Текст книги "Гусь"
Автор книги: Олеся Кущак
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
23
Известная во всей округе «Пекарня дядюшки Крума» располагалась на границе Земляного и Серебряного районов. Аромат свежеиспечённого хлеба, не знавший границ, просачивался далеко за пределы пекарни, привлекая именитых покупателей.
– Все покупают мой хлеб! – гордо подняв голову, говорил дядюшка Крум. – Вне зависимости от рейтинга, баланса и Достижений.
При этих словах хозяина пекарни его семь помощников одобрительно кивали, усердно продолжая работу.
Потомственный пекарь каждое утро обходил свои владения, тщательно проверяя любую мелочь и раздавая указания работникам.
Он с детства знал каждый уголок пекарни. Это волшебное место, где трудились его отец и дед, с малых лет влекло Крума ароматами ванили и корицы. Слаженные действия работников приводили его в восторг, заставляя неотрывно с любопытством следить за процессом выпечки хлеба. Крум помогал просеивать муку, растворять сахар и соль в воде, вынимать буханки из печи, упаковывать готовые хлеб и булочки с разнообразными начинками в шуршащие бумажные пакеты. Став старше, он трудился за прилавком, с гордостью, со светящимися от счастья глазами продавал покупателям свежий хлеб. Наловчившись выполнять все мельчайшие этапы пекарского ремесла, Крум со временем перенял бразды правления и усердно продолжал семейное дело. Он стал придумывать всё новые и новые рецепты, удивляя жителей, и настолько погрузился в свой мир, что мало интересовался системами рейтинга и баланса Аскерии. Многоликие вихри запахов пекарни прочно удерживали его в своей власти. Безусловно, пекарня приносила немалый доход всей семье, но счастье Крума заключалось в процессе воплощения традиций и новых идей.
Попасть на работу в пекарню дядюшки Крума считалось большой удачей. С Хонихом Крум дружил ещё с детства, но просьба взять Гуса в помощники его насторожила. Он серьезно и тщательно подходил и к этому вопросу.
Однако вошедший в пекарню молодой человек удивил Крума. Оглядевшись широко раскрытыми от восторга глазами, он тут же их прикрыл и с наслаждением втянул в себя рассыпанный по всему помещению букет сладких и пряных ароматов.
– Мне здесь нравится, – прошептал он, крепко сжав сухое запястье Хониха.
Большой колпак на голове раскрасневшегося Крума придавал еще больше величия его и без того огромной фигуре. Отряхивая руки от муки, он внимательно смотрел на прибывших. Ощущая каждой клеточкой тела непосредственность, восторг и любопытство молодого человека, Крум ухмыльнулся. Пожалуй, из него выйдет толк.
– Я могу делать любую работу, – Гус умоляюще посмотрел на него. – Могу начать прямо сейчас.
Картинки из детства на мгновение пронеслись в голове Крума, он узнал это рвение и всполохи жажды раствориться в этом загадочном ароматном месте. Улыбка расплылась на его широком лице, подчеркивая круглые щёки.
Крум не ошибся в новом помощнике. Гус не чурался самой грязной и мелкой работы. Он одинаково радостно выполнял все, что требовалось, и с удовольствием изо дня в день спешил на работу. Заработанные гаверы и небольшой пакет булочек, которые он приносил в дом Хониха, безжалостно отбирала Салли. При этом она не переставала ворчать и донимала теперь обоих. Но бумажки с изображением Мистера Гавера удерживали её от того, чтобы выгнать на улицу этого наглеца. Всё же, возвращаясь вечером домой, одну булочку он успевал съесть по дороге, в награду за отработанный день. А больше ему и не требовалось. Помощники пекаря над ним посмеивались, всерьёз не воспринимали. «Странный он какой-то», – говорили они. Но Гус не обращал внимания на надменные лица, он жил работой днём. А ночью ему снились кошмары. Дом Странных Людей в его снах горел каждую ночь. Как прокрученный на начало кинофильм, повторяясь снова и снова, не отпускал его. Горящий Горбун хохотал, выплескивая ненависть и ругательства, цеплялся за него обугленными пальцами и толкал в открытое окно. Просыпаясь, с бешено колотящимся сердцем, Гус до утра уже не мог уснуть. Он вспоминал мёртвого Горбуна и внимательно вслушивался в его слова, пытаясь ещё глубже проникнуть в их смысл.
Гус осунулся, красные от недосыпа глаза и чернеющие под ними круги привлекли внимание Крума.
– Тебе необходимо отдохнуть! – заботливо проговорил Крум, кладя руку на плечо Гуса. – Пусть завтра у тебя будет внеплановый выходной. Работа отдыхом красна. Работа в сласть, когда по ней соскучишься. Так что считай, что завтра у тебя день скучания по работе.
– Да я могу ещё поработать, если надо! – поднял красные глаза на хозяина пекарни Гус.
– В том и смысл, что завтра не надо! Отдохнёшь, развеешься. Парень ты молодой, погуляешь, – хитрые глаза Крума заблестели. – Я вот со своей ненаглядной супругой как познакомился?
Лицо Крума ностальгически просияло, в его памяти оживали события молодости. Гус приготовился увлечённо смаковать приятные моменты общения с наставником.
– Она в кофейне работала, наши крумовские булочки и пирожные на прилавок выкладывала. Да так аккуратно их своими руками брала, будто они хрустальные. Я залюбовался, глядя на неё. Надо же так нежно к хлебу относиться. Стоял вот так, да смотрел, пока она всё на прилавок не выложила. Развернулась и исчезла из окна. Ноги сами понесли меня в кофейню. Забежал я, вижу, она со столика посуду собирает.
Крум задумался и на секунду замолчал, словно роясь в ворохе воспоминаний. Гус терпеливо ждал.
– Подняла на меня свои глаза, я и остановился как вкопанный! Спросила меня что-то. Голос её охватил меня особым теплом. Слов не понимаю, ответить ничего не могу, но так хорошо на душе, как никогда до этого в жизни не было, – рассмеялся Крум. – Вот и по сей день без слов понимаем друг друга, словно давно уже обо всём договорились, все слова произнесли. Иной раз проснусь утром, улыбнусь ей, а она – мне. Так, с улыбкой и живём. Хорошо нам вместе, сказочно хорошо.
– Это и есть любовь? – спросил Гус.
– Не знаю, наверное! Души наши родные просто. А когда души родными становятся, договариваются между собой, то люди уже поделать ничего не могут. Любовь – это разговор душ.
Чудно у вас, у людей, хотел сказать Гус, но промолчал, боясь испугать Крума.
Гус задумался над словами пекаря. А его душа? С кем она договорится? Где тот человек, с которым ему суждено в одно мгновение стать родным и близким на всю жизнь?
24
Просёлочная дорога через лесок вывела Гуса в Золотой район. Большой плакат «Добро пожаловать к новым Достижениям» очертил начало одного из престижных районов Аскерии. Стройные ряды одно– и двухэтажных домов из светло-коричневого кирпича по обе стороны украшали дорогу Гуса. В отличие от Земляного района, дома стояли на изрядном расстоянии друг от друга. Из-за высоких металлических резных заборов выглядывали знаменитые аскерийские ореховые сады. Под тяжестью плодов ветки деревьев наклонялись прямо к ограде. Гус просунул руку, пытаясь сорвать несколько орехов, но остановился. Белая табличка с угрожающими красными буквами предупреждала «Аскериец! Помни! Ягоды, фрукты и орехи, растущие в саду, являются плодами Достижений хозяина этого дома. Трогать и есть чужие Достижения категорически запрещено!»
Всё ограждено, недоступно, запретно. Странно! Гуси щиплют траву везде, где им хочется, а люди ограничены правом чужого Достижения! Гус отдёрнул руку, озираясь по сторонам. Вокруг никого. В отличие от Земляного района здесь властвовали энергии таинственной и звенящей тишиной пустоты. Жизнь каждого огораживалась от другой жизни заборами, деревьями. Человек скрывался за Достижениями, окольцевав себя рейтингами и балансами.
Вернувшись на дорогу, Гус обратил внимание на указатели, которые призывали пройти на площадь Достижений. Гус подошёл поближе к одному из них. Рядом со стрелкой, показывающей направление движения, располагалось изображение гуся в траурной рамке. Покойник, решительно вытянув вперёд крыло, указывал путь в сторону площади Достижений. Грудь заложило тревогой, удивление сменилось непониманием и злостью на людей. Зачем они вытащили мёртвую птицу на показ? Что им всем от гуся нужно? Какой в этом смысл? Именно смысл действий людей занимал его мысли сейчас больше всего. Озадаченно подняв голову вверх, он пытался остановить тягостный поток мыслей. Между небом и землёй живут странные существа – люди, жизнь которых ему так непонятна. Словно в продолжение вопроса взгляд Гуса наткнулся на громадную статую, возвышающуюся из-за домов. Как же он её раньше не заметил? Привычка смотреть себе под ноги, на дорогу сыграла с ним злую шутку. Всё это время на него взирал страшный, до безобразия огромный, золотой гусь. Гус встретился с немыми, безжизненными, нарочито выпуклыми глазами гуся. Ноги Гуса подкосились. Сглотнув скопившуюся во рту слюну, он, преодолевая таранящий безжизненный взгляд, двинулся навстречу памятнику погибшей птице. Мозг человека давал сбои, вытаскивая из своей глубины птичьи инстинкты, не позволяющие принимать логику людей.
Золотой ориентир вывел Гуса на площадь Достижений. Множество людей толпились, суетились, сновали рядом с птичьей глыбой. Площадь вскрикивала, переговаривалась, ликовала, радовалась, расстраивалась – площадь жила.
– Эй, молодой человек! – Гуса окликнула девушка в костюме гуся. – Вы уже подключили в своём гаверофоне выгодный гусиный тариф? – проговорила она, протягивая яркую цветную бумажку Гусу.
Пот струился по вискам девушки, капюшон с мордой птицы был скинут назад. Её игривые глаза вызывающе цепляли Гуса. Красивые пухлые губы пересохли, но она продолжала делать свою работу – продавать.
– У меня нет гаверофона, – ответил Гус, улыбнувшись.
Глаза девушки в мгновение потухли, она решительно развернулась и растворилась в толпе. Гус разочарованно двинулся дальше.
Группа молодых людей надевала только что купленные маски гуся. На прилавке под плакатом «Он умер, но его морда с нами» громоздились стопки различных масок. На ярких кричащих ценниках со скидками красовались названия масок: «радостный гусь», «гусь в печали», «важный гусь», «гусь влюбился». Дороже всего стоила вип-маска «Достигай-гусь», на которой красовалась надпись-тату «Стань, как я».
Гус, с удивлением двинувшись дальше, наткнулся на стойку с бесплатной раздачей больших круглых значков с изображением гуся, запечатлённого на взмахе крыльев. Стойку украшала надпись «Помни, что и птицы Достигают». Как только Гус поравнялся со стойкой, от неё отделилась высокая девушка со стройными и длинными ногами. Она молча и решительно нацепила на грудь Гуса значок, даже не спросив его разрешения. Гус успел лишь перехватить её тёплое дыхание, когда девушка наклонилась близко к нему, чтобы пришпилить значок. На мгновение стало волнительно и приятно. Новое чувство шевельнулось в душе Гуса. Легкое девичье прикосновение взбудоражило его. Девушка, выполнив свою работу, одарила Гуса дежурной улыбкой. Вернувшись за новым значком к стойке, она обернулась, ища глазами нового, ещё не означкованного аскерийца. Гус не решился заговорить с ней.
Всё ещё находясь под впечатлением, он двинулся вперёд. Калейдоскоп людей, событий продолжал вращаться, наращивая скорость. Кафе «У гуся» заставило его остановиться. Запахи мгновенно ворвались в ноздри. Рядом с кафе, на решётках, охваченных слабым огнём, жарилось мясо птицы.
– Налетай! – кричал маленький толстенький жарильщик мяса в белом колпаке с изображением гуся. – Аппетитные лапки и крылышки гуся всего 1 гавер за лапку. Впусти гуся в свой желудок!
Жарильщик упоённо вопил, привлекая покупателей, переворачивая части гуся на решётках. Есть птицу Гусу не хотелось, он привык к хлебу.
Лотки с мучными и сладкими изделиями не заставили себя долго ждать. Печенье в форме сахарного гуся, птица-булочка, гусь-рогалик встретили его сразу, как только он миновал кафе. Аппетит Гуса нарастал, но есть всё, что он видел, не хотелось. У Крума они пекли совсем другой хлеб, делали иное печенье. Их хлеб не прятался за формы, не гнался за модой, он оставался самим собой – хлебом. Одна и та же мука давала жизнь разным продуктам. Может, дело не в муке вовсе? Дело в Круме? Теперь Гус понял это отчётливо. Аппетит угас под натиском энергии площади Достижений.
Навстречу Гусу двигалась свадебная процессия. Он отошёл в сторону, продолжая наблюдать за красивым шествием. Белое кружевное платье невесты было усыпано маленькими золотыми гусями, которые в своём множестве создавали эффект стаи. Воздушная шляпка на голове невесты устремлялась ввысь капроновым гусём, размахивающим крыльями. На строгом чёрном костюме жениха аляписто смотрелся значок с гусём. Жениха и невесту по обе стороны сопровождали мужчина и женщина в золотистых костюмах гуся. Следом за ними шёл подросток, держа в руках большого картонного гуся на палочке и самодельный плакат с надписью «Свадьба с гусем – счастье в дом». Родители жениха и невесты, многочисленные родственники держали в руках деревянных гусей на палочках, периодически помахивая ими.
Гус всматривался в лица людей, смешавших горе с радостью, пришедших на эту площадь в поисках чего-то. Что они ищут? Зачем они здесь? Что ими движет? Вопросы теснились в его голове, заглушаемые непрекращающимся потоком событий, наполняющих площадь.
Звуки музыки вырвали Гуса из задумчивости. Прямо между ног золотого гуся раскинулась сцена, на которой пели и плясали. Зрители взяли место действия в плотное кольцо, подпевая и подтанцовывая. Артисты и певцы сменяли друг друга. Когда Гус подошёл к сцене, толпа взревела, приветствуя очередных исполнителей. Двенадцать девушек модельной внешности, одетых в юбки-разлетайки, обшитые гусиными перьями, высыпали на сцену. Микрофоны всхлипнули, взорвались словами и музыкой нового аскерийского шлягера:
Гусь! Гусь! Гусь!
Нас покинул пусть!
Но он нам обещал
Символом нашим стать!
Быть нам, как мать!
Девушки под звуки нарастающего гвалта мужских восторгов приблизились к краю сцены. Потрясая указательными пальцами перед толпой, они назидательно продолжили:
Достиженья наши умножать,
Рейтинги наши повышать,
Балансы наши поправлять,
Аскерию нашу восхвалять!
Толпа взревела, начиная бесноватый танец. В этот момент музыка сделала резкий скачок, сменив ритм. Руки девушек взмыли вверх в приветствии неожиданно появившегося на сцене человека в костюме гуся. Он подбежал к микрофону, разделив ансамбль девушек пополам, и заголосил:
Аскерии – да! Аскерии – да!
Гусь теперь не беда!
Гусь в наших сердцах
Ах! Ах! Ах!
Девушки запричитали, подперев указательными пальцами подбородки.
С последними словами песни со стороны сцены начали вылетать снопы чего-то белого. Гусиные перья усыпали толпу. Люди ловили перья, кружась в танце. Праздник пьянил, не оставляя шанса остаться безучастным. Вирус гусиной темы овладевал всеми, наполняя жизнь людей новыми и новыми событиями.
Голова Гуса пошла кру́гом. Шум гремел не просто на площади, он сковывал его мысли, проникая в самую сердцевину мозга. Бежать! Надо бежать отсюда! Бежать, пока ещё осталась способность мыслить!
Быстрыми шагами, не оглядываясь, он удалялся от площади, унося с собой остатки людской истерии. Вскоре Гус перешёл на бег. В голове стучало, свербело, словно вирус, овладевая им.
Аскерии – да! Аскерии – да!
Гусь теперь не беда!
Он остановился около того самого указателя на Площадь Достижений, который встретил его утром. Опершись об ограду, Гус перевёл дыхание. Сорвав значок с гусем, он швырнул его в стоящую рядом урну. Тот звякнул о металлические стенки и упокоился на дне ёмкости, пополнив ряды бесполезного хлама.
Гус вздохнул и собрался уже покинуть Золотой район, не желая больше сюда возвращаться. Но его намерение прервала печальная мелодия, тонким шлейфом струившаяся из окна огороженного дома. Обступившие со всех сторон кроны многочисленных деревьев заботливо укрывали жилище от глаз любопытных прохожих.
Вытянув шею, Гус сквозь желтеющую листву разглядел раскрытое окно на втором этаже дома. Прозрачная невесомая занавеска трепыхалась в такт ветру и музыке. Стройная молодая женщина, бережно прижимала скрипку к плечу подбородком. Смычок виртуозно танцевал по струнам, извлекая из неё звуки самой жизни. Солнечные блики отражались в её волнистых каштановых волосах. Не отрывая глаз, Гус завороженно слушал льющуюся из окна музыку. Все события дня разом померкли и растаяли в памяти. Кружащие и сменяющие друг друга ноты непрерывным потоком капля за каплей просачивались и насквозь пропитывали сознание молодого человека. Время остановилось, а может, его и вовсе не существовало. Опустив смычок, женщина в окне исчезла, оставив после себя отголоски, продолжавшие звучать внутри Гуса.
25
Небо заволокло снеговыми тучами. Словно не решаясь замо¬розить всю воду сразу, они вперемешку сбрасывали вниз месиво дождя и снега. Липкие мокрые хлопья падали на палаточный лагерь. Наконец, собравшись с силами, снег повалил, укрывая холодную землю пушистым покровом. Утренние солнечные лучи брызнули сквозь тучи, оживляя белизну. Снег засветился, заиграл мириадами искорок.
Между стройными рядами палаток сновали странные люди. Погревшись в брезентовых укрытиях, они выходили на улицу, обсуждая друг с другом свою новую жизнь.
Служебный клаер с инспекторами во главе с Сурри приземлился в самом центре палаточного городка. Директор Дома Странных Людей, а ныне – начальник лагеря, Хрям и несколько санитаров встречали делегацию. Хрям волновался, переминался с ноги на ногу. Сморкаясь в грязный платок, он поправлял старую красную клетчатую кепку, плохо сочетающуюся с зимним ярко-зеленым пуховиком. Один глаз начальника косил, словно контролируя, обшаривал территорию.
– Рад вас приветствовать! – воскликнул Сурри, первым покидая клаер и отряхивая своё элегантное драповое пальто с лисьим воротником. – Всем, всем! – он раскинул руки. – Доброе утро!
Министр информации обнял Хряма и пожал руки санитарам, пока Чертингс и Руб выходили из клаера.
– Да у вас тут идиллия! – возбуждённо продолжал Сурри. – Вы молодец, Хрям! Как всё организовали.
Руб и Чертингс напряжённо оглядывали лагерь.
– Ну что, показывайте, – наконец проговорил Чертингс.
– Да, да! – Хрям зачем-то стянул кепку с головы. – Много еще не доделано, есть над чем работать, но мы двигаемся.
Санитары, одетые в такие же ярко-зелёные пуховики с белой надписью на спине «ДСЛ», усиленно закивали.
– Вы, кепку-то наденьте. Не лето всё-таки, – заметил Сурри. – У нас и так дефицит персонала. Вы нам необходимы здоровым!
Хрям, мявший кепку в руках, спохватившись, снова натянул её на голову.
Инспекция двинулась по лагерю, сопровождаемая взглядами странных людей.
– Вы уже разделили их по палаткам в зависимости от уровня? – строго спросил Чертингс.
– Не успели, знаете ли, – начал мямлить Хрям, снова сдёргивая кепку. – Не хватает палаток, надо отметить. Испытываем, так сказать, сложности.
– Проверим сейчас! – Чертингс остановился у одной из палаток и решительно отодвинул матерчатую дверь. Делегация в полном составе протиснулась в помещение, которое кишело кошками разных мастей. Трёхцветные, чёрные, белые, рыжие, серые животные сонно расположились вокруг печки, поджав под себя лапы и обернувшись хвостами. В правом углу, рядом с многочисленными мисками восседал на табурете долговязый веснушчатый человек в больших круглых очках с копной рыжих взъерошенных, давно не мытых волос.
– Это что за зоопарк? – вскрикнул Чертингс.
– Я же говорил, всё убрать! – зашипел Хрям. – Видите, есть недоработки. Странные, они и есть странные, – разводя руками, Хрям повернулся к Чертингсу.
– Куда же я их уберу? Зима, – спокойно ответил Рыжий.
Один из котов угольного цвета встал, выгнул спину и зашипел на Чертингса. Тот отпрянул и нечаянно наступил на хвост серой кошке, крутившейся у ног. Оба одновременно взвизгнули.
– Чёрт знает что! – возмутился Чертингс, фиксируя в гаверофоне результаты инспекции.
– А у вас здесь кого больше: котов или кошек? – неожиданно поинтересовался Руб.
– Примерно поровну, – напрягаясь, ответил Рыжий, жалея прильнувшую к нему обиженную серую.
– Зачем вам это? – удивился Чертингс.
– Ну, вы даете! – засмеялся Руб. – Судя по кошачьему составу, им скоро одной палатки будет мало.
– А вы и в Доме Странных Людей кошек собирали? – обратился Чертингс к Рыжему.
– Нет, там всего несколько на кухне жили. Но я давно мечтал Дом Кошек организовать. Вот мечта и сбылась. Знаете, как интересно кошек разводить! Это самые загадочные животные Аскерии!
– Хм… – прервал Сурри несвойственное ему молчание. – А средства где берёте на их содержание? Они, однако, как и люди, не воздухом питаются.
– Так это… Всё просто, – Рыжий добродушно поглядел на министра, – хожу в Золотой район, прошу у людей на улицах гаверы. Так и говорю, что на кошек.
– И что? Дают? – уточнил Сурри.
– Ещё как! – заулыбался Рыжий. – Как раз на кошек дают лучше всего. Я вместе с Одноглазым хожу. Он на хлеб себе просит. Так ему намного реже подают.
– Надо же, как нынче кошки у нас в почёте! А, Фертингс? – воскликнул Сурри.
– Я подчёркиваю, кошки не на бюджете палаточного лагеря, – волнительно начал Хрям. – Питаются исключительно на привлечённые средства.
– Бардак! – подвёл итог Чертингс.
– Бардак, – согласился Хрям. – Но без злоупотребления!
– Сейчас мы это исправим! – уверенно вмешался Сурри, поглаживая лисий воротник и доставая из кармана пальто пачку ярких листовок. – Вот, – протянул он Рыжему. – Ознакомьтесь.
Рыжий нехотя взял листовку, ощупал её и, повертев в руках, принялся читать вслух.
– Правила поведения в палаточном лагере.
Кошки подняли уши, жмурясь, повернули головы в сторону Рыжего.
– Слышите, это для вас! – строго проговорил Рыжий, обращаясь к своим подопечным.
– Извините, но это не для кошек! – не стерпел Чертингс. – Это для вас!
– Ничего себе! Ради меня целую пачку листовок привезли?
– Слышь ты, Странный! – резко включился в разговор Руб. – Читай, усваивай, выполняй! Рэйфа на тебя нет.
– Странный, странный. Что вы все заладили? Не более, чем вы странный. Будете грубить, я вообще потребую кошек на довольствие поставить.
– Не нагнетайте обстановку, Руб, не нарушайте право странных на информацию! – пытался погасить конфликт Сурри. – Пусть читает, не отвлекается.
– А кошек мы на довольствие ставить не будем, не положено, – услужливо подтвердил Хрям, нетерпеливо кося глазом в сторону двери. – Кошки – не люди, и они совсем не странные, а обычные, стандартные такие кошки. Палаточный лагерь – это временное сооружение, на период строительства нового Дома Странных Людей.
– А зачем его строить? Нам и здесь хорошо, – Рыжий поднял глаза на делегацию.
– Вам хорошо, а другим – плохо! – отреагировал Руб. – Чертингс, они вообще обнаглели. Подвергают сомнению необходимость стройки.
– Предлагаю двигаться дальше! – снова начал задувать пламя конфликта Сурри. – Пусть он читает спокойно, не отвлекаясь, вникает.
– А можно еще листовок? – неожиданно попросил Рыжий.
– Зачем вам много листовок? – удивился Сурри.
Рыжий замялся, разглядывая свои потрепанные ботинки.
– Хотите другим раздавать? Быть проводником правильного поведения? – уточнил Сурри.
Рыжий, ухватившись за слова министра, показательно закивал, сотрясая колоритной шевелюрой и поправляя очки.
– Держите! – Сурри протянул еще несколько листовок. – Вот видите, я же говорил о важности и необходимости печатной продукции! – обратился он к членам инспекции.
– Ещё, – застенчиво улыбнулся Рыжий.
– Возьмите вдобавок календарики. Вот здесь красным обведена дата заселения в новый Дом Странных Людей, – министр достал из другого кармана новую пачку.
– Лучше листовки, – виновато поёжился Рыжий. – Они информативнее.
– Вот! – Сурри победно обратился к коллегам. – Люди голодны до информации. Видите?
Сурри отщипнул от пачки еще несколько листовок и протянул их Рыжему.
Делегация покинула кошачью обитель. Из палатки напротив вышел бородатый мужчина в узких желтых плавках с ведром воды. Не обращая внимания на инспекцию, он громко и смачно крякнул, схватил ведро и вылил его на себя. Обдав брызгами инспекцию, мужчина издал нечленораздельные звуки и кинулся к висящему на кусте полотенцу.
– О! А! У! Ё! – орал человек, растирая себя махровой тканью и одновременно приседая.
– А это еще кто такой? – напрягся Чертингс.
– А… Да это Буль. Он после пожара немного того стал, повредился умом – начал обливаться и истошно кричать, – пояснил Хрям.
– Что же вы так кричите громко? – окликнул Сурри бородатого.
Буль дико посмотрел на Сурри, точно увидел говорящего призрака.
– Надо вести здоровый образ жизни, знаете ли! И вовлекать в это других! – закутавшись в полотенце и расправляя плечи, провозгласил Буль. – Вот я и кричу, чтобы привлечь внимание.
– Умно, – заулыбался Сурри. – Вы на правильном пути к Достижению здоровья. Поправите здоровье в Доме Странных Людей и вернётесь к нормальной жизни – будете Достигать!
– Нет! – твёрдо ответил Буль, зябко переминаясь босыми ногами по снегу. – Я уже всего достиг. Я – есть, и это уже Достижение.
– Во даёт, философ! – вмешался Руб. – Вы же голый совсем, у вас ничего нет, а говорите, что достигли.
Чертингс не отрывая головы, быстро печатал в гаверофоне, пытаясь зафиксировать все найденные нарушения.
– Человек рождается тоже голым, заметьте, – Буль театрально раскинул полы полотенца, обнажая волосатую грудь. – Да и уходит в мир иной в таком же виде. Никому еще не удавалось захватить с собой на тот свет клаеры, дома, гаверы. Достижения гибнут вместе с человеком, так в чём смысл их накапливать? Надо не достигать, а жить, – оборвал монолог Буль и, не прощаясь, исчез в палатке.
– Странный он какой-то, – заметил Сурри.
– Здесь только странные, – засеменил Хрям. – Нормальных не держим.
Инспекция миновала несколько палаток, раздавая листовки в каждые встречающиеся странные руки. Остановившись возле самой шумной, члены инспекции переглянулись. Из под плотного брезента вырывались радостные возгласы и заливистый смех.
– Горько! – донеслось из палатки в тот момент, когда комиссия попыталась в неё войти.
– Это что за безобразие? – ощетинился Чертингс, пожирая взглядом Хряма, остановившегося в дверях.
– Свадебное безобразие, – виновато пробормотал Хрям. – Женятся, так сказать, отмечают событие. Кстати, правилами поведения в палаточном лагере свадьбы не запрещены, – Хрям протянул Чертингсу листовку.
– Да вы заходите! – донеслось из палатки, до отказа забитой людьми.
– Может, погреемся? Перекусим? – министр строительства толкнул в бок Чертингса.
– Вы с ума сошли, Руб! Они же странные! Да и вообще, мы на работе! – возмутился Чертингс.
– Не согласен! Надо знать жизнь странных изнутри, понимать её детали, вникать в самую сердцевину! – поддержал Сурри – Это и есть наша работа.
Взяв под руки Чертингса, Руб и Сурри впихнули его в палатку.
Люди повскакивали со своих мест, уступая скамейки комиссии. В центре стоял длинный стол с неказистым угощением. По углам ровными кучками лежали спальники. Под палаточным куполом колыхалась натянутая гирлянда из сердечек, вырезанных из красочных рекламных проспектов, активно раздаваемых на каждом углу в Аскерии.
– Рады дорогим гостям! – воскликнул тамада.
– А кто на ком женится? – спросил Сурри.
Жених и невеста светились счастьем. Щуплый, невысокий молодой человек, одетый в местами потёртую чёрную кожаную куртку, обнимал полную, розовощёкую блондинку гренадёрского роста в белом кружевном платье.
– Он давно в Доме Странных Людей! – Хрям кивнул на жениха. – Тихий такой, неприметный, а всё же странный. В Высшем Аскерийском Климадосте обучаясь на биолога, подрался с профессором Дайлоном, плюнул в него несколько раз со злости публично, а потом лёг посреди учебной аудитории и несколько часов отказывался вставать. После этого его к нам и привезли.
– Дайлона? – Сурри наморщил лоб.
– В том то и дело! Известный в Аскерии человек.
Сурри покачал головой.
– А невеста?
– Вообще жуткая история, – перешёл на шёпот Хрям. – Закончила престижный факультет торгового дела Великого Аскерийского Климадоста с отличием. Устроилась на работу в известную фирму «Аскергрев».
– Та, что грелки продаёт?
– Да. Занимала первое место по объёмам продаж этих грелок. Её так и называли в полном и переносном смысле: «Наше самое большое Достижение». Потом девушку как подменили.
– Как же такую большую подменить можно?
– В том-то и дело. Сломалась на поставках грелок в Дом Странных Людей. Увидела там его, – Хрям скосил глаза в сторону жениха. – И всё! Влюбилась без памяти. Начала под видом инструктора по использованию грелок навещать любимого.
– Возмутительно! – вмешался Чертингс. – Я всё время говорил, что в Доме безобразия творятся – любовь и другие отклонения от нормы!
– Проглядели, виноват! – заискивающе промямлил Хрям. – Знаете, любовь сложно разглядеть с первого взгляда. А проглядишь, её потом предотвращать ещё сложнее.
– И как же она тут оказалась? – нетерпеливо спросил Сурри.
– Публично отказалась Достигать. Проткнула медицинской иглой партию грелок. Все накопленные гаверы истратила на аллею любви рядом с Домом Странных Людей, засадила её вдоль забора кустами роз. Сама пришла с вещами к нам. А потом пожар случился. Спасла она его… Из огня вытащила, без сознания.
– А свадебное платье где взяла? – включился в разговор Руб.
– Так, извините, напопрошайничали вдвоём и упросили одну сердобольную швею в Земляном районе платье ей пошить, – виновато произнёс Хрям. – На костюм жениху уже не хватило. Говорят, аскерийцы на свадьбу плохо подают.
– Вот молодцы! – вставил Руб. – Наши люди на что попало подавать не будут.
– Среди нормальных людей эти любовные слюни-нюни давно исключены. Им некогда, они Достигают. Иногда даже устраивают семейные гонки, кто больше гаверов заработает: жена или муж, – заметил Чертингс, активно продолжая стучать отчёт в гаверофоне.
– Что же вы, дорогие гости, всё между собой, да между собой, – не унимался тамада. – Скажите и молодожёнам доброе слово.
– Говорите, Сурри! Тосты – это по вашей части, – скомандовал Чертингс.
– Дорогие жених и невеста! – Сурри встал, окидывая взглядом свадебный стол.
Люди прекратили есть, с интересом подняли глаза на министра. В палатке воцарилась полная тишина.
– Свадьба – это всегда весело, хорошо. Но не надо забывать о том, что после неё наступают будни Достижений. В вашем случае – это будни на пути возвращения к Достижениям.
– Мы никуда не собираемся возвращаться, – тихо, но твёрдо заметил жених, зловеще дёрнув скулами.
На секунду Сурри замялся, вспоминая о привычке жениха плеваться в серьезных людей.
– Горько! – нашёлся Сурри, примирительно подмигивая жениху.
Люди подхватили слова министра, и палатка снова зашумела. Жених и невеста слились в поцелуе.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?