Электронная библиотека » Рита Тейлор » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 13:42


Автор книги: Рита Тейлор


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Филипп в доме Батлера

Его неожиданное изгнание из родного дома обернулось не менее неожиданным приютом. Но что-то в этом приюте было таинственное, о чем слуги знать не могли. И Серна первой почувствовала эту тайну. Она ее ощутила кожей. Этот дар Серна получила от своих индейских предков, женская половина которых была жрицами в племенах исконных хозяев той земли, на которой потом обосновались белые поселенцы Юга.

Во времена Скарлетт О'Хары память об индейских тропах почти целиком выветрилась из сознания белых властителей Южных земель. Их исконными обитателями казались негры. Но это было не так, и таинственный пророческий дар Серны напоминал об этом.


Экономка видела: как Батлер смотрит на Филиппа, как утром будит его, вечером провожает ко сну – Серна поняла, что ее любимый мистер Чарльз, что-то задумал насчет пленника, которому оказал прием, как почетному гостю.


Филипп зажил бездельником.

Ему оказывали такие услуги, которые оказывают лишь восточным принцам, в их помешанных на неге государствах: каждый вечер к Филиппу приходила Серна; заставляла ложиться на живот, массировала спину, руки, шею; умащивала благовониями, словно иудейского патриарха. В такие минуты Филипп старался думать только об Эллин, чтобы сознание не захватила притягательная сила, исходящая от женщины.

Днем Филипп катался на лошадях, играл в серсо с Псаломом – вел себя, как пятилетний ребенок. Эти радости ему дарил Чарльз Батлер. Филипп не знал, как благодарить своего нового друга.


В жизни Батлера с приездом молодого человека тоже произошли значительные изменения. Он перестал звать по ночам Серну: Батлер не хотел шокировать юное сознание гостя своими вольностями, а Серна недоумевала: почему она перестала быть нужна?

Днем Батлер сидел в кабинете: один, или запершись с Филиппом – что-то ему рассказывал, о чем-то выпытывал. Филипп всегда выходил после бесед сконфуженный, бродил по дубовой рощице, что раскинулась недалеко от имения и тайного присмотра за собой никогда не замечал, а Батлер с упорством охотничьего пса за ним шпионил…


…На исходе второго дня пребывания в доме Батлера Филипп сидел в своей спальне и смотрел в окно. Вечерний свет делал мир за окном грустным и трагичным. Юноша мечтал о встрече с возлюбленной, а в это время, в двадцати милях от него, в имении Робийяра «Страшный Суд», доктор Мид, в очередной раз вызванный к Эллин, боролся с ее бредом: несчастная девочка пыталась дотянуться до окровавленного Филиппа и перевязать ему раны…


…Если бы в этот миг кто-нибудь посмотрел из окон дома Батлера на дубовую рощу, то заметил бы Серну, гулявшую по опушке. Она раздумывала над таинственной заботой Батлера о Филиппе – ей было жаль бедного мальчика: он не видел многого из того, что замечала Серна…

…А в это время Батлер сидел у себя в кабинете и читал книгу.

Филипп находился наверху, в спальне, отгороженный своими думами от всего мира: уже два дня подряд ему снилась Эллин. Филипп бессмысленно посмотрел в окно и стал напевать песенку, которую однажды пел Эллин, идя с нею рука об руку. В ту минуту девочка склонила к его плечу свою хорошенькую головку с кудряшками, и Филипп почувствовал такую щемящую нежность в своем сердце… Вдруг, Филиппу показалось, что у дубовой рощи, он видит силуэт Эллин. Юноша потер глаза…

…Не смея верить своему счастью, он выскочил в коридор. Рабы недавно окончили уборку дома, Чарльз Батлер приказывал особенно внимательно следить за чистотой.

Пол коридора, ведущего в спальню юноши был надраен со старанием, ступени лестницы с третьего этажа – навощены и блестели, как зеркальная гладь.

Юноша выскочил в коридор, бросился по лестнице вниз. Предательские половицы отражали лучи заходящего солнца. «Как будто лед», – подумал юноша, поскользнулся и со всего маху ударился головой о ступени; вскрикнул: «Эллин!», – и потерял сознание…

На крик молодого человека сбежались слуги, выскочил из кабинета испуганный Батлер, велел немедленно уложить Филиппа в кровать и… остановился в нерешительности.

Ситуация ужасно осложнялась тем, что нужен был доктор, а кроме Мида, в их краях никого не было. Но доктор лечил Робийяров и пригласить его к Филиппу значило выдать Пьеру местонахождение изгнанника.

Батлер бросился к себе. Когда он нервничал, он мерил кабинет шагами и разговаривал со своим отражением. Это ему помогало.

Сейчас он поступил так же: носился по комнате и спрашивал у зеркала:

– Чарльз, что делать?

…В этот момент вернулась в дом Серна, узнала о случившемся и поднялась к Батлеру. Ее не впустили. Экономка прильнула к замочной скважине: способ размышлений Батлера ее позабавил. Серна хохотнула, Батлер остановился у зеркала и сказал с упреком:

– Чарльз, не будь дураком, вызови доктора. У Филиппа, по-видимому, – сотрясение мозга.

Через два часа Батлеру доложили, что юноша пришел в себя, порывался встать с кровати, бежать в дубовую рощу, и его тут же стошнило. Сотрясение осложнилось бредом, а это мешало планам Батлера.

Батлер поднялся к юноше и очень внимательно выспросил что и где у него болит, рассмотрел внимательно рану на лбу, а потом вдруг распорядился ехать за доктором Мидом.

Серна удивленно заметила, что Филиппа нельзя показывать Миду. Батлер в ответ наорал на нее и велел прислать к нему Псалома.

Пришел Псалом.

Батлер посмотрел на него, дал в руки деревянную линейку и попросил ударить по лбу. Псалом опешил, и сказал, что не понимает приказа хозяина.

Батлер торопливо ему сказал:

– Сейчас я тебе все объясню.

Взял чернила, ощупал пальцами свой лоб и нарисовал на нем крест.

– Ударь точно по крестику, – велел он.

Пятнадцать минут Псалом отнекивался, пока Батлер не пригрозил ему побоями.

Псалом сник, набрался духу и ударил от всей души!

На лбу Батлера моментально выросла красная шишка. Батлер удовлетворенно оглядел себя в зеркало и ушел в спальню.

А утром приехал доктор Мид.

В спальне, умирающим голосом Батлер рассказал доктору, как вчера вечером поскользнулся на верхней ступеньке лестницы и скатился вниз. Батлер рассказал все симптомы: как именно его тошнит, в каком месте болит, когда ему хочется есть и закончил вопросом, что делать?

Доктор внимательно осмотрел Батлера и сказал:

– У вас сильнейшее сотрясение мозга, но по вашему состоянию этого не скажешь. Вы – уникум, мистер Батлер, ваш организм снаружи не показывает того, что происходит внутри. Будь на вашем месте кто-то другой, и отсчитай он головой ступеньки лестницы, как это сделали вы, не лежал бы он сейчас с таким видом. Вам я ничего не пропишу, а посоветую только покой и хорошее питание.

– Доктор, а если бы на моем месте был кто-то другой. Что бы вы посоветовали ему?

Доктор удивился:

– Зачем вам, мистер Чарльз, забивать себе голову медицинской чепухой. Вы что, собираетесь практиковать?

Батлер умирающим голосом ответил: сегодня ночью ему приснилось, будто его племянник, который живет на Севере Штатов, получил сотрясение мозга, как и Батлер. Это – вещий сон, и Батлеру необходимо посоветовать племяннику что-то очень дельное, дабы он выздоровел.

Доктор Мид заметил, что Батлеровы советы совершенно излишни, потому что пока письмо дойдет, его племянник уже будет либо здоров, либо мертв, смотря от степени удара, потому и советы доктора окажутся ни к чему.

Батлер с серьезным видом возразил, что если племянник приснится еще раз, он может ему подсказать, что делать. Племянник – обязательный, проснется и все выполнит.

Доктор обернулся к Серне, стоящей у изголовья кровати с немым вопросом: не сумасшедший ли ее хозяин?

Странный способ связи, заменяющий письма, потряс доктора. Серна неопределенно пожала плечами.

Батлер умоляюще обхватил доктора за талию и прошептал чувственным голосом:

– Доктор, умоляю, скажите мне, что делать с симптомами, а не с железным здоровьем? Я обязан поделиться знанием с племянником.

Доктор, чувствуя себя неловко от того, что Батлер обнимает его за талию: диафрагме трудно расшириться, чтобы голос прозвучал солидно, фальцетом ответил, что знал. Ситуация усугублялась тем, что за происходящим кто-то подсматривал в замочную скважину.

Батлер одарил доктора нежным взглядом, и тот – покраснел. Он был очень неопытный в общении с такими пациентами.

Из спальни Батлера доктор вывалился и тут же, за дверью, слабым голосом высказал Серне подозрения насчет умственного состояния ее хозяина. Серна недоуменно пожала плечами и ответила, что если племянник Батлера приснится ей, она ему тоже сообщит советы, которые подсказал доктор. Доктор испугался, что дом нездоров в целом.

Он уже почти спустился вниз, когда на последних ступеньках лестницы его настиг Батлер, прекрасно одетый, в дорожном костюме, с розовыми щеками:

– Доктор, я только что узнал у него еще об одном симптоме!

Доктор на три дюйма подпрыгнул в воздух и ударился бы головой о притолоку, если бы его не подхватила Серна.

– У кого узнали? – тихо спросил он.

– Да у племянника, – заорал Батлер. – Как только вы ушли, я заснул, и он мне тут же приснился. Он сказал, что слышал все, и дополнил свое состояние новым симптомом, о котором просил сообщить вам. Речь идет о боли в неожиданном месте. Серна, закрой уши, я скажу доктору, в каком.

Чарльз наклонился к доктору и прошептал ему что-то на ухо. Доктор густо покраснел.

– Этого не может быть, при сотрясении мозга, – заявил он, бледнея. – При сотрясении мозга ТАМ – не болит.

Батлер был упрям.

– Ну доктор, а если это действительно так. Скажите, что делать?

Доктор в страхе прописал мазь, рецепт которой помнил со времен своей молодости, когда болел аналогично, и попытался ускользнуть от Батлера.

Серна еле сдерживала смех.

Доктор Мид вылетел из имения, как из огня. На его прощальное замечание о том, что Батлеру необходимо лежать, Чарльз грустно ответил, что племяннику стало намного лучше.

Когда доктор уехал, в доме Батлера раздался такой гомерический хохот, какого не было со времен основания этого поместья.

…А Филипп в это время лежал в спальне и плакал. Он хотел видеть свою Эллин. Он хотел, чтобы она прикоснулась к нему и успокоила. Ее присутствие рождало в нем силу.

Семейство Бибисер и его тайны. Слепая девушка

Временами Батлер отправлялся в Милуоки – к своему знакомому мистеру Бибисеру, чрезвычайно отвратительному человечку, самому главному сплетнику Саванны, у которого в Милуоки был загородный дом. У Чарльза с Бибисером были какие-то дела. Серна часто спрашивала себя: какие дела могут быть у настоящего джентльмена и у сплетника? И не находила ответа.

Бибисер вроде бы был богат. Но Батлер утверждал обратное. Богат был брат мистера Бибисера – Дар, который нелепо погиб в год смерти сестры Пьера Робийяра.

Дар Бибисер сгорел в собственном доме вместе со своей женой, которая лежала на смертном одре.

У них осталась дочь Роз, которая тоже пострадала от пожара. На нее упала горящая балка, и девушка ослепла. Врачи сказали, что зрение может вернуться, а может и нет. Врачи считали слепоту Роз в немалой степени следствием психической травмы. Зрение могло вернуться к девушке в результате шока, подобного тому, что она уже испытала во время пожара отцовского дома.

Роз Бибисер была чрезвычайно умная особа. Значительно умнее своего отца, пригласившего к себе в первую ночь после смерти супруги, любовницу. Бог наказал его за это.

Его брат – Мартин Бибисер – который приютил его дочь, был таинственным конфидентом Батлера, к которому мистер Чарльз стал особенно часто наведываться с появлением Филиппа в его доме.

Людям, которые его в этом укоряли, Батлер говорил, что ему неприятен Бибисер, но могут быть полезны знания, которыми он обладает.

Бабка Бибисера в свое время была гадалкой и обслуживала уважаемых дам города. Знала все сплетни и слухи аж еще с основания Саванны. История ее предков была занимательна. Говорили, что они были евреями – потомственными учителями у детей английской знати. За это они получили прозвище «бэбиситер – сиделка», с течением времени это прозвище превратилось в фамилию Бибисер.

Эти Бибисеры задумали попытать своего счастья на Юге американских Штатов. Они были гадателями, учителями, шарлатанами, но с течением времени все же сумели разбогатеть и стали плантаторами и людьми приличного общества.

Батлер ездил к Бибисеру скоротать время и наслушаться гадостей об уважаемых людях Саванны. Их истории его чрезвычайно веселили.

Часто он возвращался от Бибисера пьяный. Или даже не пьяный, а обкурившийся зелья и нажевавшийся листьев коки.

Со времени появления Филиппа у него не было ни одной встречи с Серной. Только встречи с Бибисером и его сумасшедшей племянницей. Серна слышала, что была она красивой девушкой.

Однажды Батлер услышал историю, что после того, как Роз оказалась в доме Мартина, он, пользуясь слепотой девушки, попытался ее обесчестить.

Батлеру рассказали все без подробностей, однако он был ошеломлен.

Истинная же история Роз Бибисер была страшнее.

Однажды вечером Батлер поехал к Бибисеру. Приехал он назад чрезвычайно возбужденный. Серна подумала, что он был с Роз.

Служанка отвела его в спальню. Хозяин еле волочил ноги. Серна уложила его спать и забрала дорожный костюм Батлера – почистить. Чистка началась с карманов: Серна внимательно осмотрела содержимое каждого из них.

Никаких примет общения с женщиной не было. Ни длинного волоса, ни приятного запаха. Серна вычистила пиджак и повесила его в шкаф. Она не заглянула в потайной карман. А зря. В нагрудном карманчике лежало письмо.

Это был конвертик, надписанный женской рукой. То, что в нем могла прочитать Серна, повергло бы ее в шок.

Письмо было адресовано ей.

Писать и читать она умела.

Письмо было писано племянницей Бибисера – Розалин.

Роз рассчитывала, что Серна с недоумением прочтет это письмо.

В первых строках письма Роз умоляла Серну ничего не сообщать Батлеру, иначе доставка писем автоматически бы прекратилась.

Батлер должен был стать почтовым голубем помимо своей воли…

История любви и жизни Роз

…Все началось с вечной тьмы перед глазами. С недавних пор к Бибисеру стал приезжать Батлер. Слепая девушка, жившая в одиночестве и тоске, развлекалась тем, что подслушивала тайны своего дяди. Надо учесть, что женщина – это прирожденное устройство для подслушивания и подглядывания. А Роз страдала от вечного мрака, и потому все, что она подслушивала, заменяло ей книги, которых она не могла читать.

Роз изобрела много способов узнавать то, что от нее скрывали.

Например, Роз велела подавать к столу Бибисера и Батлера чай с дурманящими травами. Оба джентльмена об этом не знали. И незаметно для себя начинали выбалтывать тайные вещи, о чем сами и забывали. А Роз – все запоминала.

Именно таким способом Роз узнала о существовании Филиппа, о том, что Батлер живет со своей рабыней и о том, что она безумно в него влюблена. Все это ей чрезвычайно понравилось и натолкнуло на некоторые мысли.

Для их осуществления Роз решилась на шаг архисмелый и неожиданный. Шансов на удачу у нее было чрезвычайно мало. Она решилась написать Серне письмо и тайком положить записку в карман Батлера. «Авось, – загадала Роз, – моя попытка будет удачной, и Серна, а не Батлер, обнаружит эту бумажку». Думать так Роз имела все основания. Одурманенный Батлер как-то похвастался Бибисеру, что его экономка в него влюблена до такой степени, что ревнует даже к проституткам. Когда он возвращается из города поздно ночью, она тайком обыскивает его карманы, желая удостовериться, что ее любимый не побывал у других женщин. Роз это запомнила.

Пока мужчины беседовали о своих делах, Роз спрятала в карман Батлера свое послание. Роз понимала, что переписка могла завязаться только в один конец – от нее. Надежно хранить свои бумаги во внутреннем кармане чужого человека можно только тогда, когда этот человек либо мертвецки пьян, либо нажевался листьев коки. В таком состоянии Батлер бывал, возвращаясь от Бибисера. Собственно, она только на это и рассчитывала.

Неожиданно Роз заинтересовалась мистером Филиппом, который находился в гостях у Батлера. Слушая о его похождениях, она вдруг, мечтающая о любви, страстно захотела с ним увидеться.

Оттого, что это было практически невозможно, Роз попробовала ему написать. А вдруг у них что-то получится…


…У Батлера была скверная привычка говорить с самим собой вслух. Как-то, оставшись в комнате, пока Бибисер делал что-то в другой части дома, Батлер, изрядно одурманенный, заговорил с зеркалом:

– Ну что, милый мистер Чарльз, пока болван Бибисер отсутствует, поговорим с вами…

Пьяные откровения Батлера

…Батлер раскачивался в кресле напротив зеркала:

– Ну и как мы будем поступать с Филиппом? Его свадьба с Эллин должна принести мне нефть Робийяра. Это будет платой Филиппа за мои услуги. Пути тут два…

За дверью послышался скрип. Батлер прекратил раскачиваться и посмотрел в замочную скважину. За дверью стояла старуха негритянка. Почти полуголая. Батлер покраснел и сел на место:

– … Либо Пьер умирает и Эллин сама решает все свои проблемы: выходит по влечению сердца замуж за Филиппа. Либо мы обманываем Пьера. Создаем ситуацию, при которой старому Пьеру гораздо выгоднее согласиться на брак, нежели противиться ему…

Батлер на цыпочках подошел к двери, посмотрел в глазок. Старуха ушла.

– … Для этого нужно, чтобы Эллин забеременела.

Батлер посмотрел в окно. На ветке дуба сидел филин. Голубой.

– … Убить Пьера тайно ядом или кинжалом из-за угла – не хочу.

Убить его на дуэли я не могу, потому что мы поклялись не встречаться из-за той мексиканской истории…

Филин ухнул. В окно стукнулась ветка. Батлер заметил, что на подоконнике стоит черная свеча.

– …Хм. Бибисер – чернокнижник? Остается второй путь, который лично мне больше по душе. Я хочу, чтобы старый Пьер видел, как его «Страшный Суд» окажется в моих руках…

Батлер оглянулся. Филин, не мигая, смотрел на него.

– Что за чертовщина у него в доме. Филиппа прячу я. Эллин прячет Робийяр. Бедные голубки не знают, что они – лишь игрушки в наших руках. А все остальное – дело техники…

Батлер с опаской взглянул в окно. Филин молчал. У дуба были почему-то красные листья.

– …Дела-а. Как только два прекрасных чада оказываются наедине, продолжение рода семейства Робийяр запланировано. Весь фокус в том, что это почему-то не нравится дяде. Нужно сделать так, чтобы Филипп остался наедине с Эллин.

Где-нибудь, где Пьер не мог бы их догнать. К примеру, в поезде. Кстати, о цивилизации… Батлер посмотрел на филина. В простенке между окнами висела страшная картина ада. Голландского художника.

– … В городе давно не видели никаких развлечений. А ведь это ужасно старит город. Надо ему помочь. Когда-нибудь история моей борьбы за нефть Робийяра станет достоянием городских кумушек.

Батлер наклонился к зеркалу и поцеловал себя в губы.

– Умница, мистер Чарльз.

Роз услышала чмокающий звук.

– Как вы гениальны, мистер Батлер! – сказал тот же голос, – Только я не знаю, как это все осуществить технически…

В комнату вошел Бибисер. Он был чрезвычайно взволнован.

Страсти Бибисера

– О, Чарльз, я гибну. Моя Роз сведет меня с ума, она хочет замуж. Я не знаю, что делать.

Батлер посмотрел на филина. Ветвь дуба была пуста. Солнце клонилось к закату. Верхушки деревьев были выкрашены в золото.

– Где ей взять жениха?

На горизонте показалось черное облачко.

– Жениха можно взять всегда. – Батлер рассмеялся. – Найти и положить рядом с невестой. В этом мы с тобой похожи, Бибисер.

Бибисер был польщен этим высказыванием.

– О, Чарльз, я всегда считал, что меня недооценивают в этом городе.

– Ты серьезно так считал, Бибисер? – усомнился Батлер.

– Да-да, – со всей горячностью ответил Бибисер. – Я всегда хотел – удивить город.

Тучка приближалась. В раскрытое окно залетела оса.

– Удивить? – Батлер остановился, замер в кресле, как гончая, взявшая след. – Удивить… Ты хочешь удивить город.

– Да-да, – Бибисер уже испугался того жара, с которым Батлер отнесся к его желанию. – Я хотел бы… удивить город…

Следом влетели еще три осы.

– Так ты его удивишь, Бибисер, – сказал Батлер, с восхищением глядя на Бибисера, так что у того закружилась голова.

– Да? А как я это сделаю? – Бибисер, как мышь за сыром, тыкнулся в мышеловку Батлера.

Гудение ос стало довольно значительным.

– Я тебе подскажу, – заверил Батлер и чуть не опустился на колени перед Бибисером. – О, Бибисер, как ты мог до этого додуматься?

– До чего, Чарльз? – глуповато хихикнул Бибисер.

– До гениальной уловки.

– До какой?

– До той, что сказал минуту назад, Бибисер, – Батлер смотрел на Бибисера с немым обожанием. Бибисер засмущался.

В комнате уже летало с десятка два ос.

– А что, разве минуту назад я что-то говорил?

– Ты высказал прелюбопытную, но одновременно и гениальную теорию о том, как ты можешь удивить этот невежественный город.

Насекомые облепили кресло, с которого встал Бибисер.

– Ты не ослышался, Чарльз. – Бибисер с любопытством оглядел комнату, будто в ней в каждом углу находилось по Чарльзу.

– О нет, Бибисер. Я хоть и ветеран Мексиканской войны, но ухо мне не простреливали.

Бибисер стоял спиной к креслу.

– Ты прав. Уши у тебя в порядке, значит, ты слышал, что я говорил минуту назад, – завизжал Бибисер.

Батлер придвинулся вплотную к другу.

– Да! – взревел он. – И клянусь тебе, это было божественно.

Батлер насильно усадил его в кресло.

– М-м-м, – Бибисер застонал. Его лицо стало серым, как ночная рубашка. Гул насекомых в комнате стих.

– Чарльз, – Бибисер медленно поднимался вверх. – Чарльз!

Батлер посмотрел на серую массу, оставшуюся на кресле. Недавно это были осы.

– Да, я трижды твой, – преданно глядя ему в глаза, произнес Батлер.

– Чарльз, – тихо произнес Бибисер, – Чарльз, я забыл то, что сказал минуту назад, – замогильно отчеканил он. – Мне плохо. Что у меня там? Сзади.

– Терпи. Это нервное.

– Ты должен повторить, что я тебе сказал минуту назад в этой комнате. Только прошу тебя, Чарльз, – и взгляд у Бибисера стал самым страстным, каким только мог быть, – прошу тебя, Чарльз, – Бибисер почти касался губами уха Батлера, Батлера от этого поташнивало, – я прошу тебя, не забудь ни-че-го. – Это последнее слово, произнесенное сводящим с ума голосом, было отчеканено в воздухе, словно памятник героям войны за независимость.

– От этого зависит слишком многое в моей судьбе. – И Бибисер вплотную сомкнул свои губы со щекой Батлера.

Батлер заорал. Оса укусила его за ухо.

– Ты друг мне, Чарльз, – произнес с пылом Бибисер. – Теперь между мной и тобой кончены все тайны. Последнюю ты мне расскажешь сейчас. Запомни, Чарльз Батлер, – голос Бибисера стал торжественным, как голос египетского жреца. – Ты услышал в этой комнате страшную тайну. Отдай мне ее назад, и я этого никогда не забуду, друг! – сказал Бибисер с надрывом.

Батлер орал, он думал, что Бибисер полезет с поцелуями.

– Мне всегда говорили, что дружба с тобой опасна…

На ветку дуба снова сел Филин.

– …Ты высмеиваешь буквально каждого своего приятеля и делаешь его дураком в глазах общества. Теперь я убедился, что все это – наветы и зависть общества. Преданнее, благороднее, честнее тебя нет джентльмена на всем Юге. Теперь рассказывай, рассказывай, что я тебе поведал. К делу. – И Бибисер вплотную придвинул свое кресло к креслу Батлера, так что их колени уперлись друг в друга и Батлеру некуда было отступать.

Филин посмотрел на гостя и отчаянно заухал.

Гость что-то горячо зашептал на ухо Бибисеру.

И больше Роз ничего не слышала. Она ушла спать. Она хотела увидеть Филиппа в своем сне, она хотела узнать, как он выглядит. Она мечтала о встрече с ним, но не знала, что это невозможно – Серна не нашла ее письмо. Но записку, в которой сообщалось, что в доме Роз будет некоторое время жить Эллин, прочел Батлер. И понял, что узнал маленькую тайну Робийяра.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации