Электронная библиотека » Патрик Ленсиони » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 30 октября 2023, 08:23


Автор книги: Патрик Ленсиони


Жанр: Управление и подбор персонала, Бизнес-Книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Патрик Ленсиони
Мотив. Почему большинство руководителей избегают ответственности

Эта книга посвящается сестре Регине Мари Горман и Велдону Ларсону за ваше драгоценное свидетельство веры и глубокого смирения как лидеров.


The Motive: Why So Many Leaders Abdicate Their Most Important Responsibilities, Patrick M. Lencioni


Copyright © 2020 by Patrick Lencioni. All rights reserved.

This translation published under license with the original publisher John Wiley & Sons, Inc. via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency


Во внутреннем оформлении использована фотография:

Rawpixel.com / Shutterstock / FOTODOM

Используется по лицензии от Shutterstock / FOTODOM



© Симагина А., перевод на русский язык, 2023

© Гусарев К., иллюстрации, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Введение

Всякий раз, когда я слышу, что выступающий на выпускном вечере убеждает группу студентов «выйти в мир и стать лидерами», мне хочется встать и крикнуть: «Нет!!! Пожалуйста, не будьте лидерами, если у вас нет на то правильной причины, а это, скорее всего, не так!» Позвольте мне объяснить.

Это одиннадцатая книга по бизнесу, которую я написал, в зависимости от того, как их считать. И если бы кто-то впервые решил нырнуть в стопку моих книг, я бы посоветовал ему начать с этой. Потому что остальные посвящены тому, как быть лидером: управлять здоровой организацией, вести за собой сплоченную команду, руководить сотрудниками. Однако с годами я пришел к пониманию, что некоторые люди не воспримут советы, которые я даю, из-за того, почему они изначально хотели стать лидером.

Все мое детство люди убеждали меня и моих сверстников стать лидерами. Я принимал их призывы за чистую монету и искал возможности руководить людьми и организациями с того момента, как стал капитаном команды или баллотировался в студенческий совет. Но, как и многие другие люди, я никогда не задумывался о том, почему я должен стать лидером.

Как выясняется, основным мотивом для большинства молодых людей и слишком многих людей старшего поколения является вознаграждение, которое приносит лидерство: известность, статус и власть.

Но люди, которых мотивируют эти вещи, не захотят принять требования лидерства, если не увидят связи между выполнением обязанностей и получением вознаграждения. Они будут выбирать, как потратить свое время и энергию, исходя из того, что они хотят получить, а не из того, что им нужно дать людям, которыми они должны руководить. Это столь же опасно, сколь и распространено. Цель этой книги – сделать такой мотив менее распространенным.

Я надеюсь, что книга поможет вам понять и, возможно, скорректировать свои мотивы лидерства, чтобы вы могли полностью принять трудную и ответственную природу лидерства. Или, возможно, она поможет вам решить, что вы вообще не хотите быть лидером, и найти лучшее применение своим талантам и интересам в другой роли.

Притча

Ситуация

Шей Дэвис знал, что увольнять его еще рано. Шесть месяцев – недостаточный срок даже для самой агрессивной частной инвестиционной компании, чтобы уволить недавно получившего повышение генерального директора. Но было точно не рано начать об этом думать.

Нельзя сказать, что за время руководства Шея Golden Gate Security терпела неудачи. Компания со штаб-квартирой в Эмеривилле, главном коммерческом городе на восточном берегу залива Сан-Франциско, все еще росла, хотя и медленнее, чем большинство других региональных охранных организаций на западе. Прибыль была солидной, но она выглядела ничтожной по сравнению с прибылью All-American Alarm, крупной национальной компании на рынке безопасности домов и малых предприятий.

Шей полагал, что частные инвесторы дадут ему еще девять месяцев, чтобы разогнать Golden Gate, но он не собирался ждать так долго.

Поднимаясь по служебной лестнице больше двадцати лет и наконец добравшись до вершины, он не хотел спустить в унитаз все эти годы тяжелой работы.

Поэтому решил отбросить свою гордость и сделать неприятный телефонный звонок.

Исследование

Lighthouse Partners – небольшая консалтинговая фирма, расположенная в Хаф-Мун-Бей, штат Калифорния, которая имела репутацию компании, работающей с интересными и успешными клиентами. Одним из таких клиентов была Del Mar Alarm, компания из Сан-Диего – сияющая звезда на региональной арене безопасности в Калифорнии и настоящая заноза для Шея Дэвиса.

Будь то дискуссия на выставке или статья в деловом журнале, Del Mar и ее генеральный директор Лиам Олкотт регулярно получали похвалы за их зашкаливающую прибыль, а также за их способность противостоять национальным конкурентам, таким как All-American.

В другой ситуации Шей никогда бы не решился нанимать консалтинговую фирму конкурента, но он уже достаточно отчаялся, чтобы рискнуть. Когда он связался с консультантом Lighthouse, которая работала с Del Mar, она объяснила, что ей придется уточнить у своего клиента, можно ли им работать с другой компанией в той же отрасли. Шей решил, что, скорее всего, не получит от нее ответа. Он был прав.

Но он и подумать не мог, что произойдет дальше.

Заклятый враг

Трудно ненавидеть того, кого не знаешь, но Шей считал, что в отношении Лиама Олкотта у него неплохо получается.

Хотя он никогда не общался с Олкоттом по-настоящему, не считая рукопожатия или вежливого приветствия на отраслевых мероприятиях, Шей несколько раз слышал его выступления и читал больше печатных интервью, чем мог бы запомнить. Он начал возмущаться фальшивой приветливости человека, который, казалось, с такой легкостью делал то, чего Шей еще не понимал.

Поэтому когда Рита, его помощница, зашла в кабинет и сообщила, что по первой линии ему звонит некто Лиам, Шей решил, что его разыгрывает кто-то из заместителей. Он собирался ответить на звонок и подыграть, но заметил код города 619 и подумал, что звонящий вполне может оказаться его заклятым врагом из Сан-Диего.

Сделав глубокий вдох, он взял трубку.

– Привет, Шей. Это Лиам Олкотт.

Шей сразу понял, что это не розыгрыш. Но он почувствовал облегчение: даже звук голоса этого человека ему не понравился, несмотря на английский акцент, который, как он думал, был показушным. Поэтому он решил быть чрезмерно любезным.

– Чем могу помочь, Лиам?

– Для начала я хотел извиниться, что не позвонил прошлым летом, чтобы поздравить тебя с повышением. Чувствую себя придурком.

Шей не очень-то верил в искренность собеседника, но не собирался этого показывать:

– Да ладно, глупости. Если кто и знает, как ты занят, так это я.

– Да, наверно, так и есть. В любом случае, я позвонил, потому что Эми из Lighthouse рассказала мне о твоем желании сотрудничать с ними.

Шей почувствовал, как его окатила волна стыда. Он подумал, что Лиам станет критиковать его за попытку увести их консультанта, не говоря уже об интеллектуальной собственности. Шей попытался держаться как ни в чем не бывало:

– Ага. Я просто подумал, что они знают нашу индустрию, и если это не проблема…

Лиам прервал его:

– Конечно, я понимаю. И я совершенно не против. Эми – отличный консультант, и Lighthouse нам очень помог. Тебе понравится с ними работать.

Немного удивленный Шей попытался сохранить достоинство:

– Ну, мы обратимся и к другим фирмам, так что пока еще ничего не решено.

Лиам не дрогнул:

– Умно. На самом деле, до того, как нанимать консалтинговое агентство, тебе нужно сделать одну важную вещь.

Шей уже приготовился выслушать какой-нибудь снисходительный совет:

– Это какую?

– Давай я сначала расскажу тебе, что мы узнали от Lighthouse. Может быть этого окажется для вас достаточно.

Шей не знал, что и ответить. «Я правильно расслышал?»

Пока он подбирал слова, Лиам продолжил:

– В следующий четверг я приезжаю на встречу, а потом останусь на выходные у сестры моей жены в Уолнат-Крик. Почему бы нам не пересечься в пятницу?

– В пятницу я буду…

– Я только что говорил с твоей помощницей Ритой. Так ее зовут?

– Да.

– Она сказала, что ты совершенно свободен в пятницу. Вы должны были проводить какой-то анализ или что-то в этом роде, но его перенесли на несколько недель.

Шей почувствовал себя преданным: Ритой, консультантами в Lighthouse, всеми на свете. Будучи не готовым принимать эту явную «сделку с дьяволом» от своего злейшего врага, он сдал назад:

– Не пойми меня неправильно, Лиам, но – он сделал паузу, – тебе не кажется, что делиться секретами с конкурентом как минимум странно?

Лиам засмеялся:

– Конкурентом? Я не считаю, что мы конкуренты. Во всяком случае я бы точно не хотел, чтобы Lighthouse работал с вами, будь вы нам конкуренты. И не похоже, что мы пытаемся увести друг у друга клиентов, если только у вас нет планов заняться охранным бизнесом в Сан-Диего. Так что я не вижу здесь никакого конфликта.

Шей отчаянно пытался придумать отмазку.

Лиам продолжил:

– Я бы сказал, что наш общий враг – это All-American. Мне бы не хотелось, чтобы они получили еще один региональный плацдарм в Северной Калифорнии, – он понизил голос. – Если ты, конечно, все еще не понял, как с ними разобраться.

Хотя Шею не хотелось признаваться в какой-либо слабости, но и упустить совет, который Лиам мог бы ему дать, тоже не хотелось:

– Нет, мы еще над этим работаем.

– Отлично, – с энтузиазмом заявил Лиам. – Вот с этим я, возможно, смогу тебе помочь. И я уверен, что у тебя тоже найдется совет для меня.

Шей ответил с показным согласием:

– Ну, я не уверен, что… – начал он, но поняв, что ни одна веская причина для отказа не приходит в голову, с неохотой продолжил, – ладно, во сколько встречаемся в пятницу?

Закончив разговор, Шей решил, что точно успеет придумать причину уехать из города в конце следующей недели.

Беззащитный

К концу дня Шей понял, что зашел в тупик. И дело не в том, что ему не хватало ума придумать правдоподобное оправдание. У компании полно клиентов из малого бизнеса, с которыми он мог бы назначить встречу в любой момент.

Шей оказался в затруднительном положении: ему пришлось выбирать между двумя угрозами собственной гордости.

С одной стороны, отмена встречи позволила бы ему избежать унизительной лекции от человека, которого он недолюбливал. С другой – если он упустит хороший совет от более успешной компании, то All-American Alarm может захватить большую долю рынка. Это опозорит его перед советом директоров и, возможно, приведет к окончательной гибели. Решив, что потерять работу хуже, чем признать свою неполноценность перед Лиамом, Шей решил встретиться со своим противником, чтобы узнать все, что можно, о том, как справиться с их общим конкурентом.

Но, проснувшись в пятницу, он лежал в постели, глядя в потолок, и думал, правильное ли решение принял.

Повернувшись к своей жене Дани, которая только что проснулась, Шей задал ей странный вопрос:

– Нет ли какого-нибудь важного и срочного дела, которое нужно сделать прямо сейчас, чтобы мне не пришлось идти на работу?

Дани засмеялась:

– Должно быть у тебя сегодня куча встреч.

– Если бы, – ответил Шей, думая, стоит ли признаться ей в своей мелочности.

– Тогда в чем проблема?

– Ох, наверно, я просто веду себя глупо. Мне придется провести кучу времени с человеком, который мне не очень нравится.

– Брендон? – спросила она.

– Нет.

– Мариса?

Шей вылез из кровати:

– Нет, он не из нашей компании.

Дани была озадачена:

– Кто это?

– Я не знаю, – ответил он, заходя в ванную.

– Что значит не знаю? Кто это?

– Парень по имени Лиам Олкотт.

– Ты имеешь в виду того гендиректора из Сан-Диего, которого ты так ненавидишь? – Дани прокричала так, чтобы муж услышал ее из другой комнаты.

Шей вернулся в комнату:

– Я так много жаловался на него?

– Ты издеваешься? «Лиам Олкотт – напыщенный придурок. Лиам Олкотт думает, что он бог бизнеса. У Лиама Олкотта такой притворный акцент, что…»

Шей прервал жену:

– Окей, я понял. Видимо, это правда.

Дани встала и начала заправлять кровать:

– Так зачем ты с ним встречаешься?

– Я не знаю. Все как-то странно. Он предложил помочь мне кое с чем.

– Он предложил помочь тебе заправить кровать?

– Что? – Шей не понял.

Она указала на его сторону кровати.

– Ой, извини, – он стал расправлять одеяло и покрывало.

– Так насчет чего встреча? – настаивала жена.

Шей не хотел рассказывать ей всю историю:

– Он хочет помочь мне понять, как лучше конкурировать с All-American.

– Это же хорошо, разве нет?

– Если бы это был кто-то другой… – Шей не договорил.

– Я бы сказала, что тебе надо вдохнуть поглубже, вспомнить, что ты большой мальчик, и признать, что он может знать то, чего не знаешь ты, – она помедлила, пока он переваривал ее слова. – И если он реально напыщенный придурок, то поблагодари его за потраченное время и будь выше этого.

– Знаешь, – Шей на секунду перестал заправлять кровать, – не помню, чтобы спрашивал твое мнение, – он улыбнулся.

Дани кинула в него подушкой и ответила с британским акцентом:

– Прошу прощения, я веду себя как напыщенный придурок?

Вторжение

Когда Шей зашел в свой кабинет, то увидел Лиама, который курил сигару, положив ноги на его стол.

– Ну что, парень, давай я расскажу тебе, как управлять бизнесом.

Ладно, это неправда. Но Лиам уже сидел в холле и ждал его.

– Доброе утро, Шей! – вставая, сказал он с бо́льшим энтузиазмом, чем Шей ожидал в такой ранний час. И все же он собрал всю свою энергию, чтобы ответить в том же духе:

– Рад наконец познакомиться, Лиам. Спасибо, что делаешь это.

– Это отличный шанс провести поменьше времени с родственниками жены.

Шей ненатурально посмеялся, как герой комедийного сериала.

Они продолжили светскую беседу, направляясь к офису Шея, и остановились на кухне, чтобы взять кофе. Войдя в хорошо обставленный кабинет с видом на Алькатрас, они сели на диван, и Шей перешел к делу:

– С чего начнем?

У Лиама уже был ответ:

– Для начала расскажи, почему позвонил в Lighthouse? Чего ты хотел от них?

Шей снова испытал стыд, размышляя, не звучит ли это, как обвинение. Казалось, что Лиам читает его мысли.

– О, нет, я не ставлю под сомнения твои намерения, Шей. Я совсем не об этом, – он поднял руки в воздух в знак извинения. – Просто хотел узнать, что заставило тебя искать помощи.

Успокоившись, Шей подумал, что Лиам не такой уж напыщенный, как он предполагал, и решил, что может немного приоткрыться:

– Ну, просто мне кажется, что мы тут едем не полным ходом.

«Ладно, это было не так уж плохо», – решил Шей.

Лиам записал пару слов в блокнот, который принес с собой, а затем ответил:

– Это в основном об All-American?

Не подумав, Шей признался:

– Да, отчасти. Но я думаю, что есть что-то еще. Я просто не знаю, что.

Лиам поднял глаза и широко улыбнулся, а потом сказал то, что Шею показалось не то высокомерием, не то дурачеством:

– Ооо, это будет весело.

Тогда Шей решил, что совершил большую ошибку.

Капитуляция

Лиам заметил, что выражение лица Шея изменилось, и его это обеспокоило:

– Надеюсь, я тебя не обидел.

– Нет, совсем нет, – соврал Шей.

– Моя жена говорит, что, когда я перевозбужден, то веду себя как придурок, еще и снисходительный. Спасибо за это и моему акценту, – он рассмеялся и объяснил. – Я просто так люблю все, связанное с менеджментом, но мне редко выпадает возможность пообщаться с другим директором. Я не был уверен, что тебе будет комфортно говорить так откровенно.

– Я тоже, – немного саркастично ответил Шей.

Они засмеялись. Шею показалось, что он теряет контроль над разговором и ему становится трудно ненавидеть Лиама.

– Итак, что у вас по цифрам? – спросил Лиам.

Шей был немного шокирован прямотой вопроса, касавшегося коммерческой тайны.

Заметив, что Шей замолчал, Лиам уверил его:

– Если хочешь, чтобы я подписал соглашение о неразглашении, я готов.

Шей покачал головой, отмахнулся и сделал выражение лица «не говори ерунды».

– Хорошо, – сказал Лиам, – потому что, если мы собираемся помочь друг другу, нам придется говорить открыто.

Следующие полчаса или около того Лиам описывал свою финансовую деятельность, а Шей отвечал на вопросы общими фразами, разбавленными несколькими реальными цифрами для эффекта.

В некоторых аспектах их компании шли ноздря в ноздрю, но в большинстве Del Mar была далеко впереди. Шей изо всех сил старался скрыть свое удивление по этому поводу и надеялся, что Лиам не заметил этого.

К сожалению, он заметил. С искренней озабоченностью на лице Лиам спросил:

– Что такое, дружище?

Старясь казаться внешне спокойным, Шей отчаянно искал правдоподобное оправдание своим низким показателям:

– Ну, рынок немного отличается в районе залива от того, что на юге.

Казалось, что Лиама это не убедило, так что Шей пустился в объяснения:

– Зарплаты выше. Местные налоги выше. Стоимость жизни.

Лиам слушал и кивал с таким сочувствием, на какое только был способен. Слегка поморщившись, он перевел дыхание и наконец ответил:

– Пожалуйста, не пойми меня неправильно, Шей, но все это мало влияет на разницу в показателях наших компаний.

Лицо Шея не выражало ни смущения, ни согласия. Вообще ничего.

Лиам осторожно продолжил:

– Насколько я понял, у вас, похоже, больше сотрудников, приносящих меньший доход. И текучка как среди клиентов, так и среди сотрудников значительно выше, чем у нас. Плюс на маркетинг вы тратите больше, чем мы, – он сделал паузу. – Я что-то упускаю?

Шей вздрогнул:

– По крайней мере нашей компанией не руководит напыщенный придурок.

Конечно, он не произнес этого вслух, хотя и хотел, даже если понимал, что это нечестно.

– Не буду тебе врать, – признался Шей, – мне непросто такое слышать.

Неловкое молчание повисло на долгие пять секунд.

Наконец Шей набрался смелости и спросил:

– То есть ты думаешь, что в нашей компании в принципе… – он замялся, подыскивая слово, – …что-то криво работает? Если так, то я хотел бы знать, что именно.

Шей не знал, что еще сказать, поэтому Лиам продолжил:

– Давай я начну с рассказа о том, чему научился у Эми и других консультантов в Lighthouse?

Шей глубоко вздохнул и подумал про себя: «Ты большой мальчик».

Откровенность

Лиам подошел к доске, взял черный маркер и сказал:

– Все, на чем концентрировались Эми и другие консультанты в Lighthouse, начиналось с меня.

Он написал на доске: «главный исполнительный директор».

Затем он повернулся к Шею, как университетский профессор:

– Но они решили поменять определение на «главный исполняющий директор», – он написал рядом новое определение.

Лиам не видел, как за его спиной Шей закатил глаза, но ему и не понадобилось видеть:

– Я знаю, что ты думаешь, – объяснил Лиам, – звучит примитивно. Эка невидаль! Поменяли слово.

Шей испытал облегчение, что Лиам разделяет его критичное отношение.

– Но потом я узнал, что это действительно важное изменение, если думать о нем с точки зрения грамматики, – он снова обратился к словам на доске. – «Исполнительный» – это прилагательное. «Исполняющий» – действительное причастие.

Суть в том, что это слово добавляет действия. Лидер должен быть вовлечен в воплощение, а не просто быть исполнителем.

– Я искренне надеюсь, в этом больше сути, чем грамматического занудства, – посмеялся Шей.

Лиам, как показалось, приятно удивился:

– Я сказал им то же самое!

Он откинулся в кресле и продолжил:

– Вот как мне это объяснили. Смотри, если сотне директоров задать вопрос о том, какие их ежедневные задачи самые важные, чем они реально занимаются, ты получишь примерно тридцать пять совершенно разных ответов.

Шей пожал плечами:

– Ну и что, у каждого разные навыки и интересы. Это логично, нет?

– Нет, – отрезал Лиам, – это полная бессмыслица.

Шей нахмурился, почувствовав себя так, словно ему сделали выговор.

– Ну, – принялся объяснять Лиам, – наверно, это логично, что директора этим занимаются. Но это совершенно не имеет смысла с точки зрения того, что нужно их компаниям.

– Не уверен, что согласен, но продолжай.

– Хорошо, начнем с тебя. Среди того, чем занимаешься ты – что самое важное?

– Ну не знаю… – задумался Шей. – Я так много всего делаю, что сложно сказать. Думаю, можно попросить Риту просмотреть мой календарь.

Лиам терпеливо кивнул:

– Я не спрашиваю, как ты планируешь свое время. Меня интересует, что, по твоему мнению, ты делаешь, чтобы помочь бизнесу. Как ты видишь свою работу с точки зрения тех самых действительных причастий?

Шей сделал глубокий вдох:

– Ладно, давай попробуем, – он задумался: – Я бы сказал, что корректировка наших показателей вместе с финансовым отделом, плюс работа с отделом продаж и маркетинга по выходу на рынок – это мои самые важные занятия.

Лиам подошел к доске и стал записывать эти ответы, а Шей продолжал:

– До того, как стать генеральным директором, я четыре года возглавлял отдел маркетинга, так что это довольно важная часть моей работы. И, как ты знаешь, в нашей отрасли это приоритет. All-American Alarm тратит на рекламу в пять раз больше, чем мы, поэтому мы должны быть умнее их.

– Окей, – кивнул Лиам, – Что еще?

Шей посмотрел в окно, как будто искал ответ в заливе Сан-Франциско:

– Я думаю, что работа с советом директоров очень важна. Если акционеры будут недовольны, все может пойти кувырком.

– Отлично, – он добавил этот пункт на доску.

Шей закончил:

– А еще все то, что я должен делать, чтобы машина работала. Менеджмент. Решение проблем с сотрудниками и политикой компании.

Лиам записал и это.

– Я бы сказал, что это самые важные вещи, – Шея внезапно озарило. – А! Еще я встречаюсь с нашими клиентами из малого бизнеса и ТСЖ. Это чрезвычайно прибыльный рынок, и мне нужно убедиться, что мы развиваемся в этой области.

Это стало последней строкой на доске, где теперь красовался следующий список:


Пересмотр финансовых показателей

Ведение программ по продажам и маркетингу

Работа с советом директоров

Менеджмент и управление

Взаимодействие с ключевыми клиентами


– Есть еще пара вопросов, – объявил Лиам. – И это важные вопросы.

Шей устроился поудобнее в своем кресле, словно готовясь. Он должен был признать, что ему это почти нравилось.

– Сначала пронумеруй эти пять видов деятельности в зависимости от того, чем ты любишь заниматься больше всего. «Один» – очень люблю, «пять» – не люблю совсем. Затем проранжируй их также по степени важности, – Лиам написал «Удовольствие» в одной колонке, «Важность» в другой и передал Шею маркер.

– Ты не хочешь знать, сколько времени я трачу на это?

– Не-а. Мы можем обсудить это позже, если понадобится. Давай сначала поговорим об удовольствии и важности.

Шей подошел к доске, ощущая себя пятиклассником, пытающимся решить задачу. Через минуту или около того он закончил.




Шей сел на стул, и они с Лиамом стали изучать то, что получилось.

Наконец Шей спросил:

– Что думаешь?

Лиам не успел ответить, а Шей уже задал следующий вопрос:

– Твой список выглядит так же?

Лиам снова посмотрел на доску и спокойно ответил:

– Нет.

Шей нахмурился, очевидно, растерявшись, так что Лиам объяснил:

– В моем списке всего один пункт из твоего. Но это неважно.

Шей снова уставился на список, пытаясь понять, что Лиам имел в виду.

Лиам продолжил:

– Но насчет того, что мне приносит удовольствие, твои цифры очень похожи на мои…

Шей испытал облегчение.

– …три или четыре года назад. Сегодня все совсем по-другому. И я думаю, что это часть проблемы.

Шей поморщился и подумал, как бы побыстрее закончить эту встречу. Но к счастью для него, любопытство оказалось сильнее страха унижения или неудачи. Но только чуть-чуть.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации