Электронная библиотека » Олег Маркелов » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Токсимерский оскал"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:31


Автор книги: Олег Маркелов


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ты, верно, решил, что тут и для меня работы немного? – Гоблин говорил с усмешкой, сам однако тревожно осматривая друга.

– Чертова стрела. Попала в жилет, но словно конь копытом лягнул, – гигант потирал грудь под расстегнутым бронежилетом, – Я всю дорогу назад то пролетел, то прокувыркался.

– Ну что ж, раз уж ты от махалова откосил, тебе его до лагеря переть, – Гоблин, успокоившись, улыбнулся теперь без тревоги.

Пленника споро скрутили шнурами, лишив какой либо возможности двигаться и положили на землю перед выходом. Гризли присел рядом, выполняя роль сторожа. Гоблин же быстро прибрался, пряча следы своего пребывания.

Когда они размеренным шагом вошли в лагерь – Гоблин чуть впереди, невозмутимый и спокойный, Гризли с пленником на плече сзади, скалящийся довольной улыбкой возвращающегося с добычей охотника, их встречал весь лагерь. Ученая братия только хороводы вокруг них не водила, пока они несли пленника к тому блоку, где содержали его предшественников. Здесь уже ждали пара ученых во главе с Эль Гаррудтом и Челтон.

Пленный в основном походил на людей. Только непропорциональная худоба да узкокостность его бросалась в глаза. Грудь больше напоминала птичью. Столь же узкая голова с маленьким носом и ртом. Но глаза. Глаза были огромные и восхитительно красивые, но совершенно не похожие на человеческие. Они были круглой формы и более всего походили на глаза хамелеона. Волос ни на голове, ни, судя по открытым до плеч рукам, на теле пленника не было вовсе. Однако схожесть с шевелюрой придавал пышный сноп мягких эластичных отростков. Вблизи эти отростки походили на причудливые подводные организмы. Издали же можно было принять их за копну сплетенных туго косичек. Существо было трехпалым, с худыми, но жилистыми руками и ногами. Вообще все его тело было обвито веревками жестких мускулов. И по заверению Гоблина, который сделал своему командиру короткий доклад, он был ловок, цепок и силен как большая дикая кошка. Вместе с ним был нехитрый скарб и оружие древнего охотника – большой тугой лук, разделочный нож, моток то ли жил, то ли непонятного растения для тетивы, немного грубого хлеба, сыр, кусок вяленного мяса и горсть небольших и не очень понятных предметов. Сержант с большим интересом, как и ученые, рассматривал пленника. Но в отличии от ученых его интересовала практическая сторона дела. Никаких приспособлений вроде подзорной трубы, хотя бы примитивной, из кожи и кусков горного хрусталя, у пленного не было. Да и доклад Гоблина настораживал. Сержант, не обращая внимания на остальное, пристально рассматривал глаза ночного гостя, подойдя к нему вплотную. И в глазах этих было чему удивляться. Они совершенно не зависели друг от друга, как у ящериц, позволяя своему обладателю наблюдать в различных направлениях. Но не это привлекло сержанта. Не мудрствуя над догадками, Челтон раскрыл жалюзи на окне, выходящим на далекие скалы и вернувшись к пленнику просто ткнул рукой в сторону скал.

– Смотри!

Совершенно рефлекторно взгляд одного из глаз пленника метнулся в окно. Челтон с восторгом не меньшим чем у ученых наблюдал, как сдвинулась радужка, резко и намного сужая зрачок. Происходящее внутри глаза было не видно, но сержанту большего и не нужно было. Он и без того убедился, что ночной гость обладает возможностью изменять оптическое разрешение глаза. Челтон убедился, что это именно тот наблюдатель и снайпер, который, обладая природными снайперскими прицелами, мог следить за действиями имперцев, оставаясь невидимым. Попытки Эль Гаррудта разговорить пленника не привели ни к чему. Тот молчал, словно немой. Сержант жестом попросил профессора выйти наружу..

– Это сэйс, вне всякого сомнения, – Челтон был мрачен и задумчив, – Именно про таких невидимок говорил нам тот пленник. И, очевидно, что это совершенно иная раса. Как, скажите мне, профессор, на одной планете могут существовать два совершенно разных вида разумных существ?

– Ну, теоретически для этого нет никаких помех, – Эль Гарруд буквально дрожал от нервного возбуждения, предвкушая возможность безграничных открытий на этой планете, – Практика такого не знала, но что из этого?!

– Ничего, профессор. Мы ожидаем возвращения с войной или миром представителей одного вида разумян обитающих на этой планете. Разумян, которые однозначно представляют угрозу для безопасности нашей экспедиции. А теперь у нас новый пленный. Вы видели его глаза? Бьюсь об заклад, что он отлично видел нас и на большом расстоянии и во тьме ночи. А его колчан с луком вы видели? Помните тот снайперский выстрел стрелой с транквилизатором. Что мне останется делать, если соплеменники и тех и этих решат от нас попросту избавиться? Я не смогу в сложившейся обстановке обеспечить полноценную безопасность вашему персоналу. А открытый конфликт приведет к огромным жертвам и не даст нам ничего. Мы в любом случае вынуждены отойти и доложить командованию. Здесь нужно либо политика полного невмешательства, либо полноценная продуманная колонизация. В любом случае не нам делать этот выбор.

– Я не соглашусь на эвакуацию сейчас, когда у нас так много предпосылок к открытиям и так мало собранных данных, – ученый уже понял, что проиграл, но пытался сопротивляться.

– Простите, профессор, но я уже принял решение. Мы сворачиваем лагерь и уходим завтра утром. А до той поры никто из научного персонала не должен покидать лагерь. К нарушителям будет применено силовое воздействие. Все свободны. Да, профессор, этого сэйса можете взять с собой.

* * *

Ночь выдалась необычно темная и душная. Небо еще с вечера скрыли тяжелые тучи, не пропускающие к земле света ни одной звезды. Постоялый двор погрузился в сон. В этот поздний час даже те, кто предавался хмельным утехам в зале со столами и лавками, сломались или разбрелись по комнатам, или уснули тут же, под тихое потрескивание догорающего очага. Бесшумные зловещие тени скользнули из мрака проулка к дому. Они не выдавали себя ни скрипом, ни стуком, ворами пробираясь в спящий дом. Одна из теней, ящерицей взобравшись до открытого окна на втором этаже, скользнула внутрь. Все так же бесшумно тень приблизилась к кровати, на которой мирно спал постоялец. До ложа оставалось пол шага, когда два клинка, словно лезвия огромных ножниц, обхвативших его шею, заставили названного гостя замереть.

– Что ты ищешь в моей комнате? – гость не отвечал, но токс буквально почувствовал, что он готовится что-то предпринять. Отточенные лезвия едва заметно колыхнулись, и безликая тень с глухим стуком рухнула на пол. Не обращая внимания на булькающие хрипы, токс метнулся в коридор. Самой близкой на пути была комната Тось. За ней не слышалось ни звука, но Саган не собирался терять время и ударом ноги буквально внес крепкую дверь внутрь. Глаза его давно привыкли к темноте, поэтому он тотчас метнул свой тяжелый нож в склонившуюся над постелью призрачную фигуру. Тяжелый нож отбросил в сторону того, кому был предназначен. Токс уже понял, что это не просто воры и боясь не успеть, бросился к дверям комнаты старика. Возня и хрипы говорили о том, что он опоздал. Вновь выхватив один из убранных в ножны мечей, Саган одним прыжком оказался у поднявшегося от ложа старца врагу. Не испугавшись, убийца тоже выхватил из заплечных ножен оружие – кривой меч с заточенной вогнутой стороной. Возможно, соперник был искусным фехтовальщиком, но только токс не фехтовал. Отразив удар противника мечем, он, продолжив стремительное движение, врезался в него плечом. Оглушенный ударом тяжелого, словно штурмовой таран тела, ночной гость отлетел к стене, выронив свой кривой меч. Не позволив ему опомниться, Саган пару раз ударил кулаком, свободной от меча руки в голову поверженного врага. Он намерено не убивал, поняв, что уже справился с противником. Перерезать ему глотку он успеет всегда. Тогда как выяснить причину нападения у мертвеца вряд ли удастся. Сейчас он вернулся к кровати Рэмондо одновременно с улючкой, которая, бледная словно сама смерть, но мужественно молчаливая, появилась в дверях. Старик был залит кровью, но еще жив. Девушка не смогла больше сдерживаться и разрыдалась. Токс быстро разорвал на старике одежду и осмотрел рану. Удар был нанесен профессионалом, и было удивительно, что старый улюк еще жив, хотя и без сознания. Прикрикнув на девушку, Саган быстро с ее помощью перевязал старика, останавливая кровь. Затем вернулся к начавшему шевелиться убийце. Ухватив его за ворот черной кожаной куртки, токс волоком утащил его в свою комнату и, запрев дверь, привязал к тяжелому стулу.

– За что? – спросил Саган, но пленник молчал, с ненавистью глядя на победителя.

Теперь, когда разорванный балахон не скрывал больше его головы, было видно, что это довольно молодой шайт. Не говоря больше ни слова, токс достал свой самый легкий метательный нож. Проверил крепость пут. Свернул из куска тканой простыни тугой кляп, которым тщательно заткнул шайту рот. Потом он также неспешно отогнул от зажатой в кулак руки пленника один из пальцев и со знанием дела снял с него кожу. Словно маленького зверька разделал. И проделал это спокойно и старательно, словно готовил полевой ужин после охоты. Шайт хрипел, пытаясь проглотить кляп, чтобы удушить себя. Но кляпы вставлять Саган умел. Когда с пальцем было покончено, токс дал пленнику немного успокоился, вывесив аккуратную шкурку от пальца на перекладину кровати. Затем разделся по пояс и присел на корточки перед пленником, позволяя рассмотреть шрамы от вырезанных символов трех богов Крови и богини Смерти, которыми наградил его, убивая, жрец-отступник. Видя ужас и боль, плещущиеся в глазах шайта, Саган заговорил тихим уверенным голосом.

– Ты не поймешь всего, что с тобой будет происходить. Ты не узнаешь, кто я и откуда пришел, неся на своем теле ваши священные руна. Но клянусь своими и вашими богами я подарю тебе бескрайнее море боли и мучений. Мы будем вместе всю ночь, и даже если ты сойдешь с ума, я буду продолжать дарить боль твоему телу. Все чего ты боишься сейчас, не стоит и четверти того, что тебе уготовано. Но у тебя еще есть выбор. Я позволю тебе говорить. И если ты расскажешь мне все, ты получишь милосердие. Следующий раз может стоить тебе невыносимо дорого. Поэтому не испытывай судьбу, если не уверен, что сможешь вынести то, что она тебе дарует. Ты понял сказанное?

Шайт судорожно закивал, и, казалось, глаза его сейчас вылезут из орбит.

– Ну что ж, не разочаруй меня, – Саган выдернул кляп, – Кто вас послал?

– Старший смотритель. Таков указ великого Алтуна, – шайт говорил быстро, даже поскуливая от ужаса. – Все должны докладывать о появлении чужих. А мы следим. Мы следим за тем, что они делают…..

– Но почему пришли убить?

– Таков указ…. Если чужеземцы интересуются или ищут чего-то, мы должны убить…. Такой указ.… А ваши слуги ищут по всему городу. Ищут следы из Илакии. И сами они все улюки. Мы не знали про тебя, токс. Хотя это ничего не изменило бы.

– Так где то, что Алтун привез из Илакии? И где все остальное?

– Я не знаю про богатства. Я лишь исполнитель чужой воли. Но, говорят, что все святыни, захваченные в чужеземье, Алтун свозит неведомыми путями в далекие земли ачаргов. Это лишь молва. Клянусь тебе, токс, я не знаю того, что ты жаждешь узнать. Я только выполняю приказы. Не убивай меня и не мучай. Отпусти, умоляю, и я буду молиться за успех твоего дела.

Усмешка, исказившая лицо токса больше походила на оскал хищника перед смертельным ударом, да по сути таковой и была. Выпорхнувшее из-за плеча лезвие, словно блеснувшая в темной воде рыба, описало короткую дугу и голова шайта глухо ударилась в деревянные половицы.

– Помолись за себя, когда встретишься со своей богиней, – продолжая движение, токс коротко отер лезвие о полу вражеского балахона и вбросил его обратно в ножны.

* * *

Мия не вдавалась в излишние разъяснения. Да от нее их никто и не требовал, признавая ее старшинство в делах. Девушка поставила Филу и Люке четкие конкретные задачи и они, как обычно с усердием взялись за дело. Они разослали всех своих свободных оперативников во сторонам и весям, собирать по крупицам разрозненную и почти потерянную информацию. Все потрудились на славу, и сегодня Мия, Фил и Люка встретились неподалеку от пристанища Мии для того, чтобы обсудить найденное. Они разговаривая не спеша брели по улице, когда со ступенек дома Мии, до которого оставалось не больше десятка шагов, поднялся облаченный в черное человек. Его выбритый череп сплошь покрывали кельтские орнаменты татуировок, а на выбритом лице красовались пара шрамов и неоднократно перебитая переносица. Фил и Люка подались вперед, закрывая своими широкими спинами девушку и готовые к боевым действиям. Правда девушка при этом не выказала ни малейшего волнения, а черный человек, весело рассмеявшись, заговорил давно знакомым голосом.

– Отставить. Вольно, бойцы, вольно.

– Черт, – Фил изумленно уставился на явившегося с того света, не замечая, как у стоящего рядом Люки глупо отвисла челюсть.

– А ты никогда не думал о том, что твой новый имидж в глаза бросается? – Мия, раздвинув замерших друзей, прошла к дверям, жестом приглашая всех войти.

– Нет, детка, не бросается. Во-первых, на меня меньше глазеют, а значит, и меньше запоминают. А во-вторых, таких уродов в имперских городах и без меня предостаточно.

– Где же ты был все это время? – первым ожил Фил.

– Прости, дружище, я не буду повторять свой рассказ. Мия вам потом объяснит. Сейчас мне бы очень хотелось услышать о том, что происходило с вами. А то у меня тут есть пара серьезных вопросов. Так как, Мия детка, расскажешь?

– Если не возражаешь, только в трех словах, – девушка, пропустив мужчин в просторный холл, жестом предложила рассаживаться в стоящих полукругом креслах, – Кто-нибудь хочет чай, кофе?

– Нет, детка, спасибо. Начинай, пожалуйста, – Хайес удобно устроился в массивном складчатом кресле.

– Ладно. Когда ты пропал, Дик волновался, чувствуя, что кто-то его обкладывает. Он оставил весь флот охранять захваченный гранисянский корабль, а сам на Бризе полетел на Феникс три к Бергштайну. Рассчитывал, что тот ему разъяснит что-то. Когда подлетел, вместе с нашей группой на боте стал спускаться на Феникс. Тут его и расстреляли без всяких объяснений. А Бриз взяли на абордаж. Больше мы его не видели. А вот к нам самим вскоре целый флот нагрянул. Большой флот. Похоже от всех наших кораблей ничего не осталось. Думаю, нас и планировали всех уничтожить тогда. Вот и все события.

– Понятно, – Стивен внимательно слушал рассказ девушки, – А вы как ушли?

– Нас троих Дик оставил охранять разбирающегося с гранисянским кораблем пилота Мердока. К сожалению вас друг другу так и не представили. Так вот, только благодаря ему мы и спаслись. Он сумел увести корабль чужаков, да еще и пиявку нашу на себе уволок. Пиявку с экипажем потом отпустили, а сами за неимением иного варианта в Империю подались к друзьям Мердока. Они нас и легализовали.

– А кораблик, значит, имперцам отдали? – Хайес улыбнулся, но улыбка была грустная.

– А что мы еще могли сделать? Я понимаю, что со стороны это может некрасиво выглядеть, – Мия чувствовала себя сейчас отвратительно, словно нашкодившая девочка, отчитывающаяся перед своим учителем, – Мы остались одни. Без флота, без команды, без Дика. Что нам оставалось еще делать? А так мы смогли скрыться, легализоваться, да еще и денег получить, что бы начать свой бизнес тут.

– Да нет, я не осуждаю вас, – Стивен примирительно поднял руку, – Кто-то серьезно взял нас всех в оборот, не оставив никаких иных вариантов, кроме тех, которые мы использовали. А когда бот расстреляли, никто не выжил?

– Нет. Эту информацию нам подробно слили, со всеми материалами наблюдения диспетчеров Феникса три. Он ведь уже в их зоне находился.

– Ну что ж, все это очень интересно. Значит, Дика тогда расстреляли прямой наводкой. И чудес на свете не бывает. Что ж, печально. А то я уж начал думать….

– А что ты начал думать? – теперь уже Мия с интересом смотрела на Стивена.

– Да понимаешь, детка, я у командора был доверенным распорядителем. Ну, ты это знаешь. Дело в том, что, ко всему прочему я имел соответствующие полномочия. Ну вот, когда все более-менее утихло, я начал смотреть что и как по финансам обстоит. Конечно, в большие деньги и дела семьи командора лезть не стал. Там наверняка следят и ждут. А вот по мутным заводям, о которых вряд ли кто догадывался пошерстил. И выходит почти везде одно и то же – непонятные движения там происходят. Концов не нашел, но будто за ниточки кто дергает.

– Вот и мы завелись. Мы, Стив, даже экспедицию готовим. Нам инфу слили о том, что есть далеко-далеко от людных мест и славы один человек с искусственной ногой и рукой.

– Ха. Ты думаешь таких мало? Я только за свою жизнь пяток точно встречал. А про глаза говорили что? Или хотя бы, какие ноги и руки свои? У командора, если помнишь, левая нога и правая рука свои были. Вот только ни одного глаза, – Хайес хлопнул ладонью по подлокотнику кресла, – Но надежда умирает последней, да, девочка? А кто слил то инфу эту? Надежный хоть человек-то?

– А это, Стив, и есть тот пилот Мердок, которому доверял Дик и который нас вытащил.

– Ух, ты. Интересно девки пляшут. Тогда, может, и меня с собой возьмете? Я вам пригожусь.

* * *

Вернувшееся сознание принесло с собой вспышку боли. Боли залившей все измученное тело. Стараясь не застонать Реззер приоткрыл глаза, мысленно поблагодарив кого-то неведомого за зашторенные окна. Дан чувствовал себя так, словно по нему проехал каток. Лицо опухло, но и без этого глаза практически ничего не видели. Ребра, скорее всего, были сломаны. Да и внутри тоже не все было в порядке. Похоже внутренние травмы. Реззер почувствовал чье-то присутствие. Он не мог решить кого хотел бы сейчас больше всего видеть – жену или Ли. И ошибиться, назвав не то имя, он тоже не хотел. Поэтому, немного подумав, он просто застонал.

– Тебе больно? – голос жены был полон сочувствия с сострадания.

– Бывало и хуже, – он закрыл глаза и расслабился, – Хотя нет, пожалуй, хуже еще не было.

– Выглядишь ужасно. Малышку Си я не стала приводить. Она не поймет и испугается. Она постоянно спрашивает, где папа, – женщина расплакалась. – Врачи, правда, говорят, что все будет нормально. Ты пройдешь курс регенерации, и все восстановится. Говорят и гораздо худшие травмы лечат.

– Конечно. Это ерунда все. Злее буду. Главное – я его победил.

– А если тебя в следующем бою просто убьют? Что мы тогда делать будем? Зачем нам эти деньги нужны будут?

– Что ты каркаешь? Язык у тебя без костей. А про деньги ты лучше помолчи. Сколько ты мне крови и нервов попортила из-за того, что я мало зарабатываю. Теперь я зарабатываю так, как должен. И чем ты опять недовольна?

– А почему я должна быть довольна? Это что у тебя работа такая перспективная? На сколько тебя хватит? Ты себя видел сейчас в зеркало? Где у тебя будущее?

– Не доставай меня этой чушью. Хоть здесь меня в покое оставь. Иди лучше, найди себе перспективного и стабильного. Вали. Я за твой успех помолюсь.

– Так ты заговорил? Что, новые поклонницы появились? Кому-то такой бифштекс без мозгов понравился?

– Дура ты. Уходи лучше сейчас отсюда. – Дан дотянулся до клавиши вызова медсестры, и та почти мгновенно появилась в дверях, – Проводите, пожалуйста, посетительницу. Я очень устал и мне нужно отдохнуть.

* * *

Сборы были практически завершены. На орбиту ушли уже пара ботов с оборудованием и образцами. Еще пара стояла на погрузке. Бойцы группы Челтона паковали демонтированное оборудование систем контроля доступа, оружие, средства обеспечения. Второй бот отдали на нужды ученых. Это должен был быть последний рейс ботов. Ученых уже затащили в свой бот упирающегося пленника.

– Сержант, разрешите обратиться, сэр! – из кабины бота выглянул пилот.

– Давай, – Челтону совсем не понравился его взгляд с безумным блеском испуга.

– Сэр, не могли бы вы пройти к нам в кабину?

– Что за проблема у тебя, сынок? – сержант вошел в рубку бота, чувствуя нарастающую тревогу.

– Сэр, корабль исчез, – пилот указал рукой на приборную панель.

– Что значит исчез? Ушел? Утащили? Упал? Что из перечисленного?

– Не знаю, сэр. Их нет. И никаких координат тоже, – Челтон заметил, как побелели у пилота губы.

– Что? – он уставился на пилота как на пришельца из иного мира.

– Так точно, сэр. Интеллект бота не может выполнить привязки к местности. Если бы это было возможно, я подумал бы, что мы переместились в иное место.

– В какое? – Челтон размышлял над возможными вариантами действий.

– Не знаю, сэр. В иную точку, в иное измерение, не знаю.…

– Черт. И никаких знакомых признаков нашего местонахождения?

– Сэр. У нас всего лишь бот, сэр. Я не могу видеть далеко. Но того, что было ранее доступно, нет больше.

– Как это произошло?

– Так, – пилот щелкнул пальцами, – было, раз и нет.

– Ладно. Понял. Не паникуй. Организуй быстро голографическую карту местности, – сержант вышел из кабины, – Всем покинуть боты и построиться по борту. Капрал Джонс, вызовите срочно сюда профессора Эль Гаррудта и сами возвращайтесь.

Через пять минут в десантном помещении бота собрались Челтон, Эль Гаррудт, капрал Джонс и пилот, активировавший переносной голографический картограф, входящий в базовое оборудование всех летательных аппаратов.

– Итак, господа. – Челтон окинул всех мрачным взглядом. – По непонятным пока для нас причинам мы оказались отрезанными от нашего корабля. Мы будем предпринимать все возможные действия для установления связи. Но на данный момент эвакуация не представляется возможной.

– Архтанга услышала мои просьбы, – профессор был даже обрадован сложившейся обстановкой, – Хотя, мы ведь и оборудование обратно получить не сможем. Не так ли?

– Так, профессор. И нет уверенности, что вам удастся прославиться. Ведь сейчас вы перешли в статус без вести пропавшего. Это героическое пожертвование ради науки, – сержант вновь посмотрел на гурянина как на умственно неполноценного.

– Сколько нам понадобиться времени, чтобы исправить ситуацию? – профессор начал понимать серьезность положения.

– Мы не можем сами исправить ситуацию, профессор, – сержант даже усмехнулся. – Пока интеллект не найдет что-либо знакомое для себя и не определит свое местоположение. Или пока нас не найдут извне те, кто остался на корабле. Очень надеюсь, что для этого не потребуется слишком много времени.

– Слишком много?

– Да. Реакторы ботов позволят им ждать этого века, если иные функции не будут задействованы. Но это уже из разряда романтики. Пилот, что мы можем предпринять?

– Сэр. Я предложил бы выйти одним ботом на орбиту. Провести сеанс связи и попытаться координироваться оттуда.

– Добро. Разгрузим один из ботов и сделаем попытку. Теперь о хлебе насущном. Данная позиция, как показал опыт, не является безопасной. Считаю необходимым сменить дислокацию. Необходимо выбрать наиболее благоприятное место для возможно долгого пребывания группы. Это будет подразумевать пересмотр рациона в первую очередь. Вплоть до ведения подсобного хозяйства для обеспечения выживания. Здесь многое будет зависеть от вас, профессор, и вашей команды. Я могу судить о позиции с точки зрения безопасности и удобства построения, а также нормальной жизнедеятельности личного состава.

– Я понимаю. Мы немедленно займемся этим вопросом. Мы ….

– Капрал, – перебил Челтон ученого, – Вы немедленно проведете инвентаризацию всего доступного оборудования, вооружения и провианта. Жесткий контроль и учет. Выставить боевое охранение. Вместе с учеными разукрасите карту, которую вам передаст сейчас пилот в благоприятные и неблагоприятные зоны. У нас должны были остаться схемы расположения потенциального противника полученные еще при сканировании с корабля. Постоянные доклады мне о любом событии и любых новостях. Все, господа, работаем.

* * *

Старик пришел в себя, но было совершенно очевидно, что это прояснение перед встречей с вечностью. Он едва слышно позвал к себе токса. Саган опустился у ложа старика на колени и нагнулся совсем низко, почти касаясь своим ухом сухих губ умирающего. Старик дышал хрипло с надрывом, словно каждый вдох давался ему с трудом. Но слова, хоть и совсем тихие, звучали отчетливо.

– Друг мой, мои часы в этом мире сочтены. Я не выполнил доверенной мне господином и богами миссии. Я не смог выполнить своего долга. Но я благодарен судьбе за то, что она подарила мне такого попутчика как ты. Я понял почти все начертанное на твоем теле, потому что я был гостем Черного Ордена в свое время и немного знаю его обычаи. Ты один из рыцарей-храмовников. А когда ты вновь обрился, я понял, что ты изгнан. Я видел и понял твои эмоции на корабле пиратов. Алтун Кривой и тебя лишил всего того, что было для тебя всей твоей жизнью. У тебя свои счеты с ним. И я верю, что судьба, пишущая руны твоей жизни будет благосклонна. Мы совсем недолго знакомы, но уже успели спасти друг другу жизнь. Ты не обязан мне ничем. Но я все же хочу попросить тебя об одолжении. Не оставь Тось одну. Она не выживет без сильного плеча рядом. Не оставь.

– Не оставлю, – токс тоже шептал еле-еле, боясь прослушать последние слова.

– Не имея права, я прошу тебя об обещании. Пообещай мне, что поможешь ей найти святыню и вернуться в благословенную Илакию.

– Клянусь тебе. Я буду рядом либо до конца, либо до возвращения в вашу Илакию, чего бы мне это не стоило, – Саган, вынув нож, надрезает себе ладонь, – Клянусь на своей крови, Рэмондо.

– Хорошо. Теперь я уйду с легкой душой. И буду сопровождать вас в этом сложном…. Буду вас…, – старик задыхался, – Я буду…. Помни о слове данном. Помни….

Он последний раз коротко вздохнул и затих. Тось зарыдала. Саган тяжело поднялся с колен и отошел в сторону. Он было подавлен смертью старого улюка, но сейчас его мозг уже заполнялся совсем иными мыслями. И этими мыслями он был далеко в чужой стране, понимая в то же время, что ни определенного плана действий, ни армии и друзей у него нет. И ко всему этому данная клятва на крови связала токса по рукам и ногам, сделала уязвимым и неповоротливым. Тем временем за окном забрезжил рассвет. Токс взял из вещей старика мешочек с золотыми монетами и спустился вниз. Хозяин постоялого двора уже давно не спал, привлеченный шумом, но тревогу не поднимал. Увидев токса, вздрогнул.

– Что, не ожидал? – Саган показал клыки, – Тати по дому бродят. Постояльцев убивают. А ты тут внизу не иначе как своей доли от грабителей ждешь?

– Что вы, что вы, – толстый старый долг по настоящему испугался огромного токса с взглядом голодного хищника, – Что вы, господин. Я уже собирался бежать, звать на помощь. Войдите в мое положение. Я не храбр, да и стар уже. Я боюсь за свою жизнь и свое дело.

– Это хорошо, что ты за свое дело переживаешь. Значит, сам уберешь всю падаль из моей комнаты. А еще я надеюсь, что ты сумеешь провести обряд по обычаям Илакии. Я оставлю тебе двоих улюков в помощь. Вот тебе пять золотых на эти хлопоты. Улюки догонят нас позже, и расскажут, насколько ты был старательным. А я загляну к тебе на обратном пути.

– Не волнуйтесь, господин. Я сделаю все в самом лучшем виде.

– Я забираю тех двух анов, что стоят в твоих стойлах. Их тоже верну, когда буду проезжать обратно.

Хозяин был возмущен до глубины души, но спорить не решился, подумав справедливо, что этот страшный токс и так возьмет анов, только чего доброго еще и лишит его головы. Саган сам спустился во двор и оседлал животных, придирчиво осмотрев сбрую. Затем он вернулся в дом. Беспрекословно выполняющие его команды улюки собрали уже нехитрый дорожный скарб. Отрядив двоих в помощь хозяину, токс погрузил поклажу на двух анов, один из которых предназначался девушке, второй ему. Улюки должны были идти пешком, но, привыкшие к такому передвижению и совсем не жалующие сильных и больших животных, они не жаловались. Маленький отряд быстро покинул город и двинулся по первой попавшейся дороге. Саган не собирался уходить далеко. Ему нужно было сейчас лишь уйти прочь из города, дабы не вызывать очередные покушения. Дойдя до первого придорожного постоялого двора, они остановились там. Токс, убедившись, что всем хватило мест, а хозяин, к тому же улюк средних лет, направил своего ана назад в город. Теперь он должен был узнать, куда же они направят свой путь.

* * *

Вся компания – Мия, Фил, Люка и Хайес, встретившись у дома Мии, быстро добрались до порта Сант Гадлена, удаленного на пятьдесят километров от черты города. Как и обещал Мии Мердок, их уже дожидалась милая девушка киборг, работающая операцианистом отделения транспортной компании «УРТА». Радушно улыбаясь, она разложила все подготовленные для них полетные документы и пропуска. Закончив с формальностями, девушка проводила четверку пассажиров причудливо изогнутыми коридорами к стартовой площадке. Подарив каждому солнечную улыбку и с каждым простившись, девушка скрылась, оставив клиентов на попечение хозяина корабля и пилота по совместительству. Действительно Амос тоже уже ждал их на площадке перед ведущим в бот тамбуром.

– Дик не успел вас представить в свое время, хотя неоднократно говорил, что хочет этого, – Мия подвела Хайеса к пилоту, – Знакомьтесь. Амос, это Стивен Хайес, правая рука командора Дикаева и наш друг и наставник. Стив, это Амос Мердок, тот самый пилот, о котором ты уже наслышан и которому мы обязаны спасением.

– Очень приятно, – Мердок улыбнувшись, протянул руку. Хайес пожал ее, глядя пилоту в глаза, но ничего не ответив.

– Остальные знакомы друг с другом, так что в представлении не нуждаются, – девушка положила руку на плечо пилота, – Надеюсь у нас ничего не произошло?

– Ничего, что могло бы помешать старту, – Амос жестом пригласил всех в бот и помогал разместиться в просторных креслах, – Даже напротив, появились новые сведения о том человеке. Его видели последний раз на одной из новых баз Свободных.

Тем временем все расселись, входной люк скользнул в пазы, изолируя салон от внешнего мира. Мердок активировал автопилот и вновь вернулся к своим пассажирам.

– Это пассажирская модель бота. Совсем новая, – Амос с гордостью указал рукой на внезапно превратившиеся в огромные мониторы-иллюминаторы боковые панели внутренней обшивки, – Эти мониторы отражают действительную картинку за бортом. Только, возможно, даже улучшенную по сравнению с оригиналом.

– Отличный вид, – подал голос Хайес, – Но у вас, насколько я понял, столь же отличные источники информации?

– Глупо хвалиться своими источниками информации. Ведь это почти оружие. Но я не жалуюсь, – Мердок улыбнулся, пытаюсь понять куда клонит Стивен.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации