Текст книги "Assassin's Creed. Тайный крестовый поход"
Автор книги: Оливер Боуден
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
19
Альтаир испытывал усталость и досаду. Многодневные поездки были утомительными сами по себе, но после каждого убийства ему приходилось возвращаться в Масиаф. И каждый раз Наставник требовал от Альтаира подробностей, но в то же время сам о многом умалчивал.
Этот раз не стал исключением.
– Я уже знаю о твоем успехе, – сказал Аль-Муалим. – Прими благодарность от меня и всего королевства. Освобождение городов от нечестивых правителей упрочивает дело мира.
– Ты действительно так в этом уверен? – спросил Альтаир.
Его собственная уверенность неумолимо уменьшалась.
– Способы правления отражаются на тех, кем правят. Очищая города от этой скверны, ты исцеляешь умы и сердца их жителей.
– Наши враги не согласились бы с этим, – сказал Альтаир, вспоминая предсмертные слова тех, чьи глаза он закрывал.
– Что ты имеешь в виду?
– Каждый из тех, кого я убивал, говорил мне перед смертью странные слова. Они не испытывали сожаления. Даже умирая, эти люди были уверены в своем успехе. Хотя в открытую мне никто не признавался, но я догадался о существовании некой связи между ними. Я просто уверен, что она есть.
Аль-Муалим пристально посмотрел на своего ученика:
– Альтаир, есть разница между правдой, которую мы слышим от других, и правдой, которую мы видим собственными глазами. Большинство людей предпочитает не делать различий. Так им проще. Но ты, будучи ассасином, просто обязан видеть эту разницу. Думать над чужой правдой. Подвергать ее сомнению.
– Тогда что объединяет этих людей? – не унимался Альтаир.
Он был уверен: Наставник знает ответы. Все ответы.
– Будучи ассасином, ты также обязан отгонять подобные мысли и доверять своему наставнику. Настоящий мир невозможен без порядка. А порядок невозможен без твердой руки.
– Наставник, ты говоришь загадками. – Альтаир не смог скрыть раздражение в своем голосе. – Ты хвалишь меня за внимательность к мельчайшим подробностям и следом требуешь не особо вдумываться в чужие слова. Как же мне быть?
– Ты получишь ответ, когда у тебя отпадет надобность задавать вопрос, – сказал Аль-Муалим все так же загадочно.
Альтаир понимал, что не добьется от Наставника никакого вразумительного ответа.
– Думаю, ты велел мне вернуться в Масиаф не только ради наставлений, – не слишком почтительно сказал он.
– Да, – коротко ответил Аль-Муалим и снова отправил его в Дамаск.
Абу аль-Нуквод стал следующей целью ассасина. Но вначале ему предстояла встреча с наглым рафиком дамасского бюро…
– Альтаир, друг мой. Входи. Прошу. Чью жизнь тебе нужно забрать на сей раз?
Альтаир нахмурился. Он не горел желанием слушать язвительные слова в свой адрес, однако неприязнь к рафику никак не оправдывала его злость. По правде говоря, глава дамасского бюро был человеком небесталанным, и если бы нашел своим способностям лучшее применение, то не просиживал бы в бюро дни напролет. Альтаир решил, что при удобном случае он скажет об этом рафику. А пока его в Дамаске ждало новое дело. Новая цель.
– Меня послали убить Абу аль-Нуквода, – сказал Альтаир. – Можешь что-нибудь рассказать о нем?
– Его у нас называют «королем-купцом»! – воскликнул рафик, впечатленный поручением Аль-Муалима. – Едва ли не самый богатый в городе человек. Весьма вспыльчив. Весьма опасен. Я завидую тебе, Альтаир… Нет, конечно, не тому, что тебя лишили звания… Я завидую всему остальному… кроме тех ужасов, которые рассказывают о тебе другие ассасины. Но если отбросить твое недавнее поражение и ненависть, которую ты вызвал во многих… я тебе очень завидую.
Альтаир представил, как будет выглядеть шея рафика с торчащим оттуда кинжалом.
– Мне нет дела до чужих слов и мыслей, – сказал он. – Меня сюда послали выполнить задание. И потому еще раз спрашиваю: что ты можешь сказать об этом «короле-купце»?
– Только то, что он, должно быть, очень дрянной человек, раз Аль-Муалим послал тебя оборвать его жизнь. Он знается только с людьми своего круга: разодетыми и увешанными дорогими побрякушками. Живет в той части Дамаска, где селится знать. Праздным его не назовешь. Он вечно чем-то занят. Потолкайся среди таких, как он. Думаю, от них ты узнаешь о нем все, что тебе надо.
Альтаир так и поступил, отправившись в мечеть Омейядов, потом на рынок Саруджа и, наконец, к цитадели Салаха ад-Дина. Жители Дамаска ненавидели Абу аль-Нуквода. Его называли мошенником, присваивавшим себе городские деньги. Основная часть этих денег отправлялась в Акру в качестве платы Уильяму де Монферрату. Узнав об этом, Альтаир мрачно улыбнулся.
Далее его путь лежал к медресе Аль-Калласах. Возле ступеней медресе о чем-то проповедовали несколько ученых мужей. Альтаир прислушался. Про Абу аль-Нуквода не было сказано ни слова, однако ассасина озадачили их речи.
– Горожане, достаньте ваши свитки, – говорил первый. – Сложите их в кучу передо мной. Хранить их у себя – грех. Узнайте и примите истинность моих слов. Освободитесь от лжи и пороков прошлого.
Хотя Альтаиру надо было спешить, он не двинулся с места. В словах ученого было что-то, зацепившее его мысли. «Освободитесь от лжи и пороков прошлого». Имело ли это какое-либо отношение к «новому порядку», о котором он постоянно слышал?
– Если вы по-настоящему цените мир, – заговорил второй ученый, – если желаете положить конец войне, откажитесь от ваших книг, свитков и рукописей, ибо они питают семена невежества и ненависти.
Альтаир решил, что с него достаточно. Услышанное ему не понравилось. «Откажитесь от ваших книг». Зачем?
Усилием воли он отогнал от себя эти мысли, вновь сосредоточившись на сборе сведений о «короле-купце». Альтаир узнал, что аль-Нуквод редко покидает внутренние покои своего дворца. Но сегодняшний вечер – исключение, поскольку готовится пир. Многие говорили, что подобные приемы устраиваются с одной-единственной целью: похвастаться перед горожанами своими несметными богатствами. Аль-Нуквод даже заказал вино, что противоречило его вере. Альтаиру вспомнилось, как в прошлый раз он видел бочки, которые везли для аль-Нуквода. Лучшего места, чем пир, для расправы не придумаешь.
20
Пир был уже в полном разгаре, когда Альтаир пробрался во внутренний двор роскошного жилища Абу аль-Нуквода. Грязная, обветшавшая одежда ассасина никак не вязалась с богатыми нарядами гостей. Почти все они блистали украшениями из драгоценных камней. Их шелковые одеяния были расшиты дорогими золотыми нитками. В отличие от большинства горожан, эти люди выглядели здоровыми и упитанными. Они громко говорили, перекрикивая музыку, и еще громче смеялись. Никто не был обделен угощением. Между гостями сновали слуги с золотыми подносами, предлагая хлеб, оливки и всевозможные деликатесы.
Альтаир осмотрелся. Взоры гостей услаждало шесть или семь танцовщиц. Они медленно двигались под звуки аль-удов и ребеков[3]3
Аль-уд – средневековый восточный струнный инструмент, напоминающий лютню. Ребек – средневековый смычковый инструмент, предшественник скрипки.
[Закрыть]. Музыканты расположились на помосте, прямо под внушительным балконом. Взгляд ассасина поднялся выше, туда, где, скрестив руки на груди, стоял караульный и бесстрастно взирал на легкомысленное празднество. Альтаир решил, что балкон – место, с которого Абу станет наблюдать за пиром. Вероятно, хозяин еще не появлялся перед гостями. Меж тем музыка заиграла в более бодром темпе. Пение аль-удов почти целиком заглушила барабанная дробь, возбуждавшая гостей и заставляющая их сладко томиться. Танцовщицы тоже закружились быстрее. Их прозрачные шелковые одежды блестели от пота. Гости принялись хлопать в такт барабанам. Дробь все учащалась, достигая высшей точки. Казалось, даже воздух дрожит, подчиняясь ритму их ударов. И в этот момент на балкон вышел Абу аль-Нуквод.
Из обрывков подслушанных разговоров Альтаир уже составил представление о «короле-купце». Абу был втрое толще обычного человека. Говорили, что он постоянно обвешивает себя блестящими побрякушками, носит яркие пестрые одежды, а его чалма сияет множеством драгоценных камней. Альтаир не особо доверял услышанному, считая сплетни преувеличением завистников. Однако теперь он понял: слухи преуменьшили и размеры аль-Нуквода, и роскошь его наряда. Богач что-то жевал. Его губы блестели от жира. Он медленно прошел к перилам балкона, и несколько его подбородков сотрясались при каждом шаге. Халат на нем был распахнут, и жирная, волосатая грудь поблескивала от крупных капель пота.
Наконец аль-Нуквод дожевал остатки пищи и хлопнул в ладоши. Музыка и разговоры разом смолкли.
– Приветствую моих дорогих гостей, – церемонно произнес он. – Спасибо, что пришли ко мне сегодня. Прошу, ешьте и пейте. Наслаждайтесь, не отказывая себе ни в чем.
Он простер руку к фонтану в центре двора, который до сих пор молчал. И сейчас же фонтан ожил, ударив струями. Альтаир поначалу решил, что это подкрашенная вода. Но вскоре понял: из фонтана било вино. Видимо, именно о нем говорили те торговцы. Двое мужчин тут же наполнили кубки пенистой жидкостью, чокнулись и удалились. Вскоре фонтан был густо окружен гостями. Слуги предлагали чаши и кубки всем, кто желал отведать вина. «Король-купец» пристально следил за гостями, словно хотел, чтобы каждый испил из винного фонтана. Дождавшись, пока гости осушат свои кубки, аль-Нуквод продолжил свою речь.
– Надеюсь, вы все довольны? – спросил он, изогнув бровь.
Недовольных не оказалось. Люди подняли свои чаши в честь аль-Нуквода. Вино уже начало развязывать гостям языки.
– Рад. Рад, – улыбался богач, обнажая зубы с кусочками прилипшей пищи. – Мне приятно видеть вас счастливыми и довольными. Друзья мои, мы живем в мрачное время. Так давайте же наслаждаться изобилием, пока оно нам доступно.
Многие вокруг Альтаира успели вторично прогуляться к фонтану и теперь едва сдерживали смешки, слушая слова аль-Нуквода.
– Война угрожает нас всех поглотить. Салах ад-Дин храбро сражается за то, во что верит, и вы всегда должны безоговорочно его поддерживать. Ведь это ваша щедрость позволяет ему продолжать сражения.
Альтаир заметил, как галерея одной из стен начала заполняться людьми аль-Нуквода. Пожалуй, он был единственным, кто это видел. Опьяневшим и объевшимся гостям было не до наблюдений. Он пригляделся к охранникам. Лучники.
А вокруг все по-прежнему пили дармовое вино.
– Я предлагаю тост, – объявил Абу аль-Нуквод. – За вас, мои дорогие друзья. Это ведь именно вы привели нас туда, где мы сегодня находимся. Да воздастся вам с щедростью, какую вы заслужили.
– За твое здоровье! – выкрикнул кто-то, и гости торопливо выпили.
– Как мило с вашей стороны, – ответил с балкона аль-Нуквод. – Я и не подозревал, что в вас столько доброты. Ведь вы с такой легкостью принимались меня судить и делали это на редкость жестоко.
Почуяв подвох, ошеломленные гости начали вполголоса переговариваться.
– Только не надо разыгрывать передо мной невинность. Вы принимаете меня за глупца? Думаете, я не слышал слов, которые вы шептали за моей спиной? Увы, у меня хороший слух. Боюсь, я их вовек не забуду. Но не за тем я позвал вас сегодня. Я хочу поговорить о войне и о вашем участии в ней. Вы легко расстаетесь с деньгами, прекрасно зная, что оплачиваете ими смерть тысяч солдат. Однако вы совсем не знаете, за что мы воюем. Кто-то скажет, что за неприкосновенность Святой земли. Или против злых намерений наших врагов. Но все это – ложь, которой вы себя потчуете. Нет, друзья мои. Все страдания порождены страхом и ненавистью. Вы скажете: страдание страданию рознь. Они отличаются, как и я отличаюсь от вас.
Альтаир вновь поднял глаза на лучников. Ощущая беспокойство, он осмотрел остальные три стены. Теперь лучники стояли повсюду. Их луки были опущены. Пока. Но если Альтаир верно предугадал развитие событий, долго скучать стрелкам не придется. А когда они начнут стрелять, под их прицелом окажется весь двор. Альтаир перебрался поближе к стене. Неподалеку кто-то из гостей закашлял, пытаясь замаскировать смех. Его спутник поспешно отошел, чтобы самому не засмеяться.
– Сострадание. Милосердие. Терпимость, – продолжал вещать с балкона аль-Нуквод. – Для любого из вас эти слова – пустой звук. И для вероломных захватчиков, терзающих нашу страну в поисках золота и славы, они тоже ничего не значат. И потому я говорю: «Довольно!» Я посвятил себя другому делу. Делу строительства нового мира, где все люди будут уживаться друг с другом.
Аль-Нуквод умолк. Альтаир видел, как напряглись лучники. Они были готовы вот-вот обрушить на гостей град стрел. Ассасин вжался в стену. Гость, подавлявший смех, продолжал кашлять. Он даже скрючился, а его лицо покраснело. Его спутник тоже закашлялся. Похоже, кашель был вызван совсем не смехом.
– Жаль, что никто из вас не доживет до этого прекрасного времени, – закончил свою речь аль-Нуквод.
Вскоре и другие гости начали кашлять, разбрызгивая слюну. Многие держались за животы. «Ну конечно! – подумал Альтаир. – Яд». Кто-то уже не мог стоять на ногах. У одного из гостей – толстобрюхого, в дорогих золотистых одеждах – изо рта струилась обильная пена. Его выпученные глаза были готовы вылезти из орбит. Еще через мгновение толстяк рухнул на песок и забился в предсмертных судорогах. К этому времени лучники уже натянули тетивы своих луков. Не меньше половины гостей были при смерти. Но хватало и тех, кто не притронулся к вину, и они торопились покинуть дом.
– Убивать всех, кто попытается сбежать! – приказал «король-купец».
Лучники открыли стрельбу.
Альтаир быстро взобрался по стене на балкон и подкрался к аль-Нукводу со спины. Около богача остался единственный телохранитель, которого ассасин полоснул по горлу. Тот упал, заливая кровью мозаичные плитки балконного пола. Услышав стук, аль-Нуквод повернулся, и выражение его оплывшего лица мгновенно изменилось. Мгновение назад, следя за бойней во дворе, он улыбался, наслаждаясь зрелищем. Теперь же в его глазах был только страх.
И боль, когда лезвие клинка Альтаира вошло ему в шею возле ключицы.
– Зачем ты это сделал? – спросил грузный хозяин дворца, оседая на красивый пол.
– Ты украл деньги тех, кому должен был служить, – ответил Альтаир, – направляя их на какое-то темное дело. Я хочу знать, куда пошли эти средства и на что.
Аль-Нуквод презрительно фыркнул.
– Посмотри на меня. Сама моя природа отвратительна для людей, которыми я правил. А эти великолепные одеяния лишь немного приглушали их возгласы ненависти.
– Значит, это была лишь месть? – спросил Альтаир.
– Нет. Это не месть. Скорее совесть. Как я мог оплачивать войну ради служения богу, который называет меня мерзостью?
– Но если ты не служил Салаху ад-Дину, тогда кому ты служил?
– Со временем узнаешь, – улыбнулся аль-Нуквод. – Возможно, ты уже знаешь.
И вновь слова жертвы озадачили Альтаира.
– Тогда зачем прятаться? К чему все эти темные дела?
– А так ли уж сильно мои дела отличаются от твоих? Ты убиваешь людей, веря, что смерть каждого из них улучшит жизнь многих других. Малое зло во имя великого добра, да? Мы с тобой одинаковы.
– Нет! – замотал головой Альтаир. – У нас нет ничего общего.
– Неужели?.. Но я вижу это по твоим глазам. Ты сомневаешься.
От аль-Нуквода уже пахло смертью. Он поманил Альтаира пальцем.
– Ты и такие, как ты, не сможете нам помешать, – с трудом произнес «король-купец». – Новый мир будет построен…
Он умер. Из его рта вытекала тонкая струйка крови.
– Наслаждайся тишиной, – сказал Альтаир, обмакивая перо в кровь аль-Нуквода.
Ассасин решил, что обязательно должен поговорить с Аль-Муалимом. Время неопределенности кончилось.
21
– Входи, Альтаир. Расскажи о своих успехах, – сказал Аль-Муалим.
– Я сделал то, что ты мне велел, – коротко ответил Альтаир.
– Хорошо. Рад слышать. – Взгляд Наставника стал пристальным и жестким. – Чувствую, ты сейчас думаешь о чем-то другом. Что тебя волнует? Говори.
Аль-Муалим был прав. По пути сюда Альтаир только и думал о предстоящем разговоре с Наставником. Сейчас у него была возможность снять груз неопределенности, не дававшей покоя его разуму.
– Каждый из тех, кого я убивал, выполняя твой приказ, перед смертью произносил загадочные слова. Всякий раз, возвращаясь к тебе, я просил ответа. Но ты говорил загадками, ничего не объясняя. С меня хватит.
Аль-Муалим удивленно поднял бровь. Он явно не это ожидал услышать от своего подопечного.
– Кто ты такой, чтобы заявлять мне: «С меня хватит»?
Альтаир сглотнул и упрямо стиснул зубы.
– Я тот, кто убивает. Если ты хочешь, чтобы я продолжал свое дело, ты расскажешь мне все как есть.
– Выбирай выражения, Альтаир. Мне не нравится твой тон.
– А мне не нравится твоя ложь. – Слова прозвучали громче, чем следовало.
Лицо Аль-Муалима помрачнело.
– Я дал тебе шанс восстановить честь, столь глупо и безрассудно потерянную тобой.
– Не потерянную, – возразил Альтаир. – Отнятую. Тобой. А потом ты отправил меня за ней, словно провинившуюся собаку.
Наставник выхватил меч. Его единственный глаз гневно сверкал.
– Кажется, мне придется искать другого исполнителя моей воли. Жаль. У тебя были прекрасные задатки.
Не слишком ли далеко он зашел, разговаривая с Наставником таким тоном? Но Альтаир чувствовал: обратного пути нет. Надо идти до конца.
– Сдается мне, будь у тебя другой исполнитель, ты бы давным-давно отправил его убивать вместо меня. В прошлый раз ты мне сказал, что ответ придет ко мне сам, когда я перестану о нем просить. Так вот: я больше не прошу. Я требую, чтобы ты рассказал мне о том, чтó связывает этих людей.
Альтаир был готов принять смерть от меча Аль-Муалима. Он лишь надеялся, что Наставник по-прежнему считает его слишком ценным ассасином. Альтаир вел опасную игру и не заблуждался на этот счет.
Похоже, что и Аль-Муалим раздумывал, как ему поступить с дерзким учеником. Меч подрагивал в его руке, и блики света плясали на металле. Затем Наставник спрятал меч в ножны и немного ослабил напряжение.
– Ты верно понял, – наконец произнес Аль-Муалим. – Эти люди связаны… кровной клятвой, очень похожей на нашу.
– Кто они?
– Non nobis, Domine, non nobis, – ответил Наставник. – Не нам, Господи, не нам…[4]4
Строки из 113-го псалма (Пс. 113: 9), положенные в основу гимна тамплиеров. (Примеч. перев.)
[Закрыть]
– Тамплиеры… – пробормотал Альтаир.
Как же он сам не догадался?
– Теперь ты видишь истинную цель Робера де Сабле.
– Значит, все эти люди… правители городов, командующие армиями…
– Принесли клятву верности его делу.
– Получается, каждый из них действует не по собственному устремлению, – размышлял вслух Альтаир. – А в целом… Чего они добиваются?
– Завоевания Святой земли, – ответил Аль-Муалим. – И не во имя Господа, а для себя.
– Но тогда какова участь короля Ричарда? Что ждет Салаха ад-Дина?
– Всякий сопротивляющийся тамплиерам будет уничтожен. Можешь не сомневаться: сил и средств для этого у них предостаточно.
– Тогда нам нужно их остановить, – решительно заявил Альтаир, чувствуя неимоверное облегчение.
– Чем мы и занимаемся. В том числе и ты, Альтаир. Мы стремимся обеспечить будущее, свободное от подобных людей.
– Тогда почему ты скрывал от меня правду? – спросил он Наставника.
– Чтобы ты самостоятельно прорвал завесу. Как и в любом задании, действию всегда предшествует знание. Собранные сведения гораздо ценнее полученных. И потом… твое поведение не располагало меня к откровенности.
– Понимаю, – прошептал Альтаир и опустил голову.
– Альтаир, твое задание не изменилось. Изменилось лишь твое восприятие.
– Знание – тоже оружие. Теперь я смогу лучше понять оставшихся тамплиеров.
Аль-Муалим кивнул:
– Это все, о чем ты хотел узнать?
Альтаир разгадал загадку братства, о котором слышал от каждого из убитых им. Но было что-то еще…
– Ты можешь что-нибудь рассказать о сокровище, добытом Маликом в храме Соломона? – спросил Альтаир. – Похоже, Робер только и думает, как вернуть артефакт.
– Со временем, Альтаир, ты обретешь полную ясность, – сказал Аль-Муалим. – Как тебе открылась роль тамплиеров, так ты узнаешь и о свойствах таинственного артефакта. Пока же… радуйся тому, что он находится в наших руках.
На секунду Альтаиру захотелось надавить на Наставника, чтобы тот рассказал ему все. Но в итоге ассасин решил не искушать судьбу. Один раз ему повезло. Вряд ли повезет во второй.
– Если ты так желаешь… – только и сказал он.
– Да. Я так желаю.
Невидимые тучи, собравшиеся в кабинете Наставника, рассеялись. Альтаир повернулся, чтобы уйти. Его ждала поездка в Иерусалим.
– Альтаир… задержись на минутку.
– Слушаю, Наставник.
– Откуда ты знал, что я тебя не убью?
– По правде говоря, Наставник, я этого не знал.
22
Глупый Альтаир. Самонадеянный Альтаир. Теперь ему точно конец. Мертвый Мажд ад-Дин лежал у ног ассасина, и доски медленно впитывали кровь убитого. За спиной Альтаира в неестественных позах замерли жертвы недавних казней. Их обмякшие тела напоминали куски мяса. Зрители спешно покидали площадь, но только не солдаты Мажда ад-Дина. Те неумолимо приближались к помосту и уже поднимались по его ступенькам. Часть из них встала спереди, лишая Альтаира возможности спрыгнуть. Свирепо вращая глазами, выхватив мечи, караульные надвигались на ассасина. Если им и было страшно, они старались этого не показывать. Ассасин совершил дерзкое убийство их господина, и не где-нибудь, а у иерусалимской Стены Плача, возле места казней. Они не выказывали ни паники, ни смятения, на которые рассчитывал Альтаир. Они не испытывали смертельного страха перед ассасином, с клинка которого и сейчас капала кровь ад-Дина. Ее вид пробуждал в солдатах решимость и желание отомстить.
Все это означало только одно: его план не сработал.
Если только не считать того, что… Первый караульный ринулся к Альтаиру, грозно рыча и пытаясь проверить его стойкость. Ассасин отступил, отбиваясь от сарацина. Звон мечей разносился над почти опустевшей площадью. Стражник снова пошел в атаку. Быстро оглянувшись на остальных, Альтаир ответил своей атакой, вынудив сарацина отступить. Раз, два, удар! Вынужденный спешно защищаться, караульный попытался отпрыгнуть назад, едва не ударившись о жертву наказания, свисавшую со столба. Альтаир глянул вниз и увидел свой шанс. Он предпринял яростное наступление, стремясь сильно напугать противника. И снова зазвенела сталь. Сарацину не оставалось ничего другого, как спешно отступить. Прямо в лужу крови, на что Альтаир и рассчитывал. Караульный поскользнулся и изо всех сил постарался не упасть. На мгновение он утратил бдительность, и тогда Альтаир ударил его в правую подмышку. Забулькала хлынувшая кровь. Сарацин был мертв. Его тело соскользнуло на помост. Альтаир переключил внимание на остальных нападавших. Теперь в их глазах читалось сомнение и отчасти страх. Они испытали ассасина на прочность и убедились, что отступать он не намерен.
Но у них было численное преимущество. К площади наверняка уже спешили другие солдаты, слышавшие шум и звон оружия. Вскоре весть о дерзком убийстве разлетится по всему Иерусалиму. Мыслимое ли дело! Регент Иерусалима был убит на эшафоте во время казней. Но доблестные солдаты регента сумели захватить его убийцу. Альтаир представил, как обрадуется Малик, узнав об этом.
Правда, со времени, когда Альтаир был здесь в прошлый раз, отношение Малика к нему несколько изменилось. Естественно, радушного приема аль-Саиф ему не оказал, но открытая враждебность сменилась выражением усталости. Глаза иерусалимского рафика уже не метали молнии.
– Зачем ты опять потревожил меня? – нахмурившись, со вздохом спросил Малик.
Радуясь тому, что обошлось без издевки, Альтаир коротко сообщил ему причину своего визита: устранение Мажда ад-Дина.
Малик кивнул:
– Салах ад-Дин занят войной. Город остался без надлежащего управления. Мажд ад-Дин, по сути, сам назначил себя правителем. Страх и запугивание позволили ему получить власть. Теми же способами он добивался всего, чего пожелает. Никаких законных притязаний на власть у него не было.
– Сегодня его правление закончится, – пообещал Альтаир.
– Ты слишком торопишься. Это тебе не какой-то работорговец. Мажд управляет Иерусалимом и имеет крепкую охрану. Предлагаю тебе тщательно продумать нападение на него и получше познакомиться со своей целью.
– Уже познакомился, – заверил Малика Альтаир. – Мажд ад-Дин намерен устроить публичную казнь неподалеку отсюда. Не сомневаюсь, его будут тщательно охранять, но не настолько, чтобы я не сумел к нему подобраться. Я знаю, как мне действовать.
На губах Малика появилась прежняя язвительная улыбка.
– Вот потому в моих глазах ты навсегда остаешься учеником. Ты не можешь знать всего. Только предполагать или надеяться. Ты должен быть готов к тому, что чего-то недоучел, упустил из виду. Не забывай о предвидении, Альтаир. Сколько раз я должен тебе напоминать об этом?
– Сколько тебе угодно. Мы все обсудили?
– Нет. Есть еще одно обстоятельство. Один из тех, кого собираются казнить, – наш собрат. Ассасин. Аль-Муалим хочет его спасти. Тебе не стоит отвлекаться на спасение. Этим займутся мои люди. Но ты должен сделать так, чтобы Мажд ад-Дин не успел его казнить.
– Я не дам Мажду такого шанса.
– Альтаир, не провали это задание, – предостерег его Малик.
Подходя к Стене Плача, Альтаир все еще мысленно улыбался словам Малика.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?