Электронная библиотека » Оливия Лэнг » скачать книгу Сад против времени. В поисках рая для всех

Книга: Сад против времени. В поисках рая для всех -

  • Добавлена в библиотеку: 12 августа 2024, 15:40
обложка книги Сад против времени. В поисках рая для всех автора Оливия Лэнг 

Автор книги: Оливия Лэнг


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Наталья С. Сорокина
ISBN: 978-5-91103-781-9 Размер: 810 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Во время пандемии британская писательница и эссеистка Оливия Лэнг покупает старый дом с садом в Саффолке. Работа по восстановлению клумб, ремонту построек и обрезке деревьев не только успокаивает, но и дает пищу для размышлений, подталкивая Оливию к изучению связи садов с историей и культурой. Убежища в трудные времена, утопии и мечты об Эдеме, предметы роскоши – это далеко не полный список того, чем может быть клочок земли с посадками. Сравнивая свободные и открытые для всех сады Дерека Джармена или Джона Клэра со строгими, построенными на угнетении и насилии парками британской аристократии, Лэнг пытается найти ответ на главный вопрос: что же он всё-таки есть, сад? Рай для всех или свидетельство привилегий и результат неравного распределения ресурсов? Личное или общественное? Однозначного ответа нет. Но есть прекрасные растения, восстановленный и открытый для посещения сад, заложенный когда-то садовником Марком Румэри, а теперь служащий местом обитания и предметом вдохновения для самой Лэнг, открывающей с восторгом неофита радости и горести сезонных и вечных в своей цикличности работ по саду.

Последнее впечатление о книге
  • MindSuburbs:
  • 13-07-2025, 11:08

В детстве меня возили на дачу к одним бабушке с дедушкой (6 соток, в основном картошка, несколько специально посаженных астр с гладиолусами и нарциссы, которые проросли у забора сами) и в деревню к другим (громадный участок, тоже много картошки, яблоневые деревья, кусты пионов, астры перед домом).

Ещё

Остальные комментарии



Комментарии
  • libros_para_querer:
  • 18-03-2025, 01:16

Слушала в аудио и читала в электронном варианте.
Невероятно медитативная книга, насыщенная культурными и литературными отсылками.
Оливия Лэнг всесторонне рассматривает Сад как явление и понятие: с точки зрения истории, ботаники, социологии, лингвистики и тд

Больше всего мне понравилось, как в этот размеренный и развесистый текст внезапно вторгаются статистические данные и социально-политическая актуалочка.

Ещё
  • InnaVladimirovna:
  • 25-02-2025, 17:14

Британская эссеистка с опытом протестной активности в 20-ом году купила себе сад, созданный в 1960-ых Марком Румером. (Мы тоже купили, но на нашем участке был не "садовый дизайн", а бывшая система дренажных канав, заросшая березами с козьей и чёрной ивой.

Ещё
  • DaryaLapshova:
  • 26-01-2025, 18:44

Дело было на очередной книжной выставке. «Вы просто обязаны прочитать новую книгу Оливии Лэнг, она потрясающая!»

За что я люблю подобные мероприятия, так это за открытость, дружелюбие и профессионализм консультантов, которые помогают Вам подобрать литературу.

Ещё
  • Rukobludie_v_kniznom:
  • 15-12-2024, 16:26

Оливия Лэнг собрала в одной книге и свой уникальный опыт с видением темы сада и провела огромную работу по поиску и восстановлению биографии и исторических фактов множества известных персон, живших ранее и живущих, чтобы связать из них невероятный, красочный и глубокий текст-исследования САДА.

Ещё
  • lizabook:
  • 10-10-2024, 06:12

Давно не приходилось так много пользоваться поисковиком, читая художественную книгу. Но это выглядит скорее плюсом: не всякое произведение хочется читать так внимательно, проверяя факты, воспроизводя описанные иллюстрации или узнавая, как выглядят растения.

Ещё
  • roxicrazy:
  • 16-09-2024, 13:11


Мне сложно писать отзыв на эту книгу. Это вторая книга Оливии Лэнг, попавшая мне в руки. И, если в первый раз заглавной темой было одиночество, то на этот раз речь идет о садах.

Ещё
  • Nadezhda_Chelomova:
  • 12-09-2024, 20:09
Мне все еще хотелось прибираться, справляться с тревогами путем наведения порядка, когда только есть возможность. <...> Но я наконец поняла, что небольшой беспорядок куда более плодороден, чем аккуратнейшие бордюры.
Ещё
  • IraKostishko:
  • 12-09-2024, 11:44

Книга читается мучительно тяжело из-за нескончаемого перечисления названий растений в начале каждой главы, где Оливия Лэнг оформляет свой сад. И проблема не в терминах (Гугл в помощь, хотя гуглить список из 10 растений то еще удовольствие), а в том, что эти абзацы кажутся очень «сырыми» и чужеродными по сравнению с другими частями, в которых автор переключается на влияние и место сада в истории, религии, культуре и жизни людей - такие фрагменты уже в стиле автора, которая проделала невероятную работу в своих исследованиях.

Ещё
  • krupatato:
  • 10-09-2024, 11:39

Для меня, типичного городского жителя, описания и названия растений - бессмысленный набор слов. На целых обзацах я просто отключалась.

Этой книге нужны иллюстрации.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации