Читать книгу "Грибы «Галалэнда»"
Автор книги: Ольга Куно
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
– Ну что, перепугались? – негромко спросил он.
Не желая озвучивать очевидное, девушка ответила вопросом на вопрос:
– А вы?
Капитан усмехнулся.
– Годится, не буду задавать риторических вопросов. Впрочем, нет, задам последний: теперь вы поняли, почему вам не следовало идти с нами?
Рики потупилась; взгляд упал на подкладку утеплённой куртки.
– Я хотела помочь. Мне казалось, раз я так…незаконно вломилась на ваш корабль, то должна хоть чем-то вам отплатить. Всё-таки вы мне здорово помогли. И потом, все эти люди, которых здесь держат. А дальше оказалось, что этот террорист говорит по-новоземски. Разве это не странно, если они так ненавидят свою элиту? Высший класс, или как это правильно называется?
– Совсем не странно, – возразил Макнэлл, однако усмешка его вышла невесёлой: он хорошо понимал, что по факту взял гражданскую переводчицу на операцию без всякой необходимости. – Революции как правило организуют отнюдь не бедняки. Бедняками манипулируют. А решения принимают те, кто очень даже вхож в элиту, обладает деньгами и имеет высшее образование.
– Получается, что всё зря. – Рики опустила голову ещё ниже. – Мы никому не помогли и сами не знаем, что с нами сделают.
– Ну почему же сразу зря? – подбодрил капитан. – Вас сюда тащить, конечно, не следовало, и это мой прокол, а не ваш.
– Я вас уговорила.
– Я достаточно большой мальчик, чтобы принимать решения самостоятельно. Ваше присутствие здесь – это моя крупная ошибка, но в остальном всё не так уж плохо.
Рики подозрительно на него покосилась: уж не поехала ли у капитана крыша на почве провала операции?
– Теперь мы знаем, где террористы держат заложников, – напомнил он.
– А разве мы это знаем? – возразила Рики. – Ну то есть да, их держат в том же здании, что и нас, но дальше что? Мы не знаем, где находимся. Я даже пробовала включить джи-пи-эс, пока мы летели. Ничего не вышло, слишком плохо работает плантернет.
– Браво! – похвалил Макнэлл. – У вас прекрасная выдержка в стрессовой ситуации. Вы совершенно правильно поступили, и да, похоже, они намеренно глушат связь. Мои часы оказались так же бесполезны, как ваши. Но у меня было преимущество: я знал о предстоящей операции и сделал домашнее задание.
– Вы что, досконально изучили карту целой планеты? – скептически спросила Рики.
– Целой планеты – нет, но это и не нужно. Достаточно близлежащей к космопорту территории. Не так уж далеко мы улетели. И двигались достаточно низко. Это позволило отследить маршрут. Мы находимся на территории бывшего здания страховой компании «Гранд Инвест». В последнее время эта компания прославилась тем, что её глава, скажем так, сочувствовал делу революции.
– Ух ты! – повеселела Рики. – Если бы мы только могли сообщить на «Галалэнд»! Но ведь у вас забрали передатчик. – Она снова погрустнела. – И плантернет совсем не ловит, – добавила она, на всякий случай в очередной раз взглянув на часы.
– Это действительно проблема, – признал Макнэлл. – Пока.
И тут же приложил палец к губам. Рики кивнула, прищурилась, вглядываясь в коридор, и вскоре услышала шаги, доносившиеся со стороны лестницы.
Мужчина вскоре добрался до их коридора. Девушка уже видела его один раз: он был среди сопровождавших Константина людей, когда их привели в камеру. Назвать его иначе как бандитом язык бы не повернулся. Неухоженная рыжая борода, футболка с эмблемой какой-то торговой компании, не имеющей ни малейшего отношения к Боне, зато из тех, что продаются за копейки на любой барахолке, брюки цвета хаки, видавшие виды кроссовки и приличных размеров бластер, болтавшийся на перекинутом через плечо ремне. На предплечье – пошловатая татуировка.
Мужчина подошёл вплотную к решётке, нарочито пристально разглядывая пленников. Макнэлл безразлично смотрел в пол, делая вид, будто вообще не замечает охранника. Тот, впрочем, тоже быстро утратил интерес к капитану, а вот на Рики пялился долго, в особенности на грудь. Постоял с минуту, затем развернулся и медленно, лениво зашагал обратно к лестнице.
Едва он исчез из виду, Макнэлл вскинул руку и посмотрел на часы.
– Предположительно раз в десять минут, – заключил он.
В подробности не вдавался, но Рики и сама поняла: имеется в виду регулярность, с которой к ним будут наведываться.
Капитан немного сменил позу, запустил руки в волосы и прикрыл глаза.
– Он меня убьёт! – протянул он затем.
– Кто? Константин? – обеспокоенно спросила Рики.
Макнэлл отрицательно покачал головой.
– Это вряд ли.
Странно. Кого он в таком случае имел в виду? Не рыжего же бородача. Рики готова была поставить сотню новоземских асимонов на то, что в схватке этих двоих победу одержал бы Макнэлл.
– А кто тогда? – решилась озвучить свой вопрос девушка.
– Брэн, – вздохнул капитан.
– Брэндан Уолкс? Бортовой врач? – удивилась Рики. – Да он же добрый, к тому же небось клятву Гиппократа давал.
– Вот не знаю, какую он давал клятву Гиппократа, я при этом не присутствовал. Но готов поспорить, что там была куча дополнительных условий. Например, разрешение убить Макнэлла в случае, если тот наделает глупостей.
Такого объяснения было недостаточно, чтобы убедить девушку в кровожадности дока.
– Вы с ним хорошие друзья, да? – предположила она.
– Были. До этого момента, – мрачно отозвался Макнэлл. – Но по возвращении на корабль меня ждёт хорошая трёпка.
– А вы сделайте вид, что ранены, – посоветовала Рики. – Даже если он сердится, то сразу обо всём забудет. И…вы правда думаете, что мы вернёмся?
Капитан легонько, успокаивающе похлопал её по плечу.
– Фредерика, ну я ведь обязан доставить вас на корабль, верно?
Рики неуверенно улыбнулась, вытерла уголок глаза.
– Хотелось бы. И можно на «ты». Друзья зовут меня Рики.
– Рэй, – по-новому представился Макнэлл. – Но только не при посторонних.
Девушка просияла. Если бы только он сказал ей это раньше, при других обстоятельствах…
– Но мы же заперты? – робко спросила она. – Или эту дверь можно выломать?
– Ну, дверь вряд ли, а замок по идее можно было бы выбить, – прищурился Рэй. – Но это наделает много шума, поэтому будет лучше выбраться по-другому. Чем дольше нас не хватятся, тем дальше мы сумеем уйти.
– Но как нам это удастся? Их там так много.
Она неопределённо махнула рукой в сторону лестницы и оставшегося наверху зала.
– Мы и не пойдём через главный вход. Бона известна системой подземных туннелей, в которых долгое время скрывалась оппозиция. Если я правильно понимаю, именно в таком тоннеле мы и находимся. Так что наша задача – как можно тише и незаметнее отсюда убраться. Схемы тоннелей у меня нет, но выходы должны быть предусмотрены достаточно часто. Снаружи они замаскированы, но изнутри мы найдём их без труда. Дальше будем действовать по ситуации, поэтому очень важно, чтобы ты держалась рядом и делала всё, что я скажу, годится?
– Куда же я денусь?
– Вот и хорошо. – Капитан посмотрел на часы. – Если я не ошибаюсь, наш бородатый друг скоро придёт нас проведать. Надеюсь, ты простишь меня за бескультурное поведение.
Не дожидаясь реакции, он принялся развязывать шнурок левого армейского ботинка. Под озадаченным взглядом Рики стянул его с ноги. Аккуратно вытащил плотную стельку, а затем извлёк на свет маленький круглый шприц, нечто вроде шарика с иголкой на конце.
– «Вампирчик»? – предположила девушка, припомнив название похожих аппаратов, использовавшихся для взятия крови на анализ.
– Что-то вроде. Подарок дока. У нас осталось минуты четыре, так что теперь слушай внимательно. Есть два сценария, при одном шансы выше, но тебе придётся кое-что сделать. При другом я всё беру на себя.
– Какой первый сценарий?
Бородач спустился к камере ровно через десять минут после предыдущего обхода. Военный сидел на полу, согнув ноги в коленях, как и в прошлый раз. Откинув голову назад, он глядел в потолок и даже не обернулся, когда охранник подошёл поближе, хотя поступь была, мягко говоря, не тихой. Похоже, пленник просто не ждал от жизни ничего хорошего, в чём был абсолютно прав.
А вот девчонка, наоборот, едва заслышав шаги, подскочила к самой двери и взялась пальцами за решётку. Бородач окинул её жадным взглядом. Грудь ничего так. И попа тоже, которую джинсы совершенно непристойно облегают. Так и тянут пощупать.
– Эй, послушайте! – воззвала к нему пленница. – Скажите, нас ещё долго здесь будут держать?
Даже по-бонийски разговаривает, надо же. Молодец.
– Это как придётся, – строго сказал он, вживаясь в образ беспристрастного и неподкупного вояки, сторонника нового справедливого режима. – Сколько прикажут, столько и продержим.
– Послушайте! – Девчонка слегка понизила голос, и бониец инстинктивно шагнул поближе. – Я ведь вам совершенно не нужна. Он – да, он военный, тут всё понятно. Но я-то здесь совершенно случайный человек. Я для вас бесценна. – Она, вероятно, имела в виду «Я для вас ничего не стою», но использовала неправильный оборот речи. Но за такие формы эту мелочь можно было ей простить. – Может, вы меня всё-таки отпустите, а? Я могу… быть полезной?
Она медленно облизнула губы кончиком языка. Сглотнув, бородач подошёл к двери вплотную. Девчонка вытянула между прутьями левую руку, но охранник эту часть тела проигнорировал, сразу схватившись за грудь. Пусть докажет, что может быть полезна, а там посмотрим, может, от неё и правда для дела революции никакого толку.
– Чёрт! – ругнулся он, когда что-то острое «укусило» плечо.
Бородач опустил удивлённый взгляд на правую руку, которую девчонка тоже вытянула между прутьями, когда только умудрилась? И, не успев додумать эту мысль, потерял сознание.
Макнэлл подскочил моментально, и успел придержать охранника, чтобы падение вышло не слишком шумным. Затем подтянул тело поближе (пришлось попыхтеть, поскольку террорист им попался не худенький) и принялся быстро его обыскивать. Искомое обнаружилось в одном из карманов. Ключ в виде магнитной карты, вроде тех, что отпирали номера в старомодных гостиницах (в более современных замки настраивались на отпечаток пальца клиента). Приблизить его к замку с внешней стороны оказалось несложно: решётчатая дверь это позволяла. Тихий щелчок – и они снаружи.
Прислушавшись, не спускается ли кто-нибудь по лестнице, капитан склонился над террористом. Забрал бластер, перекинул ремень через голову, и собрался уходить, но заметив у бородача на поясе нож наподобие десантного, прихватил и его. Затем знаком показал Рики, что пора выдвигаться, и пошёл первым, держа бластер наготове.
Сначала они просто стремились уйти как можно дальше от лестницы. Старались не наделать шума, что, конечно, не слишком хорошо отражалось на скорости. Потолок был достаточно высоким, чтобы не приходилось пригибать голову; лампы были тускловаты, но давали достаточно освещения, чтобы не требовалось включать фонарики на многофункциональных часах. Это позволяло беречь батарейки, ведь кто знал, как долго им придётся бродить под землёй, да и по поверхности тоже. Потом начали искать выход. Не то чтобы даже целенаправленно искать, скорее просто внимательно смотреть по сторонам. Рэй был уверен, что люки в таком месте предусмотрены достаточно часто.
В однообразном коридоре они рисковали бы быстро потерять ощущение времени, но, к счастью, часы работали исправно. Поэтому Рики могла с уверенностью сказать, что прошло около пятнадцати минут, когда они услышали погоню. В том, что это именно погоня, а не просто случайный человек (насколько террорист в тоннеле в принципе может быть случайным), сомневаться не приходилось. Преследователи, каковых было несколько, на шли, а именно бежали, это можно было понять по звукам, гулко бьющимся о бетонный потолок. Прятаться было негде, и они побежали. Теперь Рэй пропустил Рики вперёд, а сам держался следом и всё чаще оглядывался, готовый открыть стрельбу.
Техническая лестница, похожая на пожарную, обнаружилась внезапно. Они бежали вдоль безликих стен однообразного коридора – и вдруг свет очередной лампы выхватил металлические перекладины, ведущие к круглому люку в потолке. Примерно тогда же в поле зрения капитана появились бегущие к ним террористы.
– Быстро наверх! – рявкнул он и остановился, прицеливаясь.
Упрашивать Рики не пришлось. Девушка схватилась за перекладину. Сталь показалась ледяной, как минимум в контрасте с разгорячившейся от бега кожей. Рики подтянулась, полезла наверх, а за спиной уже слышала щелчки, сопровождавшие выстрелы Макнэлла.
До люка она добралась быстро: как-никак, не такими уж и высокими были потолки. Но с тем, чтобы выбраться наружу, возникли проблемы: крышка оказалась очень тяжёлой. С первого раза Рики удалось лишь на короткий миг приоткрыть её на очень тонкую щёлку. Дневной свет, хлынувший было в тоннель, как прорвавшая плотину вода, снова погас.
– Что там? – крикнул Макнэлл.
– Я пытаюсь!
Она поднялась ещё на одну перекладину. Теперь, чтобы уместиться под потолком, приходилось согнуться в три погибели, зато давить на крышку было удобнее. Она попыталась снова. Крышка немного сместилась, стало ощутимо светлее, свежий воздух разбавил запах сырости, к которому Рики уже успела привыкнуть. Но вылезти всё ещё было нельзя.
Девушка снова собралась с силами, бросив взгляд на простиравшийся внизу коридор. Двое преследователей лежали на полу, очевидно подстреленные Рэем, и это заставило остальных проявить бОльшую осторожность. Но и сам капитан, похоже, был не в лучшем состоянии, во всяком случае девушка успела заметить кровь на его рукаве. А затем схватилась руками за края крышки и стала толкать изо всех сил, выкладываясь по полной, не оставляя ни капли энергии про запас. Из горла вырвался крик, и металлический круг сдвинулся в достаточной степени, чтобы она смогла протиснуться наружу. Естественный свет с непривычки слепил, свежий ветер схватился за растрепавшиеся волосы, но, не давая себе ни секунды на отдых, Рики обогнула люк, схватилась за крышку и стала тянуть её на себя. Проход стал шире, и почти сразу же снаружи показалась голова Макнэлла. Оперевшись обеими руками о землю, Рэй выскочил на поверхность, выругался, когда зацепившийся ремень бластера чуть не утянул его обратно вниз, схватил оружие в руки и, прицелившись, выстрелил. Точно попал, поскольку снизу раздался вопль, а Рики метнулась к ближайшим деревьям, потому что, как ей показалось, увидела за ними нечто похожее на летательный аппарат.
Глава 5
За деревьями действительно обнаружился флаер, хоть и старой модели, как, впрочем, практически всё на этой планете. По техническому развитию она отставала от Новой Земли лет на пятнадцать. Рики колебалась: завести первым делом флаер или бежать капитану на помощь? Но подоспевший Макнэлл разрешил её сомнения.
– Сможешь им управлять? – крикнул он на бегу.
Теперь Рики заметила, что его правая рука безжизненно повисла, а рукав основательно пропитался кровью.
– Не знаю… Я могу попробовать. У моего дяди с Истерны был похожий, – откликнулась она.
Макнэлл оглянулся через плечо, но погони пока не было. Подбежав к флаеру, он рванул на себя правую дверцу. Рики уже садилась на место пилота. Пристёгиваясь, бросила взгляд на лежавшее на обочине тело.
– Похоже, это тоже был один из них, – заметила она, кивая на зелёную куртку покойного. – Может, они что-то не поделили?
– Этого мы уже не узнаем, – отозвался Рэй, которого живые террористы интересовали куда сильнее. – Взлетаем!
Сделав глубокий вдох, Рики потянула на себя рычаг. С негромким ворчанием флаер оторвался от земли.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!