Книга: Диамант Вилл: Выбор - Павел Кроворов
- Добавлена в библиотеку: 7 августа 2017, 20:57
Автор книги: Павел Кроворов
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Издательство: Литагент Ридеро
ISBN: 9785448543210 Размер: 572 Кб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 819
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Я Диамант Вилл, обычный мальчик, практически из нормальной семьи. Хотя нет, тут я немного лукавлю. Все-таки вряд ли вы в семь лет часами находились в библиотеке, и уж точно ни у кого из вас не было двух разных глаз и шрама на пол-лица. Да и не думаю, что вы живете с тетей, которая внезапно говорит, что ты маг. И в вашей голове точно не живёт девушка, убитая двести лет назад, сообщающая вам, что скоро её убийца начнет охоту на вас.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- AnzhelikaLapteva:
- 24-03-2018, 15:07
В целом, книга показалась мне довольно увлекательной. Сразу хочу сказать, я не фанат «Гарри Поттера» и книг, написанных на подобной ему идее. Но в целом, задумка автора «Диамант Вилл: Выбор» Павела Кроворова показалась интересной.
- strannik102:
- 6-02-2018, 05:07
Попробовал прочитать эту книгу после внесения в неё всяких правок и редактур. И, к тому же, видимо, сказалось то, что читательский маршрут был уже однажды пройден и потому критическая составляющая куда-то незаметно испарилась.
В общем получилось всё совсем неплохо. Текст романа перестал напоминать разбитую булыжную мостовую и читательский взгляд больше не спотыкался на всяких там литературно-языковых огрехах. И потому всё стало вполне прилично. Нет, конечно это, по-прежнему, перепевы гаррипоттеровских миров и идей. По-прежнему совпадения в описаниях и персонажах, и также событийный ряд во многом повторяет события из романов Роулинг — куда же от этого денешься, если это основа всей идеи романа. Наверное, просто нужно написать некое авторское предисловие к книге, где так всё прямо и объяснить возможному будущему читателю.
Но главную оценку, как мне кажется, поставят только читатели из ЦА. Потянутся ребята среднего школьного возраста к новому варианту волшебства и чародейства, или отложат книгу в сторону, выбрав для себя уже каких-то новых героев и другие приключенческие ситуации?
Мы попытались с приятельницей — учительницей РЯ и литературы — предложить выправленный вариант романа школьникам — ученикам 10 класса. Но очень несчастливо совпало с "Войной и миром" (нехилый кирпичик, да и непростой!), и никто из ребят не рискнул взять в дополнение ещё 400 с гаком страниц себе в нагрузку. Т.е. вопрос об отношении читателя из ЦА к этому романа пока остался открытым... Видимо нужно подождать с этим до лета? Увидим...
- Aleni11:
- 24-08-2017, 22:08
Не могу поставить какую-либо оценку данному произведению, потому что вряд ли будет правильно оценивать его на уровне полноценного литературного продукта. Это, скорее, готовый черновик, требующий колоссальной шлифовки.
Теперь собственно о сюжете… Хорошо, что автор в комментариях к роману дал пояснения по поводу его сюжетной близости к небезызвестному творению Джоан Роулинг, иначе многочисленные кальки с похождений ее героя выглядели бы как еще одна попытка сыграть на популярности вышеупомянутого произведения. А в остальном… С самого начала чтения мне было сложно проникнуться интригой, слишком уж мешали и раздражали многочисленные корявости текста. И даже там, где технически в тексте все более-менее сносно, подача материала выглядела не всегда достаточно внятно, некоторые посылы автора угадывались с трудом, многое приходилось додумывать самостоятельно. Да и написано местами немного наивно и не слишком глубоко. Если закрыть глаза на не всегда грамотное построение фраз, то неплохи описания, но вот атмосферы я не прочувствовала. Ну и финал получился скомканный и совершенно неудовлетворительный. Можно понять, что автор оставил возможный задел для продолжения истории, но хотя бы побочные сюжетные линии стоило бы завершить. А так большая часть интриги просто повисла в воздухе. И все же в целом замысел показался очень даже любопытным, просто за многочисленными стилистическими недостатками это сложно увидеть. Но если как следует вчитаться, здесь можно найти немало интересных сюжетных ходов, да и персонажи достаточно занятны (хотя идея наделить 8-9 летних детей менталитетом как минимум 15летних подростков показалась спорной, у меня тут возник явный диссонанс). С большим трудом абстрагируясь от некомфортной (мягко говоря) стилистики, я заметила, что сама интрига меня очень даже увлекла. Действительно, было интересно, где тут «собака порылась». Думаю, что самая большая проблема этого произведения – это отсутствие опыта у автора (ну да это дело наживное), зато фантазия нормально работает, а это большой плюс. В общем-то, если бы не постоянные спотыкашки о стилистическо-орфографические косяки, то история получилась вполне на уровне, не скажу, чтобы прям сногсшибательная, но неплохая. На самом деле, львиную долю недостатков здесь можно исправить обычной вычиткой текста, хотя некоторые эпизоды не помешало бы раскрыть более детально. Но главное, что сам сюжет живой и с потенциалом. Думаю, что замысел очень даже жизнеспособен, но чтобы сделать из него что-то нормально читабельное, с ним еще работать и работать.
- strannik102:
- 19-08-2017, 05:35
Довольно часто в случаях, когда читаешь книги начинающего автора и встаёшь перед необходимостью написать какой-то отзыв о прочитанном, задаёшься сакраментальным анекдотическим вопросом: "У меня две новости — плохая и хорошая.
Начну с критики. Которая пойдёт по нескольким направлениям.
Перечитываем заголовок и понимаем, что речь идёт о гаррипоттерщине. Потому что долгое время читаемый роман был практически калькой с Гарри Поттера. Фабула просто один к одному. Маленький мальчик, сирота, погибшие родители-маги, приёмная семья, магические способности, вестник-гонец из Школы Волшебства, много мелких совпадающих деталей по дороге в эту самую школу (покупка формы, волшебной палочки...), вписка в школьный коллектив, друзья и недруги, магические враги — в общем, можно просто попросить у Роллинг событийно-монтажную схему первого романа о Гарри и наложить обе книги друг на друга (и тут Гарри закричал, что сверху хочет быть он!), чтобы не совмещать по памяти эти волшебно-магические писательские детища (тем более, что сам я из семикнижия (?) прочитал только первые полтора тома и скис).
Видимо из-за этой самой кальки и вся фэнтезийная волшебственная круговерть происходит в неких мирах с явно англосаксонскими корнями, хотя на всякий случай автор помещает эту школу волшебства на другую планету (что совсем не принципиально) — вся топонимика и все имена собственные являются или полностью англосаксонскими, или обработанными и переделанными таковыми же.
Довольно долго в романе ничего не происходит — просто совсем молодой человек (главному герою всего 7-8-9 лет, но иногда кажется, что наш наследственный маг имеет свободно плавающий возраст — его книжное развитие порой соответствует годам этак двадцати да ещё с гаком) перемещается туда-сюда в пространстве и постепенно обрастает мелкими подробностями своего существования, чисто описательное содержание, без всякого событийно-приключенческого плана (ну, не считать же Событиями умение неконтактно поднять мелкие предметы и переместить их с места на место и прочие уже привычные для современного начитавшегося волшебных современных сказок читателя "магические" действа). Да и сами эти магические умения и навыки, а также последующие тренировочные и даже всамделишные непостановочные магические сражения и битвы состоят из довольно простых и стопитцот раз описанных в подобной литературе приёмчиков — поднять тучу пыли, кинуться в противника ледяными иглами или огненными шарами и прочее невыразительное волшебство. Т.е. довольно долго слегка скучновато, томительно и даже зевотно.
Громадные количества ошибок, причём явно не опечаток, а просто отсутствие корректуры как таковой. Иногда по запятым и прочим знакам препинания возникает ощущение, что они просто высыпаны на текст и распиханы кое-как, отчего порой дрожит и вибрирует смысл прочитанного предложения. Многочисленные ошибки в правописании частицы "не" с наречиями, отсюда множество путаниц-перепутаниц в употреблении слов и выражений типа "несчастье" и "не счастье", "некрасивый" и "не красивый", "несколько" и "нисколько". Такая же путаница порой возникает с именами персонажей и с топонимикой (хотя может статься, что в волшебном мире страны самоназываются и меняют себе имена самостоятельно — ну, тогда всё законно!). В общем, роман требует основательной вычитки и приведения в соответствие с нормами и правилами русского языка, в том числе заодно и избавления от неловких "немецких" формулировок в построении предложений и фраз.
И всё-таки общую оценку ставлю удовлетворительную — просто подросткового возраста читатель и внимания не обратит на все эти падёжи русскаго языком, а будет (возможно!) с интересом следить за судьбой своего сверстника — ученика школы магов и волшебников. И переживать в ситуациях вражды с одноклассниками и старшими школярами, и радостно волноваться зарождающейся дружбе героев книги с прекрасными будущими дамами (а девочек — с мальчиками), ну и всему прочему хорошему, что в книге всё-таки есть.
- Black_cat:
- 14-08-2017, 08:35
Чтобы получить достаточно полное ощущение от книги, стоит прочитать рецензию MariyaErmolina , вот где все действительно расписано и разложено по полочкам. Я же расскажу лишь о своем субъективном впечатлении.
- brunhilda:
- 12-08-2017, 23:30
Начну с того, что мне, как и многим написал сам автор и предложил взять книгу на обзор. Это был первый раз, когда я читала по чьей-то просьбе, и, наверное, последний.
Сразу заметно, что автор писал свою книгу с "Гарри Поттера", пытался прописать и прорисовать свой мир, но честно, это получилось не очень. Мир плосковат, здесь есть четкое разделение на "черное и белое", если герой зло, то чернее его не бывает, если добро, то слишком уж он белый и пушистый. Сразу видно, что Вилл - любимец автора. И это очень бросилось в глаза. Момент, который был непонятен и непонятен не только мне это имя. Диамант Вилл. Хотя по идее, в названии должно быть наоборот, ведь не Поттер Гарри, тогда надо было героя назвать Диамантом, как я и думала самого начала. А то лабуда полная получается.
Дальше...
Герой - мальчик 7-8 лет, сирота. Остался на попечении тетки. Мальчик, который выжил, и к тому же, со шрамом. Я понимаю, что автор любит творчество Роулинг, но зачем же так явно копировать сюжет. Самой Роулинг на это наплевать, а вот если бы копировался сюжет какого-нибудь российского автора, то тут спокойно могли бы подать в суд за плагиат.
Так вот, мальчик у нас особенный, ему все науки даются легко. Он что-то вроде вундеркинда. Но очень неправдоподобно звучит, когда ребенок рассуждает об отношениях, а потом спрашивает у служанки, откуда берутся дети. И таких нестыковок очень и очень много в сюжете.
Текст очень сырой, требуется редактура. Очень много ошибок, как пунктуационных и орфографических, так и ошибок с употреблениями речевых оборотов. Над текстом надо еще очень долго работать. Идея неплохая, но вот над реализацией надо работать. На худой конец, хотя бы загнать текст в вордовский документ и включить функцию проверки орфографии. Может это и не исправит все ошибки, но уменьшит их количество однозначно.
Это такой сугубо субъективный взгляд человека, который прочитал не одну книгу и не первый год сидит на этом сайте. Павел, доработайте книгу, доведите текст до ума, а потом уже выкладывайте в сеть. Сейчас еще слишком сыро.
- Little_Dorrit:
- 10-08-2017, 07:12
Я совершенно не против, открывать для себя что-то новое, и каких-нибудь новых авторов. При условии, что авторы пишут достойные произведения. Не скажу, что здесь всё плохо, однако автору явно не мешало бы проработать некоторые детали и редактуру.
В общем, тот вывод, что я могу сделать – если автор прислушается к советам и доведёт текст до ума, то получится хорошее произведение, как для детей, так и для взрослых. Тут есть предпосылки к этому, нужно лишь исправить моменты с общением, исправить реакцию героя на события. Потому что при всём моём уважении, но оправдание, что ребёнок развит на 10 лет тут не работает, может всё-таки на 20? Тогда бы это всё объяснило.
- zdalrovjezh:
- 10-08-2017, 07:04
Этой книге требуется редактор! Тут оооооочень много редакторской работы. Начиная с "некнижных", неприятных глазу словечек и ненужных и пустых фразочек, нелепого порядка слов в предложении, которые незаметны автору, но сразу же заметны любому читателю просто потому, что их нет в хорошо отредактированных книгах и книжных переводах.
Иностранные имена очень режут слух при чтении русскоязычной книги, с непривычки начинаешь думать, как то или иное имя пишется в оригинале... а оригинал вот он - русский. В общем мне было не по себе. Так же очень много мелких сюжетных противоречий, тоже на редакторском уровне.
В общем - текст сырой. Сырой-сырой-сырой-сырой.
О книге можно судить только по идее и общей картине, которая, к сожалению, совсем не ясна. Что за мир окружает Вилла когда он живет с тетей? Непонятно абсолютно. Понятно, что до сих пор эксплуатируются несовершеннолетние (16летняя Клэр/Клер), то есть это точно не двадцатый век. Электричество есть или его нет? Скорее нет, чем есть, только в конце книги в доме появляются лампочки. То есть точно конец 19го века? Но женщина в палате лордов? Это же вторая половина 20 века? Как это между собой сопоставить?
Допустим, это 19 век, тогда что странного главный герой видет в расизме (идея которого, кстати, очень примитивно и в лоб представлена в книге!) над Ягои? Ведь расизм был нормален в то время, и никто против него еще открыто не восставал. А уж тем более белый ребенок (или автор не говорил, что он белый?) из богатой семьи, который в те времена и подумать не мог о равенстве людей разного цвета/формы.
Или это отдельная вселенная, как в Звездных войнах, без всякой привязки ко времени? Я была бы очень рада понять это, но в книге это слишком туманно и расплывчато.
Волшебный и неволшебный миры отличаются в развитии друг от друга. В волшебном мире есть какие-то совершенно непонятные устройства, судить о которых можно только по тому, удивляется им главный герой или нет. Я бы и рада порадоваться инфокубу или роботу или сберегательной карте, которая очень подробно описывается, но откуда я знаю, может тетя Вилла пользуется этим каждый день на работе? Так что тогда удивляться? В общем, вселенная очень туманна.
Очень сильно коробит общее развитие семилетних детей в книге, их лексикон, поступки и отношение к противоположному полу, например:
Семилетняя девочка в книге говорит:
Мне не очень хочется вспоминать грехи своей матери, за которые я до сих пор расплачиваюсь.
Как на самом деле скорее всего поведет себя семилетняя девочка:
Ничего не говорит, разревелась, покраснела, вопит во все горло, сопли текут из носа, колготки собрались гармошкой на лодыжках (это важно!) а мама бежит её успокаивать
Семилетние мальчик и девочка в книге:
Я прижал её к себе и взял за руку. С минуту мы так сидели, пока она не шмыгнула носом, потом достала платок и вытерла немного засоленные глаза.
Семилетние мальчик и девочка на самом деле:
Он кидает в нее песком или таскает за волосы. Она в ответ или ревет, или метелит его с подружками.
Идея книги и главного героя была бы великолепна, если бы не погрязла в редакторских недоработках, совершенно дилетантском тексте и пародии на Гарри Поттера...
Нет, правда! Последняя 1/10 часть книги, та, где раскрывается эта, как оказалось, великолепная интрига главного героя, которая мусолилась и мусолилась так бесполезно в предыдущих 9/10 частях книги, просто шикарна.
Вы только подумайте, это же Билли Миллиган, только в волшебном мире! Нужно убрать эту дурацкую волшебную школу с картонными профессорами, и пафосную тетю в палате лордов (смех да и только) прибавить героям по тридцать-сорок лет, перенести действие в Россию или Советский Союз, или вообще до революции, разумеется, выбрать нормальные имена, совсем убрать волшебные палочки (кольца и посохи для настоящих мужиков!) и все эти глупости про дуэли и ночные тренировки, оставить сумасшедшего главного героя с тысячами личностей в голове, которые он не контролирует, и на этом фоне идет историческая борьба двух орденов, предательство собственной матери и её казнь, его мертвый отец - главный злодей, вселяющийся в него и порабощающий его тело - и - вуаля! Это гениально! И, самое главное - атмосферы бы почернее, подепрессивнее, так, чтобы прямо умереть захотелось после прочтения...
И, конечно же, хорошего редактора или соответствующее профессиональное образование.
За большую часть книги ставлю 2 из 10, за концовку - 10 из 10, среднее арифметическое - 6.
- Gauty:
- 9-08-2017, 18:36
Дяденька бледный со взором горящим на стуле прожженом сидит. Ногти по локоть отгрыз он и в ящик от удивленья сыграть норовит.
Ответ на загадку из эпиграфа прост – это я, читающий «Диамант Вилл: Выбор» Павла Кроворова.
Монстр№1. Плагиат Если это подаётся как самостоятельное произведение, а не фанфик и не пародия, то сравнения с Гарри Поттером неизбежны. Сам автор пишет в истории к книге, что она «получилась не лучше своего прародителя, но и не хуже, она получилась другой». Претенциозность оставим на совести Павла, но нельзя не отметить, что первые восемь-девять глав книги значительно отличаются от остальных именно плагиатным базисом. Кажется, что им даже немного упиваются, указывая на детали, не играющие сюжетно никакой роли, но легко узнаваемые читавшими Роулинг. Эдакие маячки для своих. Гигант, не влезающий в костюм, обязательно сообщит, что он был лесничим. ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО, ЗАПОМНИМ (нет). Онимаглы, лесничество и гигант, палочки, 4 факультета магии, сирота, шрамы вокруг глаз, разговор ночью двух волшебников, решающих судьбу мальчика – где-то это уже было. Писатель Дмитрий Емец, например, обыгрывал свои произведения как пародии на ГП, первые его книги были калькой, но впоследствии отошёл от этой линии. Если книга написана для себя и жены, то всё в порядке. Видя её на Литресе, Озоне и Амазоне, я предупреждаю сразу, что могут засудить. Если продерутся сквозь опечатки, конечно.
Монстр№2. Опечатки Книгу вообще вычитывали? Редактуры и корректуры не наблюдается от слова совсем. Я готов на многое закрыть глаза, но продажу подобного сырого текста считаю неуважением к читателю, вольному или невольному попутчику в мире, который дорог автору. Кавычки открываются и забывают закрываться, буква ё в одном и том же предложении есть в слове «всё», но нет в «весёлом». С именами-фамилиями отдельная песня – в наличии по две-три версии каждого, выбирай любую. Так появляются Лилианусы-Лилуанусы, Клер-Клэр, Джэрет-Джерат-Джерэт, Хумадо-Кумадо. Проще надо быть – с именами Том и Хью нет проблем. С названиями тоже не всё благополучно. Мир Хуар…ну, вы поняли. Иной раз сложно понять, что хотел сказать автор. Иногда за счёт того, что перепутаны «не» и «ни», иногда потому, что третий монстр изгрыз всю рукопись книги до самого корешка и моего гипоталамуса. (Кстати, дальше во всех цитатах орфография и пунктуация автора сохранены)
Монстр№3. Косноязычие Я твой дом труба шатал и калитка хлопал, КАРЛ! Если сам пишешь отвратительно, то стоит нанять редактора, чтобы чистил. Уровень владения языком – железный хамелеон. Судите сами, я собрал несколько перлов разного толка, чтобы можно было примерно понять идею. Её хотели обвинить в воровстве, хотя её явно подставили. – И таких повторов тьма тьмущая. …в воздухе мелькал след грусти от расставания. – И попахивало чем-то, знаете, неприличным. Кухня встретила меня нашим огромным столом на двадцать персон – Ой, ты гой-еси, добрый молодец! Его родители были бедны и не могли обеспечить себя едой, все крохи отдавали этому ребенку, от того и скончались. Я думаю, их погубила какая-то болезнь, вызванная периодическими недоеданиями. – Да, голод называется. И из всех личностей, чьи воспоминания я смог запомнить, было только одно связующее звено. – Я у папки детектив.
Повторов целое море, но лучше повторить судьбу Аральского моря, чем радоваться целым четырёхстам страницам подобного текста.
Монстр№4. Здравый смысл в произведении Автор подходит к писательскому делу как Вовка в тридевятом царстве – и так сойдёт. Все герои говорят абсолютно одинаково, невзирая на возраст, пол, социальное положение и полученное образование. Например, главному герою семь с половиной лет в начале книги, а говорит и думает он как пятнадцатилетний минимум. Да, нам несколько раз подсказывают, что он магически «ускорен» в развитии, но года на полтора-два, не более. Я люблю книги о детях потому, что за их поступками, непослушанием и страхами вижу себя в их возрасте. Здесь же за все тридцать две главы дети младшего школьного возраста дурачатся только один раз – на рубеже восьмой и девятой глав, когда убегают от сопровождающего их «лесничего». Пацан восьми лет не будет называть тридцатилетних «молодыми людьми». Все старше 16 – старпёры, а после двадцати семи вообще жизнь заканчивается, нет? Преподаватель на факультете и первокурсник в моноклях и цилиндрах разговаривают о жизни: «Вы пришли за мной? Да. – любуясь синим закатом ответил профессор. Что теперь меня ожидает? – спросил я главный интересовавший меня вопрос. – Меня исключат? С чего интересно должны исключить лучшего ученика моего курса? – удивился профессор… Что же, меня не исключают, это уже хорошо, одной проблемой меньше. Не придётся выслушивать нотации мамы Анджелы. Но, к сожалению, есть и другие проблемы». Точно, есть.
Монстр№5. Скука Мы уже поняли, что это не пародия, а потому шуток, видимо, ждать не придётся. С другой стороны, нет и петросянии, что плюс! (О, мы его нашли) Иногда главный герой со своими друзьями жонглируют словами в дружеской пикировке, но это выглядит беспомощно: «У меня лицо далеко не первого красавца, – сказал я, проводя по своим шрамам. А по мне они только украшают тебя. И вообще как говорила моя бабушка, хорошие парни сами не телепортируются, их ловить надо, заковать заклинаниями покрепче и не отпускать от себя. Так что никуда ты от меня не денешься, и будем мы жить долго и счастливо. Хе-хе». Сходу больше ничего не вспоминается. Стоп. Я прочел это произведение только вчера, а сейчас понял, что героев я представляю только силой своего воображения, а не посредством работы автора. Итак, вот вам описание троих главных персонажей: девочка с волосами вороньего крыла и яркими зелеными глазами, темноволосый слепой мальчик с впалыми щеками и фигурой живого скелета и обычный темноволосый мальчик с седыми волосами на правом виске, голубым правым и зелёным левым глазами со множеством шрамов вокруг. На том всё. Да, конечно, они честные, смелые, чистые душой ксенолюбы. Где-то я это уже видел.
Монстр№6. Научная составляющая Мне понравилась идея объяснения магии через призму науки, но взбесили очевидные нестыковки. «В наш прогрессивный век поездов и этой новой штуки, как её… вспомнил, электричества», – говорит нам главный герой. Электричество начали использовать более-менее широко с 18 века. «Тогда-то ты сможешь управлять частицами отдельного вещества или изменять структуру атома: вырвать, электрон или протон. А можешь наоборот соединить два атома в один. Вот благодаря таким нашим возможностям и появилась физическая магия», – это говорит преподаватель, рассказывая о видах магии. Атомарная модель – это начало 20 века. Вот что будет с начитанным семилетним пацаном, который только узнал о разнозаряженных частицах, а ему затирают о субатомных? Нет, ответ неверен. Через месяц он станет лучшим учеником на курсе, особенно среди тех, для кого «магия – рутина». Про экономику даже не будем особенно говорить. Она может стать камнем преткновения даже в проработанных системах. У той же Роулинг богатство Гарри не было измерено, а во многих случаях о цене мы узнаём опосредованно (дорого/дешево). У Павла же всё посчитано до копеечки, и от этого становится больно. Используя конкретные данные, «свалить» местную экономику не представляет проблемы. Если это сделано для достоверности, то стоит лучше просчитывать стоимость конфет, поездок, местного аналога КПК и операции по магическому восстановлению зрения. Я бы это делал через определения стоимости работы мага в час, но это совсем другая история.
Монстр№7. Бессмысленность/беспощадность Выше всё было словоблудием, перехожу к сути. Весь проект делал Торопыжка. Ужасающая первая часть, сквозь которую продираешься с криками: «Отстань, Гарри!», затянутая и перенасыщенная ненужными подробностями сменяется бешеной гонкой. Мы сидим на трубе паровоза, закрывая сопло котла своим задом, автор подбрасывает угля, и всё заверте… - Позвольте, а если я хочу получше всё рассмотреть и понять? - Не-не-не, нет времени объяснять, смотри, что ща сделает этот пацан со шрамом дальше. - Но я хочу мир рассмотреть, да хоть в туалет сходить, почитать наскальную живопись! - Не барин, ссы с паровоза! - Ок!
Можно сократить, убрав провисающие сюжетные линии, кучу повторов и обрезав секатором бороду Хагрида, до добротной повести. Можно замедлиться, уделив внимание мелочам, привычкам персонажей, миру, где они живут, наконец. Я читаю фэнтези именно для детальности, красочности и полновесности, которых здесь не увидел.
Вы удивитесь, но кое-что мне здесь понравилось.
1. Неизбитая идея множественных умов главзлодея «Злотеуса Злея». 2. Отсутствие хеппи-энда. 3. Хорошее издание (возможно). 4. Отсутствие явной петросянии.
Это не книга, а беспорядочной нагромождение слов.