Электронная библиотека » Рекс Стаут » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Золотые пауки"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:55


Автор книги: Рекс Стаут


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Да, спасибо.

– Арчи?

– Благодарю вас, нет.

Вулф нажал кнопку звонка Фрицу и продолжил:

– Сол побывал у мистера Хорана и рассказал ему о своих неприятностях. Хоран подробно расспросил его, все записал, а затем сказал, что займется его делом, пообещав вскоре связаться с Солом. Сол вернулся в гостиницу и стал ждать. Часов около восьми вечера к нему зашел какой-то тип, не назвавший свою фамилию. Он сказал, что осведомлен о переживаемых Солом трудностях, сочувствует ему и хотел бы помочь. Правда, обойдется это дороговато, так как придется «смазать» полицию и ФБР. Приблизительно это будет стоить около десяти тысяч долларов.

Фриц принес пиво.

Вулф достал из ящика стола золотую открывашку с благодарственной надписью от нашего бывшего клиента, откупорил бутылку и налил себе пива. Фриц обслужил Орри.

– Разумеется, Сол в отчаянии заявил, что не в состоянии добыть такую сумму, но его визитер сказал, что готов несколько смягчить условия: сумму можно будет заплатить не сразу, а недельными или месячными взносами, что у Сола есть еще сутки подумать и проанализировать свои возможности, что попытка скрыться сейчас окажется катастрофической. Он пообещал зайти к Солу еще раз в то же время на следующий день. Сол решил проследить за ним. Вообще-то, в возникшей обстановке попытка взять под наблюдение такой объект не по силам и самому квалифицированному сыщику, и даже для Сола она была опасной, но он все же справился с этим делом. Он провел его до ресторана на Третьей авеню около Четырнадцатой улицы. Тип этот сейчас ужинает в ресторане, а Сол звонил минут двадцать назад откуда-то с другой стороны улицы.

Вулф отпил пива. Я уже решился было смешать себе приличный коктейль, чтобы приглушить воспоминание о мелком холодном дожде на улице, но теперь отказался от этого намерения. Я представил себе Сола: укрывшись от дождя в какой-нибудь дыре на Третьей авеню, он торчит там, не сводя глаз со входа в ресторан, моля Бога, чтобы его объект не звонил по телефону, уговаривая какого-нибудь дружка приехать за ним на машине. Правда, зная Сола, я не сомневался, что где-нибудь за углом и его уже ждет такси, но все же…

– Я могу подбросить Орри к Солу на нашей машине, – предложил я, – а потом в ней же подождать их. Втроем мы кое-что сможем…

Орри залпом допил пиво, встал и проворчал:

– Поехали.

– Да, видимо, придется, – хмурясь, согласился Вулф.

Его всегда раздражали и удивляли люди, готовые и даже жаждущие сменить уют дома на сумятицу улиц. Тем более по вечерам или ночью, а уж в дождливый вечер – совершенно непостижимо!

Зазвонил телефон. Вулф проигнорировал его, и я поднял трубку:

– Кабинет Ниро Вулфа. У телефона Арчи Гудвин…

– Говорит Фред. Пусть шеф тоже возьмет трубку.

– Ты можешь быть краток?

– Нет, не могу, так как у меня довольно большое сообщение, а кроме того, мне будешь нужен ты. Я…

– Минуточку! – Я повернулся к Орри. – Звонит Фред, и у него, видимо, есть что-то важное. Поезжай один. Такси ты найдешь, скорее всего, на Десятой авеню. Я догоню тебя, если окажется, что Фреду я нужен меньше, чем Солу.

Вулф дал Орри адрес, с которым тот сейчас же ушел, потом взял трубку параллельного аппарата.

– Фред? Говори, мистер Вулф слушает… – предложил я.

– Где ты? – перебил меня Вулф.

– Я звоню из автомата в аптеке на углу Девятой авеню и Пятьдесят пятой улицы. Кажется, я наткнулся на кое-что интересное. Сегодня утром тот парень из «Газетт», к которому меня посылал Арчи, рассказал много занятного о Мэттью Бёрче. У Бёрча было несколько излюбленных забегаловок, где он проводил время, но чаще всего он посещал бар «У Денни» на Девятой авеню между Пятьдесят четвертой и Пятьдесят пятой улицей. Денни зовут Пинкус, и он владелец бара. Заведение открылось в одиннадцать, но до двенадцати оно пустовало, а сам Денни появился только в час дня. Сегодня я заходил туда несколько раз, расспрашивая всех посетителей, кто из них последним видел Бёрча. В течение последних нескольких дней в этот бар неоднократно заглядывали полицейские, и посетители принимали меня, вероятно, за одного из них, а потому ничего мне не говорили. В конце концов я решил рискнуть и нескольким завсегдатаям сказал, что моя фамилия О’Коннор и что мою жену видели с Бёрчем в машине в прошлый вторник за несколько часов до его убийства. Я добавил, что машина эта – темно-серый «кадиллак» с номером, выданным в штате Коннектикут, – тогда стояла перед баром «У Денни».

– Ты говорил слишком уж конкретно, – проворчал Вулф.

– Пожалуй, да, но я забрасывал приманку, а вы же сами сказали, что я могу действовать самостоятельно. Большинство из тех, с кем я говорил, никакого интереса не проявили, но все же приманка сработала, так как один тип отозвал меня в уголок и принялся подробно расспрашивать. Он был очень хитер, но я постарался удовлетворить его любопытство. В конце концов он сказал, что, видимо, кто-то неправильно информировал меня, однако есть один человек, который лучше, чем кто-либо другой, знает всю подноготную Бёрча, и если я хочу повидать его, самое лучшее время для этого сегодня вечером между половиной десятого и десятью здесь же, в баре «У Денни». Зовут его Липс Иган.

– Но сейчас уже девять двадцать восемь.

– Знаю. Я хотел было вернуться в бар сразу после половины десятого, но потом решил сначала посоветоваться с вами. Арчи, ты слышал когда-нибудь о Липсе Игане?

– Что-то не припоминаю.

– А вот я кое-что припоминаю. По-моему, он работал на Джо Слокама, выбивал признания. Если это действительно он, тогда, возможно, я наговорил кое-что лишнее и меня сегодня могут взять в оборот. Вот я и подумал, что ты, может быть, захочешь оказаться поблизости, но если у тебя такого желания нет, я попытаюсь продолжить игру сам.

– Пожалуйста, продолжай.

– Хорошо, – согласился Фред, правда без особого энтузиазма.

– Но дождись меня. На какой стороне улицы находится бар «У Денни»?

– На западной.

– Хорошо, сейчас выезжаю. Я возьму седан. Как только увидишь, что я паркуюсь на другой стороне, заходи в бар. Я буду ждать в машине, пока не услышу твоих воплей или пока не увижу, как выбросят твой хладный труп. Если выйдешь не один, я возьму вас под наблюдение, если один – направляйся к центру, а я буду следовать за тобой и подхвачу, как только удостоверюсь, что за тобой нет слежки. Понял?

– Да. Как мне вести беседу?

– Мистер Вулф уже сказал, что ты разговаривал слишком конкретно. Выпутывайтесь, как вам угодно, мистер О’Коннор, а я постараюсь найти вашей супруге нового мужа.

– Мистер Вулф, еще указания будут?

– Нет, действуй.

Мы положили трубки. Из ящика стола я достал пистолет и сунул в кобуру под пиджак. Вулф сидел молча, недовольно посматривая на меня. Он терпеть не может акты насилия любого рода, и одна лишь подготовка к ним раздражает его, но, как детектив, он считается с вынужденной необходимостью ставить людей, в первую очередь меня конечно, в такие положения, когда могут пристрелить, пырнуть ножом или столкнуть в пропасть. Очень мило с его стороны, если учитывать его уверения в отвращении к подобным ситуациям!.. В прихожей я надел старую шляпу и плащ и ушел.

Забрав седан из гаража за углом, я пересек Десятую авеню и направился в центр города. Мелкий дождь усилился, а туман стал гуще, но я медленно полз вперед. Я повернул направо, на Пятьдесят шестую, затем выехал на Девятую авеню, сбросил скорость и поехал по ней. На углу Пятьдесят пятой я заметил аптеку. Свернул направо, на Пятьдесят шестую улицу, и, увидев неоновую вывеску «У Денни», немного не доезжая, поставил машину на другой стороне улицы. Стекло я опустил, чтобы лучше видеть сквозь туман и дождь. Примерно через полминуты, в 21:49, появился Фред и вошел в бар.

Поудобнее устроившись на сиденье, я мог хорошо видеть вход в бар, хотя время от времени его скрывали машины. Прежде чем пересечь улицу и войти в бар, чтобы узнать, жив ли еще Фред, я решил полчасика подождать, до 22:19, но столько томиться мне не пришлось. Часы на приборной панели показывали две минуты одиннадцатого, когда Фред вышел из бара с каким-то типом, едва достававшим ему до пупка. Коротышка шел слева от Фреда, держа правую руку в кармане, и я даже подумал было, не конвоирует ли он Фреда силой, однако почти в тот же миг Фред остановился у края тротуара, а его провожатый двинулся дальше.

Стоя на тротуаре, Фред не подавал мне никаких сигналов, и я решил пока не суетиться. Коротышка повернул налево на Пятьдесят пятую. Прошло три минуты. Фред все еще стоял на тротуаре, а я сидел в седане. Тут со стороны Пятьдесят пятой улицы вынырнула машина и притормозила перед Фредом. За рулем был коротышка. Фред сел рядом, и машина тут же тронулась с места.

Я последовал за ними. У меня орлиное зрение, и поэтому мне не составляло труда следить за ними, хотя я и отпустил их от себя на целый квартал. Пока мы ехали по Девятой авеню я оставался вне поля зрения их зеркала заднего вида, но стоило мне порадоваться этому, как они свернули на Сорок седьмую улицу. Я по диагонали пересек авеню прямо перед тысячетонным грузовиком и поехал за ними. У Десятой авеню они остановились на красный свет, и я затормозил. Когда загорелся зеленый, они повернули на Десятую авеню, но я вовремя успел заметить, как посередине квартала машина сворачивает к въезду в гараж. Я не спеша проследовал мимо, свернул на Сорок восьмую улицу, припарковался, перешел авеню и направился к гаражу.

Это было старое трехэтажное кирпичное здание – ничего особенного. На вывеске было написано: «Гараж Нанна». Я заглянул внутрь, но в тусклом свете единственной лампочки во въездной арке ничего не мог разглядеть. Другая лампочка освещала маленькую комнатку с двумя окошками сразу же справа от въезда. В ней стояли стулья и два стола, но людей не было. На двух верхних этажах вообще не было света. Я простоял так минут десять, но в комнате так никто и не появился. Мне это не понравилось, и я решил, что неплохо выяснить, что тут происходит.

Я проскользнул внутрь и налево, позади грузовика встал и прислушался, затем тихонько вышел и несколько минут походил по улице, осмотрелся и снова вернулся в гараж. Там никого не было видно, но за легковыми машинами и автобусами могла спрятаться целая толпа. Я прошел внутрь, устроился позади большого фургона и снова прислушался. Почти тут же до меня донеслись слабые звуки чьих-то шагов, а затем кто-то в глубине гаража принялся насвистывать «Oh, What a Beautiful Mornin’». Свистун, держась правой стороны, шел к выезду из гаража. Парень перестал насвистывать, но его шаги были хорошо слышны. До меня донесся звук открываемой, а потом закрываемой двери в контору.

Быстро, но бесшумно я направился вглубь гаража, лавируя среди многочисленных машин. Примерно посередине гаража я обнаружил две лестницы – одну на второй этаж, а другую – вниз, откуда доносились голоса, Я прислушался, но слов разобрать не мог. Осторожно я заглянул вниз. В подвальном помещении также стояло много машин, лежали запасные части. Голоса теперь слышались из-за загородки, отделявшей небольшую каморку от остального помещения. Дверь в нее была открыта. Стараясь не шуметь, под прикрытием машин, я подкрался поближе, так что мог видеть каморку и слышать разговор. Посередине каморки стоял деревянный стол. Низкорослый человечек, тот самый, который управлял машиной, сидел у дальнего конца лицом ко мне, а Фред – слева, боком ко мне. Обе его руки лежали на столе. У коротышки в одной руке был револьвер. Непонятно, как ему удалось так обхитрить Фреда, вроде тот не был паралитиком, но я решил, что ответ на этот вопрос может подождать. Пока же я достал из кобуры пистолет и почувствовал себя увереннее.

– Нет-нет, я не такой, – между тем продолжал коротышка ранее начатый разговор. – Парень, набивающий кого-то свинцом только потому, что балдеет, нажимая на спусковой крючок, рано или поздно влипнет в неприятности. Черт возьми, да я лучше вообще не стану стрелять! Но, как я тебе уже говорил, Липс Иган терпеть не может разговаривать с человеком, который тычет в него револьвером, и это его право. Он будет с минуты на минуту. Я говорю все это, потому что – не двигать руками! – сейчас намерен отобрать у тебя пушку, а ты такой здоровый, что запросто можешь меня прихлопнуть, поэтому не обольщай себя надеждой, что я не сумею нажать на спусковой крючок. Здесь, в подвале, мы можем палить сколько душе угодно. Возможно, мы еще и займемся этим.

Судя по тому, насколько спокойно и уверенно он обращался с револьвером, коротышка был отъявленный лжец. Он явно балдел, нажимая на спусковой крючок. Отодвинув свой стул, он зашел Фреду за спину. Не слишком удобно выхватывать из-под левой подмышки пистолет левой рукой, но он проделал это очень ловко и быстро. Я видел, как Фред только сжал зубы, но держался совершенно спокойно. Коротышка отступил на шаг, взглянул на револьвер, одобрительно хмыкнул, опустил в карман, вернулся к своему месту и сел.

– Вы когда-нибудь были в Питтсбурге в Пенсильвании? – спросил он.

– Нет, – ответил Фред.

– Однажды я встретил там парня, который сам делал патроны. Никогда не видел ничего подобного. Он утверждал, что его собственная смесь значительно увеличивает скорость летящей пули, но это все брехня. Он всего лишь чертов маньяк, и ничего больше. А пару лет спустя я услышал, что этого парня пришили в Сент-Луисе, штат Миссури. Полагаю, он забыл положить свою смесь в патрон. – Коротышка засмеялся, и если до этого я ничего к нему не испытывал, то теперь мне стало не по себе. – Вы когда-нибудь были в Сент-Луисе?

– Нет, – произнес Фред.

– Я тоже. Знаю, что это на реке Миссисипи. Хотелось бы увидеть эту чертову реку. Один парень сказал мне однажды, что там водятся аллигаторы, но, чтобы поверить, я должен увидеть их. Около восьми лет назад я…

Послышался звонок, сначала длинный, затем один за другим два коротких, еще длинный. Не спуская глаз с Фреда, коротышка отступил к стене и нажал там какую-то кнопку, потом попятился к двери и встал в проеме, чтобы видеть одновременно и Фреда, и лестницу. Почти тут же кто-то начал спускаться по ступенькам. Я быстро спрятался за машиной, так как не был готов присоединиться к ним.

– Привет, Морт! – окликнул незнакомый голос.

– Привет, Иган! Мы тебя ждали.

– Он чистый?

– Сейчас – да. До этого держал под мышкой «смит-вессон» вместо градусника.

Продолжая прятаться за машиной, я подождал, пока вновь прибывший не вошел в комнату. Только после этого я осторожно поднял голову и посмотрел сквозь стекла машины. Морт вернулся к своему прежнему месту и стоял около стула. Липс Иган остановился у стола напротив Фреда.

– Ваша фамилия О’Коннор? – спросил он.

– Да, – подтвердил Фред.

– Что вы там болтали о Мэттью Бёрче и вашей жене?

– Мне сообщили, что во второй половине дня во вторник ее видели вместе с ним в машине. В тот же вечер он был убит.

– Это вы убили его?

Фред отрицательно покачал головой:

– Что вы! Я только вчера узнал, что она встречалась с ним.

– Где их видели?

– Машина стояла перед баром «У Денни». Поэтому я и зашел туда.

– Какая это была машина?

– Темно-серый «кадиллак» с номерным знаком штата Коннектикут… Послушайте, я хочу только узнать о своей жене… проверить ее. Я не знаю, кто этот Морт, но он сказал, что вы можете помочь мне.

– Может быть, и могу. Морт, что у него есть?

– Я ждал тебя и не обыскивал, только отобрал пушку.

– Посмотри, что у него есть.

– Пойди-ка обними стенку! – приказал Морт.

Фред не сдвинулся с места:

– Сначала я должен объяснить, что моя фамилия вовсе не О’Коннор. Я не хотел называть свою настоящую фамилию из-за жены. Моя фамилия Даркин, Фред Даркин.

– Я же сказал: пойди обними стенку!

Фред встал и скрылся из поля моего зрения, так же как и Морт. Вскоре послышался голос Морта: «Стой так!», а затем появился он сам и выложил на стол всякую всячину, которую обычно можно найти в карманах мужчины, но тут же я распознал желтый конверт с фотографиями, которые вчера передал Фреду.

Липс Иган просмотрел все вынутое из карманов Фреда, особенно бумажник и записную книжку, и некоторое время молча разглядывал фотоснимки. Когда он заговорил, его голос, который и до того был не слишком дружеским, сейчас уже звучал просто отвратительно.

– Он и в самом деле Фред Даркин, а по профессии – частный детектив!

– Да ну?! Вот ублюдок!

Можно было подумать, что Иган обвинил Фреда в торговле наркотиками…

– Посади его на стул, – велел Иган.

Морт что-то буркнул, и Фред снова возник в поле моего зрения.

– Послушайте, Иган, – сказал он, опускаясь на стул, – у частного детектива тоже есть личная жизнь. Мне напели, что моя жена…

– Заткнись! На кого ты работаешь?

– Я же говорю, что хотел проверить…

– Хватит заливать! Где ты взял эти снимки?

– Это совсем другое дело… Это по работе.

– Тут есть фотография Бёрча. Где ты взял снимки?

– Я думал, может быть, мне удастся узнать об убийстве этой миссис Фромм и подзаработать деньжат…

– На кого ты работаешь?

– Я же сказал – на самого себя и…

– Ты меня утомил! Морт, дай-ка мне пушку и достань веревку и клещи.

Морт передал револьвер, а сам отошел вглубь комнаты и извлек из ящика комода в дальнем углу моток толстой бечевки и клещи. Клещи были среднего размера, и я заметил, что их режущие поверхности были чем-то обмотаны. Обойдя Фреда, Морт скомандовал:

– Руки назад! – (Фред не пошевелился.) – Хочешь, чтобы тебя ударили твоей же пушкой? Лапы за спину, я сказал!

Фред повиновался. Морт отмотал изрядный кусок бечевки, отрезал его ножом, опустился на колени, тщательно связал Фреду руки и накрепко прикрутил их к стулу, потом взял в руки клещи. Не знаю, что он с ними сделал, но этого и не требовалось.

– Так больно? – спросил он.

– Нет, – ответил Фред.

Морт расхохотался:

– Теперь хочешь не хочешь – придется ответить на кое-какие наши вопросы. Будь осторожен. Дернешься – потеряешь палец… Все готово, Липс.

– Ну-с, Даркин, так на кого ты работаешь? – спросил Иган, сидевший за столом напротив Фреда, его правая рука с револьвером покоилась на скатерти.

– Я же сказал, что на самого себя. Скажите только, видели ли вы мою жену с Бёрчем, и больше мне ничего не надо.

Фред закончил фразу, но тут же вздрогнул и застонал. Я, пожалуй, мог выждать еще пару минут, чтобы определить, сколько способен вынести Фред, но ведь если ему сломают палец, Ниро Вулфу придется оплачивать эскулапов, а я привык блюсти интересы шефа. Поэтому я сместился вправо, тщательно прицелился и выстрелил в руку Игана, державшую револьвер. В ту же секунду я вскочил и бросился в комнату.

Я успел заметить, что Морт опустил револьвер Фреда в левый карман, что, как я рассчитал, давало мне три секунды выигрыша, тем более что коротышка стоял на коленях. Но Морт не собирался принимать вертикальное положение. Когда я ворвался в комнату, он распластался за стулом Фреда. Я бросился ничком на пол и успел разглядеть, как левая рука Морта появляется из кармана, сжимая револьвер. Недолго думая, я нажал на спусковой крючок, тут же вскочил и в два прыжка преодолел расстояние до стула Фреда. Морт тянулся правой рукой к отлетевшему на пару футов револьверу. Я утихомирил его хорошим пинком в живот и развернулся к Игану. Тот был уже у самой стены и как раз нагнулся, чтобы поднять револьвер. Знай я, в каком он состоянии, то просто постоял бы и понаблюдал за ним. Уже потом выяснилось, что моя пуля не попала в него. Она угодила точнехонько в цилиндр револьвера, выбив его из руки Игана, который так сжимал рукоятку оружия, что его кисть полностью онемела, и теперь он пытался поднять его – и не мог. Не зная всего этого, я вихрем налетел на Игана, отшвырнул к стене и поднял револьвер. Сзади послышался шум, и я быстро обернулся.

Оказалось, что Фред каким-то образом подтащился вместе со стулом к валявшемуся на полу револьверу и теперь сидел, поставив на него обе ноги. Морт корчился совсем рядышком.

Я стоял и тяжело дышал, пытаясь унять дрожь во всем теле.

– Черт побери, ну и прыткий же ты, Арчи! – произнес Фред.

Я все еще не мог говорить. Иган прислонился к стене, растирая поврежденную кисть левой руки. Морт сжимал окровавленную левую руку. Постояв еще немного и дождавшись, когда пройдет дрожь, я положил револьвер Морта себе в карман, вытащил нож, разрезал путы и освободил Фреда.

Он убрал ноги со своей пушки, подобрал ее, встал и выдавил некое подобие ухмылки:

– Иди теперь полежи. Ты свое дело сделал и заслужил пару часиков сна.

– Точно, – согласился я. – Меня заинтересовала птичка наверху. Схожу взгляну, что она делает, а ты присмотри пока за этими типами.

– Давай я пойду. Ты уже свое дело сделал.

– Нет, сиди здесь. Не своди с них глаз.

– Ладно, не беспокойся.

Я вышел из комнаты, подошел к подножию лестницы, встал и прислушался. Тишина. С револьвером в руке и запрокинутой головой я начал медленно подниматься по ступенькам. Я сомневался, что тот свистун в гараже представляет большую угрозу, но он мог вызвать подмогу по телефону, да и Липс Иган, возможно, пришел не один. Я уже доказал свою ловкость и отвагу перед свидетелем и теперь хотел выжить, чтобы пожать лавры. Поэтому, когда мои глаза оказались выше уровня пола, я снова остановился, чтобы еще раз посмотреть и послушать. Все спокойно. Навострив уши, я двинулся между легковыми автомобилями и грузовиками по направлению к выходу. Вдруг каким-то шестым чувством я ощутил, что справа от меня кто-то есть. Такое случается нередко. Не знаю, как это объяснить, быть может, это обоняние или какое-то неведомое чутье, но вы просто чувствуете, и все. Я замер на месте и присел.

Отчаянно напрягая глаза и уши, я провел в таком положении десять часов. Ладно, не десять часов, но минут десять точно. Потом решил, что с меня достаточно. С величайшей осторожностью, по футу в минуту, я начал обходить грузовик. Казалось, ему не было конца. Наконец я вытянул шею и заглянул за угол кузова. Не далее чем в шаге от меня стоял человек и смотрел прямо на меня. Прежде чем он пошевелился, я высунул голову и прошептал:

– Привет, Сол!

– Привет, Арчи! – тоже шепотом отозвался Сол Пензер.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации