Электронная библиотека » Оллард Бибер » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Темные воды Майна"


  • Текст добавлен: 30 сентября 2022, 15:27


Автор книги: Оллард Бибер


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Из информации, полученной в полицай-президиуме Франкфурта, стало известно, что в деле об убийстве банкира Рольфа Гаммерсбаха, случившемся около недели назад, по-прежнему нет фактов, позволяющих сделать хотя бы какие-нибудь выводы о личности преступника. Преступник на свободе. Рассматриваются различные версии, в том числе связанная с коммерческой деятельностью банкира. Полиция просит граждан, владеющих какой-либо информацией, позвонить по телефонам…

На экране появился список из четырех номеров, который исчез, продержавшись несколько секунд. Затем на экране появился фоторобот, составленный, видимо (подумал Макс), по описанию хозяина азиатского ресторанчика. Кроме черных очков, там нельзя было выделить ни одной характерной черты лица. При этом диктор добавил: «Убийца был невысокого роста, светловолос, одет в светлый пиджак и джинсы…»

Фрау Гертнер уменьшила звук и спросила:

– Вы, господин сыщик…

Он перебил ее:

– Фрау Гертнер, называйте меня просто Макс…

– Хорошо, хорошо… Вы, Макс, ничего не слышали по поводу убийства этого банкира? Наверное, огромными деньжищами ворочал…

Он внутренне улыбнулся и подумал, что если бы она знала все, что известно ему, то была бы очень удивлена. Не собираясь выкладывать никаких подробностей, он решил поддержать ее предположение простым «Да, да… фрау Гертнер». Воодушевленная его одобрением, она сразу же продолжила:

– Да, Макс, все в этой жизни вертится вокруг денег…

– Или любви, – решил он вдруг вставить, не зная почему.

Она с интересом взглянула на него.

– Когда я была молодая, очень часто убивали из ревности. Но сейчас… думаю, нет… Люди сошли с ума из-за денег, ведь за деньги сегодня покупается и любовь…

– А разве раньше было не так?

Она смутилась от своей безапелляционности и сказала уступчиво:

– Ну, знаете, все же не так…

Он развеселился неожиданно от идеи убийства из-за любви, но подумал, что это скорее возможно, если убитый и убийца имеют разный пол… Затем вспомнил, что нынче не редкость и однополая любовь, и сразу же изменил свое мнение. Потом упрекнул себя за то, что каждый раз забывает о версии заказного убийства, и принял вариант убийства на любовной почве как возможный.

Они дослушали новости, допили кофе. Макс извинился и сказал, что пойдет к себе наверх. Фрау Гертнер понятливо закивала и несколько грустно сказала:

– Спасибо, Макс, что скрасили несколько минут одиночества… Буду рада, если мы и впредь иногда сможем вместе выпить по чашечке кофе…

– Непременно, фрау Гертнер, я постараюсь.

Телефон зазвонил сразу, как только он поднялся наверх и вошел в комнату.

– Слушаю, Вундерлих.

– Здравствуйте, господин сыщик… Это Сомчай Хонгсаван, – на ломаном немецком языке сказала трубка.

– Кто-кто? – ничего не понимая, переспросил Макс.

– Хозяин ресторана, с которым вы недавно встречались.

До Макса дошло, кто это, и он пожалел, что не записал при встрече имя таиландца.

– Слушаю вас, господин… менеджер, – только и смог он ответить, так как не осилил с первого раза имя, произнесенное таиландцем.

– Я хочу вам сказать, что бомж Гюнтер снова здесь…

– И он на месте в данный момент?

– Думаю, что да, господин сыщик… Только поторопитесь, а то он скоро напьется… Насобирает денег и напьется.

– Большое спасибо, господин Сомчай… – дальше у него не получилось, а таиландец, не дожидаясь конца фразы, отключился.

Макс быстро сбежал вниз и, бросив на ходу ошеломленной фрау Гертнер, что вернется вечером, побежал к своему «Рено».

Бомжа он увидел издалека. Слегка пошатываясь, тот грузил свои нехитрые пожитки в тележку. Тележка была прицеплена к велосипеду. Вокруг, дожидаясь, пока хозяин закончит сборы, бродила старая дворняга (что за бомж без собаки!).

– Привет, Гюнтер! – крикнул Макс.

Бомж обернулся и внимательно на него посмотрел. Долговязый, рыжие волосы, выбивающиеся из-под бейсболки, опухшее в крапинах лицо, бесцветные глаза под такими же бесцветными бровями.

– Откуда вы меня знаете, господин? – слегка икая, спросил он.

Макс подошел поближе и вынужден был сморщить нос, ибо в ноздри кроме перегара шибануло запахом давно не мытого тела. Он не выдержал и сказал:

– Послушай, приятель… По-моему, в ночлежках имеется душ и все необходимое, чтобы помыться.

Продолжая икать, бомж сказал:

– Я уже давно не был в ночлежке, не всегда получается туда добраться… Я люблю свободу… Так откуда вы меня знаете, господин?

Макс рассказал ему, что имя он узнал от хозяина азиатского ресторанчика, расположенного поблизости. И уточнил, что это тот таиландец, который иногда его кормит.

– А, Сом-ч-ай… – проикал Гюнтер.

– Точно.

– А зачем это он вам обо мне рассказывал?

– Примерно неделю назад здесь застрелили мужчину, а ты, Гюнтер, мог что-то видеть…

Он моментально протрезвел и спросил:

– А вы что… из полиции?

– Как раз нет. И считай, что тебе повезло. Полиция тебя сейчас бы отвезла куда-нибудь мыться. Я частный детектив Макс Вундерлих.

– Ну и что?

– Хочу задать тебе пару вопросов.

– Ничего я не видел, господин частный детектив. А если даже и видел, то зачем мне лишние проблемы, – осмелел вдруг Гюнтер.

– Никаких проблем у тебя не будет, приятель, зато ты сможешь, возможно, мне помочь, – сказал Макс и достал двадцать марок.

Увидев купюру, Гюнтер изменил тон, на лице его обозначился интерес.

– Ну, если без проблем, тогда можно… – сказал он и протянул руку за купюрой, которая сразу исчезла в кармане его замусоленного пиджака, – спрашивайте, господин сыщик.

– Расскажи-ка, Гюнтер, как было дело.

– Сначала я ничего не видел. Я уже прилично выпил и дремал, положив голову на Джека…

– Кто такой Джек?

– Как кто… Мой пес… Вот он крутится возле меня, никак не дождется, когда же мы тронемся в путь.

– Понятно. Дальше.

– Значит, я дремал, и вдруг меня разбудил громкий звук… Я поднял голову и увидел мужчину, который, согнувшись, держался за плечо…

– За левое или правое? – из чистого любопытства спросил Макс.

– Не могу сказать, господин сыщик…

– Хорошо. Дальше.

– Симпатичный такой мужчина, высокий, а вокруг него прыгал парень с пушкой…

– Как он выглядел?

– По сравнению с этим мужчиной никак…

– Что это значит?

– Ну, небольшого роста, худощавый… А этот, который держался за плечо, был видным парнем…

– Я не об этом. Во что он был одет? Другие приметы…

– Пиджак на нем был и джинсы… Да, черные очки… Волосы светлые…

– Что было под пиджаком?

– Как что… тело…

– Я имею в виду, что было надето под пиджаком?

– Ах, это… Думаю, обычная майка с круглым вырезом…

– Какого цвета?

– Не скажу, господин сыщик… Я ведь прилично выпил…

– Хорошо. Что было дальше?

– Этот с пушкой пальнул еще раз… И видимо, на этот раз он его прикончил… Потому что тот упал на спину и, пожалуй, больше не шевелился…

– Что было потом?

– Как что? Этот дал деру…

– Вот так сразу?

– Пожалуй, не совсем сразу… Он подскочил к убитому, быстро наклонился и вытащил у него что-то из внутреннего кармана пиджака…

– Ты точно это видел?

– Да, точнее не бывает…

– Может быть, ты даже видел, что он у него вытащил?

Гюнтер замялся, видимо, решив, что уже много рассказал. Макс достал еще десять марок, которые моментально исчезли в другом кармане бомжа.

– Пожалуй, видел… Это было портмоне…

– Уверен?

– Что же я, портмоне никогда не видел?

– Цвет ты, конечно, не разглядел…

– Обижаете, господин сыщик… Коричневый, темно-коричневый…

– Что было дальше?

– Вот теперь-то он дал деру, а через некоторое время появился Сомчай и побежал за ним…

– У этого в черных очках, когда он убегал, пистолет был в руке?

– Да, пушка была еще при нем…

– Что было потом?

– Потом вернулся Сомчай и вызвал полицию. Тут я, господин сыщик, сами понимаете, собрался и вместе с Джеком скоренько смылся…

– Спасибо, Гюнтер, ты мне здорово помог. Желаю тебе сегодня добраться до ночлежки и вымыться.

Бомж, довольный, что допрос закончился, подал команду своему четвероногому приятелю, сел на велосипед и покатил.

Макс некоторое время размышлял, как далеко сегодня доберется Гюнтер, хотя был почти уверен, что тридцать марок, полученные бомжом, вряд ли позволят ему сегодня добраться до ночлежки.

Затем мысли его переключились вновь на расследование. Он пошел к автомобилю, сел в него и, закурив, стал размышлять над информацией, вытянутой из бомжа. Ему нужно было осознать, что полезного он узнал и насколько это продвинет или, наоборот, замедлит ход дела.

Он вспомнил, что так и не спросил про портмоне у Кристины Маттерн.

Она сразу же взяла трубку.

– Слушаю вас, господин Вундерлих.

– Фрау Маттерн, совсем маленький вопросик… просто забыл спросить вчера…

– Да, пожалуйста.

– Я думаю, что, бывая с Рольфом Гаммерсбахом в ресторанах или иных местах, где нужно было рассчитываться наличными, вы заметили, откуда он доставал деньги?

– Да, конечно. Это было портмоне темно-коричневого цвета.

– Какой формы?

– Как сказать… Обычное мужское портмоне прямоугольной формы… А что?

– Пока ничего, фрау Маттерн. Просто мне необходимо это знать. Пока ничего… Извините, что оторвал вас.

– Нет проблем, господин Вундерлих, – закончила она и отключилась.

«Если, – думал он, – в портмоне были расписки и напавший на банкира знал об этом, то отыскать расписки можно, только разыскав убийцу. А если убийца действовал по заданию того, у кого бриллиант? Тогда плакал наш бриллиантик… А если убийца действовал в собственных интересах или по поручению другого лица, не владеющего бриллиантом, то и тот, и другой очевидным образом столкнутся с проблемами, если пожелают предъявить расписки держателю бриллианта… А если?..»

Часть вторая

10

Пятидесятилетняя Магда Пфеффер, тяжело дыша, неторопливо поднялась по лестнице многоквартирного дома, расположенного в восточном Берлине на Карл-Либкнехт-штрассе. Отперев дверь и протиснувшись в небольшую кухоньку, она начала выкладывать на стол принесенные из магазина покупки. Рассматривая этикетки на упаковках и сверяя указанные там цифры с напечатанными на чеке из магазина, Магда Пфеффер не переставала вздыхать, что само по себе не было чем-то необычным. Даже если Магда обнаруживала, что цены остались теми же, какими они были месяц или даже год назад, она не могла сдержать возглас: «Боже! Как же все дорого! Если так будет продолжаться, то…» Она не успела произнести, что тогда будет, потому что вдруг вспомнила, что, когда она, отперев дверь, вошла в прихожую, навстречу ей, как обычно, не выбежала шестилетняя Эрика. Более того, девочка никак не напомнила о своем присутствии каким-нибудь диким воплем или другим неожиданным способом из множества имеющихся в ее арсенале.

Магда обеспокоенно прошлась по квартире, заглядывая в места, где обычно пряталась от нее Эрика. Затем, подумав, что «звереныш» никуда не денется и скоро даст о себе знать, она вернулась в кухню и принялась варить себе кофе, от чего Магда Пфеффер не могла отказаться, несмотря на дороговизну. «Кофепитие» было для нее торжественным ритуалом. Она поставила на поднос блюдце, водрузила сверху дымящуюся чашку кофе, затем вокруг чашки как центра появились небольшая тарелочка с бисквитом, сахарница, сливки и ложечка с вилочкой. Все это с достоинством было отнесено Магдой в гостиную, которая была второй комнатой в небольшой квартирке работницы одного из народных предприятий ГДР Магды Пфеффер.

Она села на стул, взяла чашку и, намереваясь сделать первый, самый желанный глоток, слегка пошевелила ягодицами, устраиваясь поудобнее. Неожиданный, словно укус комара, укол в мягкую ткань заставил Магду вскрикнуть, и она, едва успев поставить чашку на поднос, вскочила со стула.

На сиденье стула Магда обнаружила обыкновенную канцелярскую кнопку, а через секунду с воплем радости из неизвестного укрытия выскочила та, которая подложила под Магду эту кнопку. Магда сделалась пунцовой, не в силах сдержать гнев и огорчение по поводу прерванного наслаждения, она закричала:

– Эрика, негодная девчонка! Какая же ты все-таки злая… Вот я сейчас тебя накажу!

Магда изловчилась и схватила девочку за ухо, но та изо всех сил заколотила мать по животу и, когда хватка ослабла, освободила пойманное ухо, укусила Магду за руку и убежала в одно из своих укрытий.

Эрика была приемной дочерью Магды. Удочерила она ее четыре года назад и все четыре года сожалела о содеянном. Ребенок рос злобным и агрессивным, и Магда ничего не могла с этим поделать. Своих детей Магда никогда не имела, в воспитании смыслила мало и очень переживала, что ей не удается найти к девочке подход.

Соседи, на которых часто приходилось оставлять ребенка, чтобы зарабатывать на жизнь на посменном народном предприятии, говорили:

– Фрау Пфеффер, и зачем вам это было надо? Родственников у вас нет, да и вы уже не молодая… Как вы сможете поставить девчонку на ноги?

Магда вздыхала, но упрямо продолжала с божьей помощью, помощью соседей и детского сада ставить «звереныша» (так она называла Эрику) на ноги.

После инцидента с кнопкой, когда все более или менее улеглось, Магда, продолжая исполнять материнский и воспитательный долг, повела Эрику во двор. В таких случаях особо упрашивать девочку не приходилось, ибо Эрика обожала детскую площадку и общение с соседскими детьми, которое отличалось неуемным желанием Эрики верховодить. Уже через пять минут после начала общения пятилетняя Хельга, дочь врача из соседнего подъезда, вся в слезах бежала к фрау Пфеффер, чтобы пожаловаться на Эрику, которая, оказывается, незаслуженно определила для Хельги не ту роль в какой-то общей детской игре.

Магда пыталась заключить перемирие, раздавая детворе бесполезные советы, а в это время Эрика зло поглядывала то на мать, то на заплаканную Хельгу. Взгляд ее говорил только об одном: будет все равно так, как она захочет. Пусть только Магда закончит с нравоучениями и, на ходу отдуваясь, вернется к зеленой скамейке, где она, как наседка, восседала в продолжение всего общения дочери со сверстниками.

Вернувшись с прогулки, мать и дочь долго не смотрели друг на друга. Эрика бродила по квартире, иногда украдкой заглядывая в кухню, где Магда занималась какой-то стряпней. Готовить Магда умела, и вскоре из кухни поплыли манящие запахи, принуждающие маленькую Эрику к заключению перемирия. Она все дольше задерживалась у кухонной двери, желая, чтобы Магда заметила ее и чтобы это выглядело совершенно случайно. Матери давно была знакома эта политика, но она не подавала виду до тех пор, пока еда не была готова. Тогда она кричала: «Эрика, пойдем ужинать!» Для приличия выдержав паузу, Эрика шла в кухню и, опустив глаза, усаживалась на свою табуреточку. Под ласковыми взглядами матери она с аппетитом ела, иногда бросая на Магду виноватые взгляды. Вечер, как всегда, пролетал быстро, и в положенный час, выдержав традиционную баталию с не желающей умываться и чистить зубы Эрикой, Магда укладывала дочь спать. Потом она еще несколько раз подходила к двери ее комнаты, прислушиваясь, уснула ли Эрика. Это было совершенно необходимо, так как случалось, что девочка вместо сна потихоньку устраивала матери какую-нибудь гадость. Тогда все личные вечерние планы работницы народного предприятия шли насмарку.

Так, неделя за неделей, проходили месяцы. И настал день, когда Магда Пфеффер отвела дочку в школу…

11

Макс Вундерлих уже два часа сидел на клиентском диванчике, пил кофе и курил. Последние события не оставляли выбора.

Бомж еще раз подтвердил, что банкир был застрелен светловолосым мужчиной в черных очках, и, более того, показал, что преступник вытащил из кармана убитого коричневое портмоне. А если там были расписки, то… После этого «то» возникали сразу несколько «если», каждое из которых заканчивалось своим «то»… И все это начинающий сыщик прокрутил в голове уже несколько раз и каждый раз возвращался к одному и тому же – необходимости познакомиться с потенциальными кредиторами банкира. Если ему повезет найти того, кто давал банкиру эти расписки, не исключено, что тогда он узнает что-то о преступнике. Ведь может же быть так, что преступник как-то был связан с кредитором или уже выходил на него в связи с добытыми расписками…

Он, конечно, представлял, насколько глупо он может выглядеть перед людьми, которым ему совершенно нечего предъявить (за исключением собственной визитки), и ему становилось плохо. Выбора не было, и он думал, с кого начать.

Макс вспомнил, как он поступал в студенческие годы, когда стоял перед двумя и более альтернативами. Он взял со стола три отрывных листика и на каждом написал по одному имени. Затем скрутил листики в тоненькие трубочки и вбросил их в стаканчик, из которого предварительно высыпал карандаши и прочую мелочь. Встряхнув несколько раз стаканчик, как это делают игроки в кости, Макс запустил туда пальцы и извлек одну трубочку. Трубочка содержала имя владельца ломбарда. Итак, нужно было ехать к господину Краузе из Карлсруэ. «Пожалуй, этот самый интеллигентный…» – подумал сыщик. И это было единственным утешением…

Утро выдалось серым и туманным. Пятый автобан, по которому в хорошую погоду до Карлсруэ можно было долететь за час, был влажным, и Макс решил не испытывать судьбу. К тому же километров через сорок замигала индикаторная лампочка наличия топлива, и он съехал с автобана в районе Бенсхайма. Заправив топливный бак, он подкатил к ресторану и вышел из машины. С утра еще ничего не было во рту, а казавшаяся в утреннем тумане еще более яркой светящаяся реклама ресторана манила с особой силой.

Сыщик заказал большую порцию картошки с отбивной, салат, минеральную воду и, разумеется, кофе. Затем, вспомнив, крикнул вслед кельнеру:

– Прошу прощения… И сегодняшний номер «Бильда».

Газету и кофе кельнер принес сразу, и Макс в ожидании остального, делая маленькие глоточки, просматривал газету, надеясь найти что-нибудь свеженькое о ходе расследования убийства Рольфа Гаммерсбаха.

Он уже во второй раз переворачивал страницы газеты, когда наконец-то заметил совсем маленькую заметочку на предпоследней странице. Макс жадно проглотил текст. Сообщение было совсем коротким, но представляло интерес. Он прочел еще раз: «…По сообщению полиции, была еще раз допрошена хозяйка парикмахерского салона фрау Шнайдер. На этот раз свидетельница, которая при первом допросе утверждала, что ничего не видела, показала, что видела, как в синий «Фольксваген», стоявший напротив ее салона, спешно вскочил молодой человек в светлом пиджаке и черных очках, после чего автомобиль сорвался с места и на первом перекрестке повернул направо. Хозяйка салона сообщила также: ей показалось, что в руке у молодого человека был какой-то предмет. Она не разглядела, что это было, но заверила, что не пистолет. Номер машины фрау Шнайдер не запомнила…»

Макс уплетал отбивную с картошкой, не забывая иногда подхватывать зелень из тарелки с салатом, и вспоминал нахальную физиономию хозяйки парикмахерского салона. Вот все же раскололась перед полицией… Хотя, если разобраться, что такого узнали полицейские сыщики, чего не знает он? Что «Фольксваген» свернул направо на первом же перекрестке? Так об этом ему рассказал Сомчай… (фамилию хозяина ресторана он, хоть убей, не мог вспомнить). Хотя нет… Сомчай ему об этом не рассказывал… Точно, не рассказывал… Пожалуй, просто забыл. Так что вот он, хоть маленький, а новый фактик… Ах, да… еще про какой-то предмет в руке преступника. Об этом Макс знает, пожалуй, больше… Хотя нельзя исключить, что неуловимый бомж может предстать и перед полицейским инспектором и все ему выложить без дополнительных мотиваций (Макс вспомнил при этом, как ловко бомж распихивал по карманам полученные от него купюры). Так что, если не брать в расчет сведения, полученные от Кристины Маттерн, он ненамного опередил полицейских и так же далек от цели, как и они. Только цели у них разные – они ищут убийцу банкира, а он ищет бриллиант Кристины Маттерн; и никто пока не знает, как все это может пересечься. Есть еще одно важное отличие его положения от хода полицейского расследования. Для них это дело – одно из многих, а для него первое в жизни. И он должен довести его до конца и первым прийти к финишу… Сыщик не мог себе объяснить, почему он так настойчиво сравнивает свои успехи с успехами полицейских. Может быть, всему виной присущее ему упрямство? То упрямство, с которым двенадцатилетний мальчишка много лет назад исследовал следы сапог деда Стефана… Зачем ему эта гонка? Что она ему принесет?

«Нужно торопиться, иначе можно остаться с носом…» – была его последняя мысль перед тем, как он сел в свой «Рено». Макс вырулил на автобан и влился в поток машин.

Туман уже рассеялся, когда он въехал в Карлсруэ. Через небольшие безоблачные участки неба пробивалось солнце. Отыскав парковку недалеко от ломбарда, Макс вышел из машины и, пройдя несколько шагов, остановился в задумчивости…

12

Человеку часто кажется, что только он сам определяет и влияет на свой ограниченный узкий мирок, который ему удалось выстроить. Если этот мирок уже как-то сложился и не меняется долгое время, однажды человек совсем перестает вспоминать о тех порой непростых взаимодействиях с большим внешним миром, которые случились во время строительства собственного. Однако большой мир продолжает быть и лишь ждет удобного момента, чтобы напомнить маленькому человеку о своем существовании. И при первой возможности он врывается в мир маленького человека, взрывая его, а иногда полностью уничтожая, казалось бы, незыблемую конструкцию.

Тот телефонный звонок состоялся в пятницу, в тот самый момент, когда Магда Пфеффер собралась покинуть дом, чтобы отправиться на народное предприятие, где она в тот день должна была работать во вторую смену. Она нервно глянула на часы и взяла трубку.

– Фрау Пфеффер, добрый день. Это Диана Дизинг, классный руководитель вашей Эрики.

– Слушаю вас, фрау Дизинг.

– Я хотела бы поговорить по поводу поведения вашей дочери.

– Что она снова натворила?

– Я не хотела бы обсуждать это по телефону. Вам надо прийти в школу.

– Я согласна, фрау Дизинг. Только сегодня я не могу, как раз тороплюсь на работу. Может быть, в понедельник… Я тогда буду работать в первую смену и смогу заглянуть после работы…

– Давайте в понедельник в восемнадцать часов. Сможете?

– Определенно буду, фрау Дизинг.

Магда захлопнула дверь и заторопилась к трамваю. Сменный мастер Дитц терпеть не мог, когда работницы опаздывают.

По дороге Магда Пфеффер продолжала думать о звонке учительницы и о дочери. Вот и сейчас, когда Магда уходила на работу, Эрики еще не было дома. Снова где-то шляется не с лучшими представителями класса. До нее доходили слухи, что ее десятилетняя дочь даже покуривает, что было для Магды верхом распущенности. Интересно, где она берет деньги на сигареты? Из скромного семейного бюджета Эрике доставалось немного. Магда была рачительной хозяйкой и не пускала деньги на ветер. Никакой самый пронзительный и молящий взгляд Эрики не мог поколебать решения Магды, если она была уверена, что речь идет о никому не нужных пустяках.

В цехе народного предприятия Магда Пфеффер продолжала думать о дочке, о сложившейся ситуации и о том, что она, Магда Пфеффер, в принципе не знает, как исправить ситуацию. Ее необычно задумчивое лицо привлекло внимание работавшей за соседним станком молодой хохотушки Изольды. Стараясь перекричать монотонный гул работающих машин, она крикнула:

– Магда, ты чего нос повесила?

Не найдя что ответить, Магда через силу улыбнулась и лишь махнула рукой, переключившись на работу, которая сегодня явно не ладилась.

В понедельник в восемнадцать она была в школе. Разыскав учительницу Диану Дизинг, немолодая мать представилась и приготовилась слушать. Тридцатилетняя фрау Дизинг некоторое время рассматривала Магду, затем, предложив ей сесть, сказала:

– Пожалуй, нелегко, фрау Пфеффер, в вашем возрасте воспитывать такую девочку? Мы слышали, что это ваша неродная дочь…

Магда утвердительно кивнула и с видом, не допускающим обсуждения истории удочерения Эрики, ответила:

– Да, это так, фрау Дизинг, но это не имеет отношения к тому, зачем вы меня вызвали.

– Конечно, фрау Пфеффер… К сожалению, поведение вашей дочери не улучшилось, не говоря уж о ее успеваемости. А совсем недавно произошел вопиющий случай. Ваша Эрика украла десять марок из ранца одноклассницы Дорис Бекман.

– Это доказано, фрау Дизинг?

– Безусловно, фрау Пфеффер. Моника Фрезе видела это, и, когда она сказала Эрике, что доложит учителям, та поколотила ее. После этого Моника вся в слезах прибежала ко мне и рассказала об этом. Мы прижали вашу Эрику, и она во всем созналась.

– Право, не знаю, фрау Дизинг, что и сказать… Я обязательно поговорю с дочерью. Надеюсь, это возымеет результат…

– Постарайтесь, фрау Пфеффер… Иначе нам придется прибегнуть к другим мерам воспитания. Мы не можем допустить, чтобы такая девочка, как ваша Эрика, своим поведением подавала дурной пример другим детям. Вы же знаете, что в нашем социалистическом государстве существуют и другие методы воспитания трудных детей.

Магда знала об этом и в расстроенных чувствах покинула кабинет учительницы.

13

Телефонная трубка неожиданно взорвалась знакомой мелодией, которую Макс слышал ежедневно по несколько раз, но тем не менее каждый раз вздрагивал. Резкие оглушающие начальные звуки давили на психику, и он каждый раз говорил себе, что надо бы сменить мелодию, и каждый раз снова убеждал себя, что этого делать не стоит хотя бы потому, что с такой мелодией вызов всегда будет услышан. Макс побыстрее нажал на кнопку и медленно поднес трубку к уху.

– Вундерлих.

– Я, Максик. Ты где?

К обычной, наполненной бурлящей энергией интонации Мартины подмешивалась нотка легкой озабоченности. Макс, несколько рассерженный неожиданным звонком, ответил:

– Если бы не твой звонок, то минут через пять я бы вошел в заведение господина Краузе…

– Замечательно, что ты еще не там!

– Почему?

– Мне тут в голову пришла идея…

– Какая, моя писательница?

Мартина на миг замолчала. Слышно было, как она легко покашляла, прочищая горло.

– Когда ты беседовал с супругой банкира…

– С фрау Гаммерсбах?

– Ну конечно, Максик. Разве у него было несколько жен? По-моему, только любовниц у него было много…

– Хорошо, хорошо, Мартина… Давай побыстрее. Так что там насчет жены банкира?

– Вы как-то касались в разговоре темы погребения Рольфа Гаммерсбаха?

– В каком смысле?

– В обыкновенном. Она рассказывала тебе о похоронах? Как это было, кто туда пришел и тому подобное…

Макс начал догадываться о сути ее идеи и, вдруг расстроившись из-за собственной несообразительности, ответил:

– Нет, Мартина… Ни единого слова…

– Вот видишь. А ведь там могли присутствовать и люди, которых назвала Кристина Маттерн. И вдова может их знать.

– И что мне это даст?

– Как что? Я исхожу из того, что ты уже сочинил какой-то вариант беседы с Краузе… Однако, как только ты упомянешь имя банкира, он может просто сказать, что впервые слышит это имя. А если ты вдруг скажешь…

– Я понял, Мартина. Идея действительно неплохая. Я срочно свяжусь с фрау Гаммерсбах. Только бы она пожелала со мной говорить…

– Давай, я попозже наберу тебя. Удачи, господин сыщик.

Вот ведь не так уж плохо, что у него есть такая помощница, как Мартина. И как кстати, что она позвонила, пока он еще не встретился с Краузе. Макс увидел скамейку поблизости и пошел к ней, чтобы спокойно обдумать разговор с вдовой банкира. Закурив, долго перекладывал из одной руки в другую телефонную трубку, словно это было частью заклинания на удачу. Затем набрал номер и почти сразу услышал спокойный голос фрау Гаммерсбах.

– Это частный детектив Вундерлих. Добрый день, фрау Гаммерсбах.

– Добрый день, господин Вундерлих. Мне казалось, что мы с вами решили все вопросы.

– Мне крайне неудобно, но это очень важно…

– Да?

– Не могли бы вы мне рассказать, как прошли похороны вашего супруга?

– Что здесь интересного? Я решила похоронить его там же, где похоронены мои родители, хотя, признаюсь, долго колебалась… Потом подумала, что он все же формально остался моим мужем… Да и мальчики… Это их отец, и пусть он будет там, где покоятся их дедушка и бабушка…

– Понимаю, фрау Гаммерсбах. Но меня больше интересует, кто присутствовал на панихиде.

– Людей было немного. Вы же знаете, что родственников не осталось ни у меня, ни у Рольфа. От банка были господин Детлеф и фрау Лемке, еще пара сотрудников… Я с сыновьями…

– Это все?

– Пожалуй… Хотя нет… Был еще один господин. Очень представительный. Но он пришел попозже.

– Вы его знаете?

– Нет, я его видела впервые. Рольф редко знакомил меня со своими приятелями.

– Но он ведь как-то представился…

– Да, он сказал, что был дружен с Рольфом и узнал из газет о его смерти.

– Но он назвал себя?

– Пожалуй, назвал… Но вы понимаете, в каком состоянии я была?

– Совсем не запомнили?

Она помолчала, силясь что-то вспомнить, потом сказала:

– Разве что имя… По-моему, Эдвин…

– Может быть, Краузе?

– Да, господин Вундерлих. Как будто бы Краузе… А вы его знаете?

– Не более, чем вы. Я просто о нем слышал. Больше никого не было?

– Как ни странно… Вот ведь как бывает… Столько знакомых при жизни… Вы хотели бы еще что-нибудь сказать, господин Вундерлих? – спросила вдова, и по ее тону можно было понять, что она хотела бы закончить разговор.

– Это все, уважаемая фрау Гаммерсбах. Вы мне очень помогли. Всего доброго.

Он еще некоторое время посидел на скамейке, философски размышляя о превратностях человеческой судьбы, о значимости человеческой жизни до и после ее окончания. Затем решительно встал и уверенно зашагал к ломбарду.

14

Школьный педагогический совет заседал недолго.

Сначала выступила классный руководитель Диана Дизинг. Она живописала подвиги своей подопечной Эрики Пфеффер, особо остановилась на истории похищения из ранца десяти марок (во время рассказа педагоги издавали возмущенные возгласы и крутили головами) и закончила словами:

– Уважаемые коллеги, я неоднократно вызывала в школу мать Эрики и объясняла ей, что если вопиющие случаи нарушения школьного порядка будут продолжаться, то школа вынуждена будет принять меры специального воздействия. Фрау Пфеффер обещала исправить ситуацию, но, к сожалению, до сих пор ничего не изменилось. Возможно, мать просто не в состоянии как-то повлиять на дочь… Сегодня, уважаемые коллеги, мы должны принять окончательное решение.

В углу всхлипнула Магда Пфеффер. Эрика в соответствии со своим прозвищем «звереныш», полученным от матери, затравленно смотрела исподлобья. Она не пыталась ничего сказать в свое оправдание (да и не умела), ей было все равно, что с ней сделают учителя, которых она ни в грош не ставила. Маленькую ее душу разрывала необъяснимая тоска. Ей просто хотелось, чтобы все это побыстрее закончилось.

Магда, с печатью обреченности на лице, попыталась что-то пролепетать, но возражение работницы народного предприятия, не умеющей красиво и выразительно говорить, не было услышано педагогическим коллективом. Готовая расплакаться, она снова покорно опустилась на свой стул. Слово взял директор школы господин Хуберт Франк.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 3.4 Оценок: 10

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации