Электронная библиотека » Р. Назмеев » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 17:58


Автор книги: Р. Назмеев


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Ну что же, раз Маргинель сказал отправить вас, так этому и быть. Старик хоть и безумен, но знает, как правильно поступить. Но отправиться вы сможете, лишь, когда стемнеет.

– А разве бывает радуга ночью? – спросил Мартин.

– Конечно, бывает, мы ее называем лунной радугой.

– Стемнеет? У нас нет времени ждать темноты! Надо действовать немедленно! – довольно уверенным голосом произнесла Симана.

– Днем добираться по радужной дороге довольно опасно. Если вас заметит Моргинель, то закроет ворота с другой стороны. Мост исчезнет, и вы упадете в воду. А вода в океане в той части холодная. Бррр. Аж, судороги сводить начинает.

– Неужели нет другой дороги? – присоединился к разговору Фьорд.

– Есть еще один путь, как можно добраться. Но нужно быть смелым, чтобы плыть по нему. Я сам никогда не перемещался по этой дороге. Если кто-то из вас боится глубины, то лучше отказаться и ждать темноты. Кто из вас боится глубокого погружения в воду? Или морских чудовищ? Ахах!

– А разве они бывают? – дрожащим голосом спросила Симана.

– Нет, конечно, я шучу! Хотя все возможно. – ответил Томас.

В этот момент Мартина охватило волнение. Он не хотел говорить о том, что ужасно боится погружения в воду, тем более, вглубь океана. Какой там погружения в воду, даже речи не было о том, чтобы нырять в заполненном водой бассейне. Да и плавать он толком не умел, так проплывал около метра и останавливался на мелководье. Мартин боялся воды с самого рождения. Причины так таковой у него на это не было. Но корабли он любил, особенно старинные с несколькими ярусами и главное с парусами и многомачтовые. Мог часами изучать модели старинных кораблей и представлять себя капитаном дальнего плавания. Не зря ведь, наверное, говорят, что человек проживает множество жизней и возможно в прошлой жизни Мартин работал на судне матросом или был капитаном судна, которое ушло на дно во время боевых действий и унесло за собой жизни в водной пучине. В доме, в котором он жил, был гараж. Так вот на полках гаража стояли макеты кораблей. Можно было увидеть и трехмачтовый барк, и бриг с прямыми парусами. Некоторые макеты хранились в стеклянных бутылках чуть зеленоватым оттенком. Одним из любимых своих кораблей считал стоящий отдельно на полке от других парусный фрегат. Это была непросто модель корабля, а действующая модель. Он каждую зиму с нетерпением ждал весны, чтобы спустить на воду свой любимый фрегат с искусно выполненными кружевными парусами. А делал он это так. В парке, в котором началось его невероятное путешествие, также было небольшое озеро, имевшее скорее овальную форму. Через озеро проходил арочный мост из плотно сложенных друг другу камней. Так вот Мартин привязывал один конец лески к кораблю. Затем, пройдя на другую сторону через мост и обмотав леску вокруг фонаря, который находился на противоположной стороне от фрегата, он возвращался на мост. Плавно начинал наматывать леску на палку и наблюдать, как его любимый фрегат постепенно отходил от берега и плыл, рассекая воду, на другой берег озера. Мартин даже махал рукой, провожая парусник, как ему казалось в дальнее плавание. На озере плавали утки. Однажды одна из уток подплыла так близко к паруснику, что чуть не опрокинула его. Мартин, конечно подтянув быстрее за леску, успел вытащить из воды. С того дня он тщательно выбирал день, когда уток было меньше всего на озере, но как ни странно, как только он спускал на воду свой фрегат, то утки появлялись откуда не возьмись. Складывалось впечатление, что они ждали Мартина, точнее парусник. «Вот забаву нашли» – думал он про себя. Со временем Мартин смерился с утками, так как понял, что они только плавали рядом, было даже немного смешно наблюдать за ними. Интересно, что думали в тот момент утки? Может они представляли новый вид себе подобных, а может, пытались тем самым привлечь к себе внимание? Однажды одна из уток перегородила путь, и ему приходилось менять курс корабля, то вправо, то влево. И тогда он понял, точнее, почувствовал себя настоящим капитаном, меняя штурвал в необходимом направлении. Также хотелось бы рассказать, как в один из летних вечеров он спустил свой фрегат. Но перед тем, как это сделать весь день провозился в гараже, оснащая его лампочкой и батарейкой. Чуть ниже бизани, а это парус в задней части корабля, располагались каюты с окнами. Так вот идея заключалась в том, чтобы запустить фрегат, когда стемнеет, и свет должен был исходить из окон, будто там кто-то находился. Ему это удалось. Впечатления были непередаваемыми. Наверное, для полного счастья ребенку нужно не так и много. На следующий день Мартин сидел на своей любимой скамейке в парке и вспоминал те мгновения. Но также и задумывался и о другом. О том, что без этого спокойного озера, он бы не смог почувствовать себя капитаном. Мало того, чтобы иметь макет корабля и смотреть на него почти каждый день, совсем другое наблюдать за его плаванием. Если бы не было уток, было бы тоже не так интересно. Даже смена дня ночью сыграли свою роль. Луна, освещавшая дорогу. Одним словом окружающая среда вдохновила, наполнила счастьем и более глубоким смыслом. «А ведь и вправду, без природы всего этого не было бы» – думал Мартин и, подняв голову верх, наблюдал за переменой облаков в небе, как одна из них, более кучевая, накладывалась на другую. Дорогой читатель, немного отошел от моей истории, но уверен в том, что вы поняли глубокий смысл этого длинного абзаца.

Глава XII. Сквозь толщу воды

– Вы, наверное, голодны? – спросил Томас.

– Есть такое! – довольным голосом произнес Фьорд и посмотрел на Симану и Мартина.

– Заходите в хижину. Там на столе есть, что перекусить. Будьте как дома. Схожу проверить установку для отправки и приготовлю вам более теплую одежду. В тех краях уж больно суровый климат.

Прошло около получаса, как Томас вернулся. За это время ребята насытились вдоволь едой.

– Смотрю, вы съели мои недельные запасы! – улыбнувшись, ответил Томас. – Вот обжоры! – добавил он.

– Это все от новых приключений! Аппетит разыгрался! – сказал Фьорд.

– Надеюсь, все сработает. Система в целом исправна. Ее пользовались еще до меня. Вы еще не передумали? Пока не поздно свернуть с дороги обратно.

– Нет, конечно не передумали. – сказала Симана.

– Идемте за мной!

Мартин, Симана и Фьорд шли по пятам за Томасом от хижины до скалы. В ста метрах от сквозного прохода в скале, откуда пришли ребята, находился еще один вход округлой формы. Они вновь попали в пещеру. В пещеру с небольшим озером, лодкой и причалом.

– Нам садиться в лодку? – спросил Фьорд.

– Для начала наденьте теплую одежду, а потом садитесь! – более серьезным голосом промолвил Томас.

Предметы одежды весели на крюках, которые в свою очередь были аккуратно высечены в скале. Одежда была довольно тяжелая, но теплая. Чего только стоил один головной убор. Зато обувь была довольно легкой и удобной, чем то напоминающая по форме обыкновенные бурки.

Мартин, Симана и Фьорд уселись в лодку. Весел никаких не было.

– Страшновато! – ухватившись, обеими руками за края лодки, сказал Мартин.

– Держитесь крепче, сейчас встряхнет! – улыбнувшись, ответил Томас и правой рукой на себя потянул длинную рукоять, торчавшую из скалы.

В первую минуту ничего не происходило. Переполняло ожидание. Лишь странные и непонятные звуки доносились вокруг. Скрежет и скрип. Но вот вода медленно начала уходить. И в этот момент земля расступилась и образовала борозду, в которую постепенно начала заполняться вода. Борозда, канава начинала свой путь от пещеры до самого океана, проходя по белому песку берега. Лодка медленно начала свое движение к океану. Постепенно набирала свой ход.

– А разве нельзя было просто отплыть от берега? – спросила Симана.

– Сейчас все прояснится! – ответил Фьорд. Он сказал это так, как будто это уже проделывал несколько раз.

И когда оставался метр до вод океана, то впереди образовалась воронка, подводный туннель. Ребята на лодке двигались по туннелю, уходя все глубже и глубже под воду. Представьте себе радугу над океаном, а затем переверните ее и спустите под воду. И тогда вы поймете, что центр пути будет самым глубоким местом погружения. Лодка скользила по воронке. Взглянув наверх можно было увидеть водную гладь, на которой друг за другом, а то и, нахлестывая друг на друга, будто играя в догонялки, накатывали волны. В самом туннеле царила тишина, не то, что на поверхности земли, где свистел ветер, и птицы покрикивали свои мотивы. Лучи солнца, проходя сквозь толщу воды, освещали путь, наполняя яркими и светлыми тонами. Находясь еще недалеко от берега можно было наблюдать коралловые рифы, коралловые полипы с многообразием живых организмов. А вы знали, что в природе известно свыше шести тысяч видов кораллов с большим количеством цветовых оттенков. Если внимательно присмотреться, некоторые кораллы имеют форму скелета, чем то напоминающую ветви деревьев. Отсюда можно предположить, что деревья растут не только на суше, но и в воде в виде кораллов, которые играют весомую роль в экосистеме нашей планеты. Солнечный свет медленно угасал, а лодка спускалась в глубину океана. Симане стало любопытно и она, усевшись на нос лодки, протянула правую руку верх. Ее пальцы коснулись вод океана. Так как лодка находилась в движении, то пару струй воды обрызгали сзади сидячих Мартина и Фьорда.

О чем думал в тот момент Мартин, вы уже наверно догадались. Ему было действительно страшно.

– Как хорошо, что я не один отправился в путешествие. – подумал Мартин. – если бы не Симана и Фьорд, не решился бы спуститься вглубь океана. – пронеслась мысль в его голове.

– Становится темнее и темнее. Мы скоро друг друга не сможем видеть. – добавил Фьорд.

– Я надеюсь, мы достигли глубины, и лодка начнет подниматься вверх! – с уверенностью произнесла Симана.

Но лодка спускалась по туннелю все глубже и глубже. Наступила полная мгла. Свет не проникал и не освещал их путь.

– Мне страшно. – тихим голосом произнесла Симана.

– А мне нет! – добавил Фьорд.

– По быстрее бы подняться на сушу. – промолвил Мартин.

И в этот момент начало появляться свечение, которое приближалось все ближе и ближе, озаряя ярким темно голубоватым оттенком дорогу. Это был гигантский светящийся кальмар. Его щупальцы были разведены во все стороны в виде пятиконечной звезды. Кальмар проплыл прямо над ними, над туннелем. Еле заметным глазом можно было увидеть очертания дна океана. Но лодка перестала спуск и двигалась в прямом направлении. В один момент разом дно засияло светом. Этот свет исходил от непонятных морских существ. На самом деле было непонятно, толи это были морские существа, толи морские подводные растения. Они напоминали гусиные перья, но около метра в высоту. А главное светились ярким светом и освещали не только дорогу, но и дно океана. Возле перьев также кружили стаи рыб. У некоторых из них была огромная пасть с острыми зубами, а у других крылья, как у птиц. Рыбы птицы витали по морскому дну и поднимали песок, перемещая мелкие ракушки с одного места на другое.

– Как красиво! Настоящее чудо! – воскликнула Симана.

– Чудо, что мы еще живы. – пробормотал у себя под носом Мартин.

– Мы добрались до самого дна. – сказал Фьорд.

Лодка начала свой подъем, но с большей скоростью. И вот вновь становилось светлее благодаря пронизывающим лучам солнца. Ребятам также посчастливилось увидеть северного гладкого кита, занесенного в красную книгу, который кружил под ними, словно встречая путников. Одним словом, жизнь в океана кипела.

И вот он момент, когда из вод вынырнула лодка с тремя пассажирами на берег и, пройдя по каналу, разламывая тонкую корочку льда, остановилась около пристани.

– Вот это да! – воскликнула Симана.

– Наконец-то приплыли. – сказал Мартин.

– А здесь довольно прохладно. – добавил Фьорд и привязал лодку за первое торчащее из воды бревно.

Минусовая температура давала о себе знать. Легкий ветерок, но в тоже время холодный, обволакивал щеки, и по всему телу проходила дрожь. Теплые края остались позади. Впереди их ждали горы и снежная пурга.

Глава XIII. Путь к горе Лахоста

Томас Мартину также рассказал, что на другой стороне океана, куда они попадут, на берегу стоит заброшенная хижина. В которой они найдут все необходимое для покорения снежной тропы, ведущей на гору Лахоста. В самой горе и живет Моргинель. Тропа, по которой надо будет идти, будет отмечена на карте.

Действительно в нескольких метрах от причала стояла хижина. Но удалось ее рассмотреть не сразу. Хижина была почти полностью покрыта снегом. Одна часть огромной шапки снега лежала на крыше, а другая медленно сползала по ней, зависнув в воздухе.

– Ого! Жаль, что у нас собой нет санок! – воскликнул Фьорд.

– Зачем тебе понадобились санки? – спросила Симана.

– Санки? Как зачем? Сейчас бы поднялся на вершину снежной шапки хижины и как спустился по ней! Думаю было бы здорово! Посмотри, какая образовалась снежная горка! – объяснил Фьорд.

Сам Фьорд никогда не катался на санках и видел это только на картинках в книжках. Как один из ребят, схватившись за бока санок, с улыбкой спускался с горки. Он представлял себя вместо этого человека, и на его лице тоже появлялась улыбка.

Дверь в хижину поддалась с трудом, но впустила гостей, поскрипывая петлями. Прямо перед входом висела карта. На карте были отображены маршруты в разные стороны. Но в центре была отмечена красной точкой гора Лахоста, к которой ребятам и надо было идти.

– Так, надо идти вдоль этой горы похожей на галошу. Потом свернуть правее и пройти ущелье между двумя горами с острыми пиками. Затем мы выйдем на снежную равнину, и перед нами откроется гора Лахоста. – заметил Мартин.

– Заберем карту с собой, а на обратном пути вернем ее! – посоветовала Симана.

– Так и сделаем. Смотрите, снегоступы нам понадобятся. – согласился Фьорд, чтобы забрать на время карту с собой и указал на висевшие на стене с правой стороны снегоступы.

Снегоступы были довольно легкие. И ходьба по снегу приносила только радость. Они были изготовлены из высушенных веток, плотно сплетенных между собой. Тропа была завалена снегом. И ориентироваться приходилось исключительно по карте. Дорога поднималась все выше и выше от уровня моря. Остановившись отдышаться и повернувшись назад, ребята увидели на воде медленно проплывавшие айсберги, а ближе к берегу плавали овально формы льдины, на которых находились морские животные, похожие, на пингвинов. Прислушавшись, можно было услышать звуки, исходящие от них, будто провожали в дальнюю дорогу незнакомцев или пытались остановить ребят от выбранного пути. Дорога на карте была отмечена прямыми путями, но приходилось постоянно обходить снежные бугры, а в некоторых местах им преграждали путь небольшие озерца, которые не были замерзшими. Симана шла вначале впереди, но чуть не провалилась в одно из таких озер. И ребята договорились меняться местами. Сначала шла Симана, потом Мартин и Фьорд. Так как впереди идущему человеку необходимо было быть предельно внимательным, на что уходило еще больше сил. Начало смеркаться. Приближаясь все ближе и ближе к горе Лахоста, сияние увеличивало свою интенсивность. Можно было также сделать вывод, что они идут в верном направлении. Путь вдоль горы, похожей на галошу, был довольно опасным. Ледяные кромки, острые, как бритва, свисали над ними. Сама гора издавала непонятные звуки, и было слышно, как трещали скопившиеся глыбы льда. Складывалось впечатление, что вот-вот один из таких кусков упадет и перекроет дорогу. Что еще хуже свалится на голову. Другого пути не было. Справа гора, похожая на галошу, слева пропасть, не имевшая конца. В пропасти скрывалось продолжение горы за толщей расступившегося, выпавшего снега. Они шли медленно, короткими шагами. Пройдя гору, им предстоял еще путь сквозь ущелье и равнину. Весь путь, отмеченный на карте, от берега до горы Лахоста представился довольно простым, но на деле оказалось иначе. И вот они дошли до ущелья. С правой и с левой стороны ущелья выросли две высокие горы с острыми пиками.

– О таком путешествии мечтать и не мог. – немного уставшим голосом произнес Фьорд.

– И не говори. Путь довольно трудный, да еще и опасный. Сейчас бы дойти до горы. Я не говорю уже о спасении души дерева. – промолвил Мартин.

– Что-то вы рано пали духом. Осталось всего ничего! Пройти ущелье, пройти равнину. Забрать шар и вернуться обратно! – произнесла Симана, которая явно не падала духом. – идемте скорее. Теперь я пойду первой! Дойдем до горы Лахоста, там и отдохнем! – довольным голосом добавила она.

В начале пути снегоступы казались легкими, но теперь они становились все тяжелее и тяжелее. С каждым шагом становилось труднее перемещать ногу вперед. Замерзшая корка снега превратилась в подтаявший наст. Снегоступы стали на десять, а то и пятнадцать сантиметров погружаться в снег. Приходилось не только волочить ноги, но и поднимать их, на что терялось больше сил.

Начало пути ущелья показалось довольно спокойным. Пройдя половину пути, Симана ощутила резкое дуновение морозного ветра. К дуновению ветра также присоединились, кружившиеся на ветру снежные хлопья, которые буквально стали залипать на лице и попадали в глаза. Приходилось идти, смотря вниз и изредка поднимать голову, чтобы не споткнуться об торчащие снизу, сбоку камни, которых было достаточно в ущелье. Когда оставалось несколько метров до конца ущелья сверху начал сходить снежный покров. Но ребята поспешили, и все обошлось благополучно. Снежный покров не перекрыл дорогу, а лишь замел их следы. Выйдя с ущелья, подул сильный боковой ветер. Благодаря большой площади основы снегоступов удалось удержаться на ногах и продолжить путь. Впереди вдалеке виднелись очертания горы Лахоста.

– Осталось пересечь равнину, снежную равнину и мы у горы! – воскликнул Мартин.

– Равнину, это самое простое! Идешь по прямой! – отряхнув с себя снежные хлопья, произнес Фьорд.

– Думаю, не составит особого труда это сделать. Сложное мы уже прошли. Самым сложным было пройти по тропе горы, похожей на галошу. – присоединилась Симана.

Но ребята еще даже не представляли себе, что их ожидало. И что через полчаса на них обрушится мощнейший вихрь со снегом. И укрытия негде будет искать. Вихрь, идущий с северо-запада, постепенно набирал обороты. И ветер с мокрым снегом, который Мартин, Симана и Фьорд встретили в ущелье, был только началом, так легким дуновением. Снежная равнина на первый взгляд представилась довольно ровной, но пройдя несколько сот метров, начали появляться бугры, скопившегося от бури снега. Местами снег был покрыт твердой коркой, а в некоторых частях снегоступы проваливались еще более глубже. По сравнению с равниной ущелье показалось легкой прогулкой по набережной. Но ребята не сдавались. Вихрь все более грознее завьючивал падающие снежные хлопья. На мгновенье, показавшаяся в дали, гора Лахоста окончательно исчезла из виду и растворилась. Ветер все усиливался и усиливался, буквально сдувая ребят от намеченного пути, тем самым изменяя их направление.

– Мартин, мы точно идем в верном направлении? – спросила Симана.

– Сбились с пути, точно сбились. – чуть хрипловатым голосом произнес Фьорд.

– Надо разворачиваться обратно и идти к ущелью. – добавила Симана.

– Я не вижу никакого ущелья. В какую сторону разворачиваться? – спросил Мартин.

– Сейчас мы не сможем точно узнать, в каком направлении нам двигаться, да и пурга совсем разозлилась, не дает нам прохода. Компаса у нас нет. В такую погоду никакой компас не поможет. Единственный вариант остаться здесь и переждать. – Сказал Фьорд.

– Ты серьезно решил остаться здесь? – спросила Симана. – мы тут замерзнем. – добавила она.

– Надо выкопать снежное укрытие. И чем быстрее мы это сделаем, тем больше вероятности остаться в живых. Для троих не так много и придется копать. – ответил Фьорд.

– И чем мы будем копать? Руками? – спросила Симана.

– А на что нам снегоступы? Попробуем ими, должно получиться! – присоединился Мартин.

Ветер усиливался с каждой минутой. Нельзя было терять ни секунды. Снегоступы были привязаны к обуви веревками, и их не так легко было отмотать. Веревки стали каменными и покрылись тонким слоем льда. Но ребятам удалось освободиться от снегоступов, в конце концов, снять их. Фьорд разбил ногой ледяной наст, и Мартин стал спешно выгребать снег снегоступом. Симана еще некоторое время стояла в замешательстве, но в скором времени присоединилась и стала помогать. Когда в снежное укрытие помещался Мартин, его сменил Фьорд. Снег был довольно рыхлым и порой проскальзывал сквозь отверстия в ступах. Приходилось буквально выталкивать ледяные кристаллы. Фьорд подавал Мартину, а он в свою очередь Симане.

– Готово. Здесь достаточно места для троих! – прокричал Мартин, находясь под снегом.

– Хорошо. Мы спускаемся. – произнес Фьорд.

– Оставим одну пару снегоходов над верхним отверстием и закроем сверху кусками снега. Тогда точно дуть не будет. – второпях сказала Симана чуть дрожащим голосом.

Ребята во время успели спуститься под снежный покров. Свирепый ветер достиг своего пика. Если бы они оказались в тот момент наверху, то устоять на ногах не удалось бы никому. Их занесло бы снегом. А в тот момент в так называемой снежной берлоге было довольно тепло. Лишь звуки вьюги доносились сверху.

– Фьорд, а ты хорошую идею подкинул. Укрыться под снежным покровом и переждать метель. – произнес Мартин.

– Другого пути у нас не было. Было опасно продолжать идти вперед. Кроме того, мы не знали конкретно в каком направлении идти, сбились с пути. Я искал следы, оставленные нами, но их не нашел. Это было единственным решением. – произнес Фьорд.

– Переждем вьюгу и отправимся. – присоединилась Симана.

– Я немного вздремну. Разбудите, как погода улучшится. – глубоко зевнув, произнес Фьорд и уснул спустя некоторое время.

Уснул он, как никогда раньше. Толи причиной столь глубокого сна явилась усталость, толи мелодия ветра сыграла свою роль. Вой ветра то усиливался, то переставал и вовсе. Порой, если прислушаться, то можно было услышать чьи-то голоса, но это был лишь ветер. Темнело. Следом за Фьордом уснул Мартин. Симана решила не спать. Она вытащила свой блокнот и открыла страницу с последней записью. Писать она не собиралась, а лишь перечитывала ранее написанные предложения. Хочется отметить, что с содержимым текстом блокнота она не с кем не делилась, но часто зачитывала стихи тетушки Рунит собственного сочинения. Вот одно из таких:


И вот стою я на вершине клена,

И сердце бьется у меня в груди.

Смотрю я вдаль небесного свода.

Дыханье, затаив внутри.


Прекрасный мир передо мною.

Природа к нам ведь так щедра.

Уходим навсегда тропою,

Не замечая яркие цвета.


Любите матушку природу,

Оберегайте от любого зла.

И жизнь наполнится в секунду,

Глубоким смыслом навсегда.


Но свет перестал проходить сквозь толщу снега. Стемнело. Симана, закрыв глаза, погрузилась в сон. Как не странно, но все трое спали, а наверху погода разыгралась не на шутку. Хлопья снега, кружась, падали на землю. Одна из изыскано выполненных природой снежинок то поднималась, то опускалась. И вот по воли случайности или нет, прорвавшись сквозь оставленное небольшое отверстие, упало на правое веко Фьорду. Он не заметил этого и не почувствовал легкого прикосновения. Фьорду снилась встреча с дедушкой Питером. Последний день, когда он его видел. Летний пасмурный день. Ветряная погода. Дед и внук сидели на скамейке возле дома.

– Прожил довольно долгую жизнь. Были и взлеты и падения. И яркие и хмурые дни. Но одно понял точно.

– Что понял дедушка?

– Когда ты молод и полон сил, а молод, ты можешь быть и душою, здесь возраст не главное, лишь паруса способны направить тебя в верном направлении.

– Паруса? Где же взять паруса?

– Не думай о парусах, главное не оставайся на якоре. – сказал Питер Рин, кашляя и прикрывая рот рукою. – принеси-ка лучше мне воду, сейчас я тебе все объясню, что-то пить уж больно захотелось, да и в горле пересохло.

Когда Фьорд вернулся с наполненной до краев чашкой, то Питер уже не дышал. Стакан упал у него из рук. Слеза прокатилась по его щеке. Но это был лишь сон. Фьорд проснулся, но вместо слезы у него на веке растаяла снежинка. Он протер глаза и разбудил Мартина.

– Мартин, нам надо продолжать идти, иначе мы замерзнем. Нельзя оставаться на якоре.

– Буря не стихла, куда пойдем? Фонарь разрядился. В темноте мы точно далеко не уйдем.

Симана от разговоров тоже проснулась, но ей было холодно, и боялась пошевелиться, чтобы не потерять последнее тепло своего тела. Она слушала диалог между Мартином и Фьордом и ее вдруг осенило. Медленно вытащила из кармана тот самый бутон тюльпана. Наступило молчание. Искра света проснулась в бутоне и с каждой секундой становилась ярче и ярче, осветив вокруг себя пространство.

– Вот тебе и фонарь! – радостным голосом сказал Фьорд.

– Удивительно, прошло столько часов, а бутон выглядит, будто его сорвали только что. – добавила Симана.

– Вылезу наверх. Осмотрю место и возможно удастся определить направление. – присоединился Мартин.

После того, как Мартин поднялся наверх, Симана передала ему бутон. Света было достаточно, чтобы идти ночью. Но к сожаленью определить направление не удалось. Видимость была около двадцати тридцати метров, и Мартину пришлось спуститься обратно. Бутон испускал не только яркий свет, но и тепло. Симана держала перед собой сорванный цветок, а Мартин с Фьордом уселись поближе к нему и, протянув руки, грелись. Наступило молчание. Оно длилось еще около десяти минут, пока не случилось чудо. Чудом это конечно не назовешь, но ребят переполнили испуг и радость, когда вдруг донесся голос сверху.

– Нельзя было вас отправлять одних. Поднимайтесь скорее. Буря будет продолжаться еще несколько дней. Надо продолжать идти. – донесся голос сверху.

Это был тот самый Маргинель, который показался в начале встречи на первый взгляд довольно вредным и сердитым. Кого кого, но его ребята точно не ожидали встретить. И помощи от него точно не стоило ожидать. Но, как говорится, не судите человека по первому взгляду, а обращайте внимание на его поступки и действия. Пока Мартин, Фьорд и Симана поднимались со своей берлоги, Маргинель успел заменить свечу в своей стеклянной шестигранной колбе.

– Следуйте строго за мной и не отставайте. Я проведу вас к горе Лахоста. – произнес серьезным голосом Маргинель и, подняв перед собой свечу, начал движение.

– А мы точно идем в верном направлении? – спросил Фьорд.

– Точно. Вы отклонились с пути к западу на двести метров. Хорошо, что у вас не разрядился фонарь, и мне удалось разглядеть свечение!

– Это был не фонарь, а светящийся бутон тюльпана. – произнесла Симана.

– Слышал о таких тюльпанах. Они светятся в ночное время, и свечение продолжается долгое время. Скажите спасибо этому тюльпану, если бы не он, то скорее всего я бы не нашел вас уже никогда.

– Бутон спас нам жизнь! – радостным голосом произнес Фьорд. Хорошо, что ты его взяла с собой. – добавил он.

– Как жаль, что из-за меня он перестал расти. Ведь я его сорвала. И в скором времени погаснет во все. Но он спас нам жизнь.

– Не переживай, Симана, это того стоило. Пожертвовали одной жизнью ради других. – присоединился Мартин.

Звуки ветра усиливались. И разговор перевелся в молчание. Природа будто не хотела, чтобы ребята добрались до горы. На Маргинеля ложилась вся сила ветра, он как щит прикрывал ребят своим телом. Но резкий боковой ветер повалил на снег Симану. Мартин с Фьордом помогли подняться. Путь продолжался еще около получаса. Вдалеке начали показываться очертания горной вершины. Лишь подойдя к горе на расстояние около ста метров, и подняв голову вверх, можно было увидеть вершину горы. Буря успокаивалась, а подойдя к горе, и во все перестала.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации