Электронная библиотека » Патриция Поттер » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Слишком много тайн"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:57


Автор книги: Патриция Поттер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 21

Подъехав к дому, Росс увидел во дворе спортивный автомобиль Алекса. Рано утром Росс отвез нетерпеливому покупателю в Фениксе проданного жеребца. На обратной дороге он остановился в Седоне, чтобы положить деньги в банк, и вернулся на ранчо, сгорая от желания увидеть Джесс. Но от Дэна он узнал, что она в больнице, потому что на нее упала тяжелая коробка на чердаке.

Он вскочил в пикап и помчался в больницу, но слишком поздно. Она уже уехала. Росс был вне себя от бешенства. Почему, черт возьми, Сара ничего не сказала ему? И почему Джесс не позвала его? И тут же сам себе ответил: потому что он все испортил прошлой ночью.

На все его расспросы Сара ответила, что Джесси попросила его не будить. Он разозлился на нее и на Джесс за такую просьбу. К тому же Росс не понимал, почему молчал Тимбер, но потом вспомнил, что пес проявлял беспокойство ночью. Он также слышал звук двигателя машины, но решил, что это вернулся Марк с одной из своих политических встреч.

Проклятие, эта женщина просто околдовала его. Росс понимал, что должен был держаться подальше от нее и прошлой ночью сделал непоправимую ошибку, позволив влечению к ней возобладать над здравым смыслом. Он жалел, что ничего не сказал и не предпринял, когда Джесси сообщила ему о разговоре про письмо. Росс и представить не мог, что она решит самостоятельно отправиться на чердак на его поиски.

Теперь же, вглядываясь в ее лицо, он видел целую гамму эмоций, от смущения до подозрения.

– Джесс, – начал он. – Я только что был в больнице, но ты уже уехала.

Она отвела взгляд:

– Алекс привез меня домой.

– Я узнал о случившемся только сегодня днем. Прошлой ночью Сара ничего не сказала мне, а рано утром я отвозил лошадь в Феникс. Дэн сказал, что на тебя упала коробка. – Ему не нужно было спрашивать, что она делала на чердаке.

– Или что-то еще, – с легким нажимом добавила она.

От него не укрылся ее намек, и ему не понравились ее слова. Однако Росс не собирался расспрашивать ее при свидетелях. В этот момент он увидел в ее руках бумаги. Он сразу понял, что это за бумаги. В ее руках был ключ к «Сансету», к жизни Сары, к его будущему, к безопасности самой Джессики.

– Меня ждут дела. Я лишь хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

Джесси кивнула. Ему показалось, что в ее карих глазах блеснули слезы. Он умирал от желания обнять ее, но вместо этого подошел к Саре. Ее лицо смягчилось, напряжение последних дней немного отпустило ее. Росс погладил Сару по плечу, заставляя себя не смотреть на Джесси, вышел и направился к конюшне. Ему хотелось что-нибудь разбить, закричать, чтобы немного ослабить боль в груди.

Однако он прибегнул к испытанному средству – к работе. Нужно было позаниматься с одним Из жеребцов. Сумма, полученная им за объезженного трехлетку, служила доказательством его расчетам на прибыль, которую ранчо способно приносить владельцам. Теперь пришло время тренировать подрастающих лошадей и укреплять свою репутацию.

Росс вернулся в свой дом, чтобы выпустить Тимбера. В отличие от Бена, пес встретил хозяина сдержанно. Росс вдруг почувствовал, что ему не хватает непосредственной радости простодушного Бена. И его хозяйка сама была непосредственность. Под ее внешним спокойствием пылал огонь, часто преображавший ее лицо.

Сегодня, впрочем, ее глаза не светились. Было ли происшествие на чердаке случайным? Если нет, кто причастен к нему? Росс вспомнил подозрение, промелькнувшее в ее взгляде. Она не позвала его. Неужели она думает, что он мог причинить ей зло?

Эта мысль, словно нож, резанула по сердцу. После прошлой ночи у нее действительно не было причин доверять ему. Она чувствовала, что он что-то скрывает от нее. Росс казался себе канатоходцем без страховки, и один его неверный шаг может уничтожить Сару. К сожалению, даже Сара не представляла, какая опасность ей угрожает.

Он оседлал жеребца по кличке Черный Джек и вывел его в загон. Остаток дня он проведет, тренируя жеребца, а потом отправится в свой любимый ресторанчик.

Росс заставил себя с головой окунуться в работу, стараясь не думать о женщине, которая сейчас чувствовала себя уязвленной и преданной. Однако эта мысль снова и снова закрадывалась в сердце, причиняя боль.

* * *

Джесси наблюдала за Россом из окна своей комнаты.

Затылок все еще ломило. Она хотела было выпить лекарство, купленное Алексом, но решила ограничиться аспирином. Она боялась, что выписанное врачом обезболивающее вызовет сонливость.

В дверь постучали. На пороге стояла Сара с подносом, на котором дымилась чашка горячего шоколада, а свежая булочка источала восхитительный аромат корицы. Сара улыбнулась:

– Когда нездоровится, мне обычно помогает горячий шоколад и булочка с корицей.

Джесси тронула ее забота. Никто никогда так не ухаживал за ней.

– Посиди со мной немного, – попросила она.

Сара просияла. Она вдруг помолодела на много лет, хотя ее кожа осталась бледной. Джесси знала, что Алекс не лгал и не преувеличивал, говоря о ее болезни. Под влиянием импульса Джесси взяла Сару за руку.

Она впервые почувствовала, что у нее есть настоящая семья. Несмотря на ночной инцидент, она чувствовала связь с Клементсами. Они не спрашивали ее, как она проголосует, ничего не требовали, просто постарались окружить ее заботой и домашним теплом.

– Выпей, пока не остыло, Джесси, – предложила Сара, и она с радостью подчинилась, почувствовав голод. Шоколад и булочка были превосходны, и Джесси ощутила прилив сил. Даже головная боль утихла.

– Надеюсь… несчастный случай не заставит тебя уехать, – нерешительно начала Сара.

– Я не собираюсь никуда уезжать. Во всяком случае, пока.

– Рада это слышать. Ты настоящая Клементс.

Джесси не знала, хорошо это или плохо, но Сара явно хотела сделать ей комплимент, поэтому она решила так и воспринять ее слова.

– Расскажи мне еще об отце.

Сара улыбнулась:

– Хардинг был на год младше меня. Мы были младшими в семье, и это нас сближало. Однако он был настоящим хулиганом, как и большинство здешних мальчишек. Они растут среди оружия и лошадей и, повзрослев, считают, что мир принадлежит им. – Лицо Сары стало задумчивым, она погрузилась в воспоминания, не замечая ничего вокруг. – Он плохо учился, в основном потому, что его интересы лежали за пределами школы и он не видел смысла в «книжных науках». Хардинг любил эту землю, горы. Он мог исчезнуть из дома на несколько дней, чтобы полазить по скалам и пещерам индейцев. Он знал об этих краях больше, чем все мы. А когда старшие братья покинули «Сансет» и стало ясно, что управлять им предстоит Хардингу, он стал наверстывать упущенное, учиться, чтобы узнать все, что необходимо для этого.

Джесси смахнула слезу. Как мало она знала об отце! Чего ему стоило вырастить ее! Он мог отказаться от нее, но он упорно возил ее с собой с места на место, и, возможно, ему многие отказывали в работе, поскольку он имел маленького ребенка на руках. Что случилось с мальчиком, любящим пустыню и звезды и свою семью? Может быть, именно из уважения к семье он не бросил маленькую дочь?

– Я бы тоже хотела взглянуть на эти пещеры, – сказала она.

– Росс все их знает, он покажет тебе, – ответила Сара.

– Не думаю…

– Я тоже могу показать их, – предложила она. – Во мне есть еще силы на несколько верховых прогулок.

Должно быть, Сара заметила что-то в ее глазах, потому что продолжила:

– Я перестану ездить верхом, только когда умру. Я не собираюсь коротать время в кресле-качалке за вязанием. Я буду счастлива показать тебе наши края. Думаю, твой отец ожидал бы этого от меня. – С этими словами она поднялась. – Какая же я старая болтунья. Тебе нужно отдохнуть. Если не хочется спускаться к ужину, я принесу тебе поесть. – Она наклонилась и потрепала Бена по голове. – Хорошо охраняй ее. – В ответ Бен отчаянно завилял хвостом.

– Сара, – позвала Джесси.

– Да?

– Я слышала, как Марк и Алекс говорили о письме, которое оставил Хэд. Могу я взглянуть на него?

По лицу Сары вновь пробежала тень.

– Так вот почему ты пошла на чердак.

– Да. Я не думала, что этого нельзя делать…

– Конечно, можно, – успокоила ее Сара. – Я уже говорила тебе, что этот дом твой. Я поищу письмо.

Но Сара избегала ее взгляда, и Джесси усомнилась в том, что письмо найдется.

Сара ушла, оставив в комнате тонкий аромат лаванды.

* * *

Джесси немного поспала. Когда она проснулась, в голове стоял туман. Она бы с удовольствием выпила чашку кофе, чтобы взбодриться, но ей не хотелось никого видеть. Поэтому она взяла бумаги, оставленные Алексом, и углубилась в чтение. В папке была копия завещания, результаты анализа ДНК, письменное подтверждение того, что она является Клементс, которое ей необходимо подписать. К документам прилагалась копия официального предложения о покупке ранчо. Сумма была поистине астрономической.

Однако эти деньги не понадобятся, если найдутся таинственные акции, оставленные Хэдом.

Джесси понимала, что вне зависимости от того, чьи интересы затронет продажа ранчо, раздел этой земли будет трагедией. Ее отец любил «Сансет» и никогда бы не принес его в жертву. Джесси чувствовала, что должна сохранить ранчо в память о нем.

Как только рана заживет, она вернется домой, снова просмотрит старинный букварь и выяснит, спрятан ли в нем ключ к загадке.

Приняв решение, она почувствовала себя лучше. Теперь нужно сообщить о нем остальным, чтобы сразу расставить все точки над i. Однако ей казалось, что о книге говорить еще рано, сначала нужно самой разобраться, какие тайны она скрывает.

Насколько она понимала, акции на предъявителя может продать любой человек, обладающий ими. Джесси опасалась, что человек, ищущий их, не захочет делиться.

Бен потерся о ее ноги, требуя внимания, и она погладила его.

– Ты уже хочешь домой?

Бен завилял хвостом.

– Я знаю. Дома хорошо. – Но она не могла уехать сейчас, не выяснив все до конца. Она должна узнать, был ли случай с коробкой предупреждением или неудавшимся покушением на нее.

Джесси посмотрела на часы, затем на заходящее солнце, заливающее комнату красноватым светом. Очевидно, никто не постучал к ней перед ужином, не желая будить. Она проголодалась. Джесси подошла к окну. Перед домом стояло несколько машин. Почти вся семья была в сборе. Наверное, настал момент сообщить всем о своем решении. Тогда, возможно, они не так рьяно будут добиваться ее расположения.

Джесси быстро оделась и придирчиво оглядела себя в зеркале.

Глаза были сонными и немного покраснели. Волосы вокруг швов упрямо не желали укладываться. Промучившись с расческой пару минут, она решила оставить их как есть. Она нанесла на губы немного помады и припудрилась, чтобы скрыть бледность.

– Ты тоже можешь пойти, – сказала она Бену, которому не терпелось выйти на улицу.

Она спустилась вниз. В холле слышались голоса. Марк и Саманта, Холден, старший из Клементсов, в неизменном кресле; Каллен приехал с женой Сондрой. Элизабет тоже была здесь. И, конечно, Сара.

С бокалом в руке к ней подошел Каллен:

– Не буду спрашивать, как ты себя чувствуешь. Ты, наверное, устала от этого вопроса. Но ты прекрасно выглядишь. Мы все очень переживаем за тебя.

– Спасибо. Надеюсь, что я не заставила себя ждать.

Он положил ей руку на плечо:

– Элизабет решила остаться еще на день, чтобы убедиться, что ты в порядке.

Джесси стало тепло на сердце. Она помнила слова Росса об Элизабет. Ей было легко лишь с немногими людьми, и ее новая кузина относилась к их числу. Джесси беспокоило лишь, как она воспримет ее решение.

Что ж, не стоит больше ждать.

– Я приняла решение, – громко сказала она.

Все взгляды устремились к ней. Сара замерла в напряженном ожидании, даже не пытаясь скрыть своего волнения. Все застыли на своих местах, и Джесси показалось, что перед ней семейная фотография.

– Не думаю, что отец хотел бы продать ранчо, – сказала Джесси.

Фотография ожила.

– Ты не хочешь хорошо все взвесить? – подал голос Марк.

Сара ничего не сказала, но ее лицо озарила улыбка.

Каллен придвинулся ближе:

– Надеюсь, это не окончательное решение. Речь идет о больших деньгах.

Элизабет подошла и обняла Джесси.

– Не давите на нее, – негодующе сказала она.

– Ты уже сообщила свое решение Алексу? – спросил Марк.

Джесси покачала головой:

– Я решила сначала сказать вам.

Саманта поджала губы. Сондра нахмурилась, ее глаза гневно сузились.

– За последние дни на тебя слишком много свалилось, – примиряюще произнес Марк. – Разумнее было бы не торопиться.

– Я не поторопилась, – возразила Джесси. – У меня было время подумать. Я считаю, что эту землю нельзя продавать.

– Ты даже не знаешь эту землю. – Красивое лицо Сондры исказила злоба. – Это несправедливо по отношению к остальным.

Джесси спокойно встретила ее взгляд.

– Возможно, – согласилась она. – Но Холл Клементс, вероятно, хотел сохранить ранчо для семьи и именно поэтому оставил такое завещание.

Каллен обнял Сондру за плечи, но она сбросила его руки и выбежала из холла.

– Подумай хорошенько, – попросил Каллен. – И дай Рою Смиту возможность сделать еще одно предложение.

Она могла бы согласиться, чтобы снять напряжение, но знала, что решение не изменит.

– Я не передумаю, – твердо сказала Джесси. – Я все равно проголосую против.

– Это твое право, – заметил Марк. – Ты ничего нам не должна.

Ей не понравилась последняя фраза Марка, но она не обратила на нее внимания.

– Мне нужно выгулять Бена.

Семь пар глаз уставились на Бена, который от смущения спрятался за ее ноги.

Выходя на улицу, Джесси услышала голос Марка:

– Мне надо выпить.

Она осторожно закрыла дверь. Бен стремглав помчался к дому Росса. Его пикап был припаркован поблизости.

– Бен, – позвала она.

Она не была готова к еще одной встрече с Россом Маклеодом. Он будет доволен ее решением, но она так поступила не из-за него, а из-за отца. Сейчас отец, пожалуй, был для нее более реальным человеком, чем тогда, когда он действительно был жив. Сейчас она видела в нем человека, одержимого страстью, живущего мечтой, полного замыслов. И она была уверена, что он одобрил бы ее.

Джесси поспешила в дом. Роза постаралась и приготовила прекрасный ужин, и Джесси почувствовала, что сильно проголодалась. После ее заявления все остались за столом, и, за исключением Саманты, все были радушны к ней. Элизабет взяла тарелку и села рядом с ней.

– Это был мужественный поступок, – похвалила она.

– Как ты относишься к этому?

– У меня смешанные чувства, – честно ответила Элизабет. – Я провела здесь гораздо больше времени, чем мой брат, и люблю «Сансет». Но Энди приезжает редко. Я сказала ему, что соглашусь, если он действительно хочет продать ранчо. – Она со вздохом добавила: – Я бы смогла путешествовать, но в глубине души всегда бы скучала по «Сансету».

Джесси кивнула, как никогда уверенная в своей правоте.

Через час все, кто не жил на ранчо, разъехались. Они тепло распрощались, и никто ни словом не обмолвился о своем недовольствии ее решением. Однако у Джесси сложилось впечатление, что Клементсы не собираются сдаваться.

Наконец Марк с Самантой тоже уехали на очередное политическое мероприятие, оставив Джесси и Сару одних.

Они прошли на задний дворик и сели на стулья. Луна и звезды освещали причудливые силуэты гор вдалеке.

– Как красиво, – восхищенно вздохнула Джесси.

– Спасибо, – произнесла Сара.

– Не надо меня благодарить. Думаю, именно этого хотел бы отец.

– Да, – согласилась Сара. – Наверное, он сейчас доволен.

– Надеюсь.

– Ты не думала о том, чтобы остаться здесь? Жить на ранчо? Я занимаюсь всеми бухгалтерскими делами, но в последнее время глаза стали болеть, да и силы уже не те.

Джесси закрыла глаза. Жить в окружении первозданной красоты, каждый день ездить верхом, работать вместе с Россом – что может быть лучше?

Но ее жизнь была в Атланте и ее магазине, а «Сансет» оставался лишь красивой сказкой, несбыточной мечтой, как и Росс. К тому же она все еще чувствовала себя чужой среди Клементсов и все еще была уверена, что кто-то намеренно ударил ее, подкравшись в темноте, как последний трус.

Вот почему это не мог быть Росс, вдруг пришло ей в голову. Росс мог быть кем угодно, но трусом он не был. Но тогда кто?

– Ты искала письмо? – спросила она Сару.

– Да. Его на месте не оказалось.

– Значит, ты его не нашла?

– Нет, – медленно ответила Сара. – Но оно вряд ли оказалось бы полезным. Единственная причина, по которой оно сохранилось, – Холден ужасно не любит выбрасывать старые бумаги. Он весь в отца. Я сама не видела это письмо уже сорок лет.

– Оно было от Хэда?

– Да, – неохотно подтвердила Сара.

– О чем конкретно в нем говорилось?

– Что он лишь одолжил деньги у семьи, а акции, которые он купил на них, со временем сильно поднимутся в цене.

– А он не упомянул, что сделал с ними?

Сара явно не хотела продолжать разговор, хотя Джесси была уверена, что она знает текст письма наизусть.

– Сара?

– Он написал, что спрятал их, и добавил, что пришлет в старом букваре указания, где их искать.

– Почему в букваре?

Она пожала плечами:

– Возможно, чтобы показать серьезность своих намерений. Буквари были одной из семейных реликвий.

– Почему никто не верит, что акции сгорели при пожаре?

– Может быть, и верят, но легенда есть легенда. Тайны, спрятанные сокровища – это так романтично. Каждый ребенок в семье грезил ими. Очень трудно расстаться с надеждой.

Джесси помолчала, обдумывая ее слова.

– Марк и Каллен, похоже, очень близки, – наконец сказала она.

– Да, они всегда держались вместе, хотя до последнего времени Марк не хотел продавать ранчо. Он долго жил здесь и привязан к «Сансету», Каллену же ранчо всегда было безразлично. Но Марку нужны деньги для предвыборной кампании, и в конце концов он поддался на уговоры брата. – Сара задумалась. – Ты не ответила на мой вопрос. Ты могла бы остаться здесь?

Однако Джесси не могла избавиться от своих подозрений.

– Кто-то был на чердаке прошлой ночью. Кто-то, кто не хотел, чтобы я нашла письмо. – Это был лучший ответ на вопрос Сары. Здесь она не чувствовала себя в безопасности.

Сара не пыталась переубедить ее.

– Но ты будешь приезжать?

– Конечно, – заверила ее Джесси. – Я хочу уехать домой послезавтра.

Наступила тишина. Джесси чувствовала, что тетя сожалеет о чем-то. Она все еще что-то скрывала от нее. Или кого-то защищала.

– Пожалуй, мне пора спать. —Джесси поднялась.

– Как твоя голова?

– Немного болит, а так все в порядке.

– Ты не хочешь завтра посмотреть пещеры? – Заметив ее нерешительность, Сара поспешно сказала: – Я все равно поеду кататься. Сегодня утром я уже выезжала. Кроме того, – лукаво добавила она, – мне будет гораздо спокойнее иметь спутницу.

– Хорошо, – сдалась Джесси. Сара ловко манипулировала ею. И все же она согласилась, сгорая от желания увидеть окрестности «Сансета». – Ты покажешь мне места, где бывал мой отец?

– Конечно. Спасибо, Джесси. Спасибо за то, что ты настоящая дочь своего отца.

Поднявшись в свою комнату, Джесси подошла к окну. Она знала, что не уснет. В доме Росса горел свет. Через несколько минут она увидела выходящую оттуда Сару.

Итак, он знает. Теперь ему нет нужды очаровывать ее. Через два дня она будет дома. Ее захватывающее приключение завершится.

Глава 22

Джесси проснулась перед рассветом. Часы показывали шесть. Ее первой мыслью было зарыться в подушку и снова заснуть, но ее движения разбудили Бена, который тут же вскочил в предвкушении прогулки. Джесси долго не раздумывала. Что ж, она увидит еще один рассвет перед отъездом.

Она быстро оделась и причесалась. Стараясь не шуметь, она спустилась вниз. Решив, что перед прогулкой неплохо было бы выпить чашечку кофе, Джесси направилась на кухню и едва не столкнулась с Сарой.

Тетя уже была одета для езды верхом и выглядела гораздо лучше, чем в последние дни. Она с улыбкой приветствовала Джесси. На сердце ее потеплело, и она поняла, как сильно привязалась к Саре.

– Я приготовлю нам завтрак, – сообщила Сара. – Марк и Саманта поздно вернулись вчера и поспят подольше, а Холден обычно завтракает в своей комнате.

– Он хорошо себя чувствует?

– Да, просто он любит за завтраком почитать в одиночестве газету.

Они пошли на кухню, откуда доносился бодрящий аромат кофе.

– Чего бы ты хотела? Розы нет, но я могу что-нибудь приготовить, – предложила Сара.

– Все равно.

– Как насчет свежих фруктов и омлета? Конечно, мне с Розой не сравниться, но…

– Звучит заманчиво. – У нее проснулся зверский аппетит, свидетельствующий о выздоровлении. Голова действительно почти не болела. – Мне нужно еще позвонить Алексу и договориться обо всех формальностях. Завтра я хочу уехать.

– Ты уже забронировала билет?

– У меня билет с открытой датой, так что проблем не будет.

– Я могу попросить Алекса приехать сюда.

– Спасибо, но я лучше сама съезжу в его офис.

Сара кивнула.

– Утром мы поедем в пещеры, а днем у тебя будет достаточно времени. Я попрошу Холдена позвонить Алексу и предупредить о твоем визите. А ты пока не могла бы сходить к Россу и попросить оседлать Беспечного и Дэзи?

– А он уже проснулся?

– Росс? Он уже давно на ногах.

Джесси нерешительно замерла. Она не хотела видеться с Россом. Лгунья. Она хотела видеть его, но боялась встречи. В его присутствии она теряла голову.

– Иди, Джесси, – поторопила ее Сара.

Дверь конюшни была открыта. Пытаясь сохранить спокойствие, Джесси вошла внутрь.

Услышав его голос, она прошла к дальним стойлам. Росс тихо разговаривал с жеребцом, насыпая ему овес и ласково поглаживая по роскошной гриве.

Почувствовав ее приближение, он обернулся.

Его волосы были все еще влажными после душа. Он был одет в неизменные потертые джинсы и рубашку с закатанными рукавами.

– Мои поздравления, Джесс. Теперь ты владелица ранчо. – Сталь в его голосе заставила ее отступить.

– Ты как будто не одобряешь этого.

– Это не мое дело.

– Я проголосовала против продажи ранчо, – сказала она.

– Я слышал.

– Разве не этого ты хотел?

– Мне ничего от тебя не нужно, – отрезал он.

– Твоя мать…

– Она мне не мать, – резко сказал Росс, и она услышала ярость в его голосе.

– Она считает тебя сыном.

Он сделал шаг к ней.

– Моей матерью была алкоголичка, которая спала со многими мужчинами, среди которых оказался Дэвид Маклеод. Я даже не уверен в том, что он мой отец. – Его тон был бесстрастным, но она ощущала клокотавшую в нем ярость.

– Кровное родство еще не делает женщину матерью, – возразила Джесси. – Моя мать оставила меня, когда я была еще ребенком. Ей не нужна была обуза.

– Так сказал твой отец?

– Нет, но других объяснений я не получала.

Росс промолчал.

– Сара попросила сказать тебе, что мы возьмем Беспечного и Дэзи для прогулки. Ты считаешь, что ей можно садиться в седло? Она выглядит… немного уставшей.

– Никто не сможет заставить ее остаться дома. Она ездит верхом с четырех лет.

– Я так и подумала, – сказала Джесси. Она повернулась, собираясь уйти, но остановилась. – Ты чем-то рассержен.

Он смотрел словно сквозь нее.

– Я всего лишь наемный работник, мэм.

– Нет, это не так.

– Возможно, но я оказался недостаточно хорош, чтобы меня позвали на помощь.

– Я не хотела беспокоить тебя. Все остальные не спали и…

– И ты рассказала мне о письме. – Помолчав, Росс с горечью продолжил: – Элизабет сказала мне, что ты считаешь, будто кто-то ударил тебя. Поэтому ты не позволила Саре позвать меня?

Он догадался о ее подозрениях. Его глаза сверкали болью и гневом.

– Нет, – ответила Джесси. – Я так не думала. Вчера утром я была растеряна и напугана, не понимала, что происходит. Но кто бы ни ударил меня, он был трусом. А к тебе это не относится.

С минуту Росс стоял совершенно неподвижно, потом заметно расслабился.

– Мне нужно возвращаться, – сказала она. – Сара готовит завтрак.

Он кивнул.

Джесси собиралась сказать что-то еще, но тут залаял Бен. Он увидел Тимбера и отчаянно вилял хвостом, приветствуя друга.

– Я буду скучать по нему, – сказала Джесси. Она будет скучать по ним обоим.

– Тогда не уезжай. – Росс неожиданно для себя произнес эти слова и отвернулся, словно отказываясь от них.

Смутившись, Джесси не нашлась, что ответить.

– Мы… будем здесь через полчаса, – наконец выдавила она.

– Я оседлаю лошадей, – коротко ответил он.

Она поспешно ушла, пытаясь унять колотящееся сердце и сумятицу в мыслях.

Ее ждал завтрак из апельсинового сока, тостов и омлета. Но аппетит пропал. Джесси не могла выкинуть из головы разговор с Россом и особенно его последнюю фразу.

Джесси заставила себя проглотить пищу, хотя не ощущала ее вкуса. Радостное предвкушение прогулки тоже исчезло. Сара, однако, заполняла молчание рассказами о людях, живших здесь, и пиктограммах, которые она покажет ей.

– Надеюсь, Росс поедет с нами, – сказала она. – Он знает о пещерах гораздо больше, чем я.

Ее замечание не удивило Джесси. Она помнила, с каким воодушевлением Росс рассказывал о коллекции индейских кукол, которую он собирал, однако сомневалась, что он составит им компанию. Хотя было заметно, что он заботится о Саре гораздо больше, чем показывает.

После завтрака Джесси поднялась к себе, чтобы покормить Бена. Она договорилась встретиться с Сарой в конюшне.

Когда она пришла туда, Росс выводил трех оседланных лошадей.

– Вам не следует ехать вдвоем, – сказал он, помогая ей сесть в седло.

Подошедшая Сара отказалась от его помощи и с легкостью вскочила на свою кобылу.

Солнце уже поднялось высоко. Становилось жарко. Росс пустил свою лошадь в галоп, обогнав своих спутниц. Джесси вдруг заметила удовлетворенную улыбку, мелькнувшую на губах Сары. У нее возникло чувство, что Сара тщательно спланировала прогулку, используя свою болезнь, чтобы заманить и ее, и Росса.

Джесси напомнила себе, что завтра она возвращается домой, подальше от опасностей – реальных и мнимых, – которые таила в себе семья Клементс. Не стоит сожалеть, нужно лишь радоваться, что она помогла сохранить ранчо, которое было дорого ее отцу.

Они миновали хребет Седло, пересекли шоссе и через четверть часа подъехали к подножию крутой горной тропы.

– Я подожду вас здесь, – заявила Сара, остановившись и показывая на большой камень под раскидистой сосной.

Росс озабоченно нахмурился:

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Конечно. Но подъем крутой, и я лучше отдохну в теньке.

– Давайте лучше вернемся, – сказала Джесси.

– Ни в коем случае, – запротестовала Сара. – Я хочу, чтобы ты увидела эти скалы. Твой отец часто бывал здесь.

Джесси с сомнением перевела взгляд на Росса. Он смотрел на свою приемную мать с ласковой укоризной, но без тревоги. Джесси окончательно убедилась, что Сара действовала по тщательно разработанному плану.

– Как ты, Джесс? – спросил Росс. – Это сложный подъем.

Это был вызов, и она не собиралась отступать. Джесси кивнула.

– Тогда не отставай. Зови меня, если будут проблемы. На тропе поместится только одна лошадь. – Он окинул ее оценивающим взглядом.

– А Тимбер?

– Он давно гуляет сам по себе. Он знает, что нельзя уходить далеко от людей.

Джесси снова кивнула. Сара спешилась и устроилась в тени дерева. Джесси пришпорила Беспечного и двинулась вслед за Россом.

Подъем длился целую вечность. От напряжения у Джесси заныла спина. Росс же с легкостью преодолевал подъем, непринужденно держась в седле. Тропа извивалась в зарослях кактусов, юкки, похожих на лезвия листьев агавы. Наконец они оказались на небольшом плато недалеко от вершины горы. Здесь не было ни единого признака цивилизации. Должно быть, перед древними племенами индейцев, населявшими эти края с незапамятных времен, открывались те же пейзажи. Вокруг простиралась дикая нетронутая природа, от которой захватывало дух.

– Как красиво! – ахнула Джесси.

– Это национальный заповедник. – Росс спрыгнул на землю и протянул ей руки. Она соскользнула из седла и оказалась в его объятиях. Их лица разделяли лишь несколько дюймов. – Ты знаешь, что Сара все подстроила.

– Теперь знаю.

– Ты могла бы отказаться ехать со мной.

– И упустить такую красоту? Я хочу увидеть как можно больше, прежде чем уеду. – Она мысленно добавила, что не желала упускать возможность побыть с ним еще несколько минут. Но слова остались невысказанными, хотя ей казалось, что он все равно услышал их. Между ними существовала необъяснимая связь.

В его глазах промелькнула неуверенность. Он наклонился и очень медленно провел губами по ее губам.

Ее губы раскрылись, дразня его, и мимолетный поцелуй превратился в страстный, горячий. Он обнимал ее так, словно она была последней ниточкой, соединявшей его с жизнью. Оторвавшись от ее губ, Росс взял ее за руку и осторожно подвел к краю плато. Джесси посмотрела вниз, и от высоты у нее закружилась голова. Если бы Росс замышлял избавиться от нее, лучшего места ему было не найти. Однако рядом с ним она чувствовала себя в полной безопасности. Его рука надежно сжимала ее запястье, и она не колеблясь доверилась ему.

Сделав несколько шагов вниз по крутому склону, Росс помог ей спуститься. Перед ними на красной поверхности пестрели наскальные рисунки людей и животных.

– Им должно быть около трех тысяч лет, – сказал Росс. – Мы считаем, что здесь изображена охота на антилоп.

– Кто это – мы?

– Общество археологов, в котором я состою.

Джесси удивленно взглянула на него:

– Ты полон сюрпризов.

– Как и ты, – парировал он. – Я бы никогда не подумал… – Росс запнулся.

– Что я проголосую против продажи ранчо?

– Да.

– Просто я не считаю, что деньги Клементсов должны достаться мне, – сказала она. – Остальные родились и выросли здесь, работали на ранчо. Они имеют право на долю прибыли, а я – нет.

– Твой отец дал этой земле больше, чем кто-либо другой. – Росс вновь удивил ее. Сможет ли она когда-нибудь как следует узнать его?

– Нам нужно возвращаться, – сказал он.

Джесси кивнула.

– Наверное, Сара заждалась, и сегодня мне еще предстоит ехать в Седону.

– Думаю, Сара приготовилась к долгому ожиданию, – негромко ответил он.

– Ты знал, что она собиралась исчезнуть на полпути?

– Я подозревал об этом. Но если бы я не поехал с вами, она сама бы повела тебя сюда, а это было бы слишком опасно для вас обеих. За ней нужно присматривать.

Она расслышала нежность в его голосе. Что бы Росс ни говорил о Саре, он искренне любил ее.

Возвращаясь, они вновь прошли мимо выступа скалы, и в ее душу на миг закрался страх. Но он мгновенно рассеялся от его успокаивающего присутствия.

– Сара сказала, что ты хочешь завтра уехать.

– Если сегодня закончу со всеми формальностями с помощью Алекса и смогу забронировать место на рейс.

– Сара надеялась, что ты сможешь остаться дольше.

Однако Росс не сказал, что он тоже хочет этого.

– Я не могу надолго бросать свое дело. Мой партнер и так долго работал без меня, а он пишет книгу, и с моей стороны несправедливо бросать его одного. – Она снопа принялась оправдываться, чего с ней прежде не случалось. Конечно, если рядом не было Росса и она не хотела утаить от него истинную причину отъезда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации