Текст книги "Сказки для театра"
Автор книги: Полина Панова
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ
Мельник Шарль в доме у опекунов Коломбель
Опекун. Проходи, сосед! Садись за стол, будущий зять, будем планы строить.
Шарль. Ну, пока ещё не зять…
Опекун. А как может быть иначе! Ты, Шарль, мельник, Коломбель скоро станет булочницей. Это же вам прямая выгода!
Тётушка Шарлотта. И нашей семье бы кое-что перепало! Мы вам тоже не посторонние.
Шарль (тяжело вздыхает). Коломбель, конечно, красивая девушка. Но ведь она сирота, за ней нечего нет.
Опекуны переглядываются.
Опекун. Если сделает правильный выбор, приданое у неё будет.
Тётушка Шарлотта. Построим вам пекарню.
Шарль (прикидывает). Пекарня – это хорошо. Но ведь Коломбель ещё молода. Она, если я правильно помню, всё ещё ваша помощница.
Опекун. Девушка была моей ученицей пять лет, затем четыре года – подручной, правила такие! Очень скоро Коломбель должна пройти экзамен: испечь «шедевр» – пшеничный каравай и ситный. Только после этого я могу выдать ей бумагу, подтверждающую, что она профессиональная булочница!
Шарль. Угу. Это хорошо.
Подошла Коломбель, слышит разговор. Они её не видят.
Опекун. Так по рукам? Ну, вот и дело сделано!
Тётушка Шарлотта. Осталась самая малость – уговорить Коломбель.
Опекун. А что перед ней распинаться?
Шарль. А если не захочет?
Опекун. А кто её спросит?
Тётушка Шарлотта. Любезный мой Шарль! Только глупая девушка не поймёт своей выгоды – получить одновременно и профессию, и мужа! Ты жених хоть куда!
Шарль. Я это знаю!
Тётушка Шарлотта (гордо). Но и наша родственница будет женой тебе под стать!
Опекун. А чтобы она долго не раздумывала, пригрозим, что иначе не выдадим ей свидетельство пекаря. А без бумаги она никто!
Коломбель осторожно выходит из дома.
СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ
Коразан и Джоли
Коразан (смотрит в зал). Почему всё оказалось сложнее, чем я думал? Я мог вчера стать богатым, но шишками вновь затопили камин, и вместо золота я получил миску матушкиной похлёбки. Всё как всегда. Сегодня опять пришлось терпеливо выслушать, в чём мои ошибки. Фея наставляла меня, как маленького несмышлёныша. Она не знает, как мне трудно. Ведь я развиваюсь, у меня накопилось много новых желаний, только жизнь моя не меняется. А ведь сегодня уже четвёртая попытка.
Слышен стук колёс. Коразан оглядывается, отходит в сторону. Из-за кулис выходит богато одетая девушка, которую Коразан видел у дверей каменного дома.
Джоли. Сегодня ты не свернул на нашу дорогу, а я, представь, ждала! Садись в повозку, подвезу!
Коразан (отрезал). Спасибо, не сто́ит. Мой дом недалеко…
Джоли. Понятно. Обиделся, что моя повозка чуть не наехала на тебя. Я тебя часто вижу. Горбатишься с этим мешком. Что там? Покажи! Ну, покажи!
Коразан. Шишки. Я собираю их для растопки камина.
Джоли (расхохоталась). Шишки! Достойное занятие для взрослого парня.
Коразан. Вы, мадемуазель, видимо, не знаете, куда деть свободное время. А меня ждут дома. У меня много работы.
Джоли. Я давно за тобой наблюдаю, Коразан!
Коразан. Вот как? Вы даже знаете моё имя. А я с вами не знаком.
Джоли. Не удивительно. Мой отец не общается с нищебродами. В нашем доме не бывает случайных людей.
Коразан (присматривается к ней). Я не мог видеть тебя на ярмарке?
Джоли. Возможно. Да, иногда бывают такие желания – слиться с простонародьем. Люблю весёлые представления, обожаю петь и плясать.
Коразан. Вспомнил – ты танцевала! И была одета немного проще, я даже принял тебя за крестьянку. Твой танец поразил меня!
Джоли. А ты на конкурсах оказался самым сильным. Меня зовут Джоли. И я рада, что встретила крепкого красивого парня. Те женихи, которых мне навязывает отец, и в подмётки тебе не годятся.
Джоли подошла ближе и поцеловала Коразана.
Джоли (смеётся). Или ты ещё не созрел для семейных уз? Может, матушка не разрешает целоваться, пока у тебя не вырастет борода?
Коразан (не смог сдержаться). Прошу тебя, не говори так о моей матери! Что тут поделать, если желания мои множатся быстрее, чем положенные мужскому лицу волосы. А ты совсем близко и пахнешь цветами, лавандой и жасмином…
Коразан обнимает девушку и целует.
Джоли. Присмотрюсь к тебе и скоро решу, кто пойдёт со мной по жизни. Надеюсь, ты не против получить мою руку?
Коразан (задохнулся от восторга). Нет! Как я могу возражать? Но что скажет твой отец?
Джоли. А ничего. Я уже объяснила папеньке, что замуж пойду только за того, кого выберу сама. Отец не всегда потакает моим желаниям, но я упрямая: как скажу, так и будет.
Коразан. Я буду ждать тебя, сколько надо. Сделаю всё, что пожелаешь…
Джоли. Как быстро ты соглашаешься со мной, даже неинтересно! Слушай мои условия. Я не люблю нищету, поэтому не буду рада видеть в нашем доме твоё семейство. Твоя мать старая и некрасивая, встречаться с ней будешь в её лачуге. И ещё: не выношу, когда со мной спорят. Мой муж не должен мне перечить никогда!
Коразан (повторил эхом). Никогда…
Джоли. И кстати, как ты относишься к собакам?
Коразан (с готовностью). У меня их три: Быстрый, Чёрный и Красавица. Они мои самые преданные друзья! Скоро девочка принесёт потомство.
Джоли. Какой породы?
Коразан. Никакой. Они найдёныши. Красавица была увечным щенком – хромоножка, с разодранным ухом. Мои младшие дали ей имя. В драку за неё полезут.
Джоли. Фу-у… В моей псарне собаки с родословной, так что дворняг оставишь дома. Это не обсуждается. Мы друг друга поняли, а сейчас тебе пора. Да и у меня дела неотложные. (Направляется к повозке.)
Коразан. Когда мы увидимся?
Джоли. Когда соскучусь, найду тебя сама.
Джоли уходит за кулисы. Звуки отъезжающей повозки. Коразан стоит один на дороге и смотрит вслед. Вдруг видит Коломбель, прячется за деревья. Коломбель проходит по тропе, не заметив его.
СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Коразан приносит мешок шишек в дом, без слов ставит перед матерью. Развязывает поклажу, молча ждёт. Ничего не происходит. Коразан бросает в огонь несколько шишек.
Матушка Мари. Сынок, ты забыл навестить Марка и Фран-ка, твоих старших братьев. Я напоминала, помнишь?
Коразан выходит из комнаты.
Матушка Мари. Коразан!
Коразан. Я слышу! Пожалуйста, указывайте младшим, не мне.
Коразан выходит во двор. Там младшая сестрёнка Катрин.
Катрин. Коразан, Красавица скоро родит. Помоги сделать для неё удобный домик. Я буду ухаживать за щенками. Помоги, ты же обещал!
Из дома выходит Матушка Мари. Во двор входит Коломбель с игрушкой-куклой в руках.
Коразан (окинул всех взглядом, усмехнулся). Как же вы все мне надоели! Как осточертел этот нищий дом, нескончаемая работа, бесконечные шишки!
Матушка Мари (ахнула). Коразан, дорогой мой! Как ты можешь такое говорить?
Коразан. Как навязли на зубах твои указки! Им конца и края нет!
Матушка Мари. Коразан, опомнись, я твоя мать!
Коразан (посмотрел на Коломбель). Опостылела вечная бедность, которую мне навязывают! (Посмотрел на Катрин и собаку за сценой.) Надоели эти дворняги!
Коразан в порыве пнул кого-то за кулисой. За сценой слышен визг.
Катрин (испуганно кричит). Не бей её, она ждёт щенков! Нельзя так поступать! Уходи, ты плохой! Я тебя не люблю!
Коломбель подбегает к девочке и обнимает её. Коразан оглядывается на всех в последний раз, разворачивается и уходит.
Коломбель (отдаёт плачущей Катрин игрушку). Вот, возьми. Эту игрушку Коразан выиграл в состязаниях. Не плачь.
Девочка, всё ещё плача, берёт игрушку и уходит к собаке.
Матушка Мари. С сыном что-то случилось. Таким он никогда не был. Вы поссорились?
Коломбель. Нет. Но сегодня он заметил меня на лесной тропе и спрятался за дерево, не захотел видеть.
Матушка Мари. Коломбель, дорогая, у всех бывают срывы. Это пройдёт. Давай наберёмся терпения. Вы поженитесь, как и собирались, у вас будет свой дом. Вы станете одним целым…
Коломбель. Матушка Мари, я сирота, живу у опекунов. Они хорошие люди, заботятся обо мне. Но у меня ничего своего нет! Коразан прав: я нищая!
Матушка Мари. Не может называться бедняком человек, у которого золотые руки! Ты рукодельница и отменная повариха, любишь детей. У тебя золотое сердце – это дороже любых денег.
Коломбель. Значит, это лишь слова. Я ничего не смогу дать Коразану, кроме своей любви, не имею права навязывать ему свою нищету. Он достоин сделать свой выбор.
Выходит Катрин, утирает слёзы.
Катрин. Ты поможешь мне сделать домик для Красавицы?
Коломбель. Конечно, прямо сейчас и начнём.
Уходят за кулисы.
СЦЕНА ПЯТНАДЦАТАЯ
Коразан и Фея в лесу
Коразан собирает шишки. Фея выходит из сосны, Коразан демонстративно не замечает её.
Коразан (смеётся). Опять что-то не так? Воспитывать меня будете как мальчишку?
Фея. Воспитывать – дело твоей матушки Мари. Это её право. А я всего лишь твоя наставница, я попытаюсь объяснить то, что, впрочем, ты и сам знаешь. Ты предал девушку, которую любил.
Коразан (гордо). Да, это правда, Коломбель теперь в прошлом.
Фея. Ты стыдишься её, она слишком проста для тебя…
Коразан. Знаете, дорогая Фея, мне надоело перед вами отчитываться. Я знаю, что не прошёл четыре испытания. Мне сложно контролировать свои мысли и желания. Давайте отменим пятую попытку. В ней больше нет надобности. Я сам, без вашей помощи, устроил свою жизнь…
Фея. Коразан, ты предал семью, стал стесняться своего дома, матери, братьев и сестёр.
Коразан делает удивлённое лицо.
Фея. И сам этого не заметил?
Коразан. Начина-ается… Что поделать, если порядок в жизни придуман не нами? Скоро я разбогатею, мой круг общения изменится! Не волнуйтесь, Фея. Я буду навещать матушку. Мои родные должны быть рады за меня, за мои решения и не должны мешать мне. Старшие братья, женившись, стали богатыми. У меня есть такое же право…
Фея. Не отказывайся от пятой попытки. Нечаянно приобретённая роскошь может затуманить разум…
Коразан. Нечаянно? Дорогая Фея, я благодарю вас, но прошу больше не вмешиваться в мою жизнь. Я сделал себя сам! Прощайте!
Фея (помолчав). Что ж, ты сделал свой выбор!
СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Коразан и Матушка Мари
Коразан приносит домой мешок шишек и даже не развязывает его, не проверяет содержимое. Достаёт пустую дорожную котомку, кидает туда свои пожитки.
Коразан. Мама, я ухожу из дома. Прости, если огорчил, но я не хочу повторять твою судьбу.
Матушка Мари. Куда ты собрался?
Коразан. Моя жизнь скоро изменится. Я буду богатым человеком, гораздо богаче, чем старшие братья. Ты должна быть рада за меня.
Матушка Мари. Не пугай меня, сын. Каким ремеслом ты собираешься так быстро разбогатеть?
Коразан. Уж, конечно, не собиранием шишек! Хватит с меня дармовой помощи семейству, починки полуистлевшей старой лодки…
Матушка Мари. Не собираешься же ты грабить на больших дорогах?
Коразан (смеётся). Нет, мама, я ухожу туда, где меня ждут с нетерпением. Где считают минуты до моего прихода.
Матушка Мари. Это где же такое место?
Коразан. Вижу, ты мне не веришь. А я расскажу, где буду счастлив. Это дом справа от развилки дорог. Меня выбрала прекрасная богатая девушка Джоли. Мне не придётся каждый день горбатиться в лесу, мастерской или пекарне. Ты не рада за меня? Почему? Ты же восторгалась успехам моих братьев!
Матушка Мари. Марк и Франк были подмастерьями у вашего отца, тоже стали каменщиками. Они много трудятся, их прекрасные дома возникли не на пустом месте. Их жёны – верные им помощницы…
Коразан. Мама, мне пора.
Матушка Мари. Поешь на дорожку.
Коразан (смеётся). Я не странствовать иду, не подаяние просить. Я ухожу в свою новую семью. Впрочем, краюху хлеба я возьму.
Матушка Мари. Возвращайся когда сможешь. Мы поймём и примем тебя обратно.
Коразан. Как трагично! Конечно, я навещу вас всех. Когда-нибудь. Но один, без жены. Она плохо переносит вид нищеты. Приеду к вам на красивой повозке. Тебе не будет за меня стыдно. Прощай, мама!
Коразан уходит.
СЦЕНА СЕМНАДЦАТАЯ
Коразан и Рыбак, после – Шарль и Коломбель
Берег речки.
Коразан (бросает на пол поклажу). Джоли сказала, что найдёт меня сама. Но я не могу больше ждать! Конечно, для такой девушки лучше бы купить цветы на базаре, там они эффектнее и дороже! Такой букет слишком прост. Он годится для простушек, для девушек из пекарни. Ничего, Джоли! Вот будем жить вместе, я каждый день буду бросать тебе к ногам дорогие цветы, выращенные в оранжереях! Ты – особа дорогая! Ты сама как цветок!
На мосту сидит Рыбак с удочкой. Читает свою большую книгу.
Коразан (ему легко и весело, развязался язык). Мсье, вы когда-нибудь покидаете речку? Или так и живёте здесь на мосту, с удочкой? А может, у Вас и жилья-то нет?
Рыбак поворачивает книгу обложкой. Написано «УМНАЯ КНИГА».
Рыбак. Вы ошибаетесь, мсье. У меня необыкновенный дом, прекрасная семья и очень ответственная служба. Но я так устаю от них, что остаётся одно-единственное желание – побыть в полной тишине. Сижу с удочкой – и делаю вид, что ловлю рыбу. Или с книгой – изображаю, что читаю.
Коразан. У меня скоро тоже будет богатый дом!
Рыбак. Простите, мсье, я не сказал «богатый» Я выразился точнее – «необыкновенный»! Дом, созданный мной! Дом, не похожий ни на какой другой!
Коразан. Зачем вы лукавите, мсье? Наверняка он именно богатый! Что толку от бедной хибары, даже если она отличается от всех остальных? Вот я говорю прямым текстом: я хочу быть богатым человеком, и я буду им. У меня будет большой каменный дом, а всё остальное, надеюсь, приложится: состоятельная красивая жена, изобильное подворье. Кстати, о лодке. Вы ещё не продали её?
Рыбак. Конечно, нет. Я жду вашего решения.
Коразан. Её куплю я.
Рыбак. Мы с вами так и договаривались.
Коразан. Не совсем. Я куплю её для себя.
Рыбак. Ваш брат уже обзавёлся новой лодкой?
Коразан. Мой брат решит свою проблему сам! Каждый сам за себя.
Рыбак (усмехнулся). Как скажете. В таком случае удачи вам, мсье!
Коразан. Вам тоже!
Коразан с букетом кувшинок убегает. Из-за деревьев выходят Коломбель и мельник Шарль.
Коломбель (самой себе). Не надо было идти за ним следом. Но я хотела объясниться, надеялась, что чего-то не поняла.
Шарль. Хорошо, что ты всё услышала. Теперь знаешь, что ты для него простушка, девушка из дешёвой булочной. Твой любимый выбрал богатую невесту. Значит, и желание у него одно – разбогатеть.
Коломбель. Ты тоже хочешь нажить состояние. Чем ты лучше Коразана?
Шарль. Я хочу озолотиться по-другому. Не за счёт будущей жены.
Коломбель посмотрела на него.
Шарль. Всё равно с тебя взять нечего… Не обижайся на меня, Коломбель. Я говорю как есть. Чего сантименты разводить? Ты хорошая хозяйка, я под стать тебе. Ты у меня будешь всегда накормлена, наш дом причёсан, скотина прибрана… То есть наоборот. Коразан потащил невесте жалкие кувшинки, а я тебе построю оранжерею, хочешь? Утрём ему нос! Будешь продавать втридорога цветы своему бывшему жениху! Только ухаживать за грядками придётся самой. Я буду заниматься мельницей, ты – пекарней. На тебе будет дом, стряпня, уборка, дети, а когда все лягут спать, пойдёшь развлекаться в свою оранжерею, поливать, разрыхлять.
Коломбель. О каких детях ты говоришь?
Шарль. О наших.
Коломбель. Дети рождаются от любви. А ты не сказал о ней ни слова.
Шарль. А зачем сотрясать воздух? Думаешь, твой Коразан побежал с букетиком к новой суженой из-за наплыва чувств? Он строит свою жизнь. А мы с тобой построим свою.
Коломбель. Шарль, может быть, тебе поискать другую невесту?
Шарль. Зачем? Мне подходишь ты. Я тебя не тороплю, Коломбель. Подумай.
Рыбак на мосту кряхтит. Шарль смотрит наверх.
Шарль. Мсье, позвольте погадать по вашей «Умной книге».
Рыбак. Извольте. Назовите страницу и строчку.
Шарль. Погадаем для этой девушки, которая только что избавилась от любовного недуга. Страница восемнадцать. Пятая строка сверху.
Рыбак (находит нужное, читает). «Любовь – единственное чувство, в котором всё истинно и всё лживо; скажи о ней любую нелепость – и она окажется правдой».
Шарль. И чьё же сие изречение?
Рыбак. Автор – наш мыслитель и философ Николя-Себастьян де Шамфор. Из сочинения «Ма́ксимы и мысли».
Шарль. Вот видишь, Коломбель, и умный человек со мной согласен! В любви всё лживо!
Коломбель. Я оставляю вас. Можете побеседовать! (Уходит.)
Шарль. Мсье, прочтите мне ещё какую-нибудь учёную мысль, на этот раз для меня. Завтра перескажу своим работникам, дескать, сам придумал! Страница десять, двенадцатая строчка сверху.
Рыбак. Пожалуйста. (Открывает «Умную книгу», читает.) «Грош цена тому чувству, у которого есть цена». Автор тот же.
Шарль (задумался). Нет, мсье, это слишком сложно для меня. Наверное, мне пора.
Рыбак. Всего доброго, мсье!
СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
У дома богача
Коразан у дома богача, в руках котомка и букет кувшинок. Потоптавшись, стучит в ворота. Человек, открывший дверь, осматривает гостя с головы до ног.
Конюх. Тебе кого? Ты кто?
Коразан. А ты сам кто такой?
Конюх. Конюх.
Коразан. Послушай-ка, любезный! Я хочу увидеть Джоли. И прямо сейчас!
Конюх. Служанку?
Коразан. Нет, она не из прислуги.
Конюх. У нас в доме две Джоли. Служанка и прачка.
Коразан. Меньше всего мне нужна вторая. Ты меня не сбивай! Я говорю о хозяйской дочке. Доложи ей, что пришёл Коразан, и побыстрее! Я уверен, она прибежит сразу, как услышит моё имя.
Конюх. Это ты, парень, что-то путаешь. У хозяина два сына, а вот дочерей отродясь не было.
Коразан. Как это не было? Специально меня злишь? Вчера она выезжала из этого дома на повозке.
Конюх. Нет, дружище. Хозяин со всей семьёй гостит в соседнем городке. Отбыли в своём экипаже. В доме только управляющий и слуги.
Коразан. Может, повозка была чужая?
Конюх. И гости к нам тоже не приезжали…
Коразан (начинает раздражаться). Может, скажешь, и псарни у вас нет?
Конюх (смеётся). Нет. Конюшня есть, породистые скаковые лошади есть, а псарни не заводили. Тебя разыграли, юноша!
Коразан. Так, знаешь что, не серди меня! Я сильный парень, если разозлюсь – мало не покажется! Дай пройти, я сам найду её в доме!
Коразан врывается в дом. Крики, возня за кулисами. Конюх наблюдает за тем, что творится вне сцены, и качает головой.
Коразан (кричит из-за кулис, перекрикивая других). Меня любит дочь хозяина! Пустите меня! Мы поженимся, и я буду здесь жить! Я уволю каждого! Как вы смеете со мной так?!
Коразана выбрасывают за ворота. Чей-то голос: «Пошёл вон!» Следом вылетает его дорожная сумка и букет кувшинок. Цветы разлетаются по дороге. Над ним громко хохочут.
Конюх (подбирает мешок, протягивает Коразану). Я же говорил, что такой здесь нет. Кто-то подшутил над тобой. Видать, ты очень ему насолил!
Коразан (наконец приходит в себя). Что со мной происходит? Что я здесь делаю, в чужом доме? Что же я натворил?
Коразан с мешком в руках медленно идёт по дороге, а вслед ему – свист и улюлюканье.
СЦЕНА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Коразан на речке
Рыбака нет. Коразан встаёт на мостик, смотрит вниз.
Коразан. Какой стыд! Хочется исчезнуть, раствориться, утонуть! Может, и правда, утопиться? Это трудно – речка неглубока. Я не могу даже заблудиться в лесу, чтобы меня съели дикие звери, потому что хорошо знаю это место. Фея, вы слышите меня?
Чистое небо тут же наполняется тучами, раздаётся гром.
Коразан. Значит, слышите. Скорее прочь из деревни. Мне стыдно показываться людям на глаза.
Коразан приходит в лес, ходит от дерева к дереву.
Коразан. Прошу, Фея, выйдите, поговорите со мной.
Никто не выходит.
Коразан. Фея! Лесная Фея! Простите меня. Мне трудно сознаться в этом, но я был высокомерен и прошу у вас за это прощения. Вы слышите меня, Фея? Дайте хоть какой-нибудь знак!
Звуки дождя, почти ливня. Коразан ёжится и смотрит наверх.
Коразан. Это было испытание, и я его не выдержал. Я не достоин вашего богатства. Пусть всё останется как есть: моя семья, сосновые шишки каждую осень, ежедневные хлопоты. А вот Коломбель не простит меня никогда. Такие обиды не прощают.
Коразан встаёт на колени.
Коразан. Я оскорбил родных, маму. Наверное, и они тоже не захотят видеть меня. Высокомерный дурак! Мне дали шанс стать человеком, по-хозяйски распорядиться будущим богатством, и я не смог этого сделать… Дорогая моя Лесная Фея! Вы так и не показались мне. Конечно, вы не обязаны решать мои проблемы, ведь я вам никто – ни сын, ни ученик, ни даже сосед. Я со своими сосновыми шишками больше не интересую вас. В таком случае простите меня ещё раз и прощайте. Больше я вас не побеспокою.
Дождь вдруг резко заканчивается. Яркое солнце. Коразан встаёт и уходит.
СЦЕНА ДВАДЦАТАЯ
Жилище Феи
Фея озабоченно ходит широким шагом взад-вперёд, её дочери следуют за ней.
Жюли. Мама, ну прости Коразана!
Фея. Уже простила! В его семье не случится никакой беды, просто сосновые шишки не станут золотыми, и всего-то.
Джоли. Не наказывай парня!
Фея (оправдывается). Не я его, он сам себя наказывает. Просто пока не понимает этого.
Жюли. Мама, давай подождём! Коразан ещё не прошёл испытание до конца.
Джоли. Ты обещала ему пятую попытку. Пусть Коразан себя покажет! Давай подождём! Ну, пожалуйста! Мы дали ему самые трудные испытания. Все наши провокации, к сожалению, сработали. Всё, что мог, он уже потерял. Сейчас начнётся самое важное…
Жюли. Мама, давай дадим ему этот шанс!
Фея. Почему вы просите за него?
Девушки переглянулись.
Жюли. Понимаешь, мама…
Фея. Так-так-так, договаривайте…
Джоли. Мы с сестрой в этом году снова попытаемся поступить в Академию магических наук.
Фея. Та-ак! Почему я об этом не знаю?
Жюли. Хотели сделать сюрприз.
Фея. У вас получилось. Итак, опять Академия!
Джоли. А для этого надо выдержать единый экзамен, выполнить проектное задание, то есть сделать всё, что требовалось и ранее. Когда Коразан впервые просил у тебя золотые шишки, мы решили, что этот проект нам интересен, и мы будем над ним работать. А потом придём с результатом на Учёный Совет, к Ректору Академии магических наук.
Фея. Вы мои меркантильные!
Сёстры снова переглянулись.
Жюли. Мама, нами не движет корысть. Коразан – хороший парень! Но сейчас он в смятении, на развилке дорог и судеб. Если окажется слабым, выберет не ту дорогу – пропадёт, опустится, озлобится на весь мир. Но если найдёт силы изменить себя, повиниться, у него может быть потрясающее будущее. Ведь не каждый день человеку выпадает такое испытание, уникальный шанс.
Джоли. Мама, ты сама часто повторяешь, что они – всего лишь люди! Так будем же к ним снисходительны!
Жюли. Ну что, нам с сестрой пора браться за дела, время завершать проект. Давайте посмотрим, что будет с Коразаном дальше…
Фея. Давайте понаблюдаем!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?