Текст книги "Веретено Бабы Яги. Большуха над ведьмами, святочные гадания, ритуальные побои и женская инициация в русских сказках"
Автор книги: Олеся Яжук
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Но да, Баба Яга действительно живет в дремучем лесу, и этому есть объяснение. Она не сеет, не пашет, не участвует в повседневной жизни сообщества и в перераспределении Доли. Для рода она мертва.
Доля представляет собой некий эквивалент судьбы. Она может быть как индивидуальной – у каждого человека своя Доля, так и коллективной – Долей семьи, рода или целой деревни. Обычное течение жизни тоже Доля. Когда в семью после свадьбы входит новый человек или же кто-то умирает, Доля не может быть прежней. Тогда происходит ее перераспределение между всеми причастными через пир и общее вкушение пищи.
В сказках Баба Яга очень часто описывается соответственно неживому состоянию: «костяная нога», «рожа глиняна», «нос в потолок врос». Она предстает мертвецом, но не всякий, кто мертв в архаическом понимании, мертв и физически.
В категории «живых мертвецов» Баба Яга далеко не одна. Умирает для племени неофит: он находится в пограничном состоянии – уже не дитя, но еще и не взрослый. Мертвым считается тот, кто далеко живет: уклад его жизни и часто его язык непонятны, его мир воспринимается как иной, а следовательно, загробный. Похищенный человек или пленник тоже для племени умирает, даже если он жив физически.
Такие «мертвецы» представляют собой опасность для рода в целом и для каждого его представителя по отдельности: они похожи на обычных людей, но явно близки к миру иному. Например, некоторые судебные тяжбы Европы, Древней Скандинавии и Древней Руси были заведены против мертвецов и рассматривались в судах как обычные.

Суд над папой Формозом. Картина Жан-Поля Лорана. 1870 г.
Nantes Museum of Arts
Пожалуй, самым крупным судебным делом против покойника был так называемый Трупный синод. В январе 897 года эксгумированный труп папы Формоза предстал перед церковным трибуналом. Он обвинялся в нарушении канонического права и возвращении к служению после отлучения от церкви, хотя анафема с него была снята. Покойный папа имел даже право голоса, но проиграл судебное дело. Все его действия на посту понтифика были признаны незаконными, а сам он лишился папского облачения, нескольких пальцев на правой руке и был похоронен на кладбище для иноземцев.
Во фразе из «Слова о полку Игореве» о мертвых, которые «сраму не имут», Софья Агранович видит восприятие даже условного мертвеца – жреца, неофита, ряженых на святочных гуляниях – как зверя. У зверей нет морали, а значит, от них не стоит ждать поступков, соответствующих нормам времени.
В образе избушки на курьих ножках воплощена смесь дома и тотемного предка, однако есть в нем и связь со смертью. В древности в таких избушках или в стволах деревьев, поставленных на высокие пни, хоронили людей.
Чтобы попасть в избушку Бабы Яги, необходимо обратиться к ней вербально, то есть знать необходимый заговор. Помимо всем известного «Повернись к лесу задом, ко мне передом», существует еще множество разнообразных формул: «Встань по-старому, как мать поставила»; «Избушка, избушка, повернись к лесу глазами, ко мне воротами, мне не век вековать, одну ночь ночевать» (далее, вероятнее всего, следовал поклон, знак покорности, пришедший еще из обезьяньей стаи); «Мне в тебя лезти, твои хлеба ести» (о готовности приобщиться к ритуальной пище в символической матке всего рода).
В сказках с участием Бабы Яги также упоминается баня, и находится она вне избушки. Иными словами, испытание огнем и ритуальное омовение, вероятно, происходили вне жилого помещения.
Избушку окружает тын с мертвыми головами, и здесь присутствует не только символика смерти. Это также символ мертвого солнца – знак того, что кто-то инициацию не прошел.

Иллюстрация Сергея Ягужинского к сказке «Баба Яга».
Российская государственная библиотека
Во дворе нет никакой растительности, только стоит береза. Считается, что это дерево «женское» и, вероятнее всего, оно нужно для одного из испытаний при прохождении инициации – для подвешивания. Это одно из состояний, которые испытывает плод в утробе. По мнению Нойманна, такое испытание применялось и при женской, и при мужской инициации. При этом до нас дошли только отголоски подвешивания при мужской инициации. Известно, что скандинавский Один висел на дереве девять ночей. Фраза из Библии «будь проклят висящий на древе» говорит о нетерпимом отношении к языческим ритуалам.
Какую роль береза играла в женской инициации, может подсказать «Баба Яга»: «Будет тебе березка глаза стегать, ты ее ленточкой повяжи». Вероятно, неофит сталкивался с опасностью ослепления, и ему предоставляли возможность «откупиться» от него. Этот ритуальный жест сохранился в народных верованиях: обычай повязывать березки и другие деревья ленточками или полосками, оторванными от одежды, существует по всему славянскому миру до сих пор.
Связь с нитями судьбы
Элемент прядения окружает образ Бабы Яги. Она не только прядет кудель или ткет сама, в ее избушке тем же занимаются другие героини. В вариантах сказок «Царевна-лягушка», «Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что», в «Сказке о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде» и в «Зверином молоке» она дает герою волшебный клубок, способный привести к цели. Иными словами, Баба Яга напрямую связана с нитями судьбы.
Девушки из сказок «Финист – ясный сокол» и «На восток от солнца, на запад от луны» вызволяют женихов с помощью золотого веретенца, полученного у Бабы Яги. У нее же Василиса научилась ткать и шить рубахи, которые «царям впору», причем девушка была абсолютно уверена в своих силах. Когда царь не нашел нужной портнихи и приказал раскроить и сшить рубахи Василисе, та сказала, что «знала, что эта работа ее рук не минует».
Интересен также момент с вышивкой в сказке «Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что». Баба Яга видит полотенце, которым Андрей-стрелок утирается после бани, и по некоему узору, по родовой метке, узнаёт работу дочери, его жены. Вероятно, после прохождения инициации женщинам на кожу наносили знак, и по нему родственницы и соплеменницы узнавали друг друга. Со временем, когда инициация перестала быть обязательной, родовая метка могла превратиться в орнамент вышивки. Мужчина, переходя в семью жены, вполне мог получить такие же метки. Узор на полотенце героя с тем же успехом мог бы быть татуировкой на его коже.
Формой метки в сказках служат волосы, остриженные у жениха царевной, как в сказке «Скорый гонец», шрамы от нанесенной раны или след от перстня, который главная героиня оставила на лбу у суженого, как в сказке «Сивка-бурка».
Женские татуировки изучены мало, но известно, что они имели место. Женщины айну, финикийки, цыганки и балканские славянки украшали свою кожу несмываемыми символами. Татуировки славянок имели солнечные и лунные знаки, знаки плодородия и долголетия, а также отметки пережитых событий (смерти детей, например). Но если отбросить индивидуальный биографический контекст, то останутся мотивы, полноценно представленные в народной вышивке: плодородие, жизнь, защита.
В целом прядение и искусность в обращении с нитями с древности и до начала ХХ века оставались одним из признаков готовности девушки к замужеству. Если в сказке «Две сестры» мачехина дочь «прядет, как бечеву тянет», то она и не проходит инициацию, не получает от Бабы Яги приданого, не может выйти замуж. Тот же мотив отразился в присказке о нерасторопной пряхе: «Ох, Окуля, а еще замуж ладится (собирается. – О. Я.)».
Время с 28 ноября до Святок (с Филиппова дня до Янтарных дней) называли прядильными днями: за этот период следовало изготовить все нити. Часто девушки собирались вместе, чтобы прясть в компании, при этом нерадивых подруг могли прогнать, чтобы из-за их лени или неуклюжести не портилось мнение общины о работе всех.

Иллюстрация Валерия Курдюмова к «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина.
Российская государственная библиотека
Из судьбоносных нитей, изготовленных женщиной, ткали полотно, из полотна шили одежду, и одежда становилась спутником и помощником человека, оберегая его не только физически от холода, но и символически от враждебного мира. Лучшая иллюстрация этого свойства дана в «Калевале»: «Спит герой, не спит одежда».
Архаичные отголоски отношения к одежде как к предмету судьбы доносят до нас свадебные обряды русских, украинцев и белорусов конца XIX – начала XX века. Например, готовясь уйти из семьи и общины в целом, на девичник просватанная девушка надевала лучшее платье. Во время традиционной свадьбы невесту обряжали в любую одежду, но только не лучшую, обычно в несколько слоев и частично наизнанку: в день своей свадьбы девушка считалась наиболее уязвимой для внешнего воздействия. Прямо в церкви после венчания невесту могли переодеть или изменить что-то в ее одежде. На брачное ложе она входила полностью одетой, не снимая ни обуви, ни венца. На следующий день ее снова переодевали. Каждое переодевание женщины отражало новый этап ее жизни и судьбы.
Кстати, накануне свадьбы или первой брачной ночи из кос невесты убирали ленты, которые она вплетала в волосы после начала месячных очищений. И этот предмет часто всплывает в сказках о Бабе Яге. Главная героиня, убегая от Бабы Яги, либо дарит такую ленточку помощнице, либо повязывает ею березки во дворе, чтобы те пропустили ее.
Возможно, эта деталь в сказках свидетельствует о том, что если девушка оставляла свою девичью ленту у Бабы Яги, то следующим ее шагом после возвращения домой было начало взрослой жизни, то есть скорое замужество.
Свадьба – это всегда время, когда для одной общины человек ритуально умирает, а другая получает прибавление. В свадебных, как и в похоронных, ритуалах предусмотрены плачи. На Балканах до сих пор существует «покойницкий» макияж для невест (в Косово, Македонии, у помаков в Болгарии). Все это говорит об общих древних корнях этих обрядов.
Погребальная церемония знатных людей обязательно включала в себя пир. Питье здесь подавали в общем сосуде, а есть мясо начинал самый отважный, забирая лучший кусок – «долю героя». Если на него претендовал кто-то еще, то спор решался поединком.
Свадебный пир – то есть вкушение особой, ритуальной пищи – тоже перераспределение Доли, судьбы. Доля, в свою очередь, всегда связана со смертью – физической или ритуальной. Чья-то смерть влечет за собой поминки, а те – перераспределение Доли между членами общины; и ни для кого жизнь уже не будет прежней.
За то время, пока я изучала тему инициации, у меня сложилось впечатление, что знаковые события в жизни человека – вступление во взрослую жизнь через обряд посвящения, начало брачной жизни, смерть – были не только личными, но и общественно значимыми. Полноценный человек должен был подтвердить свой статус человека, вступить в брак, чтобы оставить потомство, и достойно умереть. Ближайший социум после всех этих событий распределял общую судьбу, Долю, через общее вкушение пищи, застолье. Мне думается, что эти три события были слиты в первобытном сознании и их невозможно разделить, даже если речь заходит об одном из них.
* * *
Прием пищи за общим столом, смерть и секс неразрывно связаны в сознании архаичного человека, утверждает Софья Агранович. Это составляющие перераспределения Доли семьи или целой общины.
Неофит во время инициации ритуально умирал для общины. В доме Бабы Яги он вкушал «пищу мертвых», таким образом приобщаясь к миру мертвых, и пребывал в нем. Пройдя обряд перехода, он ел уже «пищу живых», чтобы вернуться в мир людей взрослым человеком. Эту протоевхаристию, то есть причащение, он получал от Бабы Яги вместе со своей первоначальной Долей и, вероятно, с именем.
Глава 2. Морозко. Зимняя инициация

Испытание снегом
«Морозко» остается одной из самых популярных зимних историй русскоязычного пространства на протяжении уже многих лет. Но сказка вызывает много вопросов. Почему старик так безропотно отвозит в лес родную дочь? Почему мачеха отправляет на мороз и свою родную дочь, зная, что она может не вернуться живой? Почему главная героиня, даже замерзая, не пытается согреться?
В сказке мы видим семью – старика и старуху с дочерями от прошлых браков. В один день мачеха решает, что старикову дочь надо отвезти в лес и оставить на лютом морозе, и муж ей никак не препятствует. На первый взгляд мачеха желает смерти стариковой дочери. Но почему? Лишившись падчерицы, старуха была бы вынуждена работать за троих и выполнять абсолютно всю женскую работу в доме, тогда как сама она уже немолода, а ее дочь ленива.
В сказке «Морозко», как и во многих других, до нас доносятся отголоски древних ритуалов и обрядов. Эта история рассказывает об обряде инициации, причем о женской, которая возникла раньше мужской. Сама сказка древнее многих других подобных историй, поскольку девушек отправляют просто в лес: нет даже ритуального дома – привычной избушки, и сам обряд проходит под деревом.
Чтобы считаться взрослым в современном обществе, человеку достаточно стать совершеннолетним. В архаическом обществе путь к взрослой жизни был сложнее. Начинался он с наступления половой зрелости, и без разницы, в каком возрасте это произошло: в 11, 13 или 15 лет. После этого неофита подвергали испытаниям, чтобы он мог доказать, что он… человек. И дело здесь не в доброте или благородстве – это современные трактовки слова. Инициация требовала от неофита доказать, что он не животное, не зверь. Он должен был пройти испытания, не дав воли звериным инстинктам.

Иллюстрация Ивана Панова к сказке «Морозко».
Российская государственная библиотека
Детали испытания и их длительность могли различаться в зависимости от сезона или региона. Например, зимой неофитов испытывали морозом, а летом – жаждой и голодом при изобилии еды. После прохождения человек получал метку, например знак на коже. Однако в некоторых обществах было принято отрубать мизинцы или выбивать клыки[20]20
Подробнее о ритуалах перехода и метках, которые получали молодые люди и девушки, можно узнать из труда Мирчи Элиаде «Тайные общества. Обряды инициации и посвящения» (Москва; Санкт-Петербург: Университетская книга, 1999) или из текстов лекций Елены Владиславовны Спиридоновой, которые стали книгой «Первобытные религиозные верования» (Ярославль: Ярославский государственный университет им. П. Г. Демидова, 2005). Прим. авт.
[Закрыть]. Нам неизвестно, какую метку и каким образом получила старикова дочь, но она выжила и вернулась домой, а значит, инициацию прошла успешно.
В свете всего этого образ старухи уже не выглядит таким зловещим. Мачеха просто понимает, что у падчерицы начались менструации, следовательно, ей необходимо пройти инициацию. После этого девочка будет считаться взрослой, сможет выйти замуж, иметь детей, полноценно участвовать в делах и обрядах рода. Естественно, муж ей не противоречит и покорно везет свою дочь в лес.
Старикова дочь сидит под деревом и начинает замерзать. Позднейшие пересказы делают акцент на том, что она плохо одета, а в северных вариантах сказки девушка и вовсе сидит босой, в одной рубашке без опояска. Она знает, для чего прибыла в лес, поэтому ведет себя правильно: отрицает в себе звериные инстинкты, не пытается согреться, даже подавляет в себе желание взвыть, когда мороз становится сильнее.
По сюжету одной из афанасьевских сказок старик, оставив дочь, набирает в лесу хвороста, но не возвращается к ней, не разводит костра, не пытается ее согреть. Он знает, что его дочь проходит посвящение в люди и потому отправляется домой. Для него, для семьи, рода и общины она временно умерла, ушла в мир мертвых и либо вернется взрослой, либо не вернется вовсе…

Двор с санями. Картина Тита Дворникова. 1900 г.
The National Museum in Warsaw
Почти окоченевшая девушка слышит: «Тепло ли тебе, девица?» – и это не издевательство, а часть ритуала. Ее ответ: «Тепло, Морозушко» – это не ложь и не выражение покорности. Это демонстрация того, что прямо сейчас девушка отвергает инстинкт самосохранения. Словесная формулировка здесь необходима: происходит переход из отроческого состояния во взрослое, после чего человек получит право на слово, которое теперь будет учитываться – на совете племени или общины, в семье, во время ритуальных действий.
Современному человеку сложно понять, к чему такая суровость. Исследование Софьи Агранович показывает, что инициационные испытания, в этом случае морозом, для архаической женщины были своеобразной школой, где она получала знания о существующих в ее обществе табу, в частности о половых запретах и о чувстве стыда. А это не что иное, как зарождавшееся в архаике понятие нравственности, которое закладывалось и воспитывалось через ритуал.
Ритуал позволял прожить и прочувствовать то, что случится при нарушении табу, но что еще невозможно было передать одними словами. В сказке во время беседы с Морозко падчерица «едва дух переводит», «уже окостеневать стала», «чуть-чуть (с трудом. – О. Я.) говорит», но взаимодействует с тем, кто проводит инициацию, правильно – и это спасает ей жизнь. Испытание, заставившее ее застывать от мороза, дало ей понимание страха, которое могло трансформироваться в стыд при неблаговидных действиях. С помощью ритуала инстинктивный страх превращался в иррациональный, чтобы человек испытывал ужас при нарушении табу, а затем – в стыд, привитый обрядом перехода.
Как уже отмечалось выше, постепенно инициацию заменили христианские обряды, но ее отголоски на Русском Севере сохранялись в бытовых деталях. Например, в Вологодской области существовал ритуал первой кудели. Первый клубок ниток, спряденный девочкой из самой грубой кудели, бросали в печь (причем делала это бабушка). Пока клубок горел, девочка должна была сидеть «голым задом» в снегу[21]21
Адоньева С. Б., Бажкова Е. В. Функциональные различия в поведении и роли женщины на разных этапах ее жизни // Белозерье: Краеведческий альманах / под ред. Ю. С. Васильева. Вып. 2. – Вологда: Легия, 1998. С. 204–212. URL: http://www.booksite.ru/fulltext/2be/loz/erye/17.htm.
[Закрыть]. Считалось, что такой урок поможет ей хорошо делать свою работу и прясть тонкую нить, то есть вести себя правильно, как того требовало крестьянское сообщество. В печи также сжигали тряпочку-прокладку, которую девочка использовала при своих первых месячных. Саму девочку – либо мать, либо старшие сестры – сажали на снег, и она находилась на холоде, пока ветошь не сгорит полностью[22]22
Адоньева С. Б. Суженый. URL: http://www.pragmema.ru/ru/assets/pdf/Adoneva%20Cуженый. pdf.
[Закрыть].
Инициация на морозе нашла отражение в языке. Софья Агранович и Евгений Стефанский доказывают, что слова «стужа» и «стыд» произошли от одного корня. Этимологически однокоренными могут считаться «мороз» и «мерзкий» (в значении «неправильный», то есть отвратительный для человека при знании социальных запретов).
В Рязанской области еще в 1930-е годы на Святки ряженые ходили по избам, где проводили посиделки. Там они щипали девушек, плясали с ними, а перед тем, как отправиться в другие дома, выволакивали во двор тех, что на выданье. Там «деды» задирали девушкам подолы и натирали им снегом между ног. Ряженые воспринимались как предки, а их действия – как часть святочных игр, которые должны обеспечить счастливое замужество. Любая девушка, выведенная таким образом на мороз, испытывала стыд, но подобные манипуляции не считались зазорными[23]23
Морозов И. А. Игровые формы свадьбы в системе традиционных «переходных» обрядов // Живая старина. 1995. № 2. С. 24.
[Закрыть].
Олег Трубачев сопоставляет глаголы «знобить» (дрожать от холода или простуды) и «зябнуть» (мерзнуть) с существительными «зима» и «зябь» (поле, распаханное с осени для того, чтобы засеять его весной). И все эти понятия он связывает с индоевропейским корнем – gen- – «рождаться», «быть рожденным», «прорастать», «давать ростки». В контексте обряда перехода мы видим второе рождение человека, который уже сам готов дать потомство[24]24
Трубачев О. Н. История славянских терминов родства. С. 153–157.
[Закрыть].
Можно вспомнить также глагол «колотить», имеющий два значения: «дрожать от сильного озноба» и «бить». Этнографические исследования обычаев Полесья дают такой пример: когда у девочки обнаруживались первые менструации, мать ее обязательно била. Это пережиток инициации – обычай, при котором старшая женщина причиняет боль младшей, после того как та достигает полового созревания. Само действие сохранилось, а вот смысл его уже давно был утрачен[25]25
Кабакова Г. И. Антропология женского тела… С. 143.
[Закрыть].
Сказка «Морозко» интересна уже тем, что мы видим в ней сразу несколько женских инициаций: две, а иногда три девушки пытаются стать полноценными членами своего общества, но проходит обряд только одна из них. Мачехина дочка (либо две дочки, как в другом сюжете) погибает. Причина кроется в том, что во время испытания она ведет себя неправильно: хлопает руками, чтобы согреться; пускается в неподобающие месту и случаю разговоры, что считалось недопустимым.
В смягченных пересказах сюжета никто не погибает. Старикова дочь получает богатое приданое, то есть возможность хорошо выйти замуж, а старухина – антиприданое и осмеяние, то есть знак, что хорошего брака ей ожидать не стоит.

Аллегория зимы. Картина Леона Камира Кауфмана.
The National Museum in Warsaw
Что за приданое получает падчерица? По сути, ни в одной архаической культуре никто, пройдя инициацию, не получал материальное приданое. Они обретали право на брак. Именно на это указывает тявканье собачки: «Старикова дочь в злате-серебре едет, а старухину дочь никто замуж не берет». Первая девушка получила право на брак, а старухина, еще не пройдя посвящение, выйти замуж не может.
Со временем порядки изменились: теперь у девушки с большим материальным приданым повышались шансы удачно выйти замуж. В крестьянской среде под этим подразумевался брак с молодым человеком и крепким хозяином, а неудачей считалось соединить жизнь, к примеру, с больным или вдовцом. Под влиянием этого изначальный сюжет изменился. Падчерица получает уже богатые дары от Морозко: сундуки с добром, коней и прочее.
Игры со смертью
В схожей с «Морозко» сказке «Дочь и падчерица» сводные сестры по очереди попадают в некую землянку, где должны прясть. Но ночью туда приходит медведь и предлагает поиграть с ним в жмурки. Для героинь это была игра с самой смертью. В сказке остался отголосок ритуала, чей исход предсказать было невозможно.
До наших дней дошел безопасный вариант жмурок: одному человеку завязывают глаза и он, ориентируясь на звук, ловит в комнате других участников. Само же действие известно человечеству с первобытных времен, когда оно еще не было детской игрой, как и многие другие.
Прятки символизировали детско-подростковый период (в крестьянской среде имелся в виду возраст 7–12 лет) и проводились с Благовещения до Пасхи. Их можно сравнить с инициальным состоянием «слепых неофитов», когда ведущий и игроки не видят друг друга. Жмурки, в свою очередь, символизировали совершеннолетие, и играли в них с Пасхи до Дня апостолов Петра и Павла. Среди играющих были незрячий ведущий, изображающий умершего предка, и остальные, которые его видят. Но тот, кто попался в руки ведущего, переходил в разряд символических покойников: он приобщался к миру предков, то есть таким образом проходил возрастную инициацию. Стоит также заметить, что в жмурки играли не только во дворе или в доме, но и на погосте, что считалось вполне уместным. В разгар лета начиналась игра в горелки (разновидность догонялок), которая свидетельствовала о половой зрелости участников и их готовности вступить в брачные отношения.

Дети играют в прятки. Гравюра Жана-Оноре Фрагонара. 1881 г.
Wellcome Collection
В некоторых вариантах истории девушки в лесной избушке варят медведю кашу, и это не бытовая деталь. Момент, когда девушка обнаруживает в узелке с провизией пепел вместо муки, а вместо крупы – опилки, демонстрирует вовсе не издевательство мачехи. На самом деле он восходил к запрету вкушать пищу во время посвящения. И действительно, мачехина дочка, у которой еда была настоящей, инициацию не прошла.
Приготовление каши по приказу медведя, когда девушка сначала толчет просо, а потом варит его, присутствует в разных сказках и, по мнению Татьяны Александровны Бернштам (1935–2008), имеет глубокий символический смысл. Его можно истолковать по игровой культуре восточных славян.
Толчение проса – это символ зарождения жизни; в «Просо сеяли» девичьи группы играли с Благовещения и до Троицы (или до Рождества пророка Иоанна Предтечи), как бы воспроизводя собственное рождение и рост. Игра была частью аграрной магии, и ее воспринимали всерьез, ведь она представлялась особой силой, способной дать жизнь побегам и росткам.
С летнего солнцестояния начинались обряды «поспевания», когда выращенное просо наливалось, зрело. Девушки собирали во всех дворах деревни крупу (рожь, просо), толкли ее, потом варили кашу, обходили с ней поля, что должно было стать порукой хорошего урожая, а затем угощали ею парней. «Кашей» в свадебных обрядах называли проводы молодых на постель: их кормили пересоленной масляной кашей, а горшок, в котором она готовилась, разбивали о печку, говоря: «Сколько черепков, столько и детушек».
То, что героиня толкла просо и варила кашу в лесной избушке, свидетельствует о достижении ею половой зрелости и готовности к роли жены и будущей матери. То, что в подобных условиях проходила инициация, может подтвердить песня, записанная в Курской губернии:
У меня, молоденькой, мати не родна,
Мати не родна, мачеха злая.
Шлет меня мати в темные лесы,
В темные лесы, в пустую-то избу,
В пустую-то избу сыру рожь молотити.
А я сито смолола – куры не пели,
Я другое смолола – куры не пели,
А я третье смолола – куры не пели…
Как идет ко мне мати черна, велика,
Черна, велика, косматые ноги,
Косматые ноги, железные роги,
Нос окованный, хвост оторванный…[26]26
Великорусские народные песни / изд. А. И. Соболевским. – Санкт-Петербург, 1895–1902. Т. II. 1896. Песня № 11.
[Закрыть]
Приготовив кашу, девушка не ест ее, соблюдая табу на прием пищи, но по просьбе мышки кормит ее, даже если это вызывает гнев медведя. Момент кормления мыши часто встречается и в сказках, где девушка попадает в избушку Бабы Яги: там мышка учит ее, что делать дальше. А в случае с медведем даже заменяет ее во время опасной игры: бегает с колокольчиком, уворачиваясь от бросаемых в нее предметов.
От Мороза к Бабе Яге
Сказка, будучи элементом культуры, никогда не говорит об инициации напрямую. Все действия героев она объясняет через восприятие человека позднейших веков: козни злой мачехи, безволие старика, доброту главной героини, лень и грубость мачехиной дочери. Архаическое понимание сказки размывается, на сюжет наслаиваются элементы нового исторического и социального контекста.
В XVIII веке сказки обрели мораль, а в XIX веке появились авторские педагогические сказки, например «Мороз Иванович» Владимира Одоевского (1804–1869), основанная на сюжете «Морозко». У его героинь говорящие имена: Рукодельница и Ленивица. Соответственно, первая добра, послушна и трудолюбива, чего нельзя сказать о ее сестре, обладающей противоположными качествами. Живут девочки с нянюшкой, и та, хотя знает о характере каждой из них, все-таки отправляет Рукодельницу доставать утопленное ведерко из колодца. Благодаря своим трудам у Мороза Ивановича она получает в награду «пятачки и брильянтик для косыночки». Ленивица же, не прослужив у старика положенного времени, получает не награду, а насмешку – растаявшие дома дары.
У Одоевского еще упомянуты колодец, служба в чужом доме, окостеневшие от холода пальцы Рукодельницы, но все позитивные перемены объясняются послушанием, доброжелательностью и стремлением помочь другим, а негативные – ленью, капризами, грубостью и высокомерием.
Мороз Иванович перешагнул страницы детских книг и превратился в доброго Дедушку Мороза, без которого в наши дни немыслимы новогодние праздники. Впрочем, в зимние каникулы которое десятилетие идет фильм «Морозко» (1964), где женский сказочный сюжет отошел на второй план, уступив место «перевоспитанию» мужского персонажа.
Взаимодействие с батюшкой Морозушкой через обряд у крестьян сохранялось до начала ХХ века. Перед Рождеством старший мужчина в семье выходил на порог – или выглядывал в волоковое окно, если изба была курной, – и предлагал Морозу кисель или кутью, приговаривая: «Мороз, Мороз, приходи кисель есть; Мороз, Мороз, не бей наш овес». Таким образом один за другим перечислялись все злаки. На Крещение ему жертвовали рассыпанный горох со словами: «Ешь, ешь, Мороз, зимой, а не весной». И то и другое действия связаны с обычаем кормления предков-покойников, чтобы задобрить их и с их помощью получить хороший урожай.
История помнит и более суровые ритуалы, как те, что описаны в «Саге об Инглингах». Во время голода в Уппсале в жертву приносили сначала быков, затем людей. На третий год жители пришли к выводу, что в неурожае виноват конунг Домальди, и на тинге было решено, что именно он должен стать следующей жертвой богам. В середине зимы (Jul), когда по обычаю приносилась жертва для успешных весенних всходов, Домальди был умерщвлен. Легенда легла в основу сюжета картины Карла Ларссона (1853–1919) «Зимняя жертва» (шв. Midvinterblot).

Фрагмент картины Карла Ларссона «Зимняя жертва».
Per-Åke Persson / Nationalmuseum
Теперь давайте вернемся к исходной сказке, ведь «Морозко» содержит еще одну загадку. Женская инициация возникла раньше мужской, обряд инициации всегда проводила только женщина, независимо от пола неофита (в поздних интерпретациях ее заменял мужчина, переодетый женщиной). Почему же здесь мы видим персонаж мужского пола?
Имя Морозко не позволяет нам сделать однозначных выводов. Это имя по своему звучанию может быть как мужским, так и женским. Более того, славянская мифология знает мужские персонажи с именами, заканчивающимися на гласную: Ярило (Ярила), Купало (Купала).

Замерзшая. Литография К. Крыжановского по картине Г. Седова.
The National Museum in Krakow
Но известны и другие сказки с идентичным сюжетом. Падчерица по воле мачехи отправляется в потусторонний мир, где царят холода. Прослужив положенный срок в «царстве мертвых» и пройдя инициацию, девушка с приданым возвращается домой. Мачехина дочь, пытаясь повторить ее путь, возвращается с антиприданым и подвергается осмеянию.
Это сюжет гессенской сказки, пересказанный братьями Гримм, – «Госпожа Метелица». Госпожа Метелица – хозяйка потустороннего мира, ее имя связано с холодом, зимой и мертвыми, а также с весенним возрождением земли. Считалось, что солнечный свет падает на землю, когда она расчесывает свои волосы[27]27
Торп Б. Нордическая мифология. – Москва: Вече, 2021.
[Закрыть]. Пух и перья, которые летят из подушек и перин госпожи Метелицы, когда их взбивают, символизируют снег, об этом напрямую говорится в сказке, но вместе с тем они отсылают читателя к более древнему персонажу – лебединой деве Перхте. Девушки, взбивающие перину госпожи Метелицы, как и героиня «Морозко», страдают от холода. И, что особенно важно для нас, госпожа Метелица – персонаж женского пола.
Образ госпожи Метелицы, или фрау Холле, очень стар, но основные его черты восходят к эпохе переселения народов. Истоки миграционных процессов объясняют разделение образа на несколько разных персонажей: госпожу Метелицу, Перхту и Бабу Ягу. Об их очевидной схожести писал еще Александр Потебня (1835–1891) в середине XIX века. Все они выполняют одну и ту функцию: служат Великой Матери. При этом проведение женской инициации было частью этого служения.
Холле стояла во главе германско-скандинавского пантеона божеств наряду с Одином. Считалось, что она научила женщин добывать нити изо льна, прясть и ткать. Как и Перхта с Бабой Ягой, госпожа Метелица берет к себе души детей, умерших до прохождения инициации. Ее дни, как и дни Перхты, приходятся на самую середину зимы, что в христианстве соответствует Янтарным дням, или Святкам: периоду от Рождества до Крещения. Благодаря ее заботам появляются весенние всходы, ведь плодородие почв обеспечивают именно покойные, ушедшие под землю, – и она сама в том числе. Образ госпожи Метелицы тесно связан с колодцами и водными источниками; и существовало устойчивое поверье, что женщины, которые окунулись в любой из ее родников, будут здоровыми и дадут многочисленное потомство.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!