Текст книги "Путь Кейна (сборник)"
Автор книги: Павел Корнев
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
На этот раз найти нужный дом труда не составило. Несколько минут я топтался на перекрестке, доедая купленную у лоточника шаньгу, но ничего подозрительного так и не углядел. Пробежало несколько подмастерьев, проехала карета с гербом Гильдии корабелов, да жены живущих в этом районе плотников и мастеровых уже начали в сопровождении слуг возвращаться с рынков с полными корзинами припасов.
Вытерев жирные руки о штанины, я подошел к дому Гаспара и, заглянув во двор, поздоровался с давешним мордоворотом, который сегодня оказался не один – скучавший рядом с ним на скамейке парень был на несколько лет помладше, но на вид ничуть не хлипче.
– К Гаспару? – прищурился вчерашний здоровяк. – Как мастеру доложить?
– Кейн из Альме.
– Малыш, – мордоворот ткнул локтем под ребра своего подельника, – топай, доложи.
– Лады. – Малыш вытер ладонью с губ налипшие крошки жареных рыбешек, которых они лузгали вместо семечек, и поднялся со стоявшей под навесом скамейки.
– Джованни, придет Марио, пусть меня в заведении Доминика ждет… – Неторопливо спускавшийся по лестнице со второго этажа мужчина лет сорока, заметив меня, замолчал и остановился.
– Это к вам, мастер, – вскочил Джованни. – Если не соврал, Кейном кличут.
– Чем обязан? – остановившийся на последней ступеньке Гаспар положил затянутую в перчатку из оленьей кожи ладонь левой руки на широкие перила лестницы. Правая рука как бы невзначай опустилась к поясу.
– Мне к вам знакомые из Альме порекомендовали обратиться.
Я внимательно осмотрел насторожившегося мужчину. Широкополая шляпа без каких-либо украшений, длинный темно-синий плащ, высокие кожаные сапоги. Росту среднего, сложения плотного, можно даже сказать, грузного. Лицо видно плохо, но ясно, что кожа сильно обветрена и покраснела, а густые усы немного неровно подстрижены.
– Кто именно? – Плотник поправил роговую пряжку плаща у горла и подошел к топтавшемуся посреди двора Малышу.
– Нежи. – Я потер мочку правого уха. – Он сказал, к вам по поводу розыска одного человека обратиться можно.
– Хм… – хмыкнул правильно истолковавший мой жест Гаспар и пригладил усы. – Малыш, сходи предупреди Доминика, что я задержусь, пусть объяснит постояльцам, как добраться до старого склада семьи Ритонео, там с ними встречусь. Только скажи, чтобы не опаздывали, – это им, а не мне надо. Я их ждать не буду. Все понял?
– Все, – кивнул Малыш, который на две головы был выше хозяина.
– Тогда ступай. – Потеряв интерес к слуге, Гаспар осторожно обошел лужу и указал мне на выход со двора. – Как дела у Нежи? Все так в «Морском волке» и прозябает?
– Мне бы так прозябать, – криво улыбнулся я, припомнив одно из своих самых любимых злачных мест Альме. – Мне бы так…
– Что ж, рад, что со старым пройдохой все в порядке. – Плотник резко остановился и развернулся ко мне. – Остается узнать, с чего это он вдруг обо мне вспомнил.
– Ну… – Я подождал, пока отчитывавшая молоденькую служанку тощая старуха удалится на достаточное расстояние, и взглянул Гаспар в глаза. – Нежи мне кое-чем обязан.
– А я обязан Нежи?
– Выходит, что так. – Я вздохнул и отвел взгляд. – Он просил передать, что забудет о глазах змеи.
– Вот даже как. – Гаспар неожиданно расхохотался и хлопнул меня по плечу. – А ты парень не промах, коли так Нежи за мошонку держишь.
– Мы просто друзья. – Я давно перестал ломать голову насчет смысла фразы о глазах змеи, но, судя по реакции собеседника, старый пройдоха действительно подкинул козырную карту. – И, когда мне понадобилось отыскать одного человека, он по-дружески посоветовал обратиться к вам.
– Запомни, Кейн, у Нежи есть только один друг – это он сам. – В словах широко улыбавшегося Гаспара не было и намека на веселье.
– Вам виднее. – У меня имелось собственное мнение на этот счет, но делиться им с Гаспаром было ни к чему.
– Ладно, кого ищешь? Только сразу предупреждаю, я не волшебник и возможности мои весьма ограниченны. Так что не обессудь – луну с неба не достану. Если человека нет в Геладжио, ничем помочь не смогу.
– Луну не надо. – Я слишком засмотрелся на загаженную мостовую, стараясь не вляпаться в выплеснутое из окон содержимое ночных горшков, и Гаспар придержал меня за локоть, пропуская выехавшую с соседней улицы карету.
– Вот и замечательно. Кого надо отыскать?
– Некую Катарину Арк-Берг… – Понимая, что от детального описания внешности во многом зависит результат поисков, я попытался вспомнить все мало-мальски существенные приметы девушки.
Не умолчал и о ее последнем месте пребывания.
Гаспар внимательно слушал, лишь изредка задавая наводящие вопросы. Наконец, убедившись, что больше ничего существенного из меня не вытянет, он остановился на перекрестке, задумчиво огляделся и повернул в сторону портовых районов. Я мешать его раздумьям не стал и, отстав на полшага, молча поплелся следом.
Заселенный зажиточными горожанами квартал остался позади, и народу на узеньких улицах заметно прибавилось. Причем основной поток двигался в одном с нами направлении. Попадавшиеся навстречу горожане тащились с увесистыми свертками и под завязку набитыми котомками. Некоторых сопровождали слуги с тележками, другие воспользовались услугами наемных грузчиков. Рынок там, что ли?
– Это якобы торговое представительство герцогства Йорк – то еще осиное гнездо. Совать туда руку – все равно что пытаться вырвать кусок мяса из глотки акулы. – Гаспар поправил полу шляпы, пропустил городского стражника с нашивками капрала на форменном камзоле и раскланялся с хмурым типом, из-под плаща у которого выглядывали ножны длинной сабли. – Я бы посоветовал просто забыть обо всем и вернуться домой, но тебе ведь мои советы не нужны?
– Нужны, – не согласился с ним я. – Но этот я принять не могу.
– Почему-то я так и думал, – не удивился Плотник. – Что ж, тогда придется познакомить тебя с людьми, которые давно не прочь наступить красным кошкам[16]16
Красные кошки – подданные герцога Йоркского, чье прозвище обязано красному коронованному льву на гербе сюзерена.
[Закрыть] на хвост. Надеюсь, ты ничего не имеешь против небольшой прогулки по городу?
– Ничего. Куда идем?
– В порт. Запомни: все серьезные вопросы у нас решаются не в магистрате, а именно там. Что бы об этом кто ни думал.
– А что, кто-то еще думает иначе? – усмехнулся я, по жизни в Альме прекрасно представляя, какие деньги крутятся в портах Западного побережья.
– Думают, а как же. Только вот с тех пор, как камнееды[17]17
Камнееды – гномы.
[Закрыть] за проезд по Тан-Норльскому ущелью[18]18
Тан-Норльское ущелье – единственный ведущий из Империи в Западный Норлинг проход через Синие горы. Контролируется Анклавом.
[Закрыть] плату вдвое подняли, таких поубавилось. – Плотник свернул к массивным воротам рынка, рядом с которыми переминались с ноги на ногу солидные дядьки в возрасте, все как один с лазурными перевязями через левое плечо.
– А это еще кто? – удивился я. – Неужто ополченцы? Разве в Геладжио стражников не хватает?
– Хватает, даже перебор, на мой взгляд. – Плотник махнул рукой десятнику ополченцев и, не дожидаясь ответного приветствия, прошел в ворота. – Но их на рынок добрым людям пускать не с руки. Это все равно, что козла в огород запустить. Нет, цеха сами очередность караулов установили. Своими силами оно надежней. И мзду не берут.
– Магистрат не против? – Мне показалось, что с соседней улицы в сопровождении двух монахов-патриканцев вывернул хмурый Арчи, но остановиться и убедиться в этом я не рискнул – не ровен час, Плотника в толчее из виду потеряю.
– А им-то что? Эти пройдохи никогда внакладе не останутся.
Гаспар уверенно втиснулся в снующую по рынку толпу, и я, оставив при себе поднакопившиеся вопросы, приложил все усилия, чтобы от него не отстать. А это оказалось совсем не просто. Мой спутник чувствовал себя в сутолоке как рыба в воде, и пришлось поднапрячься, протискиваясь между тележками, коробами, сваленными в кучу мешками и суетившимися вокруг всего этого безобразия покупателями и торговцами.
Шум, гам, толчея. Крики продавцов, тычки локтями, протянутые руки. Заваленные свежей морской рыбой длинные ряды, скользкая от чешуи земля. И тут же рыба – соленая, вяленая, копченая. Все ничего, но – аромат…
К счастью, вскоре Гаспар перешел в мясные ряды, где народу было гораздо меньше. Рубщики мяса в заляпанных кровью дерюгах разделывали коровьи и овечьи туши прямо на глазах у немногочисленных покупателей. Стук тесаков о кости и деревянные чушки, свернувшаяся кровь на иссеченных ножами прилавках, жужжание жирных зеленых мух. Одинокие крики водоноса перекрывала хриплая грызня сошедшейся в схватке за мосол стаи дворняг.
Мясные ряды вскоре закончились, и оглянувшийся Плотник, махнув мне рукой, свернул к торговцам овощами. Дальше шла бойкая торговля сырами и копченостями, после продавали ткани, выделанную кожу, конскую упряжь, седла, резные деревянные игрушки, посуду, сети и рыболовные снасти. Небольшой свободный от торгашей пятачок оккупировали уличные циркачи: визжали скрипки, гудели дудки, над толпой по натянутому шнуру вышагивал акробат, а наряженный в трико в черно-белую клетку мим, кривляясь, выпрашивал медяки.
И снова пришлось протискиваться через толпу. Высматривали свежую зелень отправленные за покупками кухарки, сновали меж людей коробейники, до хрипоты торговались приехавшие из соседних деревень крестьяне, выискивали товары подешевле небогато одетые домохозяйки, и носились туда-сюда оборванцы… А ко всему прочему – визг ножей на точильных кругах, скрип тележных колес, клекот живой птицы, конское ржание, звон колокольчиков на входе в лавку торговца диковинками и голоса, голоса, голоса…
– Рыба, свежая рыба! Камбала, морской окунь!
– Эльза, представляешь, Марта с Валентино помолвку расторгла. А такая пара была!
– Какая пара? Он кривой, она тоже не красавица! О приданом, наверное, не столковались.
– Сельдь, сельдь!
– Слышь, кум, пшеница второй раз за седмицу подорожала.
– Да что ж за напасть такая, господи!
– Орки у заозерцев поля пожгли.
– Платки пуховые, шали! Недорого!
– Ножи разделочные, сети, багры!
– Эй, Андриано, говорят, соль подорожает.
– Брешут. Это Джузеппе, прощелыга, слухи распускает, чтобы лежалый товар втридорога загнать.
– Квас, вода, пиво, морс! Квас, вода, пиво, морс!
– Кукуруза горячая! Пирожки с мясом, картошкой!
– Заклепки, гвозди сапожные. Дешево!
– Пироги, кулебяки с рыбой, грибами, капустой! Только из печи!
– А Джеронимо, подлец, с женой аптекаря спит.
– Тунец! Угорь! Крабы!
У входа в лавку торговца южными специями дорогу нам загородили два дородных горожанина, и, протискиваясь между ними, я невольно замедлил шаг, прислушиваясь к заинтересовавшему меня разговору.
– Из Эр-Исто три корабля давеча пришли. Племяш говорил, ткани и ковры неплохие привезли. А нитки не бери – гнилые.
– Вино не привезли?
– У братьев Карлито пираты чуть барк на абордаж не взяли, пришлось бочки в море выкидывать. Болтают, не кто иной, как Просперо Одноглазый на своей «Крылатой деве», гнался. И знаешь где? Неподалеку от Ринвильда!
– Совсем распоясались…
– Ничего, сколько веревочке ни виться… Слышал небось, на той седмице «Черную ласточку» захватили?
– А то! Все, отплавался Жиль Кангар! Ты как знаешь, а я непременно пойду посмотреть, как его четвертовать будут!
Кангара изловили? Ну надо же!
Когда я уже окончательно ошалел от непрерывной толчеи и сливающихся в один сплошной гул голосов, Гаспар наконец вывел меня к выходу с рынка. Снова кивнул ополченцам и, даже не обернувшись, зашагал туда, где за крышами припортовых складов качались мачты кораблей. Слева возвышалась серая стрела маяка.
И какую тень Гаспар на рынке забыл? Неужели нельзя было просто обойти его по соседним улицам? Вряд ли мы от этого потеряли бы хоть сколько-нибудь времени.
Я уже догнал Плотника и собирался поинтересоваться, так ли было необходимо переться через рынок, когда почувствовал неприятный запах. Что-то сдохло?
Нет, не сдохло – в это время мы по небольшому мостку переходили через вдающийся в берег широкий канал, в который из обложенной камнем трубы стекал мутный поток нечистот. Запах моря непередаваемо-отвратительным образом смешивался с вонью гниющих водорослей, дохлых крыс и покачивающихся на волнах объедков и только усиливал зловоние текущих из канализации нечистот.
Гаспар покосился на мою кислую физиономию, но, промолчав, закрыл нос полой плаща и прибавил шагу. Забыв про все вопросы, я устремился следом. Твою тень! Хорошо хоть желудок пустой, а то бы точно вывернуло.
Охраняемый солдатами въезд на территорию порта остался в стороне – мы сворачивать к нему не стали и углубились в застроенный доками и складами прибрежный район. Сначала люди попадались навстречу довольно часто – наемные работники разгружали подводы и таскали тяжеленные вьюки, владельцы помещений торговались с приезжими купцами, а у мастерских капитаны и их помощники договаривались о ремонте и текущем осмотре судов. Местные пройдохи, как обычно, вынюхивали, где бы чего задешево купить или вовсе стянуть. Ну и пьяненькие моряки, передавая друг другу неведомо где раздобытые мехи с вином, гурьбой валили в ближайшие к порту кабаки. Те же, у кого увольнение уже закончилось, нетвердой походкой возвращались на корабли.
Мое внимание привлекли два тайнознатца, судя по роскошным одеяниям цвета морской волны, то ли Владыки глубин, то ли Хозяева волн[19]19
Хозяева волн, Владыки глубин – разные специализации практикующих управление водной стихией заклинателей Дома Волн, который после роспуска Гильдии тайнознатцев сумел сохранить большую часть своего могущества, образовав с Гильдиями мореходов и рыбаков Морской союз.
[Закрыть]. Окруженные учениками, они о чем-то степенно беседовали и поглядывали в сторону трех также совещавшихся промеж собой капитанов.
Гаспар, не останавливаясь, шел дальше, и вскоре мы остались на улице в одиночестве. Да и соседние обветшалые строения, как мне показалось, давненько уже были заброшены и находились в запустении.
– Мастер Гаспар, вы уверены, что нам надо именно сюда? – немного забеспокоился я, оглядываясь по сторонам.
Обвалившиеся крыши, выломанные двери, забитые окна. Тянувшийся вдоль дороги забор хоть и сколочен из добротных досок, но уже покосился. Да и неширокая дорога вскоре превратилась в узкую тропинку, обочины которой заросли полынью, крапивой и репейником.
– Конечно, уверен! – фыркнул тот, тяжело вздохнул и, ослабив ремень, перевел дух. На раскрасневшемся лице выступили мелкие капельки пота, и он смахнул их рукавом плаща. – Сам понимаешь: некоторые люди предпочитают оставаться в тени.
– Это понятно, – не стал спорить я, сворачивая вслед за ним в узкий проход между сложенным из красного кирпича складом и высоким забором, над которым торчала покатая крыша. Двери склада давным-давно выломали вместе с петлями, но никто так и не озаботился их вставить. – А что это за место?
– Старые склады, – объяснил Гаспар. – Почти все здесь раньше купцам из Норлинга принадлежало. А в войну, сам, поди, слышал, какие дела творились…
– И что, никто к рукам их прибрать не удосужился?
– Понимаешь, тут как получилось: Гильдия мореходов о своих правах заявила, вот никто сюда и не сунулся. Да только и у мореходов коса нашла на камень: с магистратом по плате за землю они договориться так и не смогли. Те, вишь, тоже кусок от пирога откусить решили.
– И до сих пор не договорились? – удивился я. – Сколько лет с войны прошло! Давно бы уже между собой поделили. Чего зря добру пропадать?!
– Амбиции взыграли. А может, у кого из сильных мира сего свой в этом деле интерес имеется. – Гаспар остановился, тяжело вздохнул и вдруг неожиданно крепко ухватил меня чуть выше локтя правой руки. – Никогда ж не знаешь, у кого какой интерес…
Чужое присутствие я почувствовал еще до того, как из-за соседнего склада вышел невысокий мужчина средних лет в куцем сером плаще с откинутым капюшоном. Короткая стрижка и выгоревшие на солнце обвислые усы придавали ему сходство с выходцами из Заозерья, но слишком уж невыразительные черты лица и тусклый взгляд глубоко запавших карих глаз заставляли усомниться в этом предположении.
Одежда под стать небогатому, но бывалому путешественнику: удобная и какая-то мешковатая. Очень уж неприметная. Разве что заляпанные грязью сапоги стачаны из первоклассной кожи. Встретишь такого на улице, скользнешь взглядом и пройдешь мимо, не обратив никакого внимания. Но этот простым горожанином быть никак не мог: затянутая в черную кожаную перчатку ладонь уверенно сжимала рукоять направленного в небо небольшого арбалета.
Не знаю, что насторожило меня больше всего – глухое место, странные слова Плотника, вид снаряженного арбалета или скрип кожи за спиной. По отдельности – ничего особенного, но вот все вместе…
Даже не попытавшись вырваться из железной хватки Гаспара, я вырванной из потайного кармашка метательной звездой снизу вверх полоснул его по лицу – Гаспар сразу же, отпустив меня, зажал рассеченную щеку – и обратным движением метнул бритвенно заточенную сталь в арбалетчика.
Поразив меня просто невероятной реакцией, незнакомец качнулся в сторону, и звездочка с глухим стуком воткнулась в деревянную стену сарая у него за спиной. Мгновение спустя он выстрелил из арбалета, но все же немного поторопился, и болт прогудел пальцев на пять выше моей макушки.
Рванувшись в сторону, я в два прыжка достиг покосившегося забора, присел, подпрыгнул и, уже перевалившись через верх, услышал, как в доску вошел еще один арбалетный болт. Не иначе, это выстрелил тот, кто подкрадывался со спины.
Приземлившись в заросли полыни, я в один миг оказался на ногах и бросился к углу стоявшего шагах в тридцати склада. Ожидание выстрела в спину придало мне прыти, и преодолеть дистанцию удалось за сущие мгновения. Но и этого времени оказалось одному из арбалетчиков достаточно, чтобы перезарядить оружие, забраться на забор и вновь попытаться продырявить мою шкуру. Короткий, но весьма увесистый болт выбил щепки и глубоко ушел в доски стены, когда я, поскользнувшись, уже завалился за угол склада.
Тень!
Еще мгновение, и быть мне пришпиленным к этой развалюхе.
Жадно хапнув ртом воздух, я быстро огляделся и сразу понял, что добраться до следующего забора не успею: треск досок и кустов выдавал скорое появление преследователей. И что же делать? В рукопашной я бы еще мог попытаться справиться с тремя противниками, но сейчас такой номер не пройдет: меня просто-напросто расстреляют. Что остается? Укрыться на складе? Благо ворота выломаны и ничто не мешает мне заскочить внутрь.
Едва не врезавшись в рассохшиеся от дождя и солнца бочки, которые были навалены у входа в склад, я в последний момент изменил направление движения и ужом юркнул под днище стоявшей в зарослях крапивы телеги. Опиравшаяся на единственное уцелевшее колесо ось едва поднимала его над землей, и мысль, что там может укрыться беглец, была способна прийти в голову только очень подозрительному человеку. Очень…
Главное, чтобы не осталось поломанных стеблей крапивы. И нельзя так громко дышать. Лучше – вообще не дышать. Да еще стук сердца за сто шагов слышен. Сглотнув слюну, я начал успокаивать дыхание и медленно втягивать воздух через приоткрытый рот. Все равно теперь уже ничего не изменить: если меня здесь найдут, зарежут как свинью. Я даже рукой пошевелить не смогу.
По потемневшему от влаги днищу телеги прямо перед моим лицом проползла двухвостка, но я даже не моргнул – со стороны склада, послышались скрип кожи и осторожные шаги. Шаги быстрые и легкие. Послышались и тут же стихли.
Человек вывернул из-за угла и замер, оглядывая пустырь? Наверняка…
Мгновением позже раздалось хриплое дыхание, хруст сминаемой травы и новые шаги – эти явно принадлежали весьма грузному человеку. Гаспар?
– Где этот выродок? – выдохнул Плотник и шумно хакнул, прочищая легкие.
– Заткнись, – без особого выражения, тихо, но весьма настоятельно посоветовал ему незнакомый женский голос. И Гаспар не вспылил – заткнулся. Даже дышать стал тише.
– Ну что? – нарушила молчание женщина, когда с противоположного конца склада медленно приблизился еще один человек.
Судя по стихшим шагам, подходить вплотную к ней он не стал и остановился с другой стороны складских ворот.
– Сама не видишь? – рявкнул на нее мужчина.
Голос сиплый и вроде как простуженный. Это, выходит, тот, который в сером плаще.
– Этот гад на складе, – уверенно заявил Гаспар. – Там мы его и прихватим. Прикройте меня.
– Уверен? – скептически поинтересовалась женщина. – А если он спрятался в бочках?
– Не полный же он идиот, – буркнул Плотник.
– Именно идиот, раз с тобой связался, – осталась при своем мнении женщина.
Послышались скрип, треск и глухие удары о землю рассыпавшейся пирамиды бочек – видимо, мужчина решил таким образом поставить точку в споре Гаспара и своей спутницы.
– Никого здесь нет, – некоторое время спустя объявил он.
– Сама вижу, не ослепла пока еще, – не осталась в долгу женщина.
– Ну что я говорил? – приободрился Гаспар. – На складе он!
– Головад, посмотри в траве, – не признала правоту Гаспара женщина, и у меня екнуло сердце.
– Да негде здесь укрыться. – Зашуршала трава, раздался хруст сминаемых стеблей, и неожиданно днище телеги просело, едва не свернув мне нос. – Гаспар, ты выход карауль, мы внутрь.
Потянулись минуты ожидания. Интересно, не обнаружив меня там, начнут они прочесывать прилегающую территорию? Вот уж интересно так интересно…
Немного погодя послышался треск, негромкая ругань, и вскоре Головад со своей спутницей вернулись к Гаспару.
– Пусто? – разочарованно протянул тот. – Вы все осмотрели?
– Негде там укрыться. Хочешь, сам сходи – посмотри, – огрызнулась женщина.
– Я сразу знал, что его там нет, – немного помолчав, заявил Головад. – Шустрый…
– Он знал! – взвизгнула женщина. – Да как ты мог промахнуться с тридцати шагов?
– Ты, Рона, промахнулась с двадцати пяти, – напомнил Головад.
– Он в этот момент прыгнул!
– И что это меняет?
– Что это меняет? Все! Почему ты не дал ему подойти ближе?!
– Он опасен. Бальтеро об этом особо предупреждал. К тому же сама видела – неладное сразу заподозрил…
– Ты мог…
– Все, что мог, я сделал.
– Этого оказалось недостаточно!
– Не тебе…
– Головад!
– Хватит! – оборвал грозящую перейти в серьезную ссору перепалку Гаспар. – Этого мерзавца надо из-под земли достать! Он где-то рядом, я его нюхом чую!
– Ты-то чего горячишься? – уже совершенно спокойным голосом поинтересовалась Рона. – Не так уж сильно он тебе и личико порезал.
– Ну знаете! Это вообще-то вам перед мастером Бальтеро отчитываться, – повысил голос Плотник. – И если он узнает, что этот малый ушел у вас из-под носа, о следующем заказе можете и не мечтать.
– Он не узнает. – В отличие от собеседника Головад голоса не повысил, но в этом необходимости, честно говоря, никакой и не было: угроза в его словах сквозила с остротой загнанного меж ребер стилета. – Ведь так?
– Не узнает, – враз осип Гаспар, но тут же пришел в себя. – Ничего он не узнает. Но если этого мерзавца прихватят мои парни, вся награда до последнего медяка моя. Ясно?
– Договорились, – неожиданно легко согласилась женщина. – Только не путайся у нас под ногами.
– Вот и отлично. – Тяжелые шаги Гаспара вскоре затихли, и охотники за скальпами остались одни.
– Если он донесет Бальтеро… – В голосе Роны злости не было, один лишь холодный расчет, и я решил, что участь Гаспара предрешена.
– Бальтеро сейчас нет в городе, – успокоил ее Головад. – Но к его возвращению скальп этого молодчика должен быть у нас.
– Все равно надо избавиться от Гаспара, слишком много он стал себе позволять.
– Пока еще не время. Пусть сначала его люди прочешут Геладжио и вспугнут дичь.
– А если они найдут его первыми?
– Тогда мне их жаль… – Головад тихонько усмехнулся. – Учитывая, какой шорох мальчик навел в Альме…
– Без Гаспара найти его будет сложно, – высказала свое опасение Рона. – А эта толстая сволочь нам больше не помощник.
– Не волнуйся, дорогая, я обо всем позаботился. Когда Кейн поймет, что птичка улетела, он рванет вдогонку. А за совершенно смешную мзду его промурыжат на выезде из города хоть полдня, так что время перехватить его у нас будет.
– А если он решит из Геладжио уплыть?
– Порт – вотчина Гаспара. Туда ему соваться не с руки.
Голоса охотников за скальпами давно затихли, а я продолжал без движения лежать под телегой. Дело было даже не столько в мерах предосторожности, сколько в необходимости перевести дух и поразмыслить.
Самое неприятное даже не то, что за мою голову назначили награду – заказ получили профессионалы не самого высокого уровня, – а то, что теперь с подачи Гаспара к охоте за моим скальпом подключится все отребье Геладжио. Нет, из города надо выбираться.
Да и Катарина, скорее всего, уже покинула Геладжио. Только вот пока я совершенно не представляю, где ее теперь искать. Куда же ты, любовь моя, так спешишь? Куда? Единственная зацепка – торговое представительство Йорка. Следует разузнать, кто такой этот «монсеньор» и куда, собственно, собирается отбыть.
Но покинуть дружину и рвать из города подметки пока тоже нельзя: на предстоящие поиски понадобятся очень немалые деньги. А их у меня кот наплакал. Как ни крути, придется дожидаться продажи серебра. Да и с охотниками за скальпами надо что-то делать. Если подкупленные стражники на воротах задержат меня до появления этой парочки, на удачу рассчитывать уже не стоит. Второй раз они так не оплошают.
Полежав на всякий случай еще с полчаса, я начал осторожно выползать из-под телеги. Выбрался, огляделся и, не теряя времени, побежал через заросли полыни к дальнему забору – нечего здесь отсвечивать. Перелез через покосившиеся доски, забрался в какой-то склад с провалившейся кровлей и только тогда позволил себе перевести дух.
Да… Ну и вид у меня! Будто на помойке одежку подобрал. Хорошо еще, что камзол зеленый, пятна от травы не так заметны. Твою тень! Придется в таверне раскошелиться, чтоб прислуга почистила. В таком виде на улицу разве что только ночью выйти можно. И то стражники прицепиться могут.
Ладно, хватит ерундой заниматься, лучше очистить штаны и камзол уже не получится. Да и в таверну возвращаться давно пора. Как бы еще на глаза никому не попасться…
Не попадаться никому на глаза удавалось ровно до конца застроенной складами припортовой территории. А стоило ступить на разбитую мостовую ведущей к центру города дороги, как тут же послышался тихий свист и мне замахал рукой выглянувший из подворотни крепыш Карло.
Ну и какого дьявола понадобилось от меня подручному Лорда? Сделать, что ли, вид, будто не заметил? Нет, не стоит с этими оборванцами отношения портить. Да и вдруг он чего нового о Катарине узнал…
– Привет, – настороженно оглядываясь по сторонам и прикрывая ладонью рукоять ножа, подошел я к парню, напялившему длинный, выгоревший на солнце плащ.
– Здорово, Кейн, – отозвался тот, отступил от выхода на улицу и уселся на выгнувшуюся под его весом доску, поставленную на два чурбака. – А я тут смотрю – ты идешь, дай, думаю, окликну…
– Ты чего здесь делаешь-то? – немного успокоился я и осторожно присел рядом.
– Смотрю, – как-то невнятно ответил тот и кивнул на прекрасно просматривающийся отсюда главный въезд в порт. – Может, работа непыльная подвернется, может, еще чего…
– Понятно, – не стал я уточнять насчет «еще чего».
И так все ясно: вовремя углядеть, что, где и у кого можно умыкнуть, – половина успеха. Да и за крутящимися у порта малолетними попрошайками глаза да глаз нужен. И чтоб милостыню не тырили, и чтоб их самих кто не обидел. Люди разные бывают.
– А я сразу понял, что ты парень сообразительный. – Карло достал из-за пазухи пузатую кожаную фляжку, свинтил крышку, глотнул и протянул мне. – Ром.
– Не стоит, пожалуй. Вчера крепко перебрал.
– Бывает. – Парень спрятал фляжку и блаженно потянулся. – Ты девку-то свою нашел?
– Не. Она оттуда съехать успела.
– Плохо. – Неожиданно согнал безмятежную улыбку с лица подручный Лорда. – Тебе бы из города в самый раз ноги делать.
– Чего так? – оторопел я.
– Да ходят людишки разные, о тебе спрашивают. Людишки мутные, Лорд с такими дел не ведет, но у нас и безмозглых дурачков хватает. Сболтнут лишнего, и все дела.
– А что спрашивают?
– Сам не знаешь, что в таких случаях спрашивают? – оценивающе посмотрел на меня Карло.
– Догадываюсь, – признался я.
– Вот видишь. Так что ты в Геладжио не задерживайся, – посоветовал парень и неожиданно хохотнул. – Смени это… как там Сержио говорит… А! Обстановку, вот.
– Обязательно сменю. – Я задумался и тихонько забарабанил пальцами по чурбаку. – А скажи-ка мне, Карло, что за притон в вашем городе содержит некто Доминик? Если не ошибаюсь, он какие-то дела с Гаспаром Плотником ведет…
И все же я ошибся. Нет, Доминик действительно вел дела с Гаспаром, но его заведение оказалось вовсе не притоном, а вполне приличным постоялым двором в далеко не самой худшей части города. Хоть и до порта, и до городских ворот расстояние от него было немаленькое, но зато в этом районе порядок царил и днем, и ночью, а заселявшие его мастеровые наравне с постояльцами просиживали вечера в питейном заведении на первом этаже постоялого двора.
Решил туда заглянуть и я – благо Карло не слишком дорого запросил за свой старый плащ с глубоким капюшоном, и у меня хватило мелочи его приобрести. Пусть и не должны были охотники за скальпами меня как следует рассмотреть, но лишняя осторожность не помешает – встречались мне люди с просто поразительной памятью на лица, было дело. Да и описать им меня заказчик должен был достаточно подробно.
Ненадолго замерев у двери, я переборол неожиданную робость и уверенно шагнул в обеденную залу. Людей в заведении Доминика оказалось не так уж и много: за столами обедали всего человек десять. Все правильно – для ежевечерних посиделок еще слишком рано. Быстро окинув взглядом собравшихся и не обнаружив никого знакомого, я немного успокоился и скинул с головы капюшон. Еще раз оглядел помещение и, усевшись за потемневшую от времени длинную стойку, развернулся спиной к стене.
Что меня узнают, я, немного поразмыслив, опасаться перестал. Вход с улицы и лестница на второй этаж с моего места просматривались просто прекрасно. Если что – успею отвернуться или капюшон накинуть. Да и не станут они меня на людях резать, а незаметно стилет в почку воткнуть я и сам могу. Конечно, сюда может заявиться Гаспар, но после сегодняшнего разговора сомневаюсь, что он рискнет лишний раз попадаться охотникам за скальпами на глаза. Этот гад вовсе не такой простак, каким старался выглядеть утром.
Так что беспокоило меня больше не возможное появление Головада или Роны, а отсутствие идей, как выбираться из этой передряги. Бегать от них вечно не получится – рано или поздно меня подловят. Можно, конечно, устроить засаду и напасть первым, но с двумя профессионалами так просто не справиться. Да даже если и повезет, остается риск остаток жизни провести прикованным к галерному веслу. Так что как быть – совершенно непонятно. Ладно, осмотрюсь, ясно станет. Глядишь, и придет чего в голову.
Вот только смотреть здесь особо не на что. Полумрак, свет едва проникает через мутные стекла забранных широкоячеистой металлической сеткой окон. К длинным столам придвинуты лавки. У задней стены уровень пола поднят локтя на три, и там стоят рассчитанные на четыре-пять человек столы. Под потолком массивные обода люстр с потушенными пока свечами – точнее, огарками меньше чем в полпальца длиной. Дверь в подсобку – с другой стороны стойки, лестница на второй этаж – в противоположном углу обеденной залы.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?