Электронная библиотека » Рик Янси » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Тринадцатый Череп"


  • Текст добавлен: 20 июля 2016, 20:00


Автор книги: Рик Янси


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Но выстрела не последовало.

– Что-то случилось? Куда вы меня везете? – спросил я, пока мы стояли на перекрестке и ждали зеленый свет.

Мне никто не ответил. Вош выбрал на своем мобильном быстрый набор и через несколько секунд сказал:

– Он у нас. Живой, oui.[6]6
  Да (фр.).


[Закрыть]
Будем через десять минут.

Южный акцент исчез, теперь он говорил с французским. Вош закрыл телефон и убрал его в нагрудный карман.

– Ребята, что бы там ни понадобилось… то, за чем вы гоняетесь… у меня этого нет, – выпалил я. – У меня ничего нет!

– Сиди тихо, – приказал Вош.

– Только пообещайте, что никто не пострадает. Со мною делайте что хотите, но больше никого не убивайте из-за меня, хорошо?

Тип, сидевший рядом со мной, наклонился вперед и шепнул Вошу что-то по-французски. Вош кивнул и что-то шепнул в ответ. Тогда этот парень вынул из кармана пиджака дубинку и дал мне по голове.

05:04:10:51

Очнулся я от грохота проходящего где-то поблизости поезда. Десять драгоценных секунд, пока ко мне не вернулась память о событиях в машине, я снова был десятилетним ребенком и лежал в своей постели в Огайо. Мама смотрела в соседней комнате телевизор. А я засыпал под стук колес поездов, которые проходили по железной дороге в полумиле от нашего дома. Я никогда не считал, что у меня было идеальное детство, но идеальные моменты в нем были. Такие, как этот, например.

Послышался характерный скрип – кто-то двигал стул по деревянному полу. Шепот. Сдавленный смех.

Потом кто-то сказал:

– Он проснулся.

А кто-то еще скомандовал:

– Открывай глаза, Альфред Кропп.

Я подчинился, но только потому, что понимал: открыть глаза все равно придется.

Меня усадили на деревянный стул с высокой прямой спинкой. Руки были по-прежнему заведены за спину и скованы наручниками. Стул стоял посреди огромной комнаты с высоким, не меньше двух этажей, потолком, стены тонули в полумраке. Пахло кофе. Я подумал, что меня, возможно, отвезли на склад «JFG кофи компани» на окраине Старого города.

– Узрите последнего из рода Ланселота!

Тот, кто это произнес, присел на край стола, который стоял в паре футов напротив меня. Темные волосы. Темные глаза. Стройный. Раньше я его не встречал, но лицо показалось знакомым. Как и Вош с приятелями, он говорил с французским акцентом.

– Ты встретишь смерть, наряженный старухой! – продолжил он. – Что-то в этом есть.

– Это не я придумал, – отозвался я.

После удара дубинкой у меня жутко болела голова.

– Меня это не удивляет. Это все равно что черпать воду из сухого колодца.

Я не очень понял, что он хотел этим сказать, но мне почудился намек на мою тупость. Почему мне знакомо его лицо? Я опустил ведро в колодец и попытался выудить ответ.

– Если у тебя еще теплится надежда на побег, советую оставить ее. Мы приняли исключительные меры, и я уверен на сто процентов, что хвоста за вами не было.

Мы. Возле одного окна появилась тень мужчины. Вош? А где водитель и тот фрукт, который ударил меня по голове? Я задержал дыхание и прислушался.

Позади меня кашлянули, и еще мне показалось, что слева кто-то переступил с ноги на ногу. Значит, включая типа напротив меня, их как минимум четверо.

– Ты знаешь, кто я? – спросил стройный брюнет.

– Могу попробовать догадаться, – сказал я.

– Пробуй.

Возраст: двадцать три года. Гражданство: француз. Семейное положение: холост. Род деятельности: президент и исполнительный директор «Тинтагель интернэшнл»…

– Ты Журден Гармо.

Он тихо рассмеялся, как будто я сказал что-что смешное.

– Я сказал, что попробую.

– А я не спрашивал, знаешь ли ты мое имя. Я спросил, знаешь ли ты, кто я.

– Ты директор «Тинтагель интернэшнл». И ты очень старался меня убить.

Он медленно кивнул:

– Что оказалось гораздо труднее, чем я ожидал.

– У вас был шанс в «линкольне».

– Я решил дать тебе пожить немного дольше.

– Не то чтобы я неблагодарный и все такое, но мне интересно – почему?

Журден улыбнулся. В его улыбке тоже было что-то знакомое, но я никак не мог понять что. И фамилия. Гармо. Почему она казалась знакомой? Гармо. Гар-мо. Что в ней такого?

– Эгоистичное желание с моей стороны, – объяснил он. – Хотел с тобой познакомиться и, разумеется, хотел, чтобы ты познакомился со мной. – Он обошел стол и сел. – А это возвращает нас к моему первому вопросу, Альфред Кропп. Тебе известно, кто я?

Гармо. Г-А-Р-М-О.

– Я сказал все, что знаю.

Темные глаза Журдена посверкивали в слабом свете, который проникал в комнату сквозь высокие окна. Он кивнул тому, кто стоял у меня за спиной. Вош выступил вперед. В руке он держал черную сумку размером с ту, что для боулинга. Вош поставил ее на стол между мной и Гармо и снова отошел в тень.

– Что там? – спросил я.

Гармо не ответил. Вместо этого он медленно и с нажимом повторил:

– Кто… я… такой?

«Гар-мо. Гар-мо. Гар-гар-мо-мо. Мо-мо-гар-гар».

Пот заструился у меня по хребту.

Журден встал, теперь он сжимал в правой руке черный меч. Я уже видел такой раньше. Даже владел им. Журден шагнул ко мне, и мои скованные за спиной руки судорожно дернулись, а я все никак не мог понять: как к нему попал мой меч?

– Могу дать пару подсказок, – предложил Журден.

– Это было бы здорово. Подсказка никогда не помешает.

– Дело в том, что мы не такие уж разные. Ты и я. У нас с тобой есть кое-что общее. Мы… как бы это сказать? Мы пассивные игроки, вовлеченные в игру против собственной воли. Всего два года назад мы жили самой обычной жизнью. Ты здесь, в Америке, а я во Франции. Два обыкновенных студента жили себе и жили, пока наша обыкновенная жизнь не полетела в тартарары. Все верно?

Журден присел на стол, опустил меч между ног острием вниз и немного им повращал. Свет заиграл по всему лезвию и вспыхнул на голове дракона, выгравированной на рукояти.

«Гармо. Гар-гар. Гра-гра. Мо-Мо. Мар-Мар. Март? Марти… Марти-Гра?»[7]7
  Буква «т» появляется из-за французского написания фамилии: Garmot.


[Закрыть]

– Я, как и ты, брыкался, – продолжил Журден. – Я отказывался играть в эту игру. Я верил, как наверняка думал и ты, что буду жить, как все нормальные люди. Так было до тех пор, пока не убили очень близкого мне человека.

– Но я и сейчас хочу жить, как все, – возразил я. – Мне больше ничего не надо.

– Не имеет значения, – ответил Журден Гармо. – У нас нет выбора, мы должны доиграть эту игру до конца. До твоего конца, естественно. Потому что сегодняшний день ты не переживешь. Но конец будет горьким и для меня, потому что, убив тебя, я не верну моего любимого друга, а твоя смерть не исцелит рану в моем сердце.

Журден прислонил меч к столу и взял черную сумку.

– Ты потерял много близких людей, – сказал он. – Отца. Дядю. Рыцаря, которого звали Беннасио. Но все эти жертвы не сравнить с потерей того, кто так много значил для меня. Он был моим наставником, моим постоянным собеседником, лучшим другом. Когда мне сообщили о его гибели, я рыдал, как дитя. Он был всем для меня, и, хоть его у меня отняли, я никогда с ним не расстаюсь. Желаешь познакомиться с тем, кого так жестоко у меня отняли?

Я не смотрел на Журдена, мой взгляд был прикован к рукояти черного меча. Это был не мой меч, на моем не было эмблемы в виде головы дракона. Но это точно был рыцарский меч. У каждого рыцаря Священного ордена имелся черный меч.

«Дракон. Гармо».

Журден расстегнул первую застежку.

– Понимаешь, я не вынесу разлуки с ним…

Тут я запаниковал и начал лихорадочно прокручивать в голове все возможные варианты: «Гар-Гер, Гера-Гар, Гра-мо, Грам-о, Гра-гри-мо-могер-гро, мар-гро, мар-гор, мар-го, мог-ар… Могар!»

– Это… – выдохнул я. – Это… Не знаю, как это называется. Кажется, ана… что-то там. Гармо – это Могар…

– Анаграмма, – подсказал Журден и расстегнул вторую застежку. – Как говорят у вас в Америке… Легок на помине.

Журден Гармо запустил руку в сумку и вынул оттуда человеческую голову. Это была голова человека, которого я убил в пещере Мерлина. Голова Могара.

– Поздоровайся с моим отцом, Альфред Кропп.

05:03:48:21

– Я не хотел, у меня не было выбора, – еле выдавил я.

У меня свело желудок, и я отвернулся, чтобы не видеть мумифицированную голову Могара. Кожа приобрела желтовато-горчичный оттенок и плотно обтягивала череп. Губы высохли, зубы обнажились, как будто он скалился. Глаза давно сгнили, на их месте зияли черные дыры.

– Он хотел убить меня… Он даже убил меня…

Журден не слушал.

– «Последний рыцарь». Тот, который называл себя Беннасио, хотел присвоить этот титул, но в действительности последним рыцарем был мой отец. Последним, который погиб в результате твоего вероломства.

– Моего вероломства? Ты просто не знаешь всего. Я не желал зла твоему отцу, но он выступил против остальных рыцарей…

– Хватит.

– Он предал их…

– Я сказал – хватит!

Журден убрал отцовскую голову – слава богу! – и бросил сумку на стол, а к моему горлу приставил острие меча.

«Ну вот мне и крышка», – подумал я.

Если парню настолько сорвало башню, что он повсюду таскает сумку с мумифицированной головой отца, то что помешает ему отрубить голову человеку, который его убил?

Журден сорвался на крик:

– Рыцарей больше нет, и все благодаря тебе! Меч утерян, и тоже благодаря тебе! Мой отец мертв, и снова благодаря тебе! Его кровь и кровь всех рыцарей Ордена взывает к небесам о справедливости!

Лицо у него пошло красными пятнами, а дышал он так тяжело, что раздувались ноздри. Потом он кивнул тому, кто стоял у меня за спиной.

Это оказался Вош. Он рывком поставил меня на ноги и оттолкнул в сторону стул.

У меня пересохло во рту. Я отлично представлял, что за этим последует.

– Рыцарей больше нет. Их время на земле закончилось благодаря тебе, Альфред Кропп, – сказал Журден. – И поэтому в традициях рыцарей старых времен я занял место отца и начал… Черт, как же это называется? Квест! Да – поход! Чтобы закончить начатое. Поставить точку. Последний рыцарский поход… охота за Тринадцатым Черепом.

По бокам от меня возникли двое – тот, что вырубил дубинкой в машине, и здоровяк-водитель. Они схватили меня за руки, а Вош, который стоял сзади, положил руки мне на плечи.

– Журден, послушай, – сказал я, – я ничего не знаю ни о каком Тринадцатом Черепе. Я вообще ни о каких черепах ничего не знаю. Мне ясно одно: все это гадство должно закончиться. Может, мы с тобой договоримся и положим этому конец. Ты и я.

Журден кивнул Вошу, и тот поставил меня на колени.

– У тебя ничего не выйдет… Как думаешь, почему твои головорезы до сих пор меня не убили? Он не позволит этому случиться…

Я стоял на коленях у ног Журдена. В его руке поблескивал черный меч.

– Кто? Кто не позволит этому случиться? – Журден, похоже, искренне не верил, что кого-то волнует моя жизнь.

Я чуть не сдержался. Верил ли в это я сам? Так, как верили Беннасио и Сэмюэл?

– Михаил, – прошептал я. – Архангел.

Журден смотрел на меня, как на пустое место.

– Я… я… я его возлюбленный.

Тут они все расхохотались. Даже мистер Плоское Лицо, который, на мой взгляд, совсем не походил на человека с чувством юмора. Все, кроме Журдена. Журден не смеялся.

– Да, ангел, – прошептал он. – Пора уже вернуться Михаилу. И пора вернуть дар. Она обещала, и я ей верю. Дар возвратится к истинному наследнику Камелота. Но сначала надо вернуть на место Тринадцатый Череп.

Журден кивнул Вошу, тот надавил коленом мне в спину, и я уперся правой щекой в дощатый пол.

– Я не понимаю! – завопил я. Мне казалось, что, если заставить его говорить, я смогу оттянуть неизбежное. – Кто и что тебе обещал? Какой дар? Кто истинный наследник Камелота?

– Aurevoir, Альфред Кропп. – Журден Гармо двумя руками поднял над головой черный меч с драконом на рукояти.

– Святой Михаил, – шепотом взмолился я, – спаси!

И словно в ответ на мою мольбу стекла из всех складских окон одновременно полетели внутрь, и в комнату ворвались столбы яркого белого света.

05:03:42:19

Все произошло очень быстро.

В разбитые окна полетели черные жестяные банки. Падая на пол, они извергали клубы густого белого дыма. Мои похитители принялись вопить что-то друг другу по-французски. Я разобрал только одно слово – Кропп. «Кропп» ведь звучит одинаково на любом языке.

В считаные секунды все помещение заволокло удушливым дымом. У меня было чувство, будто кто-то прижег мне спичками глаза. Я ничего не видел, только слышал хлопки выстрелов, топот и проклятия, которыми обычно сыплют люди, когда сталкиваются в тумане. Кто-то рывком поставил меня на ноги. Я машинально попытался ударить его затылком, он же одной рукой блокировал мой удар, а другой надел мне на голову мешок. Наверное, чтобы защитить меня от слезоточивого газа. Знакомый голос промурчал:

– Я вам помогаю, мисс Альфреда.

Нуэве.

Он развернул меня лицом к себе, хотя с мешком на голове я все равно не мог его увидеть. Но зато я услышал громкий щелчок, и в следующую секунду наручники со стуком упали на пол. Нуэве оторвал меня от пола и забросил себе на плечо. Мешок свалился.

Нуэве подбежал к стене, схватил свисающий из окна толстый черный трос, продел его в ремень на поясе и трижды резко дернул. Трос натянулся, и мы начали подниматься.

Уже когда нас вытаскивали через разбитое окно и дальше наверх, я услышал, как Журден, срываясь от злости на визг, кричит:

– Альфред Кропп!

На другом конце черного троса оказался вертолет «Апач», и вскоре мы, поднявшись на высоту шести этажей, уже воспарили над крышами Старого города. А так как я висел вниз головой на плече Нуэве, мне удалось полюбоваться центром Ноксвилла с высоты птичьего полета.

– Почему нас не поднимают? – крикнул я.

– Слишком опасно! – прокричал в ответ Нуэве.

Слишком – что? Опасно?

Мы пролетели над деловой частью города, над Первым банком Теннесси, потом над «Сэмсон тауэрс» – черным монолитом из стекла и стали, где и начались все мои приключения. Потом над рекой с покачивающимися на мутной воде лодками, которые стояли на якоре в четырехстах футах от моей головы. И дальше, над Медицинским центром Университета Теннесси и военной базой, что на шоссе Алкоа, которое змеей ползло за нами по предгорьям. Мы держали курс на аэропорт.

Вертолет завис над шоссе, и нас начали подтягивать к люку. Наверное, решили наконец, что опасность миновала. Внизу завыли сирены. Я выглянул из-за торса Нуэве и увидел два полицейских мотоцикла с красными проблесковыми маячками. Они как раз вписались в крутой поворот шоссе по направлению из города.

Я стукнул Нуэве между лопаток и крикнул:

– Копы!

Нуэве развернулся вокруг оси, чтобы тоже взглянуть. Один мотоцикл вырвался вперед, промчался прямо под нами и скрылся за следующим поворотом. За плечом у мотоциклиста был какой-то длинный черный предмет гораздо больше винтовки или дробовика.

– Эй! У него базука! – крикнул я сквозь рокот вертолетных лопастей, хотя сам не знал, какой от этого толк.

Нуэве вскинул руку и подал какой-то знак пилоту. Нас перестали поднимать, вертолет заложил вираж вправо и понес нас от дороги к открытому полю.

От этого маневра нас качнуло назад и закрутило, как йо-йо на размотавшейся леске. И вот, разворачиваясь обратно к шоссе, я это и увидел. След ракеты «земля – воздух», которая метила прямо в наш вертолет.

Мой крик заглушил стук лопастей, и в следующую секунду вертолет превратился в огненный шар. На мгновение мы зависли в воздухе, а потом начали падать.

Быстро.

Прошло еще не так много времени с тех пор, как я в последний раз падал на землю, только тогда я летел с высоты тридцать тысяч футов, а не с жалкой сотни. И держал меня в тот раз ангел, а не агент АМПНА, который даже не догадался прихватить на воздушно-спасательную операцию парашют.

Я не стал смотреть вниз, просто закрыл глаза в ожидании смерти.

Затем я врезался в воду.

Вертолет пролетал над молочной фермой, и взрывная волна отшвырнула нас к пруду. Я летел лицом вниз и, приводнившись, заглотил не меньше галлона мутной жижи. Вынырнув на поверхность, я принялся кашлять и отплевываться, а когда поднял голову и открыл глаза, оказался лицом к лицу с коровой. Она смотрела на меня, я смотрел на нее. Корова перепугалась даже сильнее. Она замычала, подавая сигнал тревоги своим соплеменницам, и круто развернулась. Ил и навоз веером разлетелись из-под ее копыт. Корова помчалась через пастбище, а мне прямо в глаз шлепнулся ком вонючей грязи.

Рядом со мной возник Нуэве.

– Это были не копы, – проговорил я, запинаясь на каждом слове.

Во рту у меня появился странный привкус, – похоже, я впервые в жизни попробовал навоз.

– Кто – не копы? – протянул чей-то бас.

Мы задрали головы и увидели верховых – старика и пацана примерно моего возраста.

– Это чрезвычайная ситуация государственного уровня, – сказал Нуэве, обращаясь к старику.

Тот посмотрел на горящие обломки сбитого вертолета:

– Да уж, дело чрезвычайное, иначе и не назовешь.

Нуэве схватил меня за руку и поставил на ноги. Я стоял по щиколотку в иле и дрожал на ветру в своем летнем платьице.

– Нам придется конфисковать ваших лошадей, – объявил Нуэве.

– Что-что вам придется сделать с нашими лошадьми?

– Реквизировать. Мы их забираем, – вежливо пояснил Нуэве.

Сквозь треск и хлопки догорающего вертолета завывали сирены с мотоциклов лжеполицейских, и звук этот становился все громче.

– Ты в каких войсках служишь, фея Динь-Динь?[8]8
  Динь-Динь – фея из сказки Дж. Барри «Питер Пэн».


[Закрыть]
– со смехом осведомился пацан.

Нуэве ответил саркастическим эхом, достал из комбинезона нечто вроде пистолета и прицелился в ему в башку. Пистолет больше смахивал на бластер из «Звездных войн» или оружие из «Людей в черном».

– Я бы на вашем месте не стал этого делать, – вежливо, в тон Нуэве предостерег старик.

В руке у него появился револьвер, нацеленный Нуэве в голову.

Паренек немного ожил, а я никак не мог расслабиться и только краем сознания отметил внезапную тишину – ни сирен, ни треска догорающего вертолета, ни мычания коров.

Тут глаза у пацана полезли на лоб. До него наконец дошло.

– Эй, дед, да это же не девчонка, это парень в платье!

Он расхохотался, но тут у него в джинсах над левым коленом появилась рваная дырка. Пацан вскрикнул, вывалился из седла и, схватившись за ногу, начал кататься в вонючей жиже.

– Сынок! – закричал старик.

Нуэве бросился вперед и выдернул его из седла. Тот, падая, нажал на спуск, но револьвер уже смотрел в небо.

– Сказано же тебе – чрезвычайная ситуация! – процедил Нуэве и с легкостью заправского наездника запрыгнул в седло.

– Шевелись, Кропп!

Пуля выбила фонтанчик грязи в каком-то дюйме от моей левой ноги, а следующая прошила подол платья.

Я взгромоздился на второго коня – не так, конечно, ловко, как Нуэве, – и крикнул:

– Я не умею ездить верхом!

– Самое время научиться!

Нуэве бросил вожжи мне на колени и галопом пустил коня к густой лесополосе ярдах в тридцати от пруда.

Я подхватил вожжи, хлестнул своего по шее и двинул ему пятками по бокам. В общем, сделал все, как в кино. И это сработало. Конь так резко рванул вперед, что чуть не выбросил меня из седла. А я вцепился в поводья и завопил как резаный. То есть я даже не пытался им править, а просто применил проверенный метод Кроппа: в любой опасной ситуации цепляйся за жизнь и не дай себя убить.

Уже на границе лесополосы я услышал рев мотоциклов и рискнул оглянуться. Двое на «харлеях» в стандартных черных сапогах и черных шлемах с тонированными визорами. Только это были не полицейские, это были агенты тьмы, и означать это могло только одно: пока они живы – не остановятся. Или пока жив я.

Я не знал, сколько лошадиных сил в «харлеях», но догадывался, что больше, чем у меня. Нуэве исчез и оставил меня без защиты. Что же это за операция по спасению! Между голыми деревьями петляла узкая тропинка. Я пришпорил коня, и в этот миг преследователи открыли огонь. Пули вонзались в стволы деревьев справа и слева. Дюймовые щепки жалили меня, как шрапнель.

Тропинка стала шире, и вдруг, как из-под земли, рядом со мной возник Нуэве. Видно, решил все-таки дождаться.

– Нам от них не уйти! – заорал я сквозь топот копыт и рев «харлеев».

– Одного я возьму на себя! – крикнул Нуэве в ответ. – Держи! – Он бросил мне блестящий пистолет, из которого еще совсем недавно целился в фермера. – Не стреляй, пока я не уйду. Пули с тепловым самонаведением!

Нуэве свернул с тропинки, хлестнул коня и поскакал, почти прижавшись щекой к конской шее, чтобы не угодить под удар низких веток.

Пуля просвистела у моего уха. Я резко обернулся и, не целясь, нажал на спусковой крючок. Пистолет подпрыгнул у меня в руке. Мотоциклист был всего в каких-то двадцати ярдах.

Пуля оставила после себя белый след, и я услышал звук, похожий на глухой удар. Она попала в бензобак «харлея». Фальшивый коп был так близко, что я увидел свое отражение в тонированном визоре. Бензобак взорвался, и охваченный огнем мотоциклист полетел в мою сторону, как реактивный снаряд.

Я хлестнул коня и ударил его пятками по бокам. Конь рванул с места в карьер, а горящий байкер пролетел в одном футе от его крупа.

Ни Нуэве, ни второго байкера видно не было. Деревья начали редеть, впереди замаячило пастбище. И что теперь? Скакать вперед или остаться под прикрытием леса?

Когда до просвета между стволами осталось десять ярдов, я резко потянул поводья вправо, и конь свернул с тропинки. Наверно, ему не меньше моего надоело на всем скаку петлять между деревьями, потому что очень скоро мы снова очутились на тропе, и к этому моменту я окончательно перестал ориентироваться.

Та это была тропинка или другая, было не так уж важно. Главное то, что тип на «харлее» мчался на меня со скоростью пятьдесят миль в час.

Я поднял свой пистолет. Даже не будь он самонаводящимся, вряд ли бы я промахнулся с такого близкого расстояния.

Мой палец начал давить на спуск. Мотоциклист развернул свой байк, махнул рукой над головой, открыл на полную дроссельную заслонку и обдал меня вылетевшими из-под колес пожухлыми листьями и грязью. И тут я заметил, что байкер без шлема, да и форма его головы показалась мне очень знакомой. Но было уже поздно, я выстрелил.

Пуля, оставляя за собой белый след, полетела в затылок Нуэве.

Этот испанец был с яйцами, надо отдать ему должное. Нуэве выждал, пока мини-бомба подлетит, и прыгнул с байка за деревья. Снаряд он, конечно, не обманул. Тот обогнул «харлей» и врезался в ствол, за которым укрылся Нуэве. Дерево вздрогнуло, качнулось и рухнуло поперек тропинки. Громкий хруст ломающихся веток буквально разорвал морозный воздух.

Я спешился и на ватных ногах подошел к Нуэве. Тот скорчился на земле в позе эмбриона, а когда я наклонился, чтобы проверить пульс, выбросил вверх руку и схватил меня за горло.

– Кропп, я же предупреждал, будь осторожен! Ты чуть меня не убил!

Это было последней каплей. После всего, через что я прошел за неделю, этот урод вздумал отчитывать меня, как малого ребенка. Мне это на фиг не нужно. Я хотел, чтобы все в моей жизни складывалось как раз наоборот. И вот этот Нуэве ведет себя так, будто не кто иной, как я, втянул его во все это дерьмо.

Я оторвал его руку от своего горла и со всей силы двинул кулаком ему в челюсть. Он бухнулся на задницу и вытаращился на меня, будто впервые увидел.

– Может, в этом и заключается моя беда, – прорычал я. – Может, именно поэтому мне никак не отвертеться от участия в ваших безумных акциях? Я постоянно убиваю не тех людей! Ты ведь все это время знал, кто такой Журден Гармо. Ты знал, что он сын Могара.

– А это важно? – спросил Нуэве, потирая челюсть, но почему-то улыбаясь.

– Да, черт возьми, важно! Ты знал, кто он и где он. И мог его остановить!

Я размахнулся, чтобы двинуть ему еще раз. Нуэве откатился назад и встал в полный рост.

– Мне разрешено убить тебя, если понадобится.

– Неужели? Что ж, хоть здесь у меня есть преимущество. Мне не нужно ничье разрешение! – Я поднял стреляющий самонаводящимися снарядами пистолет и прицелился в его испанскую улыбочку.

– Сделаешь это – и никогда не доберешься до аэропорта живым, – предупредил Нуэве.

– Как ты узнал, что я на том складе?

– Это же очевидно – мы следили за Вошем.

– Журден сказал, что хвоста не было.

Нуэве пожал плечами.

– А что это еще за Тринадцатый Череп?

Нуэве молча смотрел на меня. Лицо у него словно окаменело, ни один мускул не дрогнул.

– Этот череп нужен Журдену, чтобы Михаил вернул ему дар. Дар – это меч. Так? Журден хочет завладеть Экскалибуром, а для этого ему нужен Тринадцатый Череп.

Нуэве не произнес ни слова. Только плечами пожал.

– Хватит пожимать плечами, – скомандо-вал я. – Никогда больше при мне так не делай, понял?

– Это всего лишь телодвижение.

– И не сворачивай с темы.

– Это не я, это ты свернул.

– Хватит уже. Неважно, кто это сделал.

– Тогда почему говоришь, чтобы я не сворачивал?

– Да плевать на это. Ты знал, что за всем этим стоит Журден.

– А это почему так важно?

– Потому что вы могли его остановить!

– А разве мы не остановили? Ты ведь еще жив. Разве я не спасал твое жалкое las nalgas[9]9
  Седалище (исп.).


[Закрыть]
столько раз, что уже и не перечесть?

– Так почему же вы его не остановили?

– Альфред Кропп, неужели ты до сих пор не понимаешь, как работает Контора? Мы не частное охранное агентство. Мы заинтересованы только в одной связанной с тобой вещи, и это не твое личное благополучие. И если ты ее не предоставишь, мы перепоручим твою судьбу сыну Могара.

Будто нарочно задев меня плечом, Нуэве дошел до мотоцикла.

– Поехали, маленький неблагодарный трансвестит. Нас ждут в аэропорту. Мне надоел этот богом забытый город, и еще больше надоел ты.

Я забрался на заднее сиденье «харлея».

– Отдай мое оружие, – потребовал Нуэве.

– Нет уж, спасибо, пусть побудет у меня.

Нуэве хотел что-то сказать, но передумал и выжал газ. А я зажмурился и крепко обхватил его руками.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.8 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации