Текст книги "Золотые пауки"
Автор книги: Рекс Стаут
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Глава 12
– А где же сторож? – обходя грузовик, все еще шепотом спросил я.
– Орри связал его в конторе, а сам сейчас торчит у въезда в гараж.
– Ура! – уже не таясь, воскликнул я. – Буду просить Вулфа повысить тебе жалованье. Как ты сюда попал – на хвосте у Липса Игана?
– Я не знаю имени субъекта, за которым мы вели наблюдение, но именно он привел нас сюда. Мы хотели укрыться в воротах от дождя, но сторож заметил нас, так что пришлось с ним потолковать. Потом мы услышали выстрелы, и я решил выяснить, в чем дело, но почуял тебя и остановился подумать. Кстати, ты топаешь, как носорог.
– Ты тоже. В жизни не слышал такого грохота. Ладно, можешь орать во всю глотку. Иган в подвале вместе со своим приятелем, а Фред присматривает за ними, чтобы не баловались.
Вообще-то, Сола трудно удивить, но на сей раз он не смог скрыть изумления.
– А ты-то как здесь оказался? У тебя что, радар встроен?
– Такой уж Гудвин человек, что всегда оказывается там, где он нужен больше всего, однако подробности потом, а сейчас нам нужно кое-что провернуть. Где Орри?
Мы подошли к Орри, стоявшему у въезда в гараж. Увидев меня, он вытаращил глаза от удивления.
– Что за дьявольщина?! Ты что, с Луны свалился?
– Потом. Фред караулит в подвале двух агнцев. Мы с Солом спускаемся, чтобы перекинуться с ними в картишки. Будь осторожен, тут могут шататься грубые дяди с пистолетами. Как сторож?
– В порядке.
– Вот и ладушки. Наши жизни у тебя в руках, так что можешь чуток всхрапнуть. Пошли, Сол.
В подвале все было без изменений. Фред сидел лицом к двери на стуле, который до него занимал Морт. Морт лежал у стены, связанный, Иган, также связанный, сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Мое появление вместе с Солом явно удивило Фреда.
– Так вот почему ты застрял, – проворчал он. – Нам что, нужна тут целая армия?
Липс Иган выругался сквозь зубы.
– Я его не вызывал, – ответил я. – Он околачивался наверху. Как выяснилось, следил за Иганом. Орри тоже здесь, так что мы тут сейчас полные хозяева.
– Черт побери! Дай мне посмотреть пушку Морта.
Я достал револьвер из кармана и протянул Фреду. Тот внимательно его осмотрел:
– Да, так я и думал, здесь на цилиндре. Ты не попал в Игана. Рука Морта слегка пострадала, но я перевязал ее носовым платком. К тому же ты так пнул его, что его желудок застрял в горле. Я предложил Морту сесть, но ему хочется отдохнуть.
Я подошел к Морту, присел на корточки и глянул на него. Цвет его лица был не очень хорошим, но глаза были открыты и не блестели. Я несколько раз легонько ткнул его в живот и спросил, не больно ли. Не морщась, он послал меня куда подальше, поэтому я встал, направился к Игану и стал смотреть на него сверху вниз. Сол присоединился ко мне.
– Меня зовут Арчи Гудвин, – представился я. – Я работаю на Ниро Вулфа, как и мои друзья. Вы, кажется, именно это хотели узнать от Фреда Даркина? Ну вот, ответ вы получили, теперь наш черед задавать вопросы, и я спрашиваю, на кого работаете вы?
Иган и ухом не повел. Так и сидел, разглядывая спутанные лодыжки.
– Сол, – сказал я, – я обыщу этого типа, а ты займись коротышкой.
Выпотрошив карманы Игана, я сложил весь улов на стол, где уже было разложено барахло Морта. В содержимом карманов Морта ничего достойного внимания не нашлось, за исключением водительских прав на имя Мортимера Эрвина. А вот среди изъятого у Игана обнаружилась толстая записная книжка, на каждой странице которой была добрая дюжина фамилий с адресами. Я передал книжку Солу, а сам проверил содержимое ящиков комода (единственной тут мебели), в котором могло храниться что-то представляющее для нас интерес, но ничего не нашел.
– Последняя запись в книжке сделана только что. Это адрес Леопольда Хейма.
Я подошел к Солу, чтобы удостовериться в этом.
– Занятный пассаж. А я и не заметил. – Я сунул книжку в карман и подошел к Игану, который ожег меня ненавидящим взглядом, но сразу же отвел глаза. – Если в вашей книжке около тысячи имен и обладатель каждого из них «пожертвовал», скажем, десять тысяч, то это составит кругленькую сумму в десять миллионов. Пусть эта сумма завышена, но если ее уменьшить даже на девяносто процентов, все равно остается недурной куш. Что скажете? – (Молчание.) – Послушайте, мы не можем играть всю ночь в кошки-мышки. Должен вам объяснить, что, хотя мы осуждаем любого рода шантаж и вымогательство, расследуем мы сейчас кое-что другое. Убийство, а точнее говоря, три убийства. Если я задаю вопросы о вашем рэкете, то с единственной целью – получить кое-какие сведения об убийстве. Вопрос: Мэттью Бёрч участвовал в ваших делишках?
Иган злобно покосился на Сола:
– Будь ты проклят, шпик плюгавый!
Я согласно кивнул:
– Теперь полегчало? Повторяю: участвовал Бёрч в ваших махинациях?
– Нет.
– Кто вывел вас на Леопольда Хейма?
– Никто.
– Сколько деньжат отстегивают вам и кто загребает остальное?
– Каких еще деньжат?
– Ах так! Сол, возьми-ка его.
Вместе с Солом мы подтащили Игана к столику, на котором стоял телефонный аппарат.
– Придержи его, пока я проверю, работает ли телефон, – велел я, снял трубку и набрал номер. Уже после двух гудков я услышал:
– Ниро Вулф слушает.
– Это Арчи. Проверка телефона.
– Уже полночь! Где тебя черти носят?
– Да мы тут вчетвером решили провернуть одно дельце в гараже на Десятой авеню. Нас ждут клиенты, и мне некогда разговаривать. Доложимся позднее.
– Я ложусь спать.
– Вот и чудненько. Приятных сновидений.
Я положил трубку, снял аппарат со столика, поставил его рядом с Иганом на пол и окликнул Фреда:
– Принеси-ка мне этот моток веревочки.
Фред принес бечевку.
– Крестовинку, что ли? – осведомился он.
– Точно. Отрежь футов восемь.
Пока Фред возился с бечевкой, я разъяснял Игану:
– Не знаю, вы в курсе дела или нет: это подлинно научный способ стимуляции голосовых связок. Если вам вдруг это не понравится, то к вашим услугам телефон. Можете позвонить либо в городское полицейское управление по телефону Канал шесть две тысячи, либо в Шестнадцатое отделение: Серкл шесть-ноль-четыре-один-шесть. Другие номера исключаются. Если позвоните полицейским, то мы прервем научные эксперименты и не будем мешать вам излить душу закону. Гарантирую. Ладно, Сол, держи его за плечи. Помоги, Фред.
Мы с Фредом занялись ногами Игана. Крестовина – нехитрое изобретение, нужна лишь известная деликатность и сноровка. Прежде всего, требуется сложить веревку вдвое и накинуть петлю на левую лодыжку. Затем правую голень кладут на левую крест-накрест и заводят большой палец правой ноги под левой пяткой к внутренней стороне левой стопы. Для этого следует также согнуть коленки. Затем веревка плотно обматывается вокруг получившейся фигуры, фиксируя ее в этом положении, затягивается скользящая петля – и дело сделано. Вам остается только натягивать свободный конец веревки, в то время как ваш партнер удерживает испытуемого за плечи.
Итак, Сол удерживал Игана за плечи, Фред натягивал конец веревки, а я принес стул и уселся на него, не сводя глаз с лица Липса. Пока он держался.
– Вам все-таки придется больнее, чем мне, – напомнил я, – так что, как только решите звякнуть полицейским, подайте знак. Если вдруг ножкам станет неудобно и это затруднит пользование телефоном, то я разрежу веревку. Затяни чуть-чуть, Фред. Так участвовал Бёрч в ваших делишках?
Я выждал десять секунд. Лицо Игана подергивалось, дыхание участилось.
– Вы видели Бёрча в той машине во вторник днем?
Глаза Игана были закрыты, и он пытался высвободить плечи. Еще десять секунд.
– Кто навел вас на Леопольда Хейма?
– Я хочу позвонить легавым, – хрипло выдавил Иган.
– Пожалуйста. Освободи его, Фред.
Фред, однако, не спешил освобождать Липса. Вместо этого он снял петлю и слегка ослабил давление на вывернутый палец. Иган повернулся на бок, снял трубку и начал крутить диск. Мы с Солом следили. Номер был правильный: Канал шесть две тысячи. Я слышал, как на другом конце провода ответили. Иган переспросил: «Это полиция?» – и тут же бросил трубку как ошпаренный. Задрав голову, он посмотрел на меня:
– Ах ты, сукин сын, так ты не блефовал?! Ты бы сдал меня легавым?
– Еще как! – ответил я. – Я же дал гарантию. Теперь вот что. У вас остается последний шанс позвонить в полицию, так что поразмыслите на досуге. Если считаете, что вашу записную книжку я передам полицейским, то вы заблуждаетесь. Книжку получит Ниро Вулф, который расследует убийство. Вряд ли он решит заложить всех людей из этого списка полиции. Это не в его правилах. Так вот. Поехали, Фред. Держи крепче, Сол.
Мы поменяли ноги местами, скрестив левую над правой, и сделали повороты немного более плотными. Фред взял концы шнура, и я вернулся на стул. На этот раз ждать пришлось еще меньше. Уже через десять секунд на лице Игана выступили крупные капли пота, и без того серое лицо еще больше посерело, а глаза начали вылезать из орбит. Я уже открыл было рот предупредить Фреда, чтобы он не перестарался, как послышалось хриплое:
– Отпустите!
– Полегче малость, Фред, – сказал я. – Но не отпускай. Бёрч – ваш соучастник?
– Да!
– Кто у вас босс?
– Был Бёрч. Уберите веревку!
– В свое время. Все же веревка – это не клещи. Кто теперь босс?
– Не знаю.
– Вздор! Придется затянуть веревочку. Вы видели Бёрча во вторник в машине вместе с женщиной?
– Да, но машина стояла не перед баром «У Денни».
– Чуть-чуть потуже, Фред. А где?
– Она шла по Одиннадцатой авеню в районе Пятидесятых улиц.
– Темно-серый «кадди» с номерным знаком штата Коннектикут?
– Да.
– Это была машина Бёрча?
– Никогда ее не видел. Но Бёрч вязался с угонщиками, а этот «кадди» наверняка был угнан. Не с ворованными Бёрч дела не имел.
– Ясное дело – на мертвеца можно валить все грехи. Что за женщина была с ним?
– Понятия не имею. Я стоял на другой стороне улицы и не разглядывал ее. Уберите веревку! Пока не развяжете, ничего больше не скажу!
Его дыхание снова участилось, а лицо стало землистым. Я велел Фреду немного прерваться. Когда Игана освободили и он вздохнул свободнее, я продолжил:
– Так вы не узнали женщину?
– Нет.
– Но вы сможете опознать ее?
– Вряд ли. Они быстро проехали.
– Во сколько это случилось?
– В половине седьмого, может, чуть позже.
Пожалуй, он не лгал. Пит Дроссос говорил, что женщина в машине просила его позвать полицейского примерно без четверти семь. Следующий вопрос задавать мне не хотелось – боялся, что Иган солжет, испортив впечатление от предыдущих ответов.
– Кто вел машину? Бёрч?
– Нет, женщина. Это меня удивило. Не таков был Бёрч, чтобы позволить бабе сесть за баранку.
Я готов был расцеловать негодяя. Теперь сумасшедшая гипотеза Вулфа приобретала форму неопровержимого факта. У меня даже мелькнула мысль достать из конверта Фреда фотографии Джин Эсти, Анджелы Райт и Клэр Хоран, предъявить их Игану и спросить, узнает ли он среди них женщину в машине, но я тут же отверг соблазн. Липс уже говорил, что опознать ее не сможет.
– Кому вы передавали деньги, которые вымогали?
– Бёрчу.
– Но он мертв. Кому после него?
– Не знаю.
– Видимо, мы поспешили развязать вас. Если бы Леопольд Хейм вручил вам десять тысяч или хотя бы часть этой суммы, что бы вы сделали с деньгами?
– Подождал бы указаний.
– От кого?
– Не знаю.
– Веревку, Фред! – распорядился я.
– Подождите! – взмолился Иган. – Вы спрашивали, кто навел меня на Леопольда Хейма. Так вот, наводки я получал с двух сторон: от Бёрча и по телефону от женщины. Она звонила мне и сообщала адреса.
– Какая женщина?
– Не знаю. Я никогда не видел ее.
– Но как вы определяли, что это не ловушка? Только по голосу?
– Я знал ее голос, но, кроме того, она называла пароль.
– Какой именно?
Иган промолчал и лишь поджал губы.
– Вам больше не придется им пользоваться, – заверил я. – Так что выкладывайте.
– «Сказал паук мухе».
– Что-что?
– Таким был пароль. Так я получил наводку и на Леопольда Хейма. Вы спрашивали меня, кому я должен передавать деньги после смерти Бёрча. Я надеялся, что женщина позвонит мне и скажет.
– Почему же она ничего не сообщила вам, когда звонила и дала наводку на Хейма?
– Я спросил ее, но она ответила, что сделает это позднее.
– Как ее фамилия?
– Не знаю.
– По какому телефону вы звонили ей?
– Я никогда не звонил ей и поддерживал связь только через Бёрча. Я не знаю, как связаться с ней.
– Чушь! Мы еще вернемся к этому. Почему вы убили Бёрча?
– Не убивал я его! Я не киллер.
– Кто же убил?
– Не знаю.
– Я уже говорил, что нас интересуют только убийства. С этим шнуром мы могли бы выжать твои кишки, но это не помогло бы нам. Нам нужны факты, причем факты, которые мы могли бы проверить. Если не вы убили Бёрча и не знаете, кто это сделал, ответьте мне, откуда вам стало известно, и не пытайтесь…
В эту минуту послышались звонки от въезда в гараж – два коротких, длинный, снова короткий. Я быстро подошел к стене и нажал кнопку, которую, как я видел, нажимал раньше Морт. С пистолетом в руке я выбежал из комнаты и остановился у подножия лестницы. Сверху послышались шаги, вначале едва слышные, затем все более и более громкие, а затем и голос Орри:
– Арчи?
– Собственной персоной.
– Прибавление компании.
– Отлично. Чем больше, тем веселее.
На ступеньках лестницы у меня над головой сначала показались хорошо начищенные черные башмаки, затем тщательно отутюженные темно-синие брюки, такой же пиджак и наконец лицо Денниса Хорана – весьма раздраженное. За Хораном шел Орри с револьвером в руке.
– Привет! – обратился я к Хорану, однако он не нашел нужным ответить мне, и я спросил у Орри: – Откуда он взялся?
– Заехал в гараж. Я не проявил к нему никакого интереса. Он посмотрел на меня, подошел к колонне, нажал кнопку звонка. После ответного звонка снизу я решил, что мне пора вмешаться, и показал револьвер. Тот, кто просигналил ему снизу, должно быть…
– Это был я. Ты обыскал его?
– Нет.
Я подошел к Хорану и удостоверился, что он не вооружен.
– Все в порядке. Возвращайся наверх и занимайся клиентами, – обратился я к Орри. – А ты, Сол, снова свяжи Игана и иди сюда.
Хоран направился было в комнату, но я схватил его за руку и с силой повернул к себе. Он попытался вырваться, но я держал крепко.
– Не думайте, что я шучу, – сказал я. – Я знаю, по какому номеру вызвать «скорую помощь». Нам предстоит серьезный разговор.
– Да, конечно, – сухо согласился Хоран, – ибо теперь, Гудвин, можете считать, что с вами покончено.
– Возможно, но пока я здесь хозяин положения и советую не забывать об этом. – (Из комнаты вынырнул Сол.) – Разрешите представить вам Сола Пензера. Сол – это Деннис Хоран. Чуть позже мы пригласим его принять участие в нашей конференции, но пока мне нужно позвонить по телефону. Подержи его у стены и постарайся особенно не уродовать, если только сам не напросится. Оружия у него нет.
Я вошел в комнату, закрыл за собой дверь, передвинул столик на прежнее место, установил на него телефонный аппарат, уселся поудобнее и набрал номер. На этот раз мне пришлось подождать немного дольше, прежде чем в ухо раздраженно рявкнули.
– Арчи, – доложил я. – Мне нужен совет.
– Я сплю.
– Пойдите побрызгайтесь холодной водичкой.
– О господи! Что ты там натворил на этот раз?
– Как я уже докладывал, мы развлекаемся тут в гараже все четверо. В подвальной комнате компанию нам составляют два типа. Один – двуногая скотина по имени Мортимер Эрвин, и он, по-видимому, особого интереса для нас не представляет. Другого зовут Липс Иган, но, судя по водительским правам, его имя Лоренс. Это тот самый благодетель, который наведывался к Солу в гостиницу и навязывал соучастие в расходах. Сол и Орри сели ему на хвост, и он привел их сюда. Он просто клад! У меня в кармане его записная книжка примерно с тысячей фамилий и адресов клиентов. Самая свежая запись – Леопольд Хейм. Выводы делайте сами. Мы обошлись с ним с особой нежностью, и он в благодарность признался, что возглавлял их рэкет Мэттью Бёрч. Я пока этому не верю. Он сообщил также, что во второй половине дня во вторник видел в том «кадиллаке» Бёрча, причем за рулем сидела дамочка. Этому я поверил, хотя он, конечно, пудрит мне мозги, утверждая, что не разглядел ее и не сможет опознать. Я не…
– Поработай еще с ним. Не могу понять, почему ты беспокоишь меня посреди ночи, не закончив…
– Да потому, что нам помешали. Деннис Хоран нагрянул в гараж, дал условный звонок в подвал, после чего Орри вынужден был уговорить его спуститься к нам. Он не слышит нашего разговора, но двое других рядом со мной. Мне нужно знать: можем ли мы, и в какой степени, применить меры принуждения, ведь Хоран – адвокат и может отказаться разговаривать по-хорошему. Имейте в виду, что он, конечно, приехал повидаться с Иганом и, несомненно, член этой шайки, хотя его письменного признания у меня нет.
– У мистера Хорана уже есть синяки?
– Что вы! Я его и пальцем не тронул.
– Вы допрашивали его?
– Нет. Я решил предварительно проконсультироваться с вами.
– Весьма удовлетворительно! Подожди у телефона, дай мне проснуться… – Прошла целая минута, а возможно, и больше, прежде чем он снова заговорил: – Как вы там расположились?
– Мы с Фредом в одной комнате подвала вместе с Эрвином и Иганом, а Сол присматривает за Хораном снаружи. Орри дежурит наверху, принимает гостей.
– Проводи мистера Хорана в комнату и извинись перед ним.
– Побойтесь Бога!
– Ничего-ничего. Он адвокат, и мы не должны давать ему поводов для претензий. Эрвин или Иган пускали в ход оружие?
– Да. И тот и другой. Кроме того, они угрожали Фреду, привязывали его к стулу и хотели пытать. Успели пощипать немного клещами, но я помешал.
– Отлично. В таком случае они могут быть привлечены к ответственности по двум пунктам: попытка вымогательства у Сола и вооруженное нападение на Фреда. Слушай…
Вулф дал указания. В частности, он велел мне попридержать записную книжку Игана, никому не упоминать о ней, а по возвращении домой немедленно запереть в сейф. Я положил трубку, распахнул дверь и сказал Солу, чтобы он пригласил Хорана зайти.
Лицо Хорана уже ничего не выражало. Видно, поразмыслив над своим положением, он решил прикинуться дурачком. Во всяком случае, он послушно уселся на предложенный стул, не проявив ни малейшего интереса к Эрвину и Игану, хотя, войдя в комнату, мельком взглянул на них.
– Прошу прощения, мистер Хоран, но я должен сначала кое-что сказать этим людям. Вы слушаете, Эрвин?
– Нет!
– Как вам угодно. Вы совершили вооруженное нападение на Фреда Даркина и причинили ему увечье с помощью пары клещей. Иган, вы меня слушаете?
– Слушаю.
– Вы также совершили умышленное нападение, угрожая револьвером, который я потом выбил у вас из рук. Вдобавок вы пытались предпринять вымогательство. У Сола Пензера. Лично я предпочел бы позвонить в полицию и передать вас обоих в руки правосудия, но я работаю на Ниро Вулфа, а у него могут быть иные намерения. Он хочет задать вам несколько вопросов, и я сейчас отвезу вас к нему. Если вы предпочитаете иметь дело с полицией – так и скажите, но иного выбора у вас нет и не будет. Не вздумайте пытаться скрыться – это закончится для вас плачевно. Что же касается вас, мистер Хоран, – обратился я к адвокату, – прошу принять мои самые искренние извинения. После схватки с этими подонками мы не совсем владели собой. Орри Кэтер и я несколько переусердствовали. Я только что разговаривал с мистером Вулфом по телефону, и он поручил мне выразить вам его сожаление по поводу того, как вели себя с вами мы, его сотрудники. Полагаю, мне следует извиниться перед вами и еще за одну досадную неточность. Представляя вам Сола Пензера, я забыл упомянуть, что он уже был у вас сегодня в конторе под именем Леопольда Хейма. У меня все, но, если хотите что-нибудь сказать, я готов выслушать вас. Нет? Можете отправляться по своим делам. Надеюсь, вы не будете обижаться на нас… Кстати, – продолжил я, обращаясь теперь уже к Игану, – у меня только что появилась хорошая мысль. Мы хотим быть совершенно объективными. Как я уже говорил, мы сейчас отвезем вас к мистеру Вулфу. Возможно, перед тем как ответить на тот или иной его вопрос, вы пожелаете посоветоваться с юристом. По чистой случайности вот этот человек – адвокат. Его фамилия Деннис Хоран. Не знаю, согласится ли он консультировать вас, но, если хотите, можете попросить его об этом.
Я подумал тогда (и думаю сейчас), что ход с Хораном был одним из самых блестящих трюков Вулфа. Ни за какие деньги на свете я не согласился бы упустить возможность увидеть выражение на лицах моих собеседников после этого предложения. Иган повернул голову к Хорану, явно пытаясь получить от него намек на то, что ему следует ответить мне. Но Хоран и сам не знал. Мое предложение застигло его врасплох. Принять его было рискованно, так как это могло как-то связать его с Иганом, а он не знал, что Иган уже успел рассказать нам. Но и отклонять было еще более рискованно, ведь Иган мог подумать, что из него хотят сделать козла отпущения. Короче говоря, положение было чертовски сложным, а правильный ответ требовалось дать немедленно, и я с огромным удовольствием наблюдал, как Хоран ломал голову над этой дилеммой, усиленно хлопая длинными ресницами и пытаясь сохранить на лице невозмутимое выражение.
– Насколько я понимаю, мистер Хоран, – нарушил паузу Иган, – одна из обязанностей адвоката как раз и состоит в том, чтобы в случае необходимости давать юридические советы. У меня есть при себе деньги, мистер Хоран, и я мог бы сейчас же выдать вам аванс.
– Вообще-то, это так, мистер Иган, – пронзительным тенором согласился Хоран, – но я очень занят.
– Да? Я тоже очень занят.
– Не сомневаюсь. Конечно-конечно. – Хоран повел плечами. – Ну хорошо. Я подумаю, что могу сделать для вас, однако мы предварительно должны поговорить.
– Но при любом разговоре у вас обязательно будут слушатели, – ухмыляясь, заметил я. – Ребята, пошли. Фред, развяжи их. А в качестве сувенира захвати с собой клещи.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.