Электронная библиотека » Петр Крамер » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Дыхание льда"


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 19:27


Автор книги: Петр Крамер


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Медлительность сержанта ее бесила, но эмоциями тут не поможешь. В конце концов ей поверили, уже хорошо.

Она прикончила суп и выпила кофе. И почувствовала себя намного лучше. Горячий напиток и еда придали сил, волнение почти прошло.

– Леди Мендель, – сказал сержант, промакивая бороду салфеткой, – похоже, ваше настроение заметно улучшилось?

Ева не ответила, лишь кинула на него укоризненный взгляд – а Морин, похоже, умеет ладить с людьми, знает, за какие ниточки подергать. Ведь специально ее накормил, чем сбавил градус напряженности и дал успокоиться. И он прав, призналась себе Ева. Если преследовать главную цель – захват и уничтожение Макалистера, нужно действовать обстоятельно и без суеты. К тому же у сержанта не так много людей.

Не успела она закончить мысль, как во дворе появился запыхавшийся капрал Броуди.

– Они взяли катер, сэр, – объявил он.

Лицо и особенно усы капрала были в пыли – видно, сильно гнал лошадь.

– Когда и куда отплывают? – Бородач Морин поднялся с лавки, надел шляпу, начал застегивать ремешок на подбородке.

– Сейчас же, сержант. Сказали, в Доусон. И они плывут одни.

– Что значит одни? Без сопровождающего?

– Да, сержант. Нильс сказал, что запрещенных к провозу товаров нет, ничего подозрительного он не заметил, а катер они выкупили, заплатив двойную цену. Все равно он старый и почтовая служба им давно не пользуется. Но я, как вы велели, старался не привлекать внимания и разговаривал только с Нильсом в его офисе.

– Молодец, Броуди! Господа, со мной поедут пятеро. – Морин озвучил фамилии и повернулся к Еве. – Скорее всего, эти двое высадятся где-то выше по реке. Мы поедем вдоль берега, леди Мендель. Вы хорошо держитесь в седле?

Глава 15
Контрабандист поневоле

Поразительно, но тлинкиты двигались без остановки по тайге уже больше четырех часов. Собаки справно тащили волокуши с грузом. Люди, не считая двух разведчиков на лошадях, следовали рядом торопливым шагом. Только Аскольд сидел в замыкающих караван санях, которыми управлял Белый Лось, стоя на задках.

Сначала караван практически полз вверх по скалистым склонам. Потом местами на пути начали попадаться заснеженные участки, а спустя некоторое время и вовсе земля под елями пропала, ее сменил пусть еще тонкий, но все-таки уже слой усеянного прошлогодней хвоей льда и снега.

Аскольд, которому было в диковинку путешествовать на упряжке собак, глазел по сторонам, размышляя над тем, какой груз везут индейцы и почему тайными тропами. Жар постепенно спадал, но вместе с нормальным состоянием подступала усталость и нехватка воздуха – на высоте дышалось очень тяжело.

Чарли семенил впереди волокуши. Первое время паренек всячески приставал к собакам, норовил их погладить и потрепать, хватая за ошейники, ну совсем как ребенок, – только вскоре Белый Лось наложил на детские игры строжайший запрет и предупредил юнгу, чтобы в пути так больше никогда не делал. Собаки для того и тащат волокуши, чтобы не отвлекаться по сторонам и не избаловаться.

В конце концов Чарли и сам умаялся, когда поднялись на высоту. Непривычный к длительным переходам мальчик стал заметно задыхаться, поэтому старик подгадал момент, когда вернулись оба разведчика, и объявил привал.

Дикий Сокол, конечно, покривил лицо – мол, негоже останавливаться днем, но промолчал. Может, из опасений, что вновь будет таскан за ухо, а может, надеялся, что отряд потеряет темп, а потому появится шанс обвинить в неудаче старика и таким образом оправдаться перед отцом-вождем за опоздание в деревню.

Аскольд озвучил свои мысли старому индейцу, тот кивнул и сказал, что просто нужно поменять упряжки местами. В их с Аскольдом упряжке собаки опытнее, и лучше будет, если они поедут впереди.

Пока в караване занимались перестановками и согласованием маршрута, Аскольд выбрался из саней, чтобы размять ноги, и подозвал к себе Чарли.

– Тюки в санях видишь? – поинтересовался он тихонько, так чтобы его не услышали. – Только не смотри на них, сделай вид, будто глазеешь на собак.

– Ну да. – Чарли присел под вековой елью, подобрал шишку и кинул в сторону. – А что?

– Как думаешь, что в них?

Чарли пожал плечами.

– Вот. А нужно бы разузнать, – заключил Аскольд.

– А зачем?

– Сдается мне, брат, индейцы идут в деревню в обход таможенных постов. А значит…

– В тюках что-то ценное, – закончил Чарли.

– Ценность груза, – Аскольд опустился рядом с ним на корточки, – бывает разная.

– Как это? Если вещь ценная, например, золото, значит, она дорого стоит.

– Не скажи, брат. Тут ключевое слово «таможня». И если узнать, почему индейцы не желают встречаться с пограничниками, можно сделать правильные выводы и потом это использовать с выгодой для себя.

– А… – Чарли растянул губы в улыбке. – Это так же, как вы на «Линкольне» тогда говорили с капитаном, убеждали его, узнав про золото, что не убийца.

– Соображаешь.

– Только я тогда не совсем понял насчет опасной игры и некой силы, которая в ней участвует, и…

– А вот это тебе лучше не знать, – перебил Аскольд.

– Вот так всегда, – понурился Чарли. – На самом интересном месте. – И вздохнул.

Аскольд невольно задумался над минувшими событиями и возможными перспективами. Связи с агентами Бюро у него нет, и непонятно, появится ли она вообще. У Макалистера в Бюро или где-то в правительственных департаментах США есть серьезный осведомитель: раз потопили пароход, который шел в Джуно, значит, страховались. Иначе как объяснить диверсию в Джуно? А ведь изначально хотели захватить русского резидента, чтобы использовать в дальнейшем. Но сорвалось. Впрочем, от этого не легче, свою миссию можно считать проваленной, потому что неизвестно, каким образом действовать дальше. Ну не в одиночку же арестовывать преступников, если даже удастся выйти на их логово? Индейцев привлечь к заданию невозможно, они с полицией не в ладах. Контакта с местными властями нет. Тупик.

Чарли подобрал новую шишку, но не кинул ее, а вдруг произнес:

– А почему вы старика насчет груза не спросите?

– Что, напрямую?

– Ну да.

Аскольд хмыкнул:

– Идея, конечно, неплохая. Только вот какое дело, брат. Нас спасли, везут к себе в дом, то бишь за гостей принимают, а ты в чужую суму нос засунуть пытаешься. Как думаешь, что на это скажут хозяева?

– Угу, все ясно. Не подумал, сэр.

– Ну почему же «не подумал», попытку сделал – уже хорошо. Ладно, пойдем, а то на нас сын вождя уже косится. Пора ехать.

Аскольд подошел к упряжке, но не стал садиться в сани, взялся за гнутую стойку позади и сказал старику, что попробует идти пешком.

– Трудно будет, – предупредил Белый Лось.

– Воин должен беречь тепло. – Аскольд усмехнулся, и старик одобрительно кивнул.

Прошли примерно милю, и лес кончился. Впереди белым горбом до неба возвышался перевал. Караван вновь остановился, дожидаясь разведчиков. Аскольд набросил капюшон, морщась от колючего ветра, оглянулся. Цепочка упряжек растянулась в тени под склоном. Солнце пряталось за вершиной справа, куда вели следы лошадей, оставленные разведчиками. По сторонам от них виднелись длинные снежные наплывы – ветер и лавины тому виной.

– Плохое место, – сказал Аскольд. – Опасное.

И кивнул в сторону нависших над караваном снежных козырьков. Старик не успел ответить. В подтверждение слов Аскольда справа донесся слабый хруст, спустя миг звук изменился, стал громче, будто кто-то поблизости ступил в полынью, потревожив тонкий лед. Характерный треск заставил людей податься назад – все в напряжении следили за склоном. И когда огромный наплыв, дрожа и треща, начал медленно проседать, Белый Лось громко закричал на своем наречии, предупреждая остальных.

Аскольд с Чарли ухватили собак за ошейники и потащили их дальше вверх по склону, прочь от надвигавшейся лавины. Старик, напротив, кинулся к другим упряжкам вниз.

Куда же он? Аскольд споткнулся, зарылся лицом и руками в снег. Но тут же вскинул голову, выворачивая шею.

Белый Лось успел ухватить за плечо сына вождя и увлечь за собой, прежде чем бурлящий снежный поток ударил по упряжкам и накрыл не успевших разбежаться людей.

Червоточинами в белой мешанине мелькнули опрокинутые сани, чья-то рука и голова, донесся пронзительный визг собаки – снежный поток, словно огромный удав, скользнул в ложбину и распался, оставив в воздухе облако мучной пыли.

– Стой здесь! – велел Аскольд пацану, а сам поднялся и начал осторожно спускаться к увязшей внизу паре.

Старик сидел по пояс в снегу, рядом с ним торчала голова сына вождя, который что-то испуганно и благодарно бормотал. Аскольд с трудом добрался к ним, утопая в рыхлых сугробах, и принялся разбрасывать снег.

Вскоре на склоне появились разведчики, явившиеся на шум лавины, и стали помогать откапывать остальных.

В итоге провозились до темноты, спасли пару собак и одного индейца. Остальных найти не смогли. Еще повезло откопать сани вместе с привязанным к ним тюком.

– Ну что, Белый Лось. – Аскольд тяжело дышал, из расстегнутого ворота валил пар. – Дальше пойдем или заночуем здесь?

– Дальше. Здесь плохо, ветер, дров нет. И скоро придут еки.

Последняя фраза поставила Аскольда в тупик, и старик пояснил:

– Еки – духи умерших людей и животных.

– Угу.

Перед поездкой на Аляску Аскольд немного почитал про мифологию тлинкитов, индейцы веровали в духов. А мироздание представляли себе в виде трех плоских миров, вертикально расположенных друг над другом. Средний – это Земля на столбе и вокруг океан. Верхний – небо с облаками и светилами. Нижний – подземный и подводный, где обитают души умерших простолюдинов и рабов. Мир злых и опасных духов.

– Далеко идти? – спросил он.

– За перевал.

Индейцы зажгли факелы, один дали Аскольду. Помятого лавиной и не способного идти раненого посадили на лошадь, на другую навьючили тюк. Выживших собак пристегнули к сохранившейся упряжке и двинулись в путь.

К ночи миновали снежный горб перевала и начали спускать в долину, но поднялась сильная метель. Пару раз из темноты долетал волчий вой, но хищники не посмели напасть. Наверное, были сыты.

Когда сквозь колкую пелену впереди проступили деревья, Аскольд облегченно вздохнул. Добрались. Мышцы ныли, требуя отдыха, хотелось пить и есть – чего-нибудь горяченького бы сейчас, борщеца, например… Но вместо отдыха Белый Лось велел собирать дрова. И когда разожгли костер, укрывшись за валунами от ветра, он первым делом осмотрел раненого и после вместе с соплеменниками опустился на колени возле костра, наклонив голову к огню, и будто ушел в себя, неслышно бормоча какую-то молитву.

Так индейцы просидели долго, больше часа точно. Чарли нервно мялся рядом с Аскольдом, порываясь заговорить, но приходилось всякий раз останавливать его жестами. А отходить от костра было небезопасно. Можно нарваться на хищников, да и холодно в конце-то концов.

Наверное, тлинкиты молились бы за души усопших до утра, не завой опять поблизости волки. Тогда Белый Лось поднял голову и привлек внимание остальных, велел всем встать. Коротко переговорив с соплеменниками, подошел к Аскольду и сообщил, что можно ложиться спать, дежурные назначены, белого мужчину в их число он не включил.

Пришлось вызваться добровольцем – негоже быть в одной упряжке и не тащить при этом сани вместе с остальными, заявил старику Аскольд. В отряде осталось пятеро способных держать оружие мужчин, и он один из них. Поэтому лишняя пара рук, а кому-то лишние минуты сна не помешают.

Белый Лось не стал спорить, отдал свое ружье и велел дежурить первым. Когда все поели – каждому досталось по куску строганины – и улеглись вокруг костра, Аскольд сел возле Чарли, накинул капюшон и поставил ружье между колен, глядя на огонь.

Самое время поразмышлять о деле. Он мысленно представил карту округа Аляска и западных земель Канады. Прочертил маршрут от Джуно на север – похоже, они только что прошли через перевал Чилкут. В обход полицейских постов и «золотой лестницы» (тропа рудокопов), и, судя по всему, следующим вечером должны оказаться в индейской деревне. А что потом? Белый Лось поведет его в горы, к Зубам Огненного духа, потому что так решил. Определенно со стариком стоило поговорить на эту тему, да только момента удобного не выпадало, а строить версию на догадках Аскольд не хотел.

Он взглянул на людей вокруг огня. Дикий Сокол спал беспокойно, похрипывая и непрерывно шевеля губами. Белый Лось протяжно сопел, лежа на боку. Два других индейца, разведчики, никак не проявляли себя во сне, а вот раненый слабо постанывал сквозь зубы. Веки его трепетали в неверном свете костра, и почему-то дергалось плечо.

Аскольд уже собрался встать и дать раненому воды из подогретого на огне котелка, но его внимание привлек Чарли.

– Я узнал, что за груз в тюках, сэр, – едва слышно прошептал мальчик.

Когда ж он успел? Аскольд с удивлением уставился на него. Чарли лежал с закрытыми глазами, всполохи огня плясали на детском лице. А может, просто разговаривает во сне? От сильного напряжения такое часто случается. Особенно с детьми.

– Ты спишь, Чарли? – поинтересовался Аскольд, наклонившись к уху мальчика.

– Сплю. Почти, – промямлил тот.

Похоже, он был в полудреме, изо всех сил стараясь не уснуть совсем. Тормошить парня Аскольду не хотелось, он ведь наравне с другими маялся все это время. Юному организму требовался отдых, ведь завтра длинный переход…

– У них в тюках виски, сэр. – Чарли сунул руки под голову и причмокнул. – Я однажды пробовал. – Он шмыгнул носом и поморщился: – Ну и гадость. Как взрослые это пьют?

– Спи, Чарли. – Аскольд погладил его по плечу. – Ты молодец, малыш. Спи…

Дождавшись, когда мальчик засопит, он все-таки поднялся, напоил раненого и снова вернулся на место.

Итак. Похоже, Чарли, пока все копались в снегу после схода лавины, сумел заглянуть в тюки. Вот еще почему он так порывался поговорить, когда индейцы молились за усопших. Аскольд качнул головой. Исполнительный пацан, стойкий, честно пытался не уснуть, чтобы рассказать добытые сведения.

Он снова по-дружески погладил мальчика по плечу и вернулся к размышлениям. Виски у индейцев, скорее всего, краденое. Выходит, тлинкиты – обычные воришки. Промышляют в Джуно, наверное, в порту под видом рыбаков. Долго ли умеючи стащить с парохода пару бутылок, а то и ящик?

Виски на Аляске – товар штучный. Кому продают? Старателям. Поэтому хоронятся по пути в деревню от полицейских постов. Но деревня вряд ли расположена где-то в глуши. Аскольд вновь мысленно представил карту. Ближайшее к Скагуэйю поселение – городок Уайтхорс. Туда можно добраться по реке, предварительно перейдя через перевал, либо по железной дороге. Уайтхорс – своего рода распределительный пункт для старателей. Там есть контора по закреплению участков на добычу золота, гостиница, магазины, офис фактории трапперов, и там же находится пост канадской конной полиции. И если индейцы собираются продать виски, то однозначно повезут груз из деревни в Уайтхорс. Осталось напроситься в попутчики и, уже попав в поселок, связаться с инспектором таможенного поста и объяснить ситуацию касательно себя.

И все-таки одно «но» в разработанной схеме мешало Аскольду. А вдруг Белый Лось, придя в деревню, сразу скажет, что надо отправляться в горы, где прячется Макалистер? И не захочет ждать, пока Аскольд наведается в Уайтхорс.

Он покосился на спящего старика, который просил разбудить примерно через час, и поднялся на ноги. Вот теперь самое время поговорить и выяснить, почему Белый Лось хочет ему помочь.

Глава 16
Засада

– Вы собираетесь в лес. Да еще и в ночь, сержант! – Еву заботило не то, как она удержится в седле, а каким образом их небольшой отряд будет преследовать катер скрытно. Без факелов или фонарей ехать в темноте опасно, даже опытный наездник может свернуть шею, задев ветку, выпасть из седла.

– Да, леди Мендель. – Морин поправил ножны на боку и одернул мундир. – Именно так. Катер будет подниматься вверх по реке против течения, в этом наше преимущество. Они поплывут медленно.

Сержанту передали карабин и широкий патронный пояс.

– Так вы едете с нами или остаетесь? – уточнил он.

– Еду, – решительно заявила Ева, хотя при мысли о путешествии в седле у нее начинали дрожать колени.

Когда отряд покинул город и спустился к реке, почти стемнело. По небу плыли редкие низкие облака, принялся накрапывать легкий дождик. Еве дали длинный походный плащ-накидку, в такие же облачились и полицейские. Ехали молча, неспешно, будто на прогулке. В конце концов Ева не выдержала и спросила сержанта:

– Почему мы не торопимся? Откуда вы знаете, что преступники не улизнут в темноте?

Сержант не ответил, указал вперед и, когда тропа вывела всадников на вершину скалистой возвышенности, с которой открывался неплохой вид на долину и огибавшую ее по краю реку, остановил коня.

– Смотрите.

Дождик почти прекратился. Из-за облаков выглянула луна – на поверхности журчащей на перекатах реки в серебристом свете виднелся черный вытянутый силуэт. Сквозь шум воды донеслось приглушенное пыхтение машины, ветер донес слабый запах жженого угля. Да это же паровой катер! Ева повернулась к сержанту.

– Наши преступники, – сказал он и кивнул в сторону реки. – Но они не плывут в Доусон.

– Как это? – удивилась Ева.

– До Доусона отсюда больше трехсот миль. Река сейчас не в половодье. Поэтому на пути есть непроходимые пороги. Двое, пускай и крепких мужчин, не смогут перетащить через них катер. Была бы обычная лодка или каноэ, не вопрос. Но катер…

– Я поняла. Тогда где, по-вашему, они сойдут на берег?

– Где есть выход к тропе.

– И вы знаете все эти тропы?

– Почти все, леди Мендель.

– Но…

– Почему мы так хорошо знаем местность? – Он усмехнулся и с довольным видом взглянул на подчиненных. – Северо-западная конная полиция, в отличие от США с их почти не контролируемыми на границе территориями, давно навела порядок на Юконе. Проходимых мест тут не так много, вчера я выслал в некоторые конные секреты. Поступили сведения, что индейцы собираются провезти в Уайтхорс приличную партию виски. А это контрабанда. Кроме них здесь уже давно никто не пытается торговать спиртным в обход постов.

Так вот откуда такая уверенность в успехе у сержанта Морина. Ева кивнула. Стало ясно, почему он взял всего пятерых: остальные полицейские покинули Уайтхорс еще вчера и прячутся сейчас в засадах на лесных и горных тропах.

– Но вы должны предупредить своих людей, если преступники вдруг сойдут на берег, оставив нас позади, – сказала Ева.

– Мы успеем предупредить. До порогов не так далеко… – Он обернулся. – Броуди, скачите к первому секрету, объясните ситуацию.

– Слушаюсь, сержант!

Катер уплывал все дальше, и Морин направил коня в лес, вслед за ускакавшим по приказу капралом.

Ева облегченно вздохнула – не нужно нестись галопом сломя голову, не нужно опасаться упустить преступников. Это радовало и одновременно немного пугало – уж больно все легко у сержанта Морина получается. Все-таки излишняя самоуверенность в нем есть. Правда, таким и должен быть командир, вселяя уверенность в подчиненных.

Она поймала себя на мысли, что ни в чем не может упрекнуть сержанта. Разве что в продаже револьвера покойному Гансу, в котором он просто был обязан распознать преступника. Ну или предположить, что за душой у наемника не все так чисто.

И тут Ева насторожилась. Какое-то засвербевшее внутри чувство заставило проснуться ее второе мнительное «я», которое вдруг обеспокоилось вопросом: почему сержант так быстро поверил ей? Никак не отреагировал на историю с револьвером, заявление об убийстве? А сразу сказал, что верит ей. Или вот взять хотя бы доклад Броуди: капрал сказал, что среди вещей преступников нет подозрительных предметов. Но этого просто не может быть, если проводился досмотр! Янгер с Коксом везли с собой пеналы, а в них может быть только оружие, необычное мощное оружие. Но исполнительный Броуди об этом не упомянул.

А что, если… Еве не хотелось верить, но против все больше всплывавших фактов было трудно что-либо возразить. Морин вполне способен находиться в сговоре с преступниками. Он взял с собой людей и Еву для отвода глаз, будто знает все наперед. Знает, где должны сойти на берег преступники, знает их конечную цель и, хорошо маскируясь в разговорах, продуманными и весьма убедительными объяснениями водит ее и честных полицейских за нос.

Она посмотрела на широкую спину сержанта, покачивавшегося в седле впереди. При новом взгляде на вещи дело принимало совсем иной оборот. Однажды ее здорово провел один старик, Гарольд Парсонс, личный камердинер Макалистера, ловко прятавшийся под личиной добродушного и внимательного к судьбе Евы человека. Здесь же был немного другой случай, но методы, которыми пользовался сержант, весьма схожи. Сначала накормил, затем поговорил, расположил к себе, вызвав чувство доверия и уверенности…

Еву начал мучить другой вопрос. А только ли сержант Морин находится в сговоре с преступниками? Если предположить, что смотритель пристани с ним и Янгером в одной упряжке, то могут быть и другие.

Понимание того, какую сеть набросил Макалистер на запад США и Канаду, скольких людей завербовал, с каким размахом действует в своих интересах, пришло слишком поздно. Нужно было еще в Вашингтоне об этом подумать, когда встречалась с президентом.

Уже очевидно, что все повторяется, масштабные действия вполне в духе Макалистера, у него свои люди повсюду. Знать бы, что конкретно он замышляет, было бы легче. Но сейчас нужно выйти из этой истории живой.

Ева слегка пришпорила коня пятками и поравнялась с Морином.

– Сержант, – тихо заговорила она, – дайте мне, пожалуйста, какое-нибудь оружие.

– А вы умеете с ним обращаться? А, ну да, вы же застрелили на шхуне преступника…

– Застрелила. Но особой практики у меня не было, все вышло случайно, – соврала она. – Наверное, больше от испуга.

– Тогда зачем вам оружие?

– Оно придает уверенности.

Он поглядел на нее, затем кивнул и снял с седла кобуру с двуствольным охотничьим штуцером.

Ева поблагодарила, прицепила кобуру с оружием к своему седлу.

– Будьте осторожны, – предупредил Морин. – Стволы короткие, а это двенадцатый калибр, у него приличная отдача.

– Учту. – Она приняла у него протянутый подсумок с патронами.

Хм, странное подношение. С чего вдруг сержант так расщедрился? А вдруг она зря его подозревает и на самом деле Морин предан присяге и делу?

Ева пристегнула подсумок к прикладу, торчащему из кобуры, и покосилась на сержанта. Проверить, предатель тот или нет, можно, лишь столкнувшись с преступниками лицом к лицу.

Она придержала коня, пропуская Морина вперед, и заняла свое прежнее место в отряде.

Потянулись длинные минуты ожидания. Отряд двигался прежним темпом среди деревьев, лунного света вполне хватало, пока небо окончательно не заволокли тучи и не зарядил приличный дождь вперемежку со снегом.

По команде сержанта всадники остановились. Ева поинтересовалась, в чем дело, – они упустят катер. Но в этот момент вернулся капрал Броуди и сказал, что катер пристал к берегу намного южнее выхода к тропе. Секрет в засаде на тропе предупрежден. И только тогда Еве объяснили, что на перевале между Уайтхорсом и Скагуэйем серьезная пурга, отголоски которой достигли Юкона. Потому и катер причалил – преступникам тоже ничего не видно, опасаются напороться на камни.

Непогоду пережидали под навесом, мастерски сооруженным подчиненными Морина из еловых веток. В принципе, под такой крышей можно даже спать, если не обращать особое внимание на шум ветра в кронах деревьев и потрескивание раскачиваемых стволов. Впрочем, дождь и снег хозяйничали над рекой недолго. Туча, перебравшаяся через перевал, иссякла, и на небе снова засияла луна. Опять стали слышны река и пыхтение катера, в котором усиленно разводили пары. Еве даже показалось, что она разобрала голоса преступников, доносившиеся из долины под холмом.

– Похоже, они собираются плыть дальше, сержант, – предположила она.

– Возможно. Но, скорее всего, решат пройти здесь.

– Почему? – насторожилась Ева.

– Тропа выведет их к ущелью, по которому легко выйти к притоку Юкона. Там у них наверняка припрятана лодка или каноэ, чтобы продолжить путь по воде. А если поплывут дальше, то наткнутся на пороги, у которых стоит индейская деревня. А индейцы не любят случайных гостей…

Сержант смотрел в сторону реки и поэтому не заметил, как искривились губы Евы в скептической усмешке. Слишком все складно у Морина, слишком заигрался он в самоуверенного командира.

– И что вы намерены предпринять? – уточнила она.

– На входе в ущелье стоит наш секрет. Там мы их и задержим.

В подтверждение его слов на берегу реки возникли две фигурки. А вот раскочегаренный катер поплыл в одиночестве, пересекая русло. Внезапно мелькнула бело-голубая вспышка. Ева зажмурилась, а когда открыла глаза, не услышала громогласного звука взрыва, уничтожившего катер.

Вот это трюк! Каким образом преступники беззвучно спалили катер? Без технологий Механика тут явно не обошлось – использовали очередное неизвестное мировой науке вещество, способное, словно колония термитов, разрушить дерево.

Ева с беспокойством посмотрела на Морина, но тот и глазом не повел. А вот его подчиненные впервые за поездку изумленно переглядывались, но вопросов командиру задать не осмелились. Дисциплина есть дисциплина…

Когда отряд двинулся вперед, сверху донесся звук камнепада. Но Морин успокоил Еву – лес здесь плотный и бояться обвалов не стоит, стволы деревьев их задерживают. А вот в ущелье уже все будет наоборот.

Уж не в ловушку ли их ведет сержант? Ева лишь покивала в ответ, пропустила вперед Морина и тихо вытащила из кобуры штуцер. Тяжесть ружья и ощущение спускового крючка под пальцем прибавили уверенности, но ненадолго. Вскоре лес поредел, и копыта лошадей зацокали по камню. Отряд проехал примерно полмили, и сержант приказал спешиться, хотя Ева сделала бы это, как только они оказались среди скал.

Сомнений в том, что Морин намеренно дает преступникам понять, что отряд где-то близко, уже не осталось. Возможно, в засаде тоже сидят предатели. А вот в отряде пока не ясно, кто за кого. Броуди уж точно используют – ну слишком у него простецкое лицо, и капрал явно пытается выслужиться, этакий мальчик на побегушках. Остальные полицейские никак не проявили себя, кроме момента с гибелью катера, и Морин так и не заговорил с ними.

Ева на всякий случай проверила, заряжено ли ружье, и взвела курки, когда идущий впереди сержант вдруг свернул с тропы и прыгнул за камень. И все изменилось. Тишина над ущельем лопнула, из темноты навстречу людям плюнуло огнем, и вместе с грохотом выстрелов в лицо дохнуло кислым запахом пороха и неминуемой смерти.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации