… подобным, – с виноватой полуулыбкой пробормотал Нельсон. – Поиск людей – не мой конек…

– Что ж, тогда придется научиться, – равнодушно пожал плечами Арчи. – Если ты, конечно, действительно хочешь помочь своему любимому дядюшке…

Нельсон вздрогнул.

– Сэр, скажите, нельзя ли не вмешивать в наши дела моего единственного родича?

– О, не беспокойся, Нельсон, я всего лишь хочу тебя немного… мотивировать, – с насквозь фальшивой улыбкой сказал Арчи. – Смотри, что я предлагаю: если найдешь сбежавшего проходимца и артефакт, который ему заказал, – спишу оставшийся долг твоего дядюшки и еще сверху деньжат подкину. Хватит, чтобы купить вторую машину вместо твоей трехколесной раздроты.

Нельсон молчал. Предложение Арчи было очень щедрым… даже неожиданно щедрым, учитывая, что ночной король Западного Стоунпорта никогда не любил сорить деньгами. Сам собой напрашивался вывод, что артефакт, который стащил безымянный проходимец, стоит раз в десять больше самой лучшей машины.

«О чем, интересно вообще речь? И откуда о ней узнал Арчи? Судя по тому, что он заказал проходимцу нечто конкретное, а не просто что-то, там должна быть… настоящая легенда».

Скотти называл подобное «круговорот артефактов в природе». Сначала кто-то успешно крадет у складника некую мощную штуковину и выгодно ее продает. Богач, купивший артефакт, активно им пользуется, и по городу начинают расползаться слухи. Потом складник, спохватившись, обнаруживает пропажу и заставляет следующего пойманного им проходимца вернуть ему обросший мифами артефакт. Дальше все зависит от удачливости вора – либо он умирает, либо возвращает украденное монстру и тем самым избавляется от черной отметины на ладони.

«И замыкает круг».

– Ну а если не найдешь или, того хуже, не захочешь даже попытаться… – продолжил Арчи. – Что ж, думаю, тебе вполне хватит мозгов, чтобы понять, чем все закончится в таком случае.

Нельсон медленно кивнул. Он, конечно же, знал, что единственный шанс покинуть кабинет Арчи живым – это согласиться на его условия. Что делать после – вопрос отдельный. Может статься, придется вслед за первым проходимцем залечь на дно или тайно покинуть город, прихватив с собой дядюшку Луиса…

«Мало мне было проблем со складником, ага…»

– Я и не думал отказываться, – выдавил Нельсон. – Но мне, сами понимаете, нужно больше информации о том проходимце… ну который вас обманул.

Арчи скривился, но заострять внимание на обидной формулировке проходимца не стал и хмуро произнес:

– Зовут его Дин Картер. А выглядит как… да, примерно как ты – худой, высокий…

Нельсон наморщил лоб. Дин Картер… Нет. Ничего. Пустота. Впрочем, Нильсон никогда особо и не стремился дружить с другими проходимцами – просто потому, что наведывался к складникам редко и неохотно, всякий раз обещая себе: «Это в последний раз».

Арчи тем временем продолжал:

– Че там еще у него… волосы темные, хвост этот дебильный такой, ну и главное – родимое пятно в форме груши на левой щеке, почти на скуле даже.

– Груши?

– Груши-груши. Тяжело, наверное, представить, но, как увидишь, сразу поймешь, что это точно груша.

– А где он жил вообще? И где живут его близкие, если они у него есть?

– За подробностями – к Гарри. У него все записано, а я подобное в голове не держу. Потом скажешь Стилету, он тебя проводит к нему, обсудите.

– А артефакт? – медленно кивнув, спросил Нельсон. – Что этот… Дин должен был для вас украсть?

Арчи закусил нижнюю губу.

– Ну я же не могу не знать, что я должен вам принести? – добавил Нельсон, видя, как колеблется хозяин.

– Да это-то понятно… – проскрипел Арчи.

После случившегося он явно не слишком хотел доверяться еще одному проходимцу, но иного выхода просто не было. Нельсон верно заметил, что без подробностей ему не найти ни сбежавшего Дина, ни артефакт. Именно поэтому Арчи шумно выдохнул и нехотя сказал:

– Артефакт «ищейка». Ты о нем наверняка слышал. Он может отыскать для тебя любого человека, любую вещь, какую только захочешь, будь она хоть в тысяче миль.

– Вау, – только и сказал проходимец.

Об «ищейке» в Стоунпорте действительно с давних пор слагали легенды, но Нельсону всегда казалось, что это обычная байка, одна из многих, связанных со складниками. Порой кто-то просто придумывает какую-нибудь могущественную штуковину и рассказывает о ней другим, а те, вдохновленные историей, передают ее дальше и дальше… пока весь город не начинает галдеть о «таинственном артефакте», способном поворачивать реки вспять и стирать с лица земли целые города. «Ищейка» на фоне подобных монструозных штуковин казалась детской шалостью, но люди влиятельные, такие как Арчи, могли с ее помощью натурально свернуть горы.

– А как… как вы узнали, где находится «ищейка»? – осторожно поинтересовался Нельсон.

– Так я и не знал. Я услышал об этой штуковине и захотел ее, поэтому Гарри нашел этого… Дина и привел его ко мне. Мы с ним потолковали – ну как с тобой, – и он начал искать. Пошарил по городу, без особого толку, потом съездил к складнику – и пропал. С концами.

– Хм… А вы… вы уверены, что он пропал вместе с «ищейкой»? Может, как раз наоборот – не нашел и испугался, что вы его… – Нельсон замялся.

– Может, и так, – неожиданно легко согласился Арчи. – Но сути дела это не меняет: нужен Дин Картер, мне нужна «ищейка». Если она будет у Дина при себе, считай, тебе повезло.

«О… так вот в чем подвох…»

Если сначала Нельсон не до конца понимал, зачем понадобился Арчи, то теперь все стало на свои места: искать следовало не только и не столько человека, сколько ценнейший артефакт. Который – вполне вероятно – до сих пор находится в логове складника, куда люди Фостера попросту не могли попасть.

«По-хорошему, ему, кроме меня, еще сыщик нужен… но, видно, Арчи очень не хочет вмешивать в это дело кого-то еще».

– Короче, найди Дина и мой артефакт, а я уж за ценой не постою, – глядя на задумавшегося Нельсона, добавил хозяин. – На все про все даю тебе неделю.

Проходимец встрепенулся и ошарашенно уставился на Арчи.

Судя по всему, следующие несколько дней обещали стать самыми насыщенными в жизни Нельсона.

«Арчи, складник… Как же мне все успеть?…»

– И не вздумай соскочить, парень, – холодно произнес Фостер. – Я и так уже на пределе, так что не заставляй меня превращаться в распоследнюю сволочь.

Судя по тому, что голос Арчи едва заметно подрагивал, он не лукавил. Благоразумно решив, что пора валить, Нельсон сказал:

– С вашего позволения, я пойду к Гарри, пообщаюсь.

И, чинно кивнув, устремился к двери, за которой его дожидался Стилет. Арчи не возражал, и проходимец позволил себе облегченно выдохнуть… однако у самого выхода ковер под ботинком громко чавкнул, и Нельсон моментально напрягся вновь.

«Это что… кровь?» – оторопело глядя на бурое пятно под ногами, с ужасом понял он.

– Не обращай внимания, парень, – видя замешательство гостя, успокоил Арчи. – Просто не успели убраться после прошлого гостя. Бывает.

– А, понял, – вздрогнув, пробормотал Нельсон. – Ну да… бывает… и чего я, в самом деле…

Брезгливо морщась, он осторожно перешагнул через пятно и, распахнув дверь, вышел наружу.

– Ну что, малыш Марлоу? – тут же спросил Стилет. – Договорились с боссом?

Верный прихвостень Гарри стоял чуть поодаль от входа в кабинет и, прислонившись плечом к стене, методично полировал ногти миниатюрной пилочкой.

– Договорились, – нехотя ответил Нельсон. – Надо только к Гарри зайти, обсудить детали… Проводишь?

– Ну, раз просишь…

Спрятав пилку в нагрудный карман, бандит отклеился от стены и пошел к двери, находящейся в самом конце коридора. Нельсон без лишних раздумий отправился следом.

На ботинках проходимца осталась чья-то кровь.

Он собирался стереть ее, едва покинет дом Фостера.

2. Новые хлопоты

Когда очередная дверь захлопнулась перед носом Томаса, он готов был задрать голову и взвыть волком. Измеритель посетил уже четыре трактира, и в трех из них ему даже не дали возможности закончить вопрос. Удивительно, до чего легко народ отказывается от хрустящего оливера – просто потому, что его протягивает бледная рука альбиноса.

«А потом Ребекка удивляется, что мы хотим стать нормальными…»

Развернувшись, Томас побрел прочь. На очереди был бар «Рога и копыта», который находился в паре кварталов к югу.

«Будем надеяться, хоть там меня выслушают…»

– Мама, мама, смотри, какой белый! – беззастенчиво воскликнул мальчишка лет семи, тыча пальцем в сторону бредущего по тротуару Измерителя.

– Веди себя прилично, Морти, – назидательно изрекла женщина, увлекая сына прочь. – Этот мистер просто очень болен…

«Очень болен… Ну да. Врожденной бледностью».

Хотя на самом деле Томас и сам считал свой дар недугом. А разве можно как-то иначе назвать непереносимость магии? Но большинство людей видели только белую кожу. Именно она пугала их. Только она.

«Держу пари, мамаша даже не сможет объяснить этому Морти, почему меня стоит избегать или жалеть… сама где-то что-то слышала, и только».

У входа в бар «Рога и копыта» не было ни души. Оно и понятно: к подобным местам народ сползается ближе к ночи; выпивохи, подобно альбиносам, тоже не любят разгуливать по городу при дневном свете, ведь их помятые физиономии пугают детей и мамочек ничуть не меньше, чем бледный лик Измерителя. Только возле самого угла здания, футах в пятнадцати от входа в бар, стоял бородатый мужчина в черном плаще, протертом на локтях. На вид незнакомцу было около пятидесяти, хотя, возможно, кудлатая борода и общий неопрятный вид прибавляли лет пять-шесть. Потрясая в воздухе ржавой кружкой, он громко вещал:

– Одумайтесь, люди! Грядет полный исход магии! Будьте осторожны и не тратьте ее понапрасну, ибо осталось слишком мало ее…

Томас удостоил незнакомца лишь мимолетным взглядом. Чем чаще магия давала сбои, тем больше подобных безумцев оказывалось на городских улицах. Увы, никто не относился к этим сумасбродам с должным уважением. Кого-то они смешили, кого-то даже злили, но большая часть была к ним совершенно равнодушна. Люди давно привыкли к горлопанам всех мастей. Да что там – такие «проповедники» не впечатляли даже Томаса, хоть он не раз воочию наблюдал, как хранилища артефактов, буквально искрящих магией, превращаются в склады бесполезного хлама.

«Как там называется их культ? – Томас скользнул взглядом по бородачу. – То ли Братство Последнего Дня, то ли Свидетели Исхода Магии…»

Ломая голову в попытке вспомнить название секты, Томас подошел к двери бара и беззастенчиво постучал в нее кулаком – чтобы наверняка услышали. С полминуты ничего не происходило, но потом изнутри все-таки послышался скрежет засова: видно, местному вышибале стало интересно, кто же приперся к ним среди бела дня.

Вот дверь приоткрылась, и наружу выглянул щекастый мордоворот. Насупив густые темные брови, он уставился на Томаса.

– Тебе чего, альбинос?

Измеритель торопливо протянул верзиле купюру в пять оливеров и выпалил:

– Я ищу парня по имени Патрик. Бывает у вас такой?

Вышибала медленно забрал зеленую банкноту из бледной руки и буркнул:

– У нас много кто бывает. Опиши этого типа, тогда, мож, че подскажу…

Томас открыл рот, чтобы ответить, но внезапно понял, что помнит Патрика очень смутно. Теми деталями, что врезались в память, можно было описать каждого второго жителя Вандерсайда – среднего роста, тощий, с коротко стрижеными светлыми волосами.

«Раньше хоть кожа белая была, а теперь…»

Бугай хмуро взирал на Томаса. Судя по тому, как он нетерпеливо мял зеленую пятерку, терпеть альбиноса слишком долго здоровяк не собирался.

– Ну, он… такой… – протянул Измеритель, не зная, как спасти ситуацию. – Невысокий… волосы светлые, как у меня…

– Угу… А давай еще за пятерку я тебя внутрь запущу, почирикаешь с барменом? – предложил бугай. – Он поболее меня народу знает, так-то. А то я ни с кем не трещу особо, так, выкидываю наружу самых буйных и даже имен не спрашиваю, а он постоянно с кем-то трет…

Томас облегченно вздохнул и, торопливо вытащив из кармана еще одну купюру, вложил ее в протянутую лапищу здоровяка. Предложение громилы показалось крайне удачным: про клиентов действительно лучше спрашивать у тех, кто стоит за стойкой и целый вечер поит народ, а не дежурит у двери. Только бармен может перечислить тебе всех завсегдатаев и рассказать об их любимых напитках, песнях и самых сокровенных секретах.

– Давай заходи, – спрятав деньги за пазуху, проворчал бугай и открыл дверь.

Альбинос торопливо шмыгнул внутрь… и замер, увидев впереди рамку магического детектора. Казалось бы, чего бояться, у Измерителя ведь точно при себе ничего волшебного нет. Вот только беда: детектор сам по себе создает магическое поле, через которое проверяемый должен пройти.

«А это значит, снова боль, и немалая».

– Чего завис? Проходи! – мотнув головой в сторону рамки, сказал бугай.

Томас, закусив губу, подчинился. Обойти рамку, увы, было нельзя, а просить вышибалу ее отключить альбинос не решался: ему и так чертовски повезло, что здоровяк решил его впустить, и злоупотреблять терпением не стоило.

«Пошел, пошел, пошел…»

Пять футов… четыре, три, два, один…

Шумно выдохнув, Томас переступил через белую линию на полу и моментально почувствовал обжигающее прикосновение магического поля. Еще сильней закусив губу, альбинос резко метнулся вперед… и едва сдержал крик, когда множество лучей пронзили его, словно шпаги. Перед глазами полыхнуло красным. Эта пытка продлилась всего пару мгновений, но Томасу они показались вечностью: минув рамку, он остановился, чтобы немного прийти в себя: дышал альбинос так тяжело, будто только что пробежал от Северного конца Вандерсайда к Южному.

– Тьфу ты, вечно забываю, что вас магия долбит… – запоздало спохватился вышибала. – А ты тоже хорош – не мог напомнить!

– Ничего… – едва ворочая языком, отозвался Томас. – Порядок… Веди…

– Вот вы странный народ – альбиносы… хрен поймешь, че у вас на уме… – покачав головой, сказал бугай и первым устремился к арке, за которой находился зал.

«Рога и копыта» явно относился к тем барам, где полумрак нужен был не столько для создания атмосферы, сколько для того, чтобы скрыть убогость интерьера. Альбиносы неплохо видят в темноте, и потому Томас сразу обратил внимание на ободранные края столешниц и лавок, на замызганный пол и на помятого темноволосого мужчину лет тридцати пяти, который скучал у не менее помятого кассового аппарата. Бар то ли переживал не лучшие времена, то ли принадлежал скупердяю, не желавшему тратить лишний цент на ремонт и новую мебель.

– Эй, Салли! – заметив Измерителя и вышибалу, воскликнул помятый мужчина. – Кого это ты привел?

В полумраке он вряд ли мог понять, что перед ним альбинос, но Томас все равно напрягся.

– Иди ты, Чарли, – беззлобно огрызнулся бугай. – Этот парень ищет кое-кого, – отозвался бугай, мотнув головой в сторону Измерителя. – Поможешь? Ты ж у нас тут главный по части языком почесать.

– Кто-то языком чешет, кто-то – кулаками, – невозмутимо пожал плечами мужчина за стойкой. – У всех свое ремесло.

– Короче, это вот Чарли, наш бармен, – оглянувшись на Томаса, сказал вышибала. – Общайтесь, а я пока пойду покурю. Потом вернусь за тобой.

Измеритель кивнул, здоровяк устремился обратно к выходу. Томас, проводив его взглядом, подступил к стойке.

– Альбинос, стало быть, – констатировал бармен.

– Ну… да, – медленно ответил Измеритель.

«Ну не встанет же он в позу теперь?…»

– Нечасто к нам ваш брат заходит, честно признаться, – сказал Чарли.

«Значит ли это, что Патрика тоже не было? Хотя, может, он стал сюда ходить, уже перекрасившись… и расставшись с Ребеккой…»

– Ладно, давай выкладывай, кого ты там ищешь, а я скажу, могу ли помочь, – не обращая внимания на некоторую растерянность Томаса, предложил бармен.

Он отступил от кассового аппарата и, облокотившись на стойку, в упор посмотрел на Измерителя. Теперь Томас мог рассмотреть его лицо во всех деталях. Длинный нос, чем-то похожий на лисий, лоб с несколькими глубокими морщинами, хитрые черные глаза и тонкие губы, красные, будто напомаженные. Несмотря на довольно специфическую внешность, Томас испытал странное желание рассказать Чарли обо всем наболевшем.

«Тоже магия, по-своему…»

С трудом сдержав этот сиюминутный порыв, Измеритель сказал:

– Его зовут Патрик. Невысокий парень, светловолосый, примерно моих лет, только…

Он запнулся.

– Что – «только»?

– Только не альбинос, а обычный.

Закатив глаза, бармен задумчиво пожевал верхнюю губу. Томас терпеливо ждал.

– Ну бывает тут один похожий, да… – наконец протянул Чарли.

Измеритель невольно подался вперед, словно бродячий пес при виде мозговой кости.

– Когда он бывает? Ты знаешь, как его найти? Может быть, адрес? Или телефон…

– Воу-воу, парень, притормози! – вскинув руку, воскликнул Чарли.

Измеритель, поняв, что перегибает палку, пристыженно смолк.

– Не думаешь же ты, что я буду с первым встречным обсуждать кого-то из наших постоянных клиентов? – спросил бармен, пристально глядя на альбиноса исподлобья.

– О. Ну… да, наверное… так нельзя…

«Денег хочет. Как пить дать».

– Я сказал тебе, что он тут бывает, – продолжил Чарли, – и это уже слишком много…

– Я заплачу, – нетерпеливо сказал Измеритель.

Их взгляды встретились. Губы бармена медленно растянулись в победной улыбке: Томас, разумеется, понял все правильно.

– И сколько же ты готов заплатить?

Измеритель прочистил горло.

– А это зависит от того, что именно ты готов мне рассказать.

Бармен принялся задумчиво перебирать пальцами по столешнице. Глядя на него, Томас невольно задумался, как здорово было бы чувствовать не магию, а эмоции других людей, а еще лучше – читать их мысли. Пожалуй, это помогло бы избежать многих проблем… пока не свело бы с ума, конечно же.

– Я скажу, когда он будет здесь в следующий раз, – наконец произнес Чарли.

Измеритель украдкой облизал пересохшие губы. Еще час назад он на подобное и не рассчитывал.

– И когда же?

– Не торопись, мой бледный друг. Сначала деньги.

– Сколько?

– Полсотни.

– Идет, – легко согласился альбинос.

Судя по тому, как скривился Чарли, в этот миг он пожалел, что не запросил сотню. Не обращая внимания на разочарование бармена, Томас вытащил из кармана голубую купюру и положил ее на стойку. Воровато оглянувшись по сторонам, Чарли торопливо смахнул добычу в передний карман фартука.

– Ладно, слушай, – наклонившись вперед, негромко сказал бармен. – Твой Патрик приходит сюда каждую пятницу, выпивает несколько кружек баргерского, и я наливаю ему еще кувшинчик с собой.

– А сегодня у нас… – наморщил лоб Томас.

– Пятница. Смотри, как тебе везет! Думаю, он будет здесь около восьми вечера, как обычно.

– А с охраной проблем не будет? – мотнув головой в сторону выхода, уточнил Измеритель.

– Так, дай-ка подумать… – снова закатил глаза бармен. – Салли в пять сменяется, а вместо него… вместо него… кто же, мать его дери, будет вместо него? Ладно, не важно. Оставь мне еще… пятьдесят оливеров, и я все устрою. Обещаю.

Томас рефлекторно потянулся к карману, но остановил себя.

– Какие у меня гарантии?

– Что? – не понял Чарли. – Черт, ну мое слово, какие еще я могу гарантии дать?

– Давай я дам тебе двадцать пять оливеров сейчас, а еще двадцать пять – когда попаду сюда вечером? – предложил Измеритель.

– Нет, парень, пятьдесят сейчас – или ничего не будет, – уперся Чарли. – Вечером мне надо будет подкинуть не только охраннику, а я не хочу платить за тебя из своего кошелька и гадать, придешь ли ты или нет.

– Но мне ведь нужен этот Патрик, конечно, я приду!

– Да мало ли… Я тебя как бы впервые вижу.

– Как и я тебя.

– Пятьдесят сразу – или ничего не будет, – холодно повторил бармен.

«Вот уперся…»

– Ладно, по рукам, – нехотя сказал альбинос.

Снова зашелестели купюры в кармане, и вот на стойку легла еще одна из них, голубая, как небо над летним Вандерсайдом. Томас никогда не считал деньги «вещью в себе» и сейчас переживал не за сотню, отданную бармену, а за то, что Чарли его подведет или обманет.

Просто… ну почему бы не надурить альбиноса, взять у него деньги и ничего не делать? Куда он пойдет, в полицию? Да его там даже слушать особо не станут.

– Ну давай тогда, подходи к половине восьмого, – сказал Чарли. – Как тебя там зовут?

– Томас.

– Отлично, Томас. Я скажу, чтобы тебя пропустили.

Чарли протянул альбиносу руку, и тот осторожно ее пожал. Ладонь бармена оказалась довольно грубой на ощупь – наверное, из-за воды, в которой он постоянно мыл стаканы: увы, никакое чародейство не могло до конца очистить реку Мэдди от помоев и отходов алхимических лабораторий.

– До вечера, – сказал Томас, торопливо убирая бледную руку в карман.

Чарли чинно кивнул, и альбинос, ответив тем же, пошел к выходу. Когда он уже почти достиг арки, внутрь заглянул Салли. Из угла рта вышибалы торчала дымящаяся сигарета.

– Ну что, нашелся твой Патрик? – спросил бугай.

Из-за дыма его лица практически не было видно – только кончик сигареты чуть подрагивал, когда Салли говорил.

– И да и нет, – туманно ответил Томас. – Но я определенно узнал, что хотел.

– Да? – помедлив, ответил Салли. – Ну пошли тогда, провожу тебя до выхода. Рамку я пока отключил, так что иди смело…

– Спасибо.

– Да было бы за что.

Когда они достигли главной двери, Салли негромко осведомился:

– Он с тебя денег не брал? Ну за информацию о твоем ненаглядном Патрике?

– А это важно? – покосившись в сторону вышибалы, спросил Измеритель.

– Просто интересуюсь, – туманно ответил бугай.

– Спроси у него сам, – помедлив, произнес Томас.

Заслышав это, вышибала недобро сверкнул глазами – ответ Измерителя ему явно не понравился. Томас уже морально приготовился к тому, что Салли сейчас впечатает его в стену и пригрозит разукрасить бледную физиономию в синий цвет, если альбинос продолжит юлить, но вместо этого великан сказал лишь:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации