Текст книги "Лжепророк"
Автор книги: Ричард Кнаак
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава шестая
Нахлынувшая тревога поразила Серентию с внезапностью удара молнии. Сомнений быть не могло: затея Ульдиссиана пошла вкривь да вкось.
Однако его замысел пришелся ей не по нраву с самого же начала, и это заставило призадуматься. Никакого права отменять его приказы на основании каких-то там подозрений она не имела. В конце концов, предчувствия – еще не…
Но все же она была эдиремкой, и подобное чувство тревоги вполне могло предвещать настоящую, не воображаемую беду.
Ну, ничего. Кто-кто, а уж Мендельн с его-то пытливым, острым умом сумеет вникнуть в ее тревоги и по достоинству их оценить.
Подумав так, Серентия отправилась на поиски Ульдиссианова брата. Отыскался он, как всегда, в самом дальнем уголке лагеря, беседующий с троицей эдиремов – партанцем, а также с мужчиной и женщиной из нижних земель – о каком-то Равновесии и о том, что смерть есть всего-навсего шаг на новый уровень бытия. С одной стороны, мысль, будто отец и мать по-прежнему существуют на свете, и, может статься, даже наблюдают за ней, Серентии, определенно, пришлась по душе. Неведомым силам, призванным Мендельном, дабы вернуть ей Ахилия, пусть не совсем таким, как хотелось бы, она тоже была весьма и весьма благодарна.
Вот только кое-какие другие стороны избранного им пути – особенно углубление в вопросы, касающиеся могил да трупов – тревожили ее непрестанно. Вдобавок, мимоходом брошенное Мендельном замечание, будто он даже в одиночестве не остается один… Насколько Серентия сумела понять, это значило, что к нему тянутся призраки недавно умерших, и сие обстоятельство вовсе не казалось ей привлекательным.
Не успела Серентия окликнуть его, как Мендельн поднял на нее взгляд и торжественно, без тени улыбки распрощался со столь же серьезными учениками. Троица эдиремов в молчании обогнула Серентию, и тут дочери Кира бросилось в глаза, что все они, подобно Ульдиссианову брату, одеты в черное.
– Ко мне приходят с вопросами, – пояснил Мендельн, – а я по возможности стараюсь ответить… но ты, надо думать, пришла не за тем же?
– Ульдиссиан…
Младший из братьев вмиг помрачнел.
– Ульдиссиан в плену, – перебил он ее.
Кирова дочь вздрогнула от неожиданности.
– Значит, ты тоже неладное чувствуешь? Откуда тебе это известно? Что с ним произошло?
– Спокойствие. Вот что я знаю наверняка. Их караван угодил в засаду. Подлые чары врагов погубили всех, кроме него. Именно он заклинателю и требовался.
Новости оказались еще ужаснее, чем она думала.
– Когда ты успел все это узнать? – повторила Серентия. – Я опасность почуяла только недавно!
– Мастер Фахин сообщил, – пожав плечами, объяснил Мендельн.
В который уж раз младший из братьев вселил в ее душу леденящий кровь страх…
– Мастер… и мастер Фахин – тоже?
– Все… все до одного, кроме Ульдиссиана.
– А он? Он в плену у клановых магов?
Мендельн, не торопясь, поднялся, расправил плечи, а это означало, что собственная осведомленность его вовсе не радует.
– По крайней мере, у одного из них. Среди погибших нашлись те, кто якобы служил напавшему на караван чародею.
Это доставило Серентии некоторое, пусть невеликое, удовольствие.
– Значит, не все негодяи ушли от возмездия.
– Их тоже сгубил пленивший Ульдиссиана.
– Но это же… вздор какой-то!
– К несчастью, вовсе не вздор, – покачав головой, возразил Мендельн, – потому-то я как раз и собирался, отпустив тех троих, разыскать тебя.
Серентия задумалась. Тут следовало что-то предпринимать, и чем скорее, тем лучше.
– Куда увезли Ульдиссиана, ты знаешь?
– Сейчас он в столице. У мага немалой силы, зовущего себя Зоруном Цином. Это все, что мне удалось выяснить. Большего духи не знали, так как немедля направились ко мне.
– Почему?
– Что «почему»?
– Почему их постоянно влечет к тебе? – охваченная нарастающим раздражением, уточнила Серентия.
– Так уж вышло, – ответил Мендельн, снова пожав плечами.
Настаивать на подробностях Серентия не стала. Пустяки это все, самое важное – выручить Ульдиссиана… если еще не поздно.
– Так, говоришь, он в столице?
– Да. Скорее всего, в логове этого Зоруна Цина, но где оно – этого даже тени стражников не знают.
Чего-то подобного Серентия и ожидала. Вдобавок, она понимала: пойти да потребовать от кланов магов возвращения предводителя – идея не слишком хорошая. После подобного требования Ульдиссиан наверняка (в этом купеческая дочь отчего-то нимало не сомневалась) «исчезнет» еще куда-нибудь, и отыскать его будет еще сложнее.
– Мне одно ясно: в столицу нужно идти, – решила Серентия.
– Да, но позволь напомнить: если мы с тобой отправимся в путь, остальные, несомненно, двинутся следом, – сказал Мендельн, махнув рукой в сторону лагеря. – Подозреваю, некоторые, вроде Сарона, уже чувствуют ту же тревогу, что и ты.
– Вот и славно! Расскажем им обо всем, что ты мне рассказал, а после все вместе двинемся на Кеджан. И пусть кланы магов, или кто еще там при власти, его отыщут, не то мы им… Ульдиссиан всего-навсего хотел поговорить, а они вон как с ним обошлись!
– Серентия, такую толпу непременно сочтут угрозой столице. Решат, будто мы замышляем напасть.
Однако Серентию это ничуть не смутило.
– Можем и напасть, если не вернут его целым и невредимым! Что тут, по-твоему, дурного? Разве ты ради него не пойдешь и на это?
Ульдиссианов брат испустил шумный вздох.
– Пойду, но жалею, что выбор у нас небогат. Сделаем, как ты предлагаешь.
– Прекрасно! – воскликнула Серентия, отворачиваясь от него. – В таком случае давай, не теряя времени, известим обо всем остальных.
С этим она предоставила Мендельну поспешать вдогонку и устремилась к лагерю, во весь голос зовя к себе Сарона с Йонасом. Проводив ее взглядом, Ульдиссианов брат покачал головой и неохотно двинулся следом.
– Не кончится это добром, – пробормотал он себе под нос, – ох, не кончится…
* * *
Да, то был Малик… тот самый Малик, с ужасающей жестокостью выпотрошивший, освежевавший правителя Парты и его юного сына, чтоб вместе с подручным-морлу, нарядившись в их кожу, одурачить Ульдиссиана. Тот самый Малик, служитель ордена Мефиса – на самом же деле, демона Мефисто. Тот самый Малик, правая рука Люциона, устрашающего повелителя Церкви Трех.
Конечно, от справедливого возмездия верховный жрец не ушел: по неведению атаковав Лилит в облике Лилии, он погиб той же смертью, что и Итон с сыном, однако вернулся к жизни в виде бесплотного духа, заключенного в раздобытый Мендельном обломок собственной кости. Костью той Мендельн воспользовался, дабы помочь Ульдиссиану в схватке с Лилит, единственным существом, ненавистным Малику более Ульдиссиана. Во исполнение его приказа дух провел старшего из Диомедовых сыновей сквозь все западни главного храма, но…
Но затем, на пороге очередного коридора, призрак Малика велел Ульдиссиану бросить обломок кости вперед. Рассудив, что так нужно для дела, Ульдиссиан послушался. Спустя миг после броска, обломок кости поразил в лоб одного из жрецов, а звали того жреца Дуррамом.
Обстоятельства (и Лилит) не предоставили Ульдиссиану возможности подобрать кость, а после он счел, что и обломок, и жуткий дух Малика погребены под руинами храма навеки… и только теперь обнаружил, сколь жестоко в этом ошибся.
Из-за этой ошибки его самого ожидало небытие, а его тело и дар – служение человеку, являвшему собою сущее зло.
– К тому времени, как этот дурень, Зорун, умудрится вернуться, от нас… вернее, меня даже след простынет. Организовать лазейки в этой истории, и без того сплошь шитой белыми нитками, было проще простого. Я направлял его помыслы в нужную сторону с той самой минуты, как завладел телом этого великана, и раздул его тщеславие до непомерной величины. С чего бы еще он всерьез вообразил, будто пленил тебя без труда, благодаря собственным жалким силенкам! Нет, это ему удалось только потому, что всю работу за него проделал я, столь хорошо знающий тебя, мой старый дружище! Я, знавший все щели в твоей броне и, разумеется, ими воспользовавшийся!
Лицо Терула засияло от удовольствия.
– И все прошло так гладко, что я сам был поражен!
Ульдиссиан слушал. Что еще ему оставалось? Слух был единственным его оружием. Малик утверждал, будто времени у него предостаточно, и чем внимательнее казался невольный слушатель, тем многословнее, велеречивее становился верховный жрец, подобно Зоруну Цину, очень и очень гордый собой.
Да, в этом и состояла основная опасность обладания столь изрядным могуществом. Ульдиссиан сам уже не раз пал жертвой собственного самомнения, о чем живо напоминала хотя бы та же – возможно, роковая – поездка в столицу с мастером Фахином. Опять, опять Ульдиссиан счел себя непогрешимым и непобедимым! Он, дескать, все всесторонне обдумал, каждую мелочь учел… Каким же нахальством, до смешного нелепым нахальством казалась ему теперь мысль, будто он может запросто явиться в стольный град восточной половины мира да потребовать разговора с ее правителями, не боясь ни коварства, ни неблагоприятных последствий!
– Да, уж я-то распоряжусь твоим телом гораздо, гораздо лучше.
Крепко сжимая кристалл в кулаке, Терул – то есть, Малик – шагнул к Ульдиссиану. Ухмылка великана приняла особо, сверх всякой меры зловещий вид.
– Ну что ж, не желаешь ли, сын мой, в чем-либо исповедаться, прежде чем навек кануть в небытие?
Как ни старался Ульдиссиан избавиться от тумана в голове, все напрасно. Похоже, его время вышло. Изменения, внесенные Маликом в заклинание мага, власти чар над ним до сих пор ничуть не ослабили. Да, надежда на то была, в лучшем случае, призрачной, однако иных надежд у Ульдиссиана попросту не имелось.
– Не желаешь? Прекрасно. Тогда начнем.
Коснувшись осколком кристалла Ульдиссиановой груди, верховный жрец затянул негромкий напев…
И в тот же миг все тело Ульдиссиана исполнилось теплоты, заструившейся из камешка внутрь. Поначалу он решил, что таково действие чар жреца, но вот туман в голове, все это время мешавший сосредоточиться, начал редеть, силы вернулись, окрепли…
Однако сии изменения не прошли незамеченными. Малик озадаченно поднял брови.
– Что…
Продолжить дух не успел. Совсем как в тот раз, в джунглях, с Мендельном, Ульдиссиан целиком отдался на волю простейших чувств. На что-либо иное времени не было.
Из груди его – из того самого места, где камешек коснулся тела, вырвалась струя буйного оранжевого пламени.
Великан отчаянно взвыл. Испепеляющее пламя мигом сожгло его кожу, и жилы, и мускулы, и потроха. До жути уродливое, лицо его приобрело еще более жуткий вид: смертоносные силы лишили Малика губ и век, вскипевшие глаза лопнули, испарились, нижняя челюсть безжизненно пала на грудь.
Мучитель Ульдиссиана мешком рухнул на спину.
В тот же миг чары, удерживавшие Диомедова сына в плену, наконец-то рассеялись. К несчастью, при этом Ульдиссиан, изнуренный, измученный не только долгой борьбой, но и пытками Зоруна Цина, упал на каменный пол. Защититься он был не готов, а посему падение стоило ему изрядных ушибов и, что самое главное, потери сознания.
В чувство его привели чьи-то голоса… а может, всего один голос, снова и снова эхом отдающийся в голове. Перевернувшись на бок, Ульдиссиан оказался нос к носу с выворачивающим наизнанку желудок зрелищем – обгорелым трупом. Почерневшие пальцы руки мертвеца дрогнули, скрючились, и на миг Диомедову сыну показалось, будто Малик сумел уцелеть, однако тело тут же вновь замерло.
Весьма сомневающемуся, что ему хватит сил повторить то же самое, явись сейчас по его душу Зорун Цин или кто-либо еще, Ульдиссиану хотелось лишь одного – убраться из тайного прибежища мага, да как можно дальше. Как можно дальше…
С этой мыслью он и исчез.
* * *
Зорун никак не мог понять, отчего трое старейших магов, возглавляющих службу охранителей правопорядка при совете кланов, взяли на себя труд явиться в его жилище, и, мало этого, сомневаются в каждом его слове, точно заранее зная, что он солгал. Чар истины он не чувствовал и был твердо уверен: сотворить таковые незаметно для него, Зоруна Цина, этим троим – даже рослому, сухощавому Нурзани – при всей их одаренности не под силу. Проделай один из них нечто подобное, уж он-то, Зорун, учует это немедля.
Однако трое в просторных, оранжево-коричневых плащах с узкими островерхими капюшонами, означавшими принадлежность к ордену правоохранителей, возвышались перед ним, точно воплощения самой смерти. Темное, как сама тьма, лицо Кетхууса тень капюшона скрывала почти целиком – кроме коварно поблескивавших глаз, единственного, что оставалось на виду. В сравнении с Кетхуусом Амолия, дочь древнего рода асценийских поселенцев, потомки коих ныне заселяли почти всю северную часть столичного города, казалась бледной, как привидение. Ее кожа была светла, словно кость, и Зорун знал: проведи она на солнце хоть целый день – никакой разницы не заметишь.
– Гильдия Купцов настаивает на всестороннем расследовании гибели мастера Фахина, – спокойно, без запинки проговорила Амолия, – и мы, разумеется, пошли им навстречу.
Этого Зорун вполне ожидал: через купцов, благодаря их разветвленным торговым связям, многие из его соперников добывали диковины, необходимые для личных магических изысканий. Самого Зоруна гибель Фахина в сем отношении никак не затронула, но, весьма вероятно, здорово помешала чародейским занятиям многих членов совета.
Однако удовлетворительные для каждого ответы на все мыслимые вопросы он дал им еще в самом начале, сообщая нанимателям о своей «неудаче» и «кровожадности» Ульдиссиана. Придумать, что рассказать совету, оказалось довольно просто – так он после Терулу и похвастал.
Тогда почему же в истории Зоруна вдруг возникли сомнения?
– Я с радостью вновь изложу все факты, будучи вызван на судебные слушания, – отвечал он, понимая, что иначе ответить не может.
А впрочем, не страшно. К началу судебного разбирательства все неувязки, возникшие в его истории, точно по волшебству, будут устранены.
– Считай, что ты уже перед судом, Зорун Цин, – негромко проговорил Кетхуус.
Чахлый Нурзани, чьи силы Зорун не без веских на то причин уважал более всего, поднял костлявую руку. Двери парадного входа на миг озарились вспышкой желтоватого света.
– Большинством голосов, – удивительно звучным, глубоким баритоном объявил скелетоподобный маг, – совет кланов предоставил нам право начать официальное расследование содеянного тобой, второй сын Лиова Цина.
Помянутое кем-либо из этих троих, имя прославленного отца не предвещало ничего хорошего. Сие недвусмысленно свидетельствовало: Нурзани ничуть не опасается оскорбить хозяина дома, напомнив о том, что Зорун – не ровня славному предку и даже не первый из его сыновей.
Захваченный врасплох, Зорун лихорадочно размышлял, как повести разговор дальше, и в то же время всей душою желал, чтоб какая-нибудь неожиданность отвлекла эту троицу от дознания.
И тут здание вздрогнуло, затряслось снизу доверху. Фиалы с редчайшими снадобьями и прочие реликвии волшебного свойства, расставленные на почетных местах в общей зале (так кеджани называли изысканно меблированные покои, куда провожали гостей дома первым делом), со звоном и грохотом попадали на пол. Ток неукротимых, могучих сил, хлынувших сквозь пол и стены, почувствовал не только хозяин, но и все остальные – это Зорун знал точно, даже не видя их лиц. Такое почувствовал бы любой уличный лоточник без единого проблеска дара за душой.
Однако лоточник, не в пример Зоруну, со всех ног бросился бы как можно дальше от их источника… а не помчался бы прямо к нему.
Увы, у Зоруна иного выхода не было. Внизу случилось нечто непостижимое, и, дабы хоть как-то спасти положение, ему следовало выяснить, в чем дело, прежде нежданных гостей.
– З-Зорун Цин! – окликнула его Амолия, с трудом удерживаясь на ногах. – Тебе не дано… не дано позволения оставить нас!
Не обращая на нее никакого внимания, бородатый маг одним прыжком миновал двери, ведущие в глубину дома, и при помощи волшебства наглухо запер их за собой. Конечно, таким образом он выигрывал, в лучшем случае, пару минут, но эта пара минут могла оказаться решающей. Сбегая по каменной лестнице к самому сердцу своей святая святых, Зорун тщетно искал логическое объяснение неведомой катастрофы. Терул ничего тронуть не мог. Что-что, а запрет прикасаться к чему не приказано хозяин вбил ему в головенку намертво. Следовало полагать, нечто ужасное произошло с магическим начертанием, державшем асценийца в узде, и слуга к этому каким-то образом да причастен… в противном случае все это значит, что асцениец развеял сдерживавшие его чары сам.
Быть может, дошедшие до чародея россказни на самом деле преуменьшали могущество Ульдиссиана уль-Диомеда? Нет, в подобное Зорун поверить не мог… но какова же тогда разгадка?
Распахивая деревянные двери у основания лестницы, он приготовил посох к сотворению любых необходимых защитных чар, однако никакой опасности внутри не оказалось. Только сплошной разгром.
Стены комнаты почернели, будто по ней пронесся жуткий пожар. Все сокровища Зоруна, все инструменты, все волшебные вещи, собранные им на протяжении долгой жизни, превратились в золу либо бесформенные оплавленные комья металла.
Но самое главное, начертание было стерто, а пленника и след простыл.
Зорун в ярости выругался. Пропажа Ульдиссиана лишала мага всякой возможности поторговаться с советом. Можно сказать, голова его уже на плахе… и подобного поворота событий он не предвидел. В конце концов, он – не кто-нибудь, а сам Зорун Цин! В схватке один на один с ним сравнятся немногие.
Однако против троих, воплощающих собой львиную долю мощи совета магов…
И эти трое уже приближались, он чувствовал. Первые двери преодолели, но на полпути вниз им преградит путь невидимая стена. Это даст Зоруну еще пару минут… но для чего? Что ему предпринять?
Вспомнив об осколке кристалла, чародей бросил взгляд на пол, но на прежнем месте, посреди начертания, его не нашел. Разумеется, камень Ульдиссиан оценил по достоинству и прихватил с собой.
С этой мыслью Зорун бросил исполненный злобы взгляд на жалкие останки слуги. Вновь обвинив во всех смертных грехах Терула, наверняка каким-либо образом да причастного к фиаско хозяина, маг едва не плюнул на труп… но вдруг заметил, что тот силится разжать пальцы обгорелой руки.
Да, в великане, пусть еле-еле, но еще теплилась жизнь, а в слабеющих пальцах Терул сжимал драгоценный кристалл.
Впечатленный собственным везением не меньше, чем стойкостью Терула перед лицом смерти, Зорун Цин подошел к злосчастному слуге вплотную. Кристалл уравняет шансы. Как именно – этого чародей еще не знал, но ухватился за эту «соломинку» с радостью.
Ничуть не боясь прикоснуться к обожженному телу, Зорун потянулся к кристаллу в ладони слуги.
Едва его пальцы сомкнулись на камешке, обгорелые пальцы Терула стиснули и камешек, и ладонь мага. Так крепко – не разожмешь.
Зорун Цин застонал. Казалось, все вокруг запылало огнем. Из пламени возник чудовищный черный силуэт, живущий одной только ненавистью – ничем не запятнанной ненавистью к единственному человеку на свете, асценийцу по имени Ульдиссиан… но это чародей осознал слишком поздно.
Еще миг – и темный силуэт поглотил его, великого Зоруна Цина, без остатка.
* * *
Вломившись в нижние покои, троица магов приготовилась покарать явно преступного собрата по ремеслу… но не нашла внутри никого и ничего, кроме полного разорения. Магические энергии устрашающей мощи выжгли подвальную комнату дотла. Наглядным свидетельством их интенсивности служило мертвое тело – тело скудоумного слуги Зоруна, знакомого каждому из троих.
Однако преступника, самого Зоруна Цина, и след простыл.
Амолия плавной, летящей походкой обошла комнату, окидывая опытным взглядом все полки, все уголки. Нурзани склонился над меловыми штрихами – немногим, оставшимся от фигуры, недавно начерченной на полу. Что до Кетхууса, тот принялся осматривать труп и брошенный рядом посох пропавшего мага, украшенный вязью магических рун.
– Ничего ценного на полках не осталось, и потайного хода наружу за самими полками нет, – объявила Амолия, завершив обход комнаты. – В углах и в тени скрытых путей к бегству нет также… а если и есть, моему волшебству они недоступны.
– А вот это, – прогремел Нурзани от магического начертания на полу, – по изначальной задумке должно было не только удерживать в неволе некоего обладателя немалой силы, но и лишить его способности к сосредоточению. Однако кто-то изменил начертание на манер, нам, магам, совершенно не свойственный.
– То есть, Зорун пытался проделать нечто необычное?
– Вот эти несколько линий. Почерк не наш. Мне подобное напоминает… о Церкви Трех.
Амолия все той же ровной походкой подошла ближе, пригляделась к линиям, указанным Нурзани. Что случилось с приверженцами Церкви Трех, кланы ничуть не волновало – до тех пор, пока их участь не бросает тени на магов.
– Да, мы подозревали, что Зорун взял в плен одного или двух уцелевших, дабы допросить их, и… по-видимому, одному из пленников удалось бежать.
– С каким-то жрецом Церкви Трех Зорун Цин, кем бы мы его ни полагали, наверняка управиться в состоянии, – хмыкнув, откликнулся тощий маг.
– И в самом деле. Кетхуус, ты как-то необычайно молчалив.
Склонившийся над трупом чародей даже не разогнул спины.
– Разумеется, это Терул, однако в нем чувствуется нечто странное. Как будто мертв он не считаные минуты, а уже несколько дней.
– Однако, впуская нас в дом, этот недоумок мертвым вовсе не выглядел.
– Возможно, в то время его крохотный мозг еще не осознал сего факта, – с невеселой усмешкой заметил Кетхуус.
Двое других подошли к нему. Амолия ткнула тело носком сандалии. Часть грудной клетки Терула провалилась внутрь.
– Он пострадал куда сильнее, чем все остальное. Выходит, он и был целью удара.
– Не об этом бы буйволе пленнику, кем тот ни окажись, в первую очередь беспокоиться, – пожав плечами, заметил темнокожий маг, – но я согласен: целью был именно он.
Нурзани досадливо крякнул, чем привлек внимание обоих к себе.
– А нечто еще более важное, лежащее под самым носом, никого из вас призадуматься не заставляет?
Глаза Амолии сузились.
– Что именно?
В ответ Нурзани указал на пол рядом с обугленным телом.
– Зорун Цин оставил здесь посох. Лакомая добыча для любого из магов, однако Зорун Цин бросил его, уходя. Отчего?
Разумной причины ни одному из остальных чародеев в голову не пришло… и это вселило в сердца всех троих нешуточную тревогу.
* * *
В сотый раз за сегодняшний день проходя мимо двустворчатой двери, украшенной затейливой резьбой, Орис волновалась, точно заботливая мать. За эти створки не смог бы пройти даже кто-либо из самих караульных, стоящих снаружи. Пророк вот уж который день не покидал личных покоев, а упоминаний о чем-либо подобном седовласая жрица не нашла ни в одном из дневников, что аккуратно велись ее предшественниками и ею самой. Столь долгого затворничества за ним не замечалось еще никогда, посему оно и внушало Орис самые худшие опасения.
– От этаких волнений ни ему, ни тебе, дорогая Орис, легче не станет, – донесся до ее ушей голос Гамуэля.
Второй из высших священнослужителей шагал по сверкающему мрамором коридору походкой воина, каковым он и был, пока Пророк не обратил его к свету. Несколько младше Орис годами, Гамуэль занимал свой высокий пост не так долго, но в преданности Пророку не уступал ей ни на йоту.
– Скорее всего, он поступает так не без веской причины и, сочтя нас достойными сего знания, непременно расскажет нам все по появлении – а он появится, Орис, не сомневайся. Вот тогда ты и поймешь всю глупость своих треволнений.
– Но разве ему не угодно, чтоб мы, зная, как у него дела, смогли развеять любые тревоги паствы? – возразила она.
Любви – чувственной любви к господину – Орис ничуть не скрывала. В Собор она впервые вошла прекрасной девицей, и ее правильное, округлое лицо сохраняло следы былой красоты до сих пор. Увы, Пророк видел в ней то же, что и во всех остальных – всего лишь одну из своих чад…
Однако о подозрениях, будто сердце главы культа некогда принадлежало другой девице, оказавшейся его недостойной, Орис не рассказывала никому, даже Гамуэлю. Несомненно, эта, другая, и послужила причиной тому, что Пророк не выбрал ее, когда она была молода. Теперь же Орис с виду годилась ему в бабушки, и сие обстоятельство присовокупило к этой причине тысячу новых, столь же обидных.
И все-таки Орис любила Пророка, и, подобно супруге, матери и бабке в одном лице, считала все его, хоть истинные, хоть воображаемые невзгоды своими.
Гамуэль учтиво подхватил ее под руку и повел прочь, дабы не ставить одну из высшего духовенства в неловкое положение перед стражниками.
– Кстати о пастве, – сказал он. – Возникшие обстоятельства требуют немедленного обсуждения.
Уловка сработала. Орис немедля стала самой собой – воительницей, закаленной во множестве битв.
– Ты о крестьянском войске? Что они? Оправились от разгрома?
– Отчасти, но, как тебе известно, они – всего лишь жертва, необходимая для того, чтобы наглядно продемонстрировать народу истинную натуру фанатиков.
Оба остановились, умолкли, склонили головы в краткой молитве о напрасно погибших в безнадежном бою с приверженцами Ульдиссиана уль-Диомеда. Пророк уверял, что павшим будет отведено почетное место в вероучении Собора…
– Тогда в чем же дело? – спросила Орис, завершив молитву.
– Как нам было известно, асцениец решил вступить в переговоры с кланами магов, с гильдиями, а может быть, даже с принцем, однако с ним что-то произошло, и он бесследно исчез, оставив за собою множество трупов.
Жрица мрачно кивнула.
– Я думала, это – дело Пророка…
– Может статься, так оно и есть. И он нас во все посвятит, если сочтет нужным. Но сейчас это неважно. Главное в другом: люди асценийца прознали, что он исчез, а между тем его чернь сейчас, в этот самый момент, находится всего в двух днях пути от ворот столицы!
Застыв на месте, как вкопанная, Орис взглянула в лицо плечистого бывшего воина и убедилась: нет, он нисколько не преувеличивает.
Это заставило ее немедля оглянуться назад, на резные створки дверей.
– Он должен об этом узнать! Не станет же он сидеть сложа руки, в то время как они идут на великий город! Он должен немедля выйти и объяснить нам, что делать дальше!
Зараженный убежденностью Орис, Гамуэль замер с ней рядом, ожидая, что Пророк сию же минуту распахнет настежь двери, уверенным шагом выйдет к обоим и развеет все их тревоги, посвятив жрецов в некие грандиозные замыслы.
Увы, створки дверей даже не шелохнулись.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?