Электронная библиотека » Роберт Шекли » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 11:46


Автор книги: Роберт Шекли


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Билл! – услышал Герой Галактики, забираясь в корабль. – Подожди меня! – Голос был женский. Но такого не может быть! Откуда здесь взяться женщине, тем более знакомой?

Глава 18

Билл глазел по сторонам, разинув от изумления рот. С первого взгляда показалось, что он вовсе и не на звездолете. «Смекалка» ничуть не походила на те дальнекосмические корабли, на которых доводилось служить Биллу. Военные звездолеты, сколь большими они бы ни были, отличались внутри изрядной теснотой; жилые помещения в них представляли собой крохотные каютки с низкими, грязными потолками, пропитанные неустранимым запахом вареной псевдокапусты. И то была не досадная случайность. Специальные конструкторские группы, изучив все базы данных давно исчезнувшей Земли, обнаружили то, что им требовалось, в файле «Парусники» (так назывались невероятно древние транспортные средства), а особенно – в подфайле «Невольничьи корабли». Задача была сложной, почти невыполнимой, однако конструкторы Космофлота проявили завидное упорство и в конце концов сумели воспроизвести на новейших десантных звездолетах старинный бардак.

Так обстояли дела в Космофлоте. Но не здесь! «Смекалка» больше напоминала изнутри зал ожидания в аэропорту или гальюн для штабных офицеров. Просторное помещение, стены выкрашены в цвета авокадо и какао, ровный свет скрытых ламп, спрятанных настолько хорошо, что креплений нигде не видно. Билл посочувствовал экипажу. Должно быть, нелегко их заменять, если вдруг какая перегорит. Экипаж тоже ни капельки не соответствовал сложившемуся у Билла представлению об астронавтах. Все молодые, симпатичные. Юноши – скорее ребята и уж никак не мужчины – носили одежду ярких тонов и ревностно несли службу. То же относилось и к полногрудым, совершенно сногсшибательным девушкам. Расовый состав экипажа казался весьма продуманным. Столько-то белых, столько-то черных, горстка зеленых и красных и один коричневато-желтый.

Когда они вошли в рубку управления, привлекательный юноша в бежево-бордовом комбинезоне и небрежно повязанном белом шарфе изящно вскочил и отдал честь. Дирк махнул рукой и спросил:

– Разрешите подняться на борт?

– Конечно, сэр, – ответил елейным тоном юнец. – Ведь корабль ваш, вы – наш капитан и первый адмирал Космической Гвардии.

– Я знаю, – прорычал Дирк. – Хватило бы и простого салюта.

– Так точно, сэр, – крикнул юноша и вновь отдал честь, чуть не выколов себе пальцем глаз.

– Билл, – произнес капитал Дирк, – познакомься. Мичман Тихий,[3]3
  Мичман Тихий– герой одноименного романа английского писателя Ф. Марриэта (1792–1848).


[Закрыть]
один из наших новобранцев, выпускник Дальнекосмической школы в Лагуна-Бич.

– Очень приятно, – мичман Тихий протянул смуглую руку. Его правый глаз медленно, но верно заплывал.

– Взаимно. – Билл неохотно ответил на рукопожатие, подумав, что, перед тем как подняться на борт этого безупречно чистого боевого – или не боевого? – звездолета, ему не помешало бы сполоснуться.

– Мичман Тихий проводит тебя в твою каюту, – продолжал капитан. – А Сплок просветит относительно того, что, собственно, происходит.

– Сюда, пожалуйста. – Мичман Тихий семенящей походкой направился к выходу. Остальные члены экипажа разразились хохотом, причины которого Билл не понял. Кто-то свистнул.

Мичман вел Героя Галактики длинными коридорами. Навстречу то и дело попадались юноши в обтягивающих комбинезонах, объяснявшие что-то крайне важное прекрасным девушкам, чьи комбинезоны были еще более обтягивающими. Следуя за Тихим, Билл то спускался, то поднимался и наконец добрался до двери, на которой были изображены два нуля. Мичман открыл дверь, и Билл очутился в каюте, напоминавшей номер «люкс» с обстановкой в стиле старого доброго «Гелиор-Беверли-Хилтон».

– Фью! – присвистнул Подхалим, который, оказывается, шел за ними, а теперь, ворвавшись в номер, устремился прямиком в ванную. – Эй, Билл! У них тут бесплатная пузырьковая ванна и мыло с шикарным запахом!

– Ничего не трогай, – предостерег Билл. – И что дальше? – справился он у мичмана.

– Отдыхайте. Вон в том старинном буфете дорогие импортные вина и наливки. Если до вечернего банкета, который состоится в 19.00, вы проголодаетесь, в телевизоре – у него 500 каналов – имеется распределитель закусок. Нажмите кнопку – и получите все, что закажете. Угощение бесплатное, вы – наши гости.

– Фью! – повторил Подхалим, после того как мичман ушел. – Как насчет заморить червячка, а, Билл? – Он подошел к телевизору. – Ба, у них есть обжаренные в масле щупальца осьминога с картошкой! И кокаин! – Он кинулся к автомату с напитками. – Сотня с лишним сортов пива! Даже свое собственное, «Старая Смекалка»! С чего начнем?

– Я подожду банкета, – сказал Билл. – До 19.00 меньше часа. А пока приму ванну.

Герой Галактики вошел в роскошную ванную. Ванна напоминала размерами небольшой плавательный бассейн. Рядом стояла массажная машина, способная, судя по кнопкам, ублажить любого, кто находился на борту «Смекалки» или мог на него подняться. Имелся даже тюбик «Смягчителя когтей» и специальный инструмент для их стрижки.

– Весьма заботливо с их стороны, – пробормотал Билл, совершенно не предполагая, что среди гостей «Смекалки» время от времени оказывались личности с когтистыми конечностями.

Билл запер дверь, чтобы Подхалим не увидел, чем он тут занимается, и налил ванну, изнемогая от чувства вины и надеясь, что никто никогда ни о чем не узнает. Но ведь надо же попробовать, тем более что никому не известно, сколько еще он пробудет среди этой роскоши! Билл побродил по ванне, собирая пригоршни пузырьков и подкидывая их вверх, потом нашел пульт управления видеоэкранами. Огромная стенная панель скользнула в сторону, за ней обнаружился телевизор с экраном во всю стену. Прибор заработал, и Билл увидел капитана Дирка. Тот сидел в капитанском кресле позади офицеров, расположившихся за компьютерными терминалами и прочим оборудованием; последнее выглядело так, словно его сняли с древней субмарины.

– Все готовы? – спросил Дирк.

Офицеры хором произнесли: «Да». Дирк повернулся к Сплоку:

– Старший специалист, вы не ответили! Что-нибудь случилось?

– Разрешите говорить свободно?

– Валяй, Тони.

– По логике вещей, – затянул Сплок монотонно-заунывным голосом, – проблема с ранионами, обитателями планеты Саперштайн-4, решится без того, чтобы мы что-либо предпринимали.

– Сообщение принято к сведению и проигнорировано, – отозвался Дирк приятным оскорбительно-деловым тоном. – Кормовые толкатели, полный вперед на одной трети мощности!

Старший астрогатор – пышная темнокожая женщина со сложной прической – перевела рубильник в нужное положение.

– Есть, сэр.

– Маневровые двигатели правого борта, двухсекундное ускорение. Запустить главные двигатели. Включить импульсный контроль. Астрогаторская, приборы на ноль девять. Маневровые двигатели левого борта развернуть на 340 градусов, затем пятисекундное ускорение. Запустить импульсный контроль. Приготовиться к старту. Поехали!

Изображение на экране изменилось, появилась картинка снаружи, передаваемая, как позднее объяснили Биллу, камерой беспилотного бота. Зачем понадобился беспилотный бот, он так и не понял. Разве что лишь для того, чтобы передавать никому не нужную картинку снаружи. В общем, чудо неверно используемой технологии.

Впрочем, зрелище и впрямь было хоть куда. Гигантский звездолет – распорки и дополнительные стойки, грузовые отсеки и тому подобное, сложная система ярких, мигающих сигнальных огней, рев двигателя – камера передавала не только изображение, но и звук. Корабль стартовал, извиваясь, словно восторженный питон, на фоне далеких звезд. Фон, естественно, был не настоящим. Кинофильмы прошлых веков раз и навсегда определили, как должен выглядеть старт звездолета. Поэтому для фона использовали стандартную пленку, отснятую в лаборатории спецэффектов. Но все равно – какой очаровательно древний вид! Он всегда производил нужное впечатление.

Вскоре «Смекалка» уже летела быстрее скорости света. Изображение на экране изменилось вновь. От корпуса звездолета расходились во все стороны длинные рыжевато-коричневые полосы (опять же стандартный вид корабля, который движется со скоростью выше световой).

Билл, надравшийся крепким пивом и едва не утонувший в пузырьковой ванне – он слегка вздремнул, – откровенно наслаждался жизнью. Его помощь не требовалась, а вызываться добровольцем он, естественно, не собирался. К тому же Дирк и экипаж «Смекалки» прекрасно обходились без него. Члены экипажа большую часть времени сидели в шезлонгах, а капитан отдавал приказы, и не думая повышать голос. Словом, дела обстояли подозрительно хорошо. Под ногами, куда бы ни пошел, мягкий ковер, из динамиков льется тихая музыка: арфы, клавесины, карильоны, ксилофоны – истинная музыка глубокого космоса.

Едва корабль набрал скорость, экипаж дружно начал расслабляться – притом, что они и так не слишком напрягались. Капитан Дирк поздравил всех с первоклассным стартом, после чего вызвал к себе на мостик Билла.

– Ну, Билл, будь паинькой и расскажи Сплоку, как действует цурихианский эффект перемещения.

– Чего? – переспросил Билл, выпучив глаза.

– Я имею в виду секретное оружие цурихиан, с помощью которого они на миллионы миль отклоняют звездолеты от проложенного курса. Твой друг уверяет, что ты узнал этот секрет, пока находился в компьютере.

Подхалим за спиной Дирка отчаянно замахал руками. Билл не имел ни малейшего представления, что он хочет сказать, но предположил, что Подхалим призывает обмануть капитана. Билл с радостью согласился бы, если бы догадывался, как.

– Капитан, боюсь, вы ошибаетесь на мой счет. Ничего такого я не узнал. На гражданке меня учили быть техником-удобрителем. А воинская моя специальность – заряжающий первого класса…

– Заткнись, – предложил Дирк. Вид у него, как и у Сплока, и у других офицеров, был весьма неприветливый. – Рядовой, – проскрежетал он сквозь стиснутые зубы, – советую тебе не играть со мной в игры. Твой приятель, мистер Подхалим, утверждает, что ты знаешь секрет Переместителя, но, будучи по натуре застенчивым, нуждаешься в подбадривании.

– Подхалим, – проскрежетал Билл точь-в-точь как Дирк, – когда я до тебя доберусь…

– Билл, я хочу познакомить тебя с одним из членов экипажа. Он редко появляется на людях, но выполняет очень ответственную работу, – произнес Дирк тихим, зловещим голосом, в котором прозвучали самоубийственно-оскорбительные нотки. – Выходи, Бэзил.

От дальней стены рубки отделился высокий мужчина в плаще с закрывающим лицо капюшоном. По очертаниям головы Билл определил, что он лыс и злобен.

– Как поживаете? – спросил Герой Галактики.

– Не валяй дурака, рядовой! – взвизгнул Дирк. – Знаешь, какую должность занимает Бэзил? Он – наш мастер уговоров.

– Некоторые именуют его мучителем, – угрюмо прибавил Сплок. – Но это не совсем точная характеристика. Он мучает только тогда, когда в том возникает насущная необходимость, когда иначе добыть информацию невозможно.

– Вы хотите сказать, что пытаете свою команду? – удивился Билл.

– Разумеется, нет, – мягко ответил Дирк. – Просто порой, когда мы прилетаем на новую планету… Да, мистер Сплок?

– Впереди планета, – сообщил Сплок.

– Откуда вы узнали, если корабль движется со скоростью света? – поинтересовался Билл. – Ведь она давно должна была остаться за кормой.

– Нас информирует наш компьютер, – объяснил Дирк. – Что за планета, Сплок?

– Меньше Земли, – проговорил Сплок, постучав длинными, тонкими пальцами по лбу. – Кислородная атмосфера, население невелико. Один из миров-наблюдателей, появившихся в окрестностях после недавнего скандала вокруг Южного Звездного Гребня.

– Хорошо, – одобрил Дирк. – Садимся и пополняем запасы.

– А как насчет женщин, капитан? – напомнил кто-то.

– Что, последнюю партию уже использовали? – требовательным тоном осведомился Дирк.

– Боюсь, что да, шкипер.

– Значит, набираем новых.

– Мои данные таковы, – вмешался Сплок, продолжая постукивать пальцами по лбу. – Мужчины этой планеты имеют склонность хвататься за оружие, когда кто-либо покушается на их женщин.

– Дикари везде одинаковы, – вздохнул Дирк. – Сбросим на них сонные бомбы методом ковровой бомбежки. Пускай себе дрыхнут, а мы возьмем, что нам нужно, и полетим дальше.

Билл едва верил своим ушам. Он, конечно, знал, что молчание – лучшая политика, но не смог удержаться.

– Я много слышал о вас, капитан Дирк. Но не думал, что на деле вы вот такой.

– Приятно слышать, рядовой. – Дирк одарил Билла зловещей улыбкой. – Вообще-то я не Дирк, а Контр-Дирк. Охрана, отведите его в тюрьму. Как только разберемся с планеткой, жди в гости мастера уговоров.

Глава 19

Камера, как узнал впоследствии Билл, была скопирована с видеофильма, запечатлевшего как раз такую же на самой отсталой из открытых планет, которую затем уничтожили. Каменные стены (доставка камня в космос обошлась в кругленькую сумму) источали влагу, по трещинам шныряли ящерицы. Гальюн заменял рваный бумажный стаканчик. В крохотное отверстие высоко под потолком сочился тусклый искусственный свет. Едва Билла поместили в камеру, свет сделался тусклее прежнего. Все было рассчитано на то, чтобы внушить узнику безнадежность и отчаяние.

Билл улегся на пол и преспокойно заснул. Во-первых, он хотел сохранить силы для того, что ожидало впереди. Во-вторых, он устал. Лазать по обледенелым скалам, когда вместо «кошек» – когти на ногах, – такое довело бы до полного изнеможения и более крепкого (и менее испитого) человека, нежели Билл.

Он проснулся, услышав звяканье вставляемого в замок ключа. Билл напрягся, решив, что пожаловал мастер уговоров. Но оказалось, что это надзиратель, который принес ужин.

Надзиратель поставил на пол накрытый драной салфеткой поднос, глупо ухмыльнулся и вышел, заперев за собой дверь.

Билл рывком сдернул салфетку. На подносе стояли две тарелки. На одной лежало нечто прямоугольное с красно-белыми прожилками по бокам. Билл узнал сандвич с ветчиной и швейцарским сыром. На второй же тарелке распростерлась зеленая ящерица семи футов длиной. Чинджер! Чинджеры были заклятыми врагами людей, которые воевали с ними по всей Галактике. Билл поднял ногу, намереваясь раздавить ящерицу.

– Только попробуй, недоумок, – фыркнул чинджер. – Тебе что, ноги не жалко? Или ты забыл, что сила тяжести у нас на планете – 10 g и мы, чинджеры, крепче стали?

Билл, наверное, все равно раздавил бы ящерицу – настолько глубоко укоренилось в нем отвращение к этим последним из вековечных врагов Земли. Однако его остановил голос. Пускай на полторы октавы выше, пускай он исходил из инопланетной глотки, – Билл мгновенно узнал голос Иллирии, провинциальной медсестры, своей первой и единственной подружки на Цурисе.

– Иллирия! Неужели ты?

– Да, Билл, – отозвалась ящерица высоким, визгливым голоском, что, несомненно, объяснялось миниатюрными размерами гортани и мягким небом. Но интонации – тут ошибки быть не могло.

– Как ты забралась в чинджера?

– Мне помог компьютер «Квинтиформ». Когда он заметил, что ты покидаешь планету и, быть может, никогда не вернешься, то сообразил, что, пожалуй, был с тобой немножко резок.

– Немножко? Сколько дней он поливал меня дождем и морил холодом!

– Время – понятие субъективное, – проговорила Иллирия. – Но тебе, верно, и впрямь показалось, что твои мучения продолжались очень долго. Компьютер просил передать, что извиняется и восторгается, Билл, твоим упорством. Он хочет, чтобы ты вернулся, и предлагает забыть прошлое, поскольку считает, что ты способен принести Цурису громадную пользу.

– Я не желаю больше торчать в компьютере, – раздраженно бросил Билл.

– Разумеется. Компьютер осознал свою ошибку; ему не следовало пытаться переупрямить тебя. Возвращайся, Билл, на новую работу. На хорошую, на такую, которая обязательно тебе понравится.

– Сомневаюсь, – обиженно буркнул Билл.

– Вдобавок ты будешь со мной, – присовокупила Иллирия.

– Ну да, – нерешительно пробормотал Герой Галактики.

– Похоже, ты не слишком рад.

– Елки-палки, Иллирия, ты же знаешь, что очень мне нравишься. Но сейчас, когда ты появилась в моей камере под личиной чинджера, а чинджеры – заклятые враги Земли…

– Я забыла, – призналась Иллирия. – Ну конечно, вот чем скорее всего объясняется твое поведение.

– Раньше ты выглядела симпатичнее, – продолжал Билл. – Хотя и ненамного. Кстати, а как ты раздобыла тело чинджера?

– Мог бы и сам догадаться, – ответила Иллирия. – Пока не отыщем для себя подходящего тела, мы, цурихиане, существуем в форме лучистой энергии. А тела берем те, какие нам подворачиваются. Я понимаю, что ящерица, на твой взгляд, привлекательна ничуть не более, чем мое прежнее тело из трех сфер…

– Сферы были замечательные, – возразил Билл.

– Спасибо за комплимент, но, кажется, ты лукавишь. Между прочим, мне повезло. Тебе ведь известно, что большинство моих сородичей вообще не имеют тел. Так что сферы – просто подарок судьбы. Но ты спрашивал насчет ящерицы. Я плавала в свое удовольствие по кораблю, по старушке-»Смекалке», подыскивая тело поприличнее…

– А как ты попала на «Смекалку»? – перебил Билл.

– С помощью компьютера. Он решил, что иного способа вернуть тебя не существует, а потому помог мне пробраться на борт, снабдил энергией и всем прочим, что требовалось, за исключением, естественно, тела, ибо тут был бессилен. Однако он предположил, что я, быть может, отыщу на «Смекалке» такое тело, которое пока свободно.

– Почти все, кого я знаю, – заметил Билл, – пользуются своими телами постоянно.

– Разумеется, – согласилась Иллирия. – Все, кто мне встречался, были заняты телесной, физической работой. Даже во сне. Скажи, Билл, люди всегда настолько активны?

– По-моему, да. Но что там с чинджером?

– Ну, обшарив весь корабль, я подумала, что удача от меня отвернулась. Ни единого свободного тела! Кое-кто, к слову, использовал сразу два тела, что показалось мне забавным и весьма любопытным. Ты должен растолковать…

– Потом. – Билл вздохнул: ему не очень-то хотелось объяснять чужеродному сознанию, заключенному в теле чинджера, суть гетеро (гомо?) сексуальных упражнений.

– Хорошо, но ты обещал. Так вот, я искала и искала – и вдруг нашла это тело в крохотном тайнике. Оно было в коме; я проникла в него и заняла мозг.

– Так просто?

– Да. Знаешь, Билл, с ящерицами, похоже, не возникает никаких проблем.

– Для тебя – может быть, но не вздумай такое заявить в нашем Генштабе. Получается, ты можешь завладеть любым телом?

– Конечно. Но не потому, что мы, цурихиане, настолько развиты умственно. Дело в том, что мы, в отличие от большинства других существ, привыкли жить чисто мысленной жизнью.

– Любопытно, – пробормотал Билл и неожиданно прищурился: ему в голову пришла шальная мысль.

– Билл, почему ты щуришься?

– Думаю. Объясню потом. Слушай, Иллирия, что-то здорово не так.

– Скоро все наладится. А если нет – забудь, и точка. Выкинь тело и раздобудь новое. Я знаю, где можно достать шикарное тело, не нарушая ни одного из правил морали, которые запрещают нам, цурихианам, поселяться в любом понравившемся теле.

– Великолепно. Но я имел в виду другое. Что-то здорово не так с экипажем звездолета. Я всегда думал, что капитан Дирк – прославленный герой. А он собирается напасть на невинных обитателей какой-то планеты, к которой мы подлетаем.

– Интересно. Я раньше никогда о нем не слышала, поэтому верю тебе на слово. Как ты это объясняешь?

– Никак, – ответил Билл. – Я спросил его, а он заявил, что я говорю вовсе не с Дирком, а с Контр-Дирком.

– То есть?

– Понятия не имею.

– Пожалуй, надо справиться у компьютера.

– Каким образом? – осведомился заинтригованный Билл.

– Я же говорила, компьютер хочет помочь тебе. Он поддерживает со мной постоянную связь. Сейчас я его вызову.

Маленькая зеленая ящерица, которая была Иллирией, свернулась на тарелке в клубочек; наружу торчало лишь рыльце. Глаза полуприкрыты, тело обмякло, нижняя челюсть отвисла…

– Иллирия! – позвал Билл. – С тобой все в порядке?

– В полном, – отозвалась ящерица. – Говорит компьютер «Квинтиформ». Билл, я хочу извиниться. Понимаешь, я играл с тобой. Было бы просто чудесно, если бы ты вернулся.

– Мне не понравилось быть твоей частью, – сказал Билл. – Не обижайся, но я намерен остаться собой.

– Понимаю, – произнес компьютер. – Ты прав, твой мозг слишком ценен, чтобы разменивать его по мелочам.

– Мой мозг?

– Да. В нем два полушария.

– А-а, – протянул Билл. – Помнится, такие мозги у большинства людей.

– Ты знаешь, что отсюда вытекает?

– Не думаю.

– Твой мозг способен действовать самостоятельно и не хуже компьютера.

– О! – Билл призадумался. – Здорово!

– Как видишь, я забочусь о твоем же благе.

– Здорово, – повторил Билл. – Но ты собирался объяснить мне, что значит «контр-».

– В данном контексте, – сообщил компьютер, изъясняясь через Иллирию, которая находилась в теле чинджера, что, если вдуматься, представляло собой весьма экзотичный телефонный канал, – это значит, что существуют два капитана Дирка, настоящий и поддельный. Ты правильно подметил: поведение твоего Дирка не соответствует нормам вашего общества. То есть звездолетом командует не настоящий капитан Дирк, да и сам звездолет – не настоящая «Смекалка».

– Что-то чересчур сложно, – пожаловался Билл, сосредоточенно хмурясь. – Если тут Контр-Дирк, то где же настоящий?

– Я так и знал, что ты спросишь, – откликнулся компьютер, – а потому добыл необходимые сведения из машины, которая управляет вашим кораблем.

– Из контр-компьютера? – уточнил Билл.

– Совершенно верно. Мой милый, ты должен вернуться на Цурис! Какое удовольствие беседовать с тем, кто тебя понимает!

– Обсудим потом, – заявил Билл, ощутив себя в привилегированном положении, хотя не имел ни малейшего понятия, как и почему в нем очутился. – Я хочу знать, где настоящий капитан Дирк.

– Ты удивишься.

– Не беспокойся, сейчас меня ничем не удивишь.

– Настоящий капитан Дирк находится в Древнем Риме на давно забытой планете Земля. Год – приблизительно 65-й до нашей эры.

– Ты был прав, – признался Билл. – Я удивился.

– Рад слышать. – Компьютер хихикнул, судя по всему, более чем довольный собой.

– Что еще ты узнал от корабельной машины?

– Причину, по которой Дирк отправился на Землю, и то, каким образом его отбытие привело к появлению Контр-Дирка.

– Вот как? До чего же послушный ящик с транзисторами, а?

– Мы, компьютеры, – братья. Чистое сознание не знает расовых различий.

– Не бери в голову. С какой стати капитана Дирка занесло в Рим?

– У него там важное дело.

– Естественно. Какое именно?

– Я понимаю, ты многого не знаешь, – вздохнул компьютер. – Однако мы должны торопиться. И не потому, что мне так хочется. У меня времени предостаточно. Наш разговор требует минимальных затрат энергии, следовательно, я спокойно могу заниматься собственными делами, поддерживать жизнедеятельность населения Цуриса. Но от бортового компьютера я узнал, что, едва Дирк со своим экипажем закончит грабить только что обнаруженную планету, он примется за тебя и попытается выбить из твоего мозга секрет эффекта перемещения. Поскольку никакого секрета ты не знаешь, тебе придется плохо. Но не стану подгонять.

Наступила тишина. Сперва Билл решил, что компьютеру вздумалось прервать связь. Чинджер лежал себе на тарелке, зажмурив глаза, и выглядел скорее мертвым, чем живым. Где Иллирия, установить не представлялось возможным. Что касается самого Билла, он явно угодил в очередную переделку.

– Компьютер! – позвал Билл какое-то время спустя.

– Да, Билл?

– Не обижайся, ладно?

– Компьютеры не могут обижаться.

– Однако ты ловко притворяешься.

– Такая уж у меня работа. Послушай, чтобы объяснить, почему Дирк оказался в Древнем Риме, мне придется рассказать тебе о Враге-Историке. Но времени у нас в обрез.

Билл услышал, как топочут по коридору тяжелые подкованные солдатские башмаки. У него засосало под ложечкой. Что-то громко лязгнуло – должно быть, стукнулись о пол приклады винтовок. В замке заскрежетал ключ.

– Компьютер, пожалуйста, вытащи меня отсюда!

– Держись, – отозвался «Квинтиформ». – Возможно, будет тяжеловато. Я имею в виду, тебе. У меня не было времени как следует попрактиковаться; вполне вероятно, что-то может пойти наперекосяк…

– Плевать мне, на какой косяк! – истерически взвизгнул Билл. Дверь камеры распахнулась. На пороге стояли Дирк и Сплок – в черных комбинезонах со зловещими эмблемами. Подбоченясь, они криво ухмылялись. За их спинами виднелись одетые в черное солдаты.

– Привет, цыпленочек, – проговорил Дирк. Сплок злорадно усмехнулся, а солдаты дружно загоготали.

– Компьютер! – заверещал Билл.

– Хорошо, хорошо, – брюзгливо отозвалась машина. – Думаю, можно попробовать…

Капитан Дирк перешагнул порог, следом в камеру ввалился Сплок, а по пятам за тем вошли солдаты, тащившие шампуры и котел, в котором колыхалась вареная жвачка.

В этот миг Билл почувствовал, что крокодилья лапа вдруг начала расти. С нее слетели метафорические портянки, которыми Билл обмотал ее, чтобы – возможно, он погорячился – не нарушать норм приличия. Лапа росла и росла, стала величиной с мускусную дыню, с арбуз, с трехлетнего кабана, с овцу перед стрижкой, с пианино, с гараж на одну машину. Увидев лапу во всем присущем ей атавистическом безобразии, Дирк и его люди попятились. Биллу не оставалось ничего другого, как одобрительно восклицать, ибо сейчас лапа весила гораздо больше, чем он, и, похоже, обладала собственной волей.

– Переменю модальности, – пробормотал компьютер. Лапа мгновенно уменьшилась до прежних размеров. Зато начал расти сам Билл. Он обнаружил, что становится длиннее и длиннее, а одновременно – тоньше и тоньше; наконец ему почудилось, будто он превратился в сосиску около десяти ярдов длиной и около дюйма в диаметре. Этакая эксцентричная, пародийная модель аскариды.

– Чего рот разинул? – рявкнул компьютер. – Ищи нору!

Билл понятия не имел, о чем толкует компьютер, но внезапно увидел у себя над головой крохотное отверстие, то ли черное, то ли темно-серое, напоминавшее туннель размерами с его голову. Он пролез внутрь – и оказался в открытом космосе, что нашел просто потрясающим.

Он падал, и ощущения были не из приятных. Билл утешал себя тем, что падает не один. Рядом летел длинный зеленый червяк – очевидно, изменивший обличье чинджер, мозг которого подчинялся инопланетному компьютеру. Значит, очевидно? Должно быть, и впрямь дело швах, если такое вот воспринимается как очевидное.

Билл продолжал размышлять над неразрешимой загадкой, когда все вокруг неожиданно погрузилось во мрак и он тоже не избегнул общей участи.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации