Автор книги: Павел Брянцев
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 50 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Семейная и гражданская жизнь древних литовцев
Наружность и характер древних литовцев. Древние литовцы по типу своему ближе всего подходили к германской народности. По большей части они были высокого роста, хорошо сложены; цвет лица имели белый, голубые глаза, светло-русые волосы; гибкие, стройные и проворные. Как теперь, так и тогда литовские женщины отличались кротостью, нежностью, свежестью лица, трогательным выражением глаз и между ними были настоящие красавицы. По внутренним качествам литовцы отличались меланхолическим настроением, тонким и наблюдательным умом, с оттенком насмешливости, богатым воображением, поэтическим чувством и любовью к природе, а также необыкновенною деликатностию, целомудрием, добродушием, простотою, доходящею до наивности, гостеприимством, храбростью и преданностью к родине. Но литовцы, обладая таким богатым запасом внутренних сил, мало воспользовались ими: литовцам недоставало уверенности в своих силах, как полякам политического ума и такта; у них не было сознания личного достоинства, а также достаточной энергии проявить этот огромный запас своих внутренних сил, а если и проявили его, как это было в начале своей истории, то не надолго: до конца не довели и скоро оборвали; так, едва только они в XIV в. успели сложиться в политическое тело, как стали искать опоры в Польше и подчиняться ее влиянию, государству более слабому и материально, и духовно. Под давлением чужой культуры литовцы скоро потеряли последнюю энергию и замерли, укладываясь в бытовые и общественные формы чуждой национальности.
Жилища. По свидетельству писателей XV и XVI вв., литовские жилища всегда отличались простотою, безыскуссностью, но прочностью. Жилища их имели туземное название «нумаи». Для постройки их литовцы всегда выбирали открытое место и притом орошаемое или рекою, или озером. Материалом для нумаев служил еловый лес. При постройке литовцы наблюдали, чтобы первые бревна, которые служили основанием дома, опирались на дубовые столбы; этого требовала как самая прочность постройки, так и какое-то религиозное поверье. Крышу нумаев покрывали корою и ельником, а нередко и соломою. Длина нумаев была неодинакова, но некоторые из них простирались до 15 сажен. Внутренность нумая у зажиточных делилась на две части: одна часть предназначалась для людей, а другая – для скота, куда он вводился на ночь, чтобы сохранить от диких зверей, которых в Литве было бесчисленное множество. У менее же состоятельных литовцев нумаи устраивались из одного помещения. Посредине такого нумая всегда выкапывалась яма, около аршина в глубину и около трех в поперечнике. Края этой ямы обыкновенно обделывались камнями, чтобы не осыпалась. В самом центре ямы делалось новое углубление для очага, в котором постоянно горел огонь. Зимою в подобных нумаях не только помещались люди, но и животные.
Каменные дома вошли в употребление в позднейшее время, когда литовцы познакомились с рыцарями.
Бани были во всеобщем употреблении.
Пища. Как покушать, так и попить древние литовцы очень любили. В пищу они употребляли: рыбу, дичь, а больше всего свиное сало и конину. Любимыми их блюдами были: свиные кишки, начиненные мясом с салом, и вареное мясо, обложенное тестом и поджаренное в сале. Овощей литовцы мало употребляли: по большей части они приправляли ими кушанья.
Из древних литовских напитков нам известны: а) молоко, смешанное с теплою кровью животных, от которой оно получало брожение и крепость. Этот напиток по большей части пили во время жертвоприношений; б) алюс; напиток этот делался из меда и похож был на наше пиво; в) наскайлес – тоже делался из меда, но имел одуряющее свойство. Все напитки, как и кушанья, у литовцев приправлялись пахучими травами. Пили литовцы напитки из турьих и бычачьих рогов. Такого рода сосуды литовцы употребляли с целию, чтобы никакое очарование и колдовство не могли пристать к пьющему. У богатых людей рога эти украшались серебром, золотом и драгоценными камнями и передавались из рода в род как святыня. Металлические сосуды для питья делались тоже наподобие рогов. Пили в Литве и мужчины и женщины, и взрослые и дети до опьянения.
Гостеприимство. Древние литовцы отличались необыкновенным радушием ко всем, потому что гостеприимство в Литве считалось священным делом. Гость считался лицом неприкосновенным, и его никто не смел обидеть, в противном случае страшная ответственность падала на лицо хозяина, в доме которого гость был обижен, и чтобы сложить с себя эту ответственность, хозяин обязывался отомстить обидчику.
Когда гость входил в дом, то хозяйка немедленно приносила кувшин воды, снимала у гостя обувь и по обычаю страны мыла ноги. А хозяин между тем накрывал стол и ставил напитки. Затем начиналось угощение, и при этом больше всего налегалось на напитки: не напоить гостя и самим не напиться допьяна в Литве считалось неприличным.
Если гость, в первый раз вошедший в дом, мог назвать хозяина по имени, то считался вестником счастья.
Одежда. В древней Литве мужская одежда отличалась однообразием и простотою, а женская – наоборот, разнообразием, богатством и прибавим еще: безвкусием.
Мужчины носили рубаху, разрезанную спереди; сверху летом надевали короткий обтянутый кафтан с немногими фалдами, застегивавшийся множеством пуговиц, а зимою тулупы. Голову в холодное время покрывали меховыми и войлочными шапками, а в теплое – соломенными[45]45
Князья последних времен надевали на голову остроконечные шапки, наподобие сахарной головы.
[Закрыть]. На ноги обыкновенно надевали обувь из кожи вроде башмаков, и лапти.
Женщины носили разноцветные холстяные платья, причем убирали их маленькими колокольчиками, бубенчиками и разного рода побрякушками. Мода требовала как можно больше надевать на себя разноцветного и разноформенного платья. Девицы носили на руках кольца и браслеты, а на шее цепочки и ожерелья. Волосы девицы украшали цветами и лентами[46]46
В древней Литве девице поставлялось еще в обязанность: вечером выходить на улицу с огнем, «чтобы невинность, – как говорили литовцы, – не омрачалась и тенью подозрения».
[Закрыть]. Замужние женщины всегда покрывали голову завоем (чепцом).
Земледелие. Земледелием литовцы занимались с глубокой древности. Они старались запастись как можно более хлебом как для себя лично, так и для других, не имеющих возможности собственными силами сделать этого. На этом основании летописец прусского ордена говорит, что у литовцев не было нищих: бедный свободно заходил в дом каждого и ел у него столько, сколько нужно, и вдобавок еще получал на дорогу.
Занятия земледелием литовцы считали делом священным: у них было много богов, которые считались покровителями этой отрасли хозяйства. Самые лемеши (наконечники сох, которыми вздирают землю) для сох всегда делали не иначе, как из священных дубов. Землю литовцы обрабатывали хорошо, а потому урожаи у них были всегда превосходные. Из продуктов земледелия чаще всего упоминаются лен, репа, рожь и хмель. Пахали землю сохами, о плугах не имели понятия. В сохи впрягали лошадей и быков.
Охота, пчеловодство и скотоводство. Охота составляла важную отрасль промышленности, особенно ценною дичью считались лоси, медведи и туры. О развитии охоты свидетельствуют многочисленные названия пород охотничьих собак и птиц, вошедшие впоследствии в Литовский статут. Пчеловодство было также развито в значительной степени: мед составлял любимый и древнейший напиток литовцев; пчелы разводились в лесах, в так называемых бортях. Скотоводство тоже было недурно. Все роды домашнего скота были в хозяйстве каждого литовца; но, по народным предрассудкам, известные дома и даже целые селения и провинции не держали у себя скота известной масти, потому что злые духи, не любя той масти, душили скотину.
Ремесла. Ремесла у литовцев стояли на низкой степени развития: они ограничивались только выделкою предметов первой необходимости и производили их в каждом семействе. Женщины ткали полотно; мужчины отделывали кожи и доставляли необходимые земледельческие орудия. Изделия более сложные встречаются редко; упоминаются только музыкальные инструменты: трубы деревянные и роговые, бубны, лира (на которой играли вайделоты-певцы, называемые брутаники). Также между литовцами были резчики, делавшие статуи богов, и каменщики, о существовании которых свидетельствуют развалины языческих капищ. Стеклянные слезницы (сосуды, куда собирали слезы плакальщиц по умершему), находимые в древних курганах, наводят на мысль, что литовцам знакома была выделка стекла.
Торговля. Торговые сношения литовцев с иноземцами велись с глубокой древности; на берега Пруссии приезжали издревле инородные купцы за покупкою янтаря. С XII в. торговля стала оживляться вследствие развития промышленности в соседних немецких, шведских, датских и русских городах. Из сочинения каноника латинской церкви Адама Бременского, умершего в 1076 г., мы видим, что древние литовцы имели собственные корабли, на которых они привозили свои товары в шведский портовый город Бирки.
Предметы торговли составляли: пушной товар, янтарь, мед, воск, хлеб и сушеная рыба; на них выменивали соль, сукно, металлы, оружие, стекло, уборы и т. п. Впоследствии очень часто товары отлавливались и по Припяти, и по Днепру на юг, в Турцию и Крым, откуда получали деньги и металлические вещи. В литовских курганах и теперь находят римские деньги и разные металлические украшения восточной работы, которые, очевидно, могли попасть в Литву не иначе как путем торговли.
Иностранный купец почитался в Литве лицом священным и неприкосновенным, как гость в доме. Грабеж и воровство считались между этим народом за величайшее преступление, а потому преступления этого рода у него были чрезвычайно редки. В статуте Литовском пойманного вора дозволялось мучить сколько угодно. В народных преданиях и рассказах литовцы ворами не представляются, представляются в них одни только иностранцы.
Празднества. Сведения о языческих празднествах древних литовцев по большей части сохранились у писателей XV и XVI вв., когда язычество почти уже исчезло. Празднеств у древних литовцев было очень много, но мы упомянем только о главных.
Праздник весны. Он совершался в конце апреля. В каждом селении и в каждом местечке жители на общие деньги устраивали пир, пред началом которого жрец, обращаясь к богам, произносил следующую молитву: «Боги наши! Мы благодарим вас за прогнание зимы и за приход весны; просим вас: подайте нам хороший урожай и истребите сорные травы!» Затем он брал зубами чашу с пивом; пиво выпивал, а чашу перебрасывал чрез голову; это самое потом и все присутствовавшие по очереди повторяли. После этого целый день кутили и устраивали хороводы.
Праздник поворота солнца на зиму. Его, как говорят, праздновали 24 июня. Накануне этого дня жители всех местечек и селений, украсивши свои головы венками из всевозможной зелени, выходили в луга и лесные дубравы, зажигали костры и устраивали хороводы и пели песни.
Зажинки. Когда наступало время жатвы, хозяин каждого дома выходил в поле, нажинал один сноп, приносил его домой и устраивал пир для всех членов семейства.
Дожинки. Праздник этот совершался более торжественным образом, чем другие. По окончании уборки хлеба с полей в каждом селении и в каждой деревне жители собирались в один дом, где посредине двора разводился огонь, приготовляли тесто для лепешек и приводили козла. Вайделот садился на возвышение и оттуда произносил речь, в которой восхвалял богов и богатырей; затем подходил к козлу, клал на него руки и читал молитву, по окончании которой убивал животное и кровью окроплял присутствующих. Мясо жрец передавал женщинам для пира, который начинался с вечера и продолжался всю ночь.
Уборки. Этот праздник совершался по окончании всех полевых работ в конце октября. В назначенный день жители деревень, собравшись в одну просторную хату, приносили сюда всех домашних животных по паре: самцов в жертву богам, а самок в жертву богиням. Потом приходил жрец, читал молитву богам и вместе с народом начинал бить палками принесенных животных, чтобы умертвить, не пролив крови. После этого начинался пир, причем жрец от каждого кушанья брал по частичке и бросал в сторону – в жертву богу Земеникасу, или Курко.
Праздник недельный. Он совершался каждую пятницу, как у христиан воскресенье, в честь Перкуна.
Праздник Ильги. Праздник этот установлен был тоже в честь Перкуна. Он продолжался две недели, в течение которых жители ходили в гости по очереди один к другому и устраивали танцы и пляски.
Праздник в честь льна. Он совершался молодежью. В конце ноября в известный день молодые люди обоего пола в каждом селении собирались в один дом, где посредине комнаты ставили стул, на который с венком на голове всходила самая красивая девушка и становилась на него одною только ногою; при этом она левою рукою поднимала кверху ленту палевого цвета и просила богов об урожае такого длинного льна, как она высока. Затем ей подавали чашу с пивом, которую девушка брала правою рукою; небольшую часть напитка отпивала, остальную – выплескивала на левую сторону, а пустую чашу бросала в правую сторону. Потом девушке насыпали в фартук несколько маленьких лепешечек, которые та должна была подбросить так, чтобы они все разлетелись в разные стороны. Лепешечки, упавшие направо, обыкновенно съедались, а налево – закапывались глубоко в землю подземным богам. Вся суть этого обряда состояла в том, чтобы девушке как можно более простоять на одной ноге; при этом замечали: если она опрется о стул другою ногою, то урожай льна будет плохой, а если же, потеряв равновесие, соскочит со стула или – того хуже – упадет, то на будущий год совсем льна не будет.
Счисление времени. Летосчисление древние литовцы вели от какого-нибудь замечательного события, случившегося в стране: повальной болезни, пожара священной рощи, упорной войны и т. п. Год начинался с апреля; он состоял из 13 лунных месяцев; месяц – из 4 недель; неделя – из 7 суток[47]47
Неделя начиналась с пятницы, которая, как мы уже заметили выше, была посвящена Перкуну.
[Закрыть]; сутки – из 24 часов.
Язык и письмена древних литовцев. Язык литовский, как мы уже говорили выше, принадлежит к семейству арийских языков и между ними самый древнейший и самый близкий к санскритскому. Он отличается плавностью, благозвучностью и приятностью.
Дюсбург говорит, что литовцы не имели понятия о письменности и очень удивлялись возможности передавать знаками свои мысли отсутствующим. Но это не вполне верно: у литовцев были зачатки алфавита в виде насечек или рун. Мнение это основано главным образом на хронике прусского доминиканского монаха Симона Грюнау, который срисовал надпись из одного литовского знамени. Немецкие филологи Тунманн и Гримм утверждают, что надпись эта написана рунами и означает молитву к богу Земеникасу, или Курко. Но, во всяком случае, письменность эта не получила дальнейшего развития и с XIII в. вытеснена письменами соседних народов; так, те литовские племена, которые были покорены Тевтоно-Ливонским орденом (прусские литовцы), стали употреблять немецкую письменность, а те литовские племена, которые вошли в состав Литовского государства (собственно литовцы, жмудь и ятвяги), стали употреблять русскую письменность. Письменность на литовском языке появилась только в XVI в., так прусские литовцы стали писать на родном языке только с конца первой половины XVI в.; в 1547 г. или около этого лютеранский миссионер Мартин Мосвидий первый написал литовский алфавит и затем перевел на прусско-литовский язык катехизис своего исповедания; литовские же племена, составлявшие Литовское государство, начали писать на своем языке только с конца второй половины XVI в.; в 1595 г. или около этого ксендз Николай Даукша из Бетиголы (Ковенской губ.) первый составил для жмудин литовский алфавит и перевел с польского языка на язык сего племени тоже катехизис своего исповедания. Вследствие такого позднего появления литературных памятников на литовском языке нам хорошо не известен и древний литовский язык, язык XII, XIII, XIV и даже XV вв.; о нем мы знаем только из отрывков отдельных слов и выражений, сохранившихся в русских летописях и прусских хрониках.
Литовские народные песни. По свидетельству летописцев, литовцы чрезвычайно любили петь. По словам их, народ этот сопровождал песнями все случаи жизни: и радостные, и горестные, и торжественные. Древние исследователи говорят, что у них были песни героические, исторические и бытовые. Но, к сожалению, песни двух первых родов до нас не дошли;[48]48
Литовский писатель XVI в. Стрыйковский говорит, что такого рода песни существовали в честь Почты, дочери Лездейки, Домвонда и Гурда Гинвилловича, защитника Ковны от крестоносцев.
[Закрыть] до нас дошли только бытовые песни (дайнос), да и этот род песен нельзя отнести к слишком глубокой древности. Некоторые из этих песен и до настоящего времени существуют в устах простого народа. Но тем не менее многие из этих песен заключают в себе следы глубокой древности и указывают на миросозерцание литовцев языческой эпохи. Песни литовские, конечно, приурочить нельзя к какой-нибудь одной эпохе, они, вероятно, составлялись в разные эпохи. Все литовские песни, известные доселе, отличаются глубокою нежностью, меланхолическим настроением и любовью к природе. В литовских песнях нельзя найти ни сильных порывов страсти, ни сильных душевных волнений. Литовская поэзия не находит прелести ни в преступлениях и злодеяниях и не тешит воображения ничем соблазнительным и развращенным. Литвин в своих песнях чересчур не увлекается радостными событиями и особенно не предается отчаянию и неутешной скорби при тяжелых обстоятельствах жизни. Он в своих песнях тих, спокоен, мягок, детски наивен и простодушен, осторожен, деликатен и в высшей степени скромен и целомудрен. Одним словом, «литовская поэзия дышит, – как верно заметил историк Костомаров, – уютной непроездной деревней и по своему внутреннему миру напоминает весенний вечер, когда при ясной зоре, в душистом воздухе, среди младенческой, чуть только воскресшей из-под снега природы, чувствуется разом и упоение молодой жизни, и легкая грусть».
Пением в древней Литве занимались девицы, странствующие нищие, гадатели и, наконец, жрецы. Пение часто сопровождалось аккомпанементом на каком-нибудь инструменте. Из музыкальных инструментов были известны разного рода свирели, дудочки из тростника и пера; на охоте употреблялись рога, а на войне трубы; из инструментов с струнами в большом употреблении был род арфы (канклис).
Литовцы, как большие любители природы, в своих песнях почти на каждом шагу выводили на сцену предметы природы царства растительного и животного, которые имели то или другое символическое значение. Ничто не имеет в народных литовских песнях такого символического значения, как желтые цветы руты, которые так же, как и у славянских народов, есть символ девственности, и ни одна девическая песня не обходилась без руты. Девица цветет своим девством, бережет свое девство – это выражается образом, что девица ходит в рутяном огороде и поливает руту; цветение руты символизирует расцвет девической красоты. Бросить рутяной венок в воду – значит прекращение девства. Вместе с рутою нередко упоминается и лилия, которая также символизирует красоту и целомудрие; но лилия служит для выражения и любовного чувства, чем никогда не бывает рута; благосклонность девицы в песнях молодец сравнивает с лилиею, но никогда с рутою. Лилия и роза в песнях означают девицу, а пион – молодца; эти цветы в песнях символизируют любовную чету. Зеленый цветок майоран, часто употребляемый в литовских песнях, всегда означает символ дружелюбия, гостеприимства, учтивости, точно как василек в Малороссии. Знакомство девицы с чувством любви выражается в песнях собиранием майорана или покупкою его. Подарок девицею жениху букета из цветов майорана означает ее согласие на брак.
Из деревьев и кустарников литовская поэзия, как древняя, так и новая, любит розовый куст, дуб, клен, липу и березу. О розовом кусте сохранилось несколько песен – ясно, что это обломки каких-то мифологических рассказов; о липе, дубе и других осталось тоже много песен. Из всех деревьев дуб чаще всего упоминается, но это и понятно: дуб в религиозных верованиях литовцев был самым священным деревом.
В литовских песнях нередко можно встретить выражение о превращении души молодца в цветок или души отца в дуб. Из этого можно заключить, как и заключают некоторые, о веровании древних литовцев в переселение душ после смерти в другие тела.
Из царства животного в литовских песнях больше всего упоминаются птицы, а именно: кукушка, предвозвестница правды и будущего, голубь, соловей, ласточка, зяблик и другие.
Вот для образца несколько литовских древних песен, взятых нами из сочинения Киркора и Кукольника «Черты из истории и жизни литовского народа»:
I
Месяц женился на солнце,
То была первая весна.
Солнце встало очень рано,
Месяц, устыдясь, сокрылся.
Месяц блуждал один
И влюбился в Денницу,
И рассердился Перкун
И рассек его мечом.
– Зачем ты оставил солнце?
Зачем влюбился в Денницу?
Зачем таскаешься один по ночам?
II
Денница приготовляла свадьбу (пир).
Перкун въехал через ворота
И разбил зеленый дуб.
– Кровью, что брызнула из дуба,
Замаралось мое платье
И запятнался венок.
Плакала дочь солнца,
Три года листья собирала,
Иссохшие листья.
– Где я, любезная мать,
Платье вымою?
Где выполощу эту кровь?
– Иди, моя милая дочка,
К тому озеру,
В которое втекают девять ручьев.
– Где я, любезная мать,
Высушу мое платье?
Где его развешаю на ветре?
– О, милая дочь моя,
В саду, в садике,
Где растет девять роз.
– Когда я, любезная мать,
Надену свое платье?
Когда будет чисто?
– О, дочь милая!
В тот день, когда на небе
Засветит девять солнц[49]49
Число 9 – священное в численности литовско-языческой, как и в скандинавской. По замечанию некоторых ученых, святость числа 9 происходила от числа 3, которое у известных народов земного шара имеет святое и символическое значение. Девять есть три раза три, следовательно, трижды святое, трисвятое.
[Закрыть].
III
Лайма зовет, Лайма кричит
И бежит босиком по берегу.
Я взобралась на гору,
Увидела трех рыбаков,
Трех на море пловцов.
– Не видали ль вы брата
На высоком море?
– О, девица, о, лилия.
Брат твой утонул,
Лежит в море на дне,
Песком омывает ему лицо,
Волна играет с его волосами.
– О, рыбаки, о, друзья!
Не вытащите ли вы мне брата
Из глубокого моря?
– Что нам дашь, если вытащим?
– Одному шелковый пояс,
Другому золотое колечко,
Третьему мне нечего дать,
Буду служить у него,
У молодого кормчего.
Кормчий хороший человек,
Умеет править судном
По ветру и против ветра.
IV
– Милое солнышко, божеская дочка!
Где ты так долго бывало?
Где так долго замешкалось?
Куда от нас удалилось?
– За морями, за горами
Я стерегло детей-сирот,
Грело бедных пастушков.
– Милое солнышко, божеская дочка!
Кто тебе утром раскладывает огонек?
Кто тебе покрывает
Твое ложе утром?
– Денница и Вечерница,
Денница раскладывает огонь,
Вечерница стелет ложе,
Я имею много детей
И большие богатства.
V
– Земля мать, земля родительница цветов!
Где мне посадить розовую ветку?
– Здесь на высоком холме,
Над пристанью, над морем.
– Земля мать, земля родительница цветов!
Где найду я отца и мать?
– Оставленное бедное дитя!
Иди на высокий холм.
Над пристанью, над морем
Там выросло из розовой ветки
Высокое розовое деревцо,
С ветвями под самые облака.
Я взобралась высоко
По розовым ветвям,
Там встретила я милого юношу
На божеском конике.
– Ах, юноша! Милый витязь!
Не видел ли ты моих отца и мать?
– О, девица, милая девица!
Сойди вниз, в бездну!
Там твой отец и мать
Празднуют свадьбу сестры.
Сошла я в бездну.
– Добрый день! Ясный день, отец мой!
Добрый день, ясный день, матушка!
Зачем вы меня маленькую
Посреди чужих оставили?
Я стала взрослою девицею,
А теперь нашла люльку,
В которой играла, будучи ребенком.
VI
– Пой, сестрица!
Почему не поешь?
Почему на руки Оперлась, грустя?
– Как же мне петь,
Как мне быть веселой?
В садике беда:
Садик разорен,
Рута истоптана,
Розы вырваны,
Лилии рассыпаны,
Роса отряхнута.
– Не ветер ли подул с полуночи?
Не река ли вышла из берегов?
Не Перкун ли загремел?
Не молнию ли сбросил?
– Ветер не веял с полуночи,
Ни река не выходила из берегов,
Ни Перкун не гремел,
Ни молния не спадала.
Бородатые люди,
Люди от моря,
Вышли на берег,
Садик разорили,
Руту истоптали,
Розу общипали,
Лилию рассыпали
И росу отряхнули.
И я – я сама
С трудом укрылась
Под ветвями,
Под темным веночком.
VII
Над морем, над пристанью
Возносится белая гора;
На горе, на холме
Стоит зеленый дуб.
Я, бедный, туда поплыл.
Обнял его руками,
– О, любезный мой дуб!
Не превратился ли ты в отца моего,
А зеленые твои ветви
Не превратились ли в белые руки?
А зеленые твои листья —
В дружеские слова?
Ах! Я, бедный, отошел оттуда,
Плача горькими слезами,
Потому что дуб не превратился
В любезного отца,
Ни зеленые листья —
В дружеские слова.
VIII
Летел каунис (амур литовский) издалека,
Где царствует вечное лето;
Сказал мне миленький карлик,
Что там воюет мой милый,
Приедет на сивом коне
С богатою добычею?
О, возвратись мой милый божок!
Возьми его на крылья свои!
Принеси мне его здорового,
Я не хочу дорогих камней,
Довольно мне его объятий.
IX
Садила зеленую руту,
Поливала своими слезами,
Забор был для нее оградой
Затем, чтобы стать венками.
Ты будешь для меня украшеньем.
Расти, веселая, на гряде,
Напейся моими слезами и потом,
Пока не приедет мой милый!
Пусть не вредят тебе злые ветры,
Пусть дождь тебя не клонит к земле,
Пусть прохлаждает тебя Пуцис с Пуцятами (Зефир),
Милые друзья цветов.
X
Из-под клена ключ течет
Прозрачной воды.
Дочери солнца рано
Шли умыть в нем лица.
Под клен к источнику
Шла я умыть лицо,
Упало в воду мое колечко.
Пришли божии сыны
С шелковою сетью.
Добыли мне дорогое кольцо
Из глубокого источника.
Приехал юноша
На гнедом коньке,
А гнедой конек имел
Подковки золотые.
– Сойди, сойди, девица!
Подойди, милая девушка!
Я скажу тебе словечко,
Подумаем думку,
Что глубже воды?
Милее молодости?
– Не пойду, юноша,
Мать будет бранить,
Будет бранить седая,
Когда поздно возвращусь.
XI
Ветер ли завыл?
Леса ли зашумели?
Лилии ли поколебались? —
Не ветер выл,
Не лес шумел,
Не лилии колебались,
Сестра плакала —
Милая девица!
Венок ее колебался.
Не плачь, сестрица,
Милая девица!
Завтра хуже заплачешь,
Когда обрежут волосы
Шелковой косы —
Достояние твое;
Когда скинут перстень
С белой ручки твоей —
Украшение твое.
XII
– Для чего обратился взор твой,
Любезный юноша,
На девицу сироту?
Когда я не имею
Ни отца, ни матери,
Ни родных нигде.
Растет в лесу зеленый дуб;
Но то не мой отец.
О, если бы он был мой отец!
– Ветви – его руки,
Листья – слова!
– Тише, не плачь, девица,
Милая лилия,
О грустных днях твоих!
Умеешь ли прясть,
В пяльцах ткать?
На зеленом лугу сено гресть?
– Умею хорошо прясть,
В пяльцах ткать,
На зеленом лугу сено гресть.
XIII
Что за чудо, большое чудо!
Я сеяла руту, – цветут розы.
Плети, девица, плети веночек,
Венок из зеленой руты.
Иди, девица, к воде,
Поднялся северный ветер,
Сорвал мне венок с головы,
Занес на высокое море.
Трое юношей на зеленом лугу,
Сено косили на зеленом лугу.
– Кто из вас хочет быть моим милым?
Кто поплывет за моим венком?
– Я буду твоим милым,
За венком поплыву
На высокое море.
Венок приплыл к берегу,
Юноша погиб в глубине.
Веночек лежал на руках,
Юноша на досках.
XIV
Летел черный ворон
И нес белую руку,
А на ней золотое кольцо.
– Спрашиваю тебя, милая птица,
Где ты, черный ворон,
Достал белую руку?
Где – золотое кольцо?
– Я был на большой войне:
Там бились большою битвой,
Там сплетались леса мечей,
Там вырыли стрелы ямы,
Там кровь текла реками,
Там лежал не один сын,
Плакал не один отец.
– О, горе, это мое кольцо!
Уже мой юноша не возвратится,
Пусть льются мои слезы!
XV
Я бедная девица,
Оставленная сирота,
Привыкла переносить
Горькую бедность.
О, если бы я имела
Родную мать!
Покровительницу!
Давно уже спит она
На высоком холме
В своей могиле.
А на ней дрожит, блестит,
Ясно как серебро —
Роса в листьях руты.
XVI
Течет в источнике
Чистая вода,
Над источником,
Над водою.
О чем грустит девица?
– Как мне не грустить?
Как мне не жаловаться?
Я не имела
Ничего от того,
Кого ношу в сердце!
Но среди бессонной ночи
Я сказала словцо:
Навсегда!
И никогда
С ним не расстанусь,
Я желала бы лучше,
Чтоб с душою тело
Рассталось —
Чем я с ним,
С моим любезным юношей.
XVII
Миленькая Летува,
Дорогая свобода,
Ты скрылась в пространстве небес.
Где ж тебя искать?
Разве только на лоне смерти?
Пусть смотрит, куда хочет, несчастный!
Взгляни на восток,
Взгляни на запад:
Бедность, принуждение, притеснение,
Пот от трудов, кровь от ударов
Залили пространную землю.
Миленькая Летува,
Дорогая свобода,
Сойди с неба – сжалься!
XVIII
Кто хочет жить среди горя,
Проливать горькие слезы, —
Пусть идет и сделается
Женою барщинника.
Пойдет на барщину
В красный двор,
Где и в слезах
Поставят за жернова.
Возвратится с барщины
Назад из двора,
Неся милые слова
И горькие слезы.
Которая не хочет в горе
Проливать горьких слез —
Пусть будет невестою,
Женою лесничего.
Он пойдет в зеленый лес,
В березовую рощу;
Оставит ее сладко спящею,
Покрытою периной.
Он возвратится из лесу,
Из зеленой рощи,
Принесет дичь
И милое словечко.
Последние две песни относятся к XVII в., когда литовские и западнорусские крестьяне попали под власть польских помещиков и арендаторов. Положение крестьян в Литовском государстве с этого времени сделалось самым безвыходным и самым безотрадным; особенно тяжело было положение крестьян православных под владычеством пана-католика; если кто из православных крестьян хотел хоть сколько-нибудь облегчить свою участь, то должен был перейти или в католичество, или в унию, другого исхода не было; да и то, впрочем, облегчение, по перемене веры, было временное. Но о всем этом мы подробно скажем в своем месте.
Города и управление у древних литовцев. По единогласному свидетельству древних писателей русских, польских и немецких, литовцы до половины XIII в. не имели у себя городов. Русские летописцы, сообщая о походах русских князей на литовские племена в X, XI и XII вв., ни слова не говорят о литовских городах. Польский хронист Мартин Галл[50]50
Жил в XII в.
[Закрыть], передавая сведения в своей хронике под 1110 г. о походе польского короля Болеслава III на одно из литовских племен, именно пруссов, говорит следующее: «Болеслав вошел в землю пруссов по льду замерзших озер и болот, представлявших единственный путь в их страну; но, переправившись чрез озера и болота и достигнув населенной страны, он не мог остановиться на одном месте; он не мог занять ни замков, ни городов, которых там вовсе нет, ибо страна защищена только естественным местоположением своим, составляя острова среди озер и болот; вся земля распределена там по жребию в потомственное пользование жителям-земледельцам. Итак, воинственный Болеслав, пройдя в разных направлениях по стране этого варварского народа, собрал огромную добычу, увел в рабство бесчисленное множество мужчин и женщин, мальчиков и девочек, рабов и рабынь, сжег многие села и постройки, и без боя с добычею возвратился домой в Польшу». Почти то же самое говорят и другие писатели о других литовских племенах, то есть, что они не имели городов и жили среди озер и болот. Вместо городов литовцы имели села и деревни и некоторые укрепленные местности, куда скрывались в случае нападения неприятелей. Правда, на некоторых окраинах литовской территории в XII в. упоминаются города, но они построены русскими, таковы: Гродна, Новогрудок и другие. Собственно же литовские города упоминаются не ранее второй половины XIII в. или первой половины XIV в., таковы: Кернов, Эйрагола, Голынаны, Вильна, Троки и Лида.
Как до половины XIII в. мы не находим в Литве городов, так до половины XIII в. мы не находим там и монархической власти, которой бы подчинялась сколько-нибудь значительная часть литовского племени. Последнего рода факт тоже подтверждается единогласным свидетельством и русских, и польских, и немецких писателей. Если в летописях, при столкновении соседей с литовцами, упоминается о князьях их (кунигасах, как их обыкновенно называли), то это были не более и не менее как правители отдельных сельских общин, вроде наших волостных старшин. Одним словом, до половины XIII в. ни одно из литовских племен, даже часть их, не составило из себя более или менее крепкого и сильного политического организма: все они жили врассыпную и дробились на мелкие и слабые политические единицы; две, три деревни, иногда четыре или пять, взятых вместе, представляли отдельный и самостоятельный центр, с отдельным и самостоятельным своим кунигасом. Если жители этих маленьких политических центров и сплачивались когда, то только для отражения или нападения на общего врага, то есть на время, и потом снова рассыпались, как беда миновалась.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?