Электронная библиотека » Ричард Кнаак » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Лжепророк"


  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 12:25


Автор книги: Ричард Кнаак


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава восьмая

Дворец состоял из четырех круглых зданий, окружавших пятое, в несколько раз превосходившее их величиной. Купол каждого венчали небольшие декоративные шпили. К парадному входу вела целая череда широких каменных лестниц. От бронзовых дверей тянулись в стороны вереницы из полудюжины резных колонн. Каждая колонна изображала какого-либо зверя, почитаемого древними зодчими-кеджани, включая сюда и огромных кошек, обитающих в джунглях, и исполинских животных с длинным да хватким носом, на коих жители нижних земель возили тяжелые грузы.

Внутрь Ульдиссиана ввел сам принц, преклонявшийся перед собственной персоной куда меньше, чем его сопровождающие. Казалось, он, явно владеющий сердцами множества горожан, напрочь – вот диво дивное! – лишен честолюбивого чванства.

Очевидно, сие обстоятельство удивляло отнюдь не только Ульдиссиана.

– На самом деле, особым влиянием я в Кеджане не пользуюсь, – жизнерадостно сообщил гостю Эхмад, шагая рядом с ним вдоль коридора, расписанного великолепными сценами из жизни людей и обитателей джунглей. – Настоящая власть здесь принадлежит кланам магов да главам гильдий, вроде купеческой. Будь на то их воля, любой из них мог бы явиться сюда и лишить меня головы!

На взгляд Ульдиссиана, подобная затея вряд ли прошла бы так просто. После этого соперников Эхмада наверняка ожидал бы мятеж, какого не подавить даже магам. Вдобавок, судя по мастеру Фахину, в кланах и гильдиях тоже хватало особ, искренне симпатизировавших юному аристократу.

Навстречу принцу Эхмаду выбежала босоногая темноволосая девушка в блузе с глубоким вырезом и пышных газовых шароварах. В изящных ручках она держала небольшой расписной поднос с серебряным кубком.

Улыбнувшись девушке так, что та захихикала, Эхмад принял кубок, но вместо того, чтобы сделать глоток, передал угощение Ульдиссиану.

– Похоже, тебе, друг мой, это сейчас полезнее!

Не в силах возражать, Ульдиссиан с благодарностью взял кубок из его рук. Внутри оказалось одно из тех сладких вин, которые, как он слышал, предпочитали в столице. Измученный жаждой, сын Диомеда прикончил вино в три глотка.

Забрав у Ульдиссиана опустевший кубок, принц передал его служанке.

– Кайлей, подай нам чаю и фруктов. Стол накрой на Террасе Короля Чадак.

– Слушаю, мой принц.

С низким поклоном Кайлей удалилась.

Стражников вокруг было немного, а возле Эхмада – и вовсе ни одного. Принц шел рядом с Ульдиссианом так, точно они давние друзья, а не два совершенно друг другу чужих человека, познакомившихся меньше часа назад. Поразмыслив, сын Диомеда решил, что юный аристократ либо крайне беспечен, либо сверх меры храбр… либо разом и то и другое.

И тут Эхмад удивил его пуще прежнего.

– Ты совсем не таков, каким я представлял тебя, Ульдиссиан уль-Диомед.

Вот теперь Ульдиссиану сделалось ясно: все это дружелюбие, вся любезность – попросту маска, сплошной обман. С этими мыслями он отскочил прочь от принца. Несколько караульных немедля сорвались с мест и бросились к ним, взяв копья на изготовку.

– Отставить! – прикрикнул на них Эхмад. – По местам!

Действительно, власть принца над ними была велика: повиновались стражники без колебаний. Блеснув карими глазами, Эхмад смерил Ульдиссиана изучающим взглядом.

– Могу же я позволить себе порой пошутить? Матушка не раз говорила: погубят, дескать, тебя эти шуточки… Судя по твоему лицу и ладоням, мерцающим подобно расплавленному железу, к гибели я куда ближе, чем полагал поначалу.

Взглянув на собственные ладони, Ульдиссиан обнаружил, что принц нимало не преувеличивает. Руки сияли огненно-алым, и жаром от них веяло соответствующим.

– Прости, – повинился он перед Эхмадом, мысленно велев рукам вернуться в обычный вид.

Однако руки его не послушались.

Не ведая, в чем дело, принц Эхмад принял отсутствие видимых изменений за знак недоверия.

– Я с самого начала, как только увидел тебя, понял, кто ты такой. Мастер Фахин о том позаботился.

– Мастер Фахин?

С этими словами Ульдиссиан сосредоточился получше. Мало-помалу сияние, испускаемое ладонями, померкло и вовсе угасло, а после, спустя пару вдохов да выдохов, и жар поостыл.

– Ты разве не знал? Мастер Фахин отправил ко мне пару почтовых птиц в ту самую ночь, когда согласился отвезти тебя в столицу. Хотел, чтобы я знал о твоем появлении наперед, – пояснил юный красавец и скорбно поник головой. – Он был мне верным соратником и еще более верным другом…

Ульдиссиан, опустив взгляд, оглядел штаны и рубаху.

– Ты понял, кто перед тобой, хотя с виду я – все равно, что нищий?

– Для этого было довольно взглянуть в глаза. Мастер Фахин насчет них не ошибся.

Что это значит, Эхмад объяснять не стал, а попросту указал на коридор справа.

– Идем. Терраса Короля Чадак там.

В самом деле, вскоре они оказались на огромной террасе, обращенной в сторону северной части столицы. Как Ульдиссиан и ожидал, ее украшало множество изображений зверьков под названием «чадака», крупных длиннохвостых обезьян, по рассказам сведущих спутников, обитавших в окрестных джунглях. Отнюдь не единственные обезьяны, почитаемые кеджани, чадаки считались самыми умными среди сородичей, а в странствиях по нижним землям сын Диомеда слышал немало преданий о выходках их короля – по сути, весьма назидательных притч насчет гордыни и власти.

Искусной работы мозаика из разноцветных шестиугольников, украшавшая пол, изображала короля чадак во множестве видов, резво скачущим куда-то по своим королевским делам. Резные фигуры перил тоже изображали короля чадак, усердно – однако порой безуспешно – старающегося усидеть на месте в задумчивой, величавой позе. У самых перил были расставлены кресла – бронзовые, с мягким сиденьем, и этому Ульдиссиан обрадовался всей душой. Стоило ему отыскать принца Эхмада, у него открылось второе дыхание, но теперь и оно начало подводить, так что в ближайшее кресло он рухнул едва ли не мешком.

– Прости меня, – заметив это, сказал принц. – Мне следовало отвести тебе спальню.

– Уснуть я сейчас не посмею.

– Отчего же? Сон нужен всем – полагаю, даже тебе.

– Не сейчас…

Однако кресло с каждой секундой казалось все удобнее и удобнее.

Пожав плечами, Эхмад тоже сел, но не в кресло, а на резные каменные перила. Взгляд его сделался серьезнее.

– Что случилось с мастером Фахином?

Этот вопрос разом заставил Ульдиссиана забыть о сне. Собравшись с мыслями, он рассказал принцу Эхмаду все, что только смог припомнить. Услышав о вражеских чарах, принц вытаращил глаза, а когда дело дошло до гибели почитаемого многими торговца, напротив, сощурился.

– Кое-какие… источники… утверждают, будто во всем виноват ты, мой асценийский друг. А слышали они о том в кругу магов.

– Ни на мастера Фахина, ни на любого из остальных я не покусился бы ни за что. Сделал это один из них, из магов, а звали его Зорун Цин.

Похоже, имя мага принца Эхмада нимало не удивило.

– Зорун Цин мне известен прекрасно. Шакал среди людей! Грызущиеся меж собой кланы магов с давних пор нанимали его для того, чем сами не осмеливаются испачкать рук, – пояснил кеджани и пригляделся к Ульдиссиану внимательнее. – Противник он весьма грозный.

Однако разговор о чародее напомнил Диомедову сыну еще кое о чем – вернее, кое о ком куда более грозном.

– Есть на свете те, кто посильней Зоруна Цина.

– Да. К примеру, ты, так запросто вырвавшийся из его логова.

В этот момент на террасе появилась служанка с чаем и фруктами, принесенными по приказу хозяина. Оба подноса она опустила на столик из мрамора и железа, стоявший рядом с Ульдиссиановым креслом.

– Прошу, – пригласил принц. – Ешь и пей без стеснения.

Ульдиссиан, не споря, принялся уписывать фрукты и даже отважился глотнуть чаю. Он полагал, что чай, несмотря на кеджанскую жару, подадут горячим, однако напиток оказался не только холодным, но и сладким, с неким цветочным привкусом.

– Тайянский чай, – пояснил хозяин, вновь наполняя его чашку. – Поможет восстановить силы.

– Так что там с Зоруном Цином? – спросил Ульдиссиан.

– Судя по твоему рассказу, придется магам самим разделаться со спущенным ими лично на тебя псом. Со многими из них мастер Фахин состоял в дружбе либо в союзе. Теперь Зорун Цин станет изгоем даже для собственной родни, так что о нем тебе впредь тревожиться незачем.

И все же мелькнувшее в толпе лицо Ульдиссиан помнил, да еще как. Цин следовал за ним по улицам города, сверлил Ульдиссиана взглядом, и взгляд этот ясней всяких слов говорил: маг ненавидит Диомедова сына столь же пламенно, как…

Вздрогнув, Ульдиссиан выпрямился. Тонкостенная чайная чашка, выскользнув из его пальцев, упала, разлетелась вдребезги, чай расплескался по полу.

– Нет…

Принц Эхмад в тревоге склонился к нему.

– Уж не захворал ли ты?

Ульдиссиан поднялся.

– Принц, я должен немедля поговорить с кланами магов!

– А я, друг мой, уже начал рассылать прошения о встрече с тобой и им, и самым влиятельным из гильдий. С тех самых пор, как прочел письма Фахина. Так что много времени это не займет…

Однако гость принца почти не слушал. Как же он раньше не сообразил?

«Вот дурень», – обругал себя Ульдиссиан, хотя дар только-только помог ему оправиться от ужасов, пережитых у мага в плену. Да, на улицах он видел Зоруна Цина…

Но глаза-то, глаза его принадлежали Малику!

– Принц, ты не понимаешь! – прорычал он. – У магов появилась новая забота, новый враг, и их нужно предупредить об этом, пока он не овладел одним из них!

– Признаться, я вправду растерян. И совершенно не понимаю, о чем ты ведешь речь…

– Мы также, – учтиво добавил новый голос, женский, – но предостережение, определенно, выслушать не откажемся… причем не мешкая.

Обернувшись, и гость и хозяин обнаружили позади троицу новоприбывших, а между тем попросту выйти на террасу следом за ними эти трое никак не могли. Ульдиссиан приготовился защищаться. Кто они, он понял вмиг.

Однако принц Эхмад безбоязненно – а может, и безрассудно – шагнул вперед, встав между гостем и магами.

– Нурзани, – приветствовал он тощего старца, выглядевшего, точно один из поднятых Мендельном на ноги мертвецов. – Приветствую и тебя, Кетхуус, – провозгласил аристократ далее, обращаясь ко второму, казавшемуся, скорее, тенью, чем человеком. – И, как всегда, рад видеть под своим кровом прекрасную Амолию, – заключил он, обращаясь к даме, первой подавшей голос.

Не в пример большинству девиц и женщин, каких Ульдиссиан до сих пор видел во дворце, Амолия всего-навсего слегка склонила перед Эхмадом голову. Однако стоило ей откинуть на спину странный островерхий капюшон, сын Диомеда едва не ахнул от изумления: Амолия оказалась похожей на Лилит в облике Лилии, словно родная сестра. Очевидно, происходила она из семейства, взятого демонессой за образец.

Заметив Ульдиссианов взгляд, Амолия сверкнула глазами, предупреждая возможные вольности с его стороны.

– Ты – Ульдиссиан уль-Диомед.

– Да, это я, – отвечал Ульдиссиан.

С этими словами он обошел хозяина и заслонил его собой. Помня о гибели Фахина, он вовсе не хотел, чтобы Эхмад тоже поплатился за дружбу с ним жизнью.

Но женщина всего-навсего сказала:

– Ну, а нас принц уже представил. Итак, ты помянул изменника и душегуба Зоруна Цина.

Ее спутники капюшонов на спины не откинули. Оценив всех троих, Ульдиссиан так и не смог решить, который из них опаснее прочих.

– Да. Я должен предостеречь магов…

– Предостережешь нас – предостережешь их всех. Желаешь говорить с кланами, говори с нами.

Ульдиссиан собирался взяться за дело иначе, однако выбора у него, по всей видимости, не было. Прежде всего, чародеев следовало предупредить об опасности, затаившейся прямо посреди них. Это само по себе могло предоставить возможность договориться с ними о чем-нибудь вроде союза против Собора.

– Прежде всего, отыскали ли вы Зоруна Цина? – спросил он.

– Нет, и это, по-моему, очевидно.

– Я вот о чем: когда кто-либо в последний раз видел его?

– Последними его видели мы, – отвечала Амолия, бросив взгляд на спутников. – Как раз перед тем, как он скрылся в своем подземелье. Далее там что-то случилось, и на наш взгляд это прямо связано с тобой.

– Да, только не так, как вы думаете. При Цине еще имелся слуга, слуга огромного роста.

– Терул. Что от него осталось, мы видели. Твоя работа?

Отрицать этого Ульдиссиан не посмел.

– Но истинные причины вам неизвестны. Эта тварь… это был уже не Терул. Давно ли – не знаю, но думаю, когда Зорун Цин решил истребить караван мастера Фахина, он великаном уже овладел.

– Выходит, ты подтверждаешь, что все они были убиты Зоруном? – неожиданно звучным, глубоким басом спросил тот, кого принц называл Нурзани. – Так мы и подозревали.

– Да, сделал это он… но с ним был еще кое-кто. Он и помог Зоруну достичь этакой… завершенности. Он овладел телом его слуги, а вам мог быть известен под именем «Малик».

Амолия сдвинула брови.

– То есть, верховный жрец ордена Мефиса? Но ведь Малик, по всем нашим сведениям, мертв.

– Мертв, – неохотно кивнул Диомедов сын. – Мертв… но все еще очень опасен.

Далее Ульдиссиан объяснил, что случилось с Маликом и каким образом жрец был возвращен в мир живых. Рассказал он и о том, сколь потрясло его признание Терула в том, что он – дух жреца, жаждущий мщения, и об отчаянной схватке, и об освобождении из лап злокозненного призрака… и только о камешке, рассудив, что внимания магов к нему привлекать не стоит, решил умолчать.

– И какое же отношение имеет все это к Зоруну Цину? – спросил сгусток мрака по имени Кетхуус. – Ты ведь сказал, что слугу-великана убил.

– Думал, будто убил… но, похоже, Малику удалось продержаться в его теле достаточно долгое время. Сразу же после того, как принц отыскал меня, я видел на улицах Зоруна Цина… только теперь считаю, что глаза его были чужими. Не его.

Нурзани склонился к Амолии.

– Вспомни о посохе мага, брошенном на пол и позабытом, будто какой-то пустяк. Действительно, жрецы в подобных вещах не нуждаются.

– Достижения Малика кланам магов прекрасно известны, – вмешался Кетхуус, – но переселяться из тела в тело после смерти… слишком уж это неправдоподобно!

Амолия смерила Ульдиссиана недобрым взглядом.

– Прежде всего, обмануть судьбу верховному жрецу помогли вовсе не его собственные силы да навыки, а сомнительные деяния неких двух братцев… но соглашусь: обманывать ее далее Малик вполне способен сам по себе.

– Только тела подолгу не выдерживают, – напомнил Ульдиссиан. – Сколько продержится тело Цина, судить не могу.

– Зорун Цин был чародеем исключительного мастерства при сомнительных взглядах на жизнь, – объявила единственная дама среди троицы магов. – Однако его физические достоинства… лично я в том же положении, в каком, если верить тебе, находится Малик, предпочла бы подыскать нечто лучшее.

– Что значит «если верить тебе»? Я говорю сущую правду! Если ваши люди отыщут Зоруна Цина, пускай ни в коем случае к нему не притрагиваются.

И тут Ульдиссиан припомнил еще кое-что.

– И пусть смотрят, нет ли на нем этаких черных пятен. Думаю, чем сильней выгорает тело, тем их становится больше…

Он ожидал, что маги возьмутся за дело немедля, однако Амолия устремила взгляд в сторону спутников, и все трое замерли, ни слова не говоря – попросту глазея один на другого.

Внезапно Кетхуус исчез.

– Считай, о твоих подозрениях по поводу Зоруна Цина совет извещен, – объявила Амолия. – Теперь перейдем к вопросу, как быть с тобою, Ульдиссиан уль-Диомед.

Глаза ее угрожающе сузились.

– Как же с тобою, право…

Миг – и Ульдиссиан оказался заключен в изумрудно-зеленую сферу.

* * *

Нет, этого тела надолго не хватит – сие Малик понял, как только им завладел, но выбор его в ту минуту был весьма и весьма ограничен. В трупе слуги-великана ему удалось продержаться гораздо дольше, чем он сам полагал возможным. Должно быть, Мефисто улыбнулся ему в тот миг, когда глупец-чародей потянулся к кристаллу…

Помянутый камешек так и остался в кулаке, хотя из каких соображений, Малик пока что не знал. Пожалуй, усилить с помощью камня чары переселения в новое тело не удастся: времени требуется слишком уж много. И, кстати заметить, кто поручится, что очередная жертва окажется достойна служить ему постоянной обителью?

Последнему условию до сих пор соответствовал только Ульдиссиан.

Держался Малик в тени, используя все известные ему чары, дабы укрыться от мысленного взора магов. Колдовать должным образом в этом теле оказалось много трудней, так как основой ремесла бывшего его обитателя служили другие силы. Наверное, со временем Малик мог бы приспособиться, но время работало против него.

Нужно искать Ульдиссиана. Другое тело не подойдет.

Проходя мимо бочки, на крышке коей скопилась лужица влаги, верховный жрец, охваченный пророческим страхом, пригляделся к собственному отражению в воде. Гладь воды была подернута рябью, но темное пятно у левого уха он разглядел без труда.

– Уже? – пробормотал он голосом Зоруна Цина.

Как же так? Ведь Малик провел в этом теле – всего ничего! На великане первые темные пятна выступили лишь через два дня, а юное тело Дуррама продержалось без единого пятнышка не одну неделю.

– Каждое новое переселение сокращает срок, – догадался дух. – Выходит, Ульдиссиан, овладеть тобой нужно как можно скорее.

Однако для этого еще предстояло отыскать добычу, а после убраться из города, битком набитого магами, считающими его отступником. Для этого Малику уже требовалось новое тело, да такое, чтоб продержалось подольше. Какой смысл переселяться в то, которое сразу же и откажет?

Внезапно возникшие подозрения заставили его отступить поглубже во мрак. Не прошло и минуты, как в переулок, где он укрылся, свернул человек в плаще с капюшоном – судя по посоху в руке, несомненно, один из магов, собратьев Цина по ремеслу.

Мало этого: с противоположной стороны в переулок вошел еще один маг, также при посохе. Оба неторопливо двинулись навстречу друг другу, а Малик оказался меж двух огней.

Однако прятавшегося во тьме неупокоенного жреца это не слишком встревожило. Отыскав в обоих слабые места, он сразу же понял, что делать. В конце концов, он – по-прежнему служитель Мефисто, не так ли?

Как только маги приблизились, Малик, начертав в воздухе нужные знаки, ткнул пальцем в сторону подходящего слева.

В тот же миг противник заметил его.

– Ни с места, Зорун Цин! – прорычал чародей, подняв посох вровень с плечом. – Ты мой пленник!

Однако Малик как ни в чем не бывало указал на второго преследователя.

Второй маг тоже поднял вверх посох.

– Ты слишком много мнишь о себе, харакасский пес! Он мой!

– Ах ты, свинья сарандешская! Как и весь клан ваш, предпочитаешь добытому с бою краденое?

Оба ополчились один на другого, будто Малика вовсе не существовало на свете. Харакасский маг ткнул концом посоха в противника-сарандеши, а тот отразил атаку. Посохи их с громким стуком скрестились, посреди переулка засверкали выпущенные на волю волшебные силы.

– Ползи назад, в свою грязную нору, сарандеши!

– Я вобью эти слова в твою вонючую пасть, харакасец!

С этим сарандеши потер блестящую руну на древке посоха. Вокруг его противника замерцал, набирая яркость, кроваво-алый ореол.

Другой чародей немедля коснулся одной из рун на собственном посохе. Вокруг алого ореола, поглощая его, вспыхнул еще один, золотистый.

С гортанными криками маги бросились друг на дружку, пустив в ход и чары, и бренное оружие. Бились они, точно два разъяренных кота. В эту минуту для них не существовало ничего, кроме взаимной ненависти.

Ну, а пока они дрались, Малик безмятежно проскользнул мимо. Силы его господина, Владыки Ненависти, вновь превзошли все прочие. Теперь несостоявшиеся пленители будут биться, пока не прикончат друг друга, или пока бойцов не растащат другие маги – те, кто их обнаружит. Так ли, иначе, о Малике они позабыли, а это ему только на руку.

Однако дела сим отнюдь не исчерпывались. Выскользнув из переулка в соседний, верховный жрец крепко задумался. Церковь Трех – в руинах, от нее помощи ждать не приходится. От его повелителя, Люциона, павшего жертвой Ульдиссиана, тоже…

С губ Зоруна Цина сорвалось ругательство. Ну и глупец же он! Он же в Кеджане, в стольном граде, а стало быть, не одинок.

Великий город строился на протяжении множества поколений, и новые здания нередко возводились на месте прежних. Нынешние жители столицы мало что (если хоть что-либо) знали о ее прошлом, а вот он, Малик, знал о нем очень и очень многое.

Искомый вход был надежно укрыт от тех, кто мог набрести на него – не только из эстетических соображений, но и ради их же собственного блага. Глубины того, что лежало внизу, были темны, опасны, а местами – населены такими тварями, что и в кошмарном сне не приснятся. Там, внизу, находилась изнанка кеджанской истории в виде похищенных и позабытых сокровищ да мертвых тел.

Отыскать потайной рычаг в декоративной колонне на углу очередного переулка оказалось проще простого. Не более дюйма в длину, древний рычаг не без скрипа, но сдвинулся.

Часть мостовой близ колонны сдвинулась в сторону, отворяя проход. Не тратя времени даром, Малик спрыгнул в дыру, и, обнаружив, что каменные плиты не возвращаются на место, как положено, сдвинул их сам. В теле Зоруна Цина эта задача оказалась нелегкой: очевидно, заботой о физическом совершенстве маг, в отличие от верховного жреца, пренебрегал.

Наконец-то совладав с плитами и затворив проем, Малик спустился вниз. Потрескавшиеся от старости каменные ступени привели его в мрачное, грязное подземелье. Под каменными сводами отдавался эхом шум текущей воды. Сотворенный жрецом светящийся шарик озарил бурный поток, мчащийся по каналу, шириною не уступавшему улицам наверху. Глубины канала Малик разглядеть не мог, но знал: человек запросто скроется под водой целиком.

Памятуя об охоте наверху, Малик поспешил вдоль кромки канала дальше, в лабиринт подземных туннелей. Стоки тянулись от края до края Кеджана, однако жители города спускались сюда нечасто – разве что где-нибудь что-нибудь засорится и вода поднимется вверх, угрожая затопить улицы. Маги тоже поначалу искать его здесь не захотят, только в силу иных, куда более жутких причин.

Ради одной из них дух и отважился сойти в глубину адских подземелий.

Непривычные к свету, крысы, змеи и прочие гады спешили убраться с пути. Некоторые из этих созданий глаз не имели вовсе: тем, кто из поколения в поколение размножается в темноте, зрение ни к чему.

Неподалеку приплясывало, покачивалось на волнах нечто темное. Замедлив шаг, Малик оглядел находку. Знакомое, знакомое зрелище…

Очевидно, тело провело здесь, внизу, не одну неделю. Большая часть плоти оказалась объеденной, но остатков кожи да жил еще хватало, чтобы остов совсем уж не распался на части. При жизни то был человек средних лет, судя по одеждам, отнюдь не из бедноты. Несомненно, жертва разбоя. Да, спускаться сюда отваживались немногие, однако немалую долю их составляли грабители.

И вправду, откуда-то спереди донеслись голоса спорящих. Два голоса. Судя по говору, спорили выходцы из низшей касты, а спор между ними возник из-за дележки добычи – в данном случае, перстня и броши, украшенной самоцветами.

– Перстень достанется мне, – объявил первый. – Я ему палец отрезал, стало быть, и перстень мой!

– Как бы не так! Брошь-то – ее продать куда труднее! Нет уж, брошь сам бери. Ты говорил, у него золото будет, и где оно? То-то! Раз я по твоей милости остался без золота, значит, перстень по справедливости заслужил.

Старая медная лампа на карнизе за поворотом освещала пару небритых, нечесаных типов в нищенских лохмотьях. Едва Малик, развеяв светящийся шар, шагнул к ним, оба умолкли на полуслове.

– Это еще кто? – прорычал первый, отрезавший палец упомянутой жертве разбоя. Проходимец был невысок ростом, но жилист, а главное – в относительно добром здравии, если не принимать в расчет щербатых зубов да нескольких шрамов.

Подельник его, напротив, оказался и пополнее, и ростом повыше, но явно страдал зачатками некоей хвори, что мало-помалу разъедала его кожу и плоть.

– Сандалии – мне! – рявкнул второй, указывая на ноги Малика.

Верховный жрец даже не шелохнулся. Дождавшись, пока оба не подойдут вплотную, он ударил жесткими пальцами в горло грабителя повыше, а свободной рукой ухватил тощего за грудки.

Рослый грабитель, схватившись за размозженный кадык, отлетел к замшелой стене. Подельник его замер, скованный магией Малика.

Вынув из кошеля осколок кристалла, дух втиснул его в раскрытую ладонь разбойника, сомкнул его пальцы, сосредоточил всю волю на стоящем напротив…

Миг – и вот Малик в новом теле, под взором остекленевших, без проблеска разума, глаз Зоруна Цина.

Маг, покачнувшись, безжизненно рухнул на грудь жреца. Малик небрежно толкнул Зоруна к темной воде. Под сводами древних туннелей эхом разнесся негромкий всплеск.

Не в силах вдохнуть, второй грабитель, по-прежнему принимавший его за подельника, протянул к нему руку, моля о помощи. С нечеловеческой силой притиснув его к стене, Малик извлек из-за пояса нового тела кинжал.

– Мне оно не под стать, – прошептал дух, глядя в глаза перепуганного, задыхающегося грабителя, – но для дела сойдет, сойдет.

С этими словами Малик поднял кинжал. Разбойник рванулся, забился в тщетных попытках вырваться, но начертать острием на груди жертвы простенький, неглубокий символ это вовсе не помешало. Из тонких порезов заструилась кровь.

Завершив начертание, Малик зажал клинок в зубах и перехватил жертву так, чтоб поместить осколок кристалла в самую середину рисунка.

В отчаянии грабитель забился так исступленно, что Малик едва не обронил камешек. Слегка раздраженный, дух снова устремил взгляд в глаза жертвы.

Под взглядом духа разбойник замер, точно скованный стужей, и Малик вполголоса забормотал заклинание.

В некотором отдалении негромко забулькало. Не сводя глаз с кровавых линий, верховный жрец забормотал быстрее.

Бульканье вмиг усилилось. Теперь оно слышалось совсем рядом. Привыкая к новым глазам, Малик покосился на труп Зоруна Цина в воде.

Тело мага качнулось, приплясывая на волнах, и с шумным хлюпаньем, с присвистом исчезло, ушло под воду.

Малик продолжил напев. Внезапно в туннеле стало довольно холодно. Изо ртов и ноздрей Малика и злосчастного грабителя повалил пар, отчетливо различимый в тусклом свете масляной лампы.

И вот за спиной Малика из черной воды с плеском поднялось ввысь, к потолку, некое существо изрядной величины.

Нимало сим не обеспокоенный, дух в новом теле обернулся назад. Там, позади, возвышалась невиданная, белая, словно кость, тварь, весьма напоминавшая с виду медуз, обитающих во внутреннем море… вот только этот фантом в несколько раз превосходил Малика величиной, а посреди студенистой массы, служившей чудовищу телом, поблескивала пара бледных, выпуклых глаз, не мигая взиравших на жалких людишек у кромки воды.

С туловища твари свисал вниз целый лес щупалец, и вдоль каждого тянулись ряды острых пилообразных зубцов. Во многих из них застряли ошметки мяса пополам с обрывками кишок, но все это выглядело далеко не так жутко, как то, что виднелось внутри, под холмом бескостного полупрозрачного тела. В этом темном предмете Малик сразу узнал полупереваренный труп – останки Зоруна Цина.

Кроме капель воды, с чудовищного создания градом сыпались несъедобные клочья одежды покойного мага.

Малик бестрепетно взглянул чудищу прямо в глаза.

– Ты понимаешь сокровенный язык, демон! Ты откликнулся на мой зов.

В ответ тварь басовито, тягуче забулькала.

– Мой повелитель – Мефисто, брат твоему господину… Диабло… – продолжил Малик.

Демон забулькал вновь. К этой минуте от мертвого мага осталось лишь несколько косточек да голый череп.

– Как гласит заключенный меж Тремя договор, ты должен склониться перед моей властью. Обязан во всем повиноваться мне! Понимаешь?

Часть щупалец демона всколыхнулись, подобно листве. Распознав в сем положительный ответ, Малик заулыбался.

– Однако тебе полагается более достойная жертва. Живая, не та жалкая закуска, что ты проглотил минуту назад. Об этом в договоре сказано тоже.

Сотни щупалец всколыхнулись куда оживленнее.

– Он твой, – сказал Малик, отступив вбок.

Щупальца демона потянулись к уцелевшему грабителю. Подождав, пока первое не ухватит жертву, Малик развеял удерживавшие ее чары.

Внезапно обретший способность двигаться, головорез с отчаянным воплем рванулся прочь, однако успеха добился не большего, чем муха, угодившая в паучьи тенета. Сопротивляясь, он только сильнее запутался в щупальцах, а их пилообразные кромки вошли в его плоть, точно нож в масло.

Под терпеливым взором Малика тварь потащила визжащую жертву в студенистую впадину пасти. Внутри злосчастного грабителя окатило какой-то густой, тягучей жижей. Несмотря на размозженный кадык, кричал он еще секунд десять, но когда кожа его начала клочьями отставать от тела, наконец-то умолк и замер.

Едва демон начал переваривать новое угощение, Малик снова заговорил:

– Вот теперь ты и вправду неразрывно связан со мной. Твоя магия принадлежит мне. Для начала нам с тобой нужно выиграть время, а посему дай-ка мне достаточно силы, чтоб сохранить это тело дольше прежнего.

Объяснять, что это значит, ему не пришлось, ибо демон прекрасно видел, кто он на самом деле.

Тварь в знак согласия снова взмахнула щупальцами.

– Ну, а засим, – продолжал Малик с улыбкой, достойной прежнего своего естества, – мы снова возьмемся за поиски некоего Ульдиссиана уль-Диомеда.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации