Текст книги "Крылатый пленник"
Автор книги: Роберт Штильмарк
Жанр: Книги о войне, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
5
Вероятно, обморок был очень коротким. Вместе с сознанием к человеку вернулось прежде всего ощущение сильной жары, как бывает, когда просыпаешься слишком близко от охотничьего костра. Быстро восстановился слух, будто из ушей вынули ватные тампоны. И разжались веки, человек стал осматриваться.
Рядом полыхало так, что могли вспыхнуть и парашют, и комбинезон. Жмурясь от жара и дыма, раненый ухитрился встать на четвереньки. Упираться в грунт пришлось левой рукой, правая бездействовала. Отцепиться от парашюта не удалось. Его светло-жёлтый купол прикрывал свежий земляной отвал, только что отсыпанный лопатами. На четвереньках лётчик добрался до этой насыпи. Здесь дым не так ел глаза.
Теперь Вячеслав смог разобрать, что его горящая машина врезалась прямо в немецкую звукоулавливающую установку. Она была уничтожена, по-видимому, вместе с расчётом: из-под груды обгорелого металла торчали ноги в немецких солдатских сапогах.
В пылающей груде взорвался остаток снарядов – пять-шесть штук пилот не успел расстрелять по фашистам. Чёрный дым снова потянуло ветром к лётчику и сделало его на какие-то минуты невидимым со стороны. Но и сквозь дым лейтенант успел заметить: бегут к нему вражеские тыловики с двух сторон. Сознание работало приторможенно. Тупо сознавалось неотвратимое приближение чудовищного несчастья, в реальность которого никогда не верилось всерьёз: достаться врагу живым. Сколько раз Вячеслав самоуверенно отрицал такую возможность. И вот… сейчас это должно случиться!
Вячеслав напрягает память: есть ли у него при себе что-нибудь такое, что не должно попасть врагу? И вдруг обжигает мысль:
– Партбилет! Платил взнос… Не вынул перед отлётом… Он здесь!
Левой, свободной рукой Вячеслав ощупал верхний карман комбинезона. Да, целлофановый хруст: билет действительно здесь.
Торопливо вытаскивает заветную книжечку, обёрнутую в прозрачную бумагу, находит ещё какую-то квитанцию с адресом семьи… А сквозь шум пламени уже слышны близкие голоса, топот.
С безжизненной правой руки пилот срывает кожаную перчатку, суёт туда партбилет и квитанцию, надевает перчатку на здоровую левую руку и с усилием ввинчивает перчатку с документами в рыхлую, ещё влажноватую землю отвала.
Он остаётся лежать ничком на этом отвале. Топот уже рядом. Что ещё есть при себе? Фотография? Сгорела в самолёте. Пистолет? Эх, пистолет! Не достать его левой рукой, он под комбинезоном, в кобуре, на правом боку. Надо же было, влезая в комбинезон, забыть, что пистолет остаётся под ним, становится практически недосягаемым. Разгильдяйство наше, эх!
Истошный вопль над ухом:
– Хенде хох![4]4
Hände hoch! – руки вверх! (нем.)
[Закрыть]
Вячеслав не пошевелился. Ждал короткой очереди в затылок. Огромный верзила, рыжеволосый, в очках, с автоматом наперевес подскочил к лежащему.
– Хенде хох!
В ту же минуту раздался треск мотоциклетного мотора. В коляске мотоцикла сидел унтер, за рулём – автоматчик.
– Шафт ийн вег![5]5
Schafft ihn weg – уберите его (нем.)
[Закрыть] – гаркнул унтер набежавшим солдатам.
Пленника оттащили в сторону, освободили от парашюта, разрезали комбинезон, сняли пистолет с кобурой и ремнём. Потом перекинули поперёк коляски, вроде мешка с мукой. Мотоцикл рывком взял с места и помчался без дороги, прямо через поле, к зелёным камуфлированным палаткам. Чтобы пленник не свалился, унтер в коляске слегка подталкивал его в бок.
– Бесславный мне готовится конец! – с горечью подумал Вячеслав. – Хоть покажу, как умирает русский лётчик. Немцы любят расстрелы фотографировать. На карточке потом для порядка напишут: житие его было со 2 апреля 1923 по 8 июня 1943.
Тут унтер посильнее толкнул лётчика в бок: дескать, приехали! Солдаты-зенитчики подхватили пленника подмышки, сняли с мотоцикла. Стоять он не мог, присел на какой-то столбик у палаток.
– Скорей бы всё это кончилось! – он закрыл глаза от слабости и отвращения ко всему, что его ещё ожидало впереди.
Послышались шаги – кого-то вывели из соседней палатки. Шагает тяжело…
Приоткрыв веки, Вячеслав глянул… Батюшки! Кудряш! Лейтенант Кудряшов! Напарник, сбитый на семь минут раньше своего ведущего! Два конвоира шутливо подталкивают Кудряшова прикладами: теперь, мол, оба руса могут посочувствовать друг другу!
– Жив, Кудряш!
– А толку-то? Куда тебя ранило, Славка?
К пленным приближался офицер с надменным холёным лицом, очень розовым и гладким. В руке он держал пару новеньких лайковых перчаток. Он шёл и распространял вокруг парижские ароматы. Воротник кителя расстёгнут, на животе – револьвер в красной кобуре.
– Не по-нашему носят, – некстати подумалось Вячеславу.
Офицера сопровождал чернявый молодой человек из татар или черкесов, одетый в брезентовую униформу белого цвета. На офицера он взирал с таким подобострастием, точно ждал от него чуда. Офицер что-то проговорил гортанно. Вячеслав ни слова не понял, хотя в школе ухитрялся получать пятёрки от учительницы немецкого языка.
– Господин офицер сказал, что для вас война уже кончилась, – проговорил переводчик, запинаясь. Похоже было, что этот молодой человек изменил советской родине недавно и боялся встречи с честными русскими людьми. Он старался держаться за спиной немца.
Вячеслав отвечал с нарочитой грубостью, указывая на револьвер:
– Ты спроси его, когда он с нами покончит. Вот тогда для нас война действительно кончится.
Когда толмач перевёл слова пленного, офицер вздёрнул брови.
– Немецкое военное командование щадит военнопленных, – передал он снова через переводчика, а потом с большим трудом начал говорить по-русски, чудовищно коверкая слова:
– Ми не уничножайть рапочий рюк. Он мошет пыть польза для Германиа. Славьяне тошше иметь свою эдельрассе…[6]6
Edelrasse – благородная раса (нем.)
[Закрыть] Русские тошше иметь хороший кроффь и красифых женчин, хэ-хэ-хэ!
– Это что ж, лекция о расовой теории? Мы в ней не нуждаемся! – сказал Вячеслав со злобой. Офицер сделал презрительную мину и подозвал трёх солдат зенитной батареи.
– Покараульте пленных. Сейчас придёт штабной автомобиль. Заведите их в палатку, пусть-ка послушают наше германское радио!
В соседней палатке глухо бубнил радиоприёмник. Пленных ввели и посадили на скамью. Позади стал солдат с автоматом. Офицер с красной кобурой тоже вошёл, присел к приёмнику и сам стал крутить ручки. Загремел марш, перемежаемый захлёбывающейся речью. Видимо, передавался какой-то военный репортаж, потому что сквозь марш слышались выстрелы и команды.
– А мошет быть фи желайть послушать фашу Москфу? Ми, германцы, не боимся фаша пропаганда. Фот, слюшайть!
Москва заканчивала передачу сводки Совинформбюро. В зелёной немецкой палатке вдруг зазвучала чистая спокойная речь советского диктора. Два пленника, приготовившиеся мужественно перенести физическую пытку и встретить смерть, не посрамив чести русских лётчиков, ожидали здесь, во вражеском тылу, чего угодно, но только не… родного голоса Москвы! И, чтобы переполнить чашу испытаний, оба заметили сквозь откинутый край палатки высоко в небе эскадрилью «Петляковых». Она наполняла окрестность гулом своих моторов, и этот спокойный, уверенный звук был чем-то сродни голосу московского диктора. Самолёты уходили туда, откуда час назад прилетели гвардейцы…
И уж было опустили русые головы лейтенант и младший лейтенант, чтобы чистопородному гитлеровцу не пришлось потом хвастать, будто он видел увлажнённые глаза русских пленников, но эффект этой минуты испортили сами немцы. В проёме палатки появился сержант и доложил офицеру, что по его приказу солдаты-зенитчики откопали трупы и остатки хозяйства слухачей из-под сгоревшего самолёта. При этом сержант со злобой сжал кулак по адресу пленных лётчиков.
Офицер нахмурился, резким движением выключил радио и вдруг заторопился к выходу. Пленники услышали автомобильный сигнал, скрип тормозов и мотоциклетный треск у самой палатки. Солдаты-зенитчики повскакали с мест, как будто со скамьи их подбросило пружиной. В палатку вошёл какой-то новый чин в заломленной фуражке, видимо, старший офицер. Вячеслав ещё слабовато разбирался в их званиях.
– Раус![7]7
Raus – вон! (нем.)
[Закрыть] – приказал он не то пленникам, не то солдатам.
Перед палаткой пленные увидели большой штабной вездеход, раскрашенный в противные жёлтые камуфляжные тона. Рядом с шофёром уселся старший офицер, за ним на двух откидных сиденьях поместили пленных, а позади расположились ещё два офицера с револьверами в руках. Два мотоциклиста-автоматчика составили эскорт автомобиля.
– Нах Орёл![8]8
Nach Orjol – на Орёл (нем.)
[Закрыть] – скомандовал старший офицер, и машина тронулась. Мотоциклисты – за ней.
Летние сумерки только-только начали густеть, и вместе с сумерками густел, побеждая даже бензиновый смрад, терпкий запах полей, садов и земли. Ночь готовилась принять от земли накопленное за день тепло и взамен отдавала ей свитки тумана, чтобы укрыть рубцы и раны. И сквозь пушистые прохладные волокна этих туманных свитков рвался по орловской дороге жёлтый немецкий автомобиль, сопровождаемый автоматчиками на трескучих мотоциклетках.
Так два русских лётчика, оба впервые в жизни, прибыли в Орёл.
Машина остановилась перед большим тёмным зданием, и в ту же минуту раздался воющий сигнал воздушной тревоги. Офицеры и автоматчики укрылись под массивной аркой, приказав пленникам под угрозой расстрела стать лицом к стене и не шевелиться.
Вячеслав уже кое-как держался на ногах, но ходить не мог. В эти минуты он страстно желал одного: чтобы налёт наших бомбардировщиков был беспощаден и смёл бы с лица земли и это здание, и комендатуру, куда их вели, и всех этих самодовольных субъектов со свастиками и петлицами; немцы же заметно нервничали – укрытие не внушало им доверия.
Переждав первую волну налёта, пошли дальше и очутились в комендатуре, размещённой в другом крыле этого здания. Какой-то новый офицер взглянул на пленных, порылся в бумагах на столе и приказал отправить обоих в орловскую тюрьму.
Короткое путешествие в том же автомобиле по вымершим улицам… и загремели засовы некогда знаменитого Орловского централа. Узкая каменная лестница привела на второй этаж. И вот – глухая камера со сводчатым потолком, толстая чугунная решётка на крошечном окошке, глазок в двери… Двое – в каменном мешке! А в оконце уже снова мелькают вспышки разрывов, бомбовые удары тяжко потрясают тюрьму, вздрагивают метровые стены; ночная тьма наполнена низким басом моторов, уханьем бомб, молниями военной грозы.
Вот как окончился для двух советских пилотов день 8 июня 1943 года.
Глава вторая
Товарищи в беде
1
До утра советские бомбардировщики утюжили аэродромы, базы и тыловые склады немцев под Орлом, на станции и в пригородах. Оба заключённых в камеру лётчика не заснули ни на один час. Сначала в сердцах жила ещё какая-то нелепая надежда на спасение: вот ударит бомба, развалит стены, сорвёт железные двери, вышибет решётку. В панике тюремщики побегут с постов, бросая оружие. Подхватить, напасть на солдат, освободить остальных узников, ударить по гарнизону, вернуться к своим… Им было обоим по двадцать лет, лейтенанту и младшему лейтенанту!..
Утром убедились, что Орловский централ устоял, и немецкая охрана ещё не бросила оружие. Ведущий и ведомый стали совещаться, как вести себя на допросах. Решили: помнить присягу, блюсти военную тайну, попытаться обмануть врагов, наврать номера частей, а коли спросят дислокацию, то назвать только хомутовский аэродром, отлично известный немцам и не раз ими атакованный.
Рассвело. Грохот бомбёжки стих. В окно потянуло холодком и гарью. И зачирикали воробьи. По орловской тюрьме раскатывалась немецкая речь. Через глазок время от времени заглядывал немецкий корпусной. Это было непостижимо и всё-таки… это было!
Когда взошло солнце, Вячеслава первым повели на допрос. В канцелярии за чисто прибранным столом восседал молодой розовощёкий лейтенант, адски шикарный. Фуражка заломлена, на маленьких жёлтых погонах немецкая «чайка», их лётная эмблема. К стене прислонён лакированный стек с ремённым ушком. Пара жёлтых перчаток брошена на краю стола. Поперёк стопки чистой бумаги лежит немецкая ручка. Офицер небрежно покачивался на стуле, а рядом с ним стоял переводчик, почти мальчик, одетый в немецкую военную форму. С первых его слов Вячеслав понял, что и этот переводчик – не фриц, а изменник, отщепенец из советского общества. Он был бледен и волновался гораздо сильнее, чем пленный пилот.
У Вячеслава на рукаве красовалась советская лётная эмблема. В шутливом обиходе её называли «курицей» (как моряки или речники называют свою эмблему «капустой» или «крабом»). У Вячеслава «курица» была замечательная: искусные руки далёкой русской девушки расшили эмблему тончайшим узором бисера и отправили в подарок лётчику-фронтовику. Сам майор Сидоров вручил пилоту расшитую эмблему после первого сбитого самолёта как почётную награду гвардейцу от дочерей советского народа. С тех пор Вячеслав с ней никогда не расставался.
Конвоир, введя пленного в светлую канцелярию из тёмного коридора, удивлённо покосился на рукав с красивой эмблемой, переливающейся в солнечном луче. По знаку офицера солдат вытащил ножик и спорол «курицу» с рукава.
– Неважное начало! – подумал Вячеслав и приготовился ко всему.
Переводчик положил «курицу» перед офицером. Тот с явным интересом повертел её в руках, то приближая к глазам, то отдаляя от глаз, а затем… деловито отправил эмблему в собственный карман. Свершив это неуставное деяние, он поднял глаза на лётчика.
– Имя?
– Вячеслав Иванов.
– Звание?
– Младший лейтенант (ниже званием пилот быть не мог).
Офицер скользнул взглядом по плечам пленного. Но он не обнаружил погон; они портились от ремней, и пилоты их не носили в воздухе.
– Какая часть?
Фантастический ответ, заготовленный заранее, ничего общего с действительностью не имел, но вполне удовлетворил офицера.
– Альзо вайтер![9]9
Also weiter – продолжайте (нем.)
[Закрыть] Давно летаете на самолётах Лафюнф[10]10
La-fünf – Ла-пять (нем.)
[Закрыть]? Я хочу спросить, давно ли вы летаете на них здесь, под Орлом?
– Около полугода.
– Зо[11]11
So – вот как (нем.)
[Закрыть]? – брови офицера недоверчиво подскочили вверх. – Ваше сообщение будет проверено, и за ложные показания вы можете понести наказание… Ваше место базирования?
– Деревня Хомутово.
– Ах зо, альзо видер Хомутово. Гут!..[12]12
Ah so, also wieder Chomutowo. Gut! – Ах, так, снова Хомутово. Хорошо! (нем.)
[Закрыть] Пусть-ка он скажет, – повернулся офицер к переводчику, – кто из них двоих сбил во вчерашнем бою троих наших лётчиков?
– Передайте господину офицеру: мы солдаты и выполняем наш воинский долг. Подсчитывать наши заслуги в бою нам было некогда.
– О-ла-ла, какой бравый тон! – офицер подмигнул переводчику и что-то говорил долго.
– Господин лейтенант восхищён вашей скромностью, – пояснил переводчик. – Но он говорит, что скромность эта напрасна. Мы видели весь вчерашний бой, с начала до конца. Вам нет смысла отпираться от действительности, мы это не ставим в вину… Офицер спрашивает, знаете ли вы, кто вас сбил? Сам Ганс Мюллер, наш знаменитый ас. Он собирается прийти взглянуть на вас. Говорит, что вы были трудными орешками, и они за двоих заплатили тремя… Конвоир, можете увести пленного. И давайте сюда второго.
Допрос Кудряшова прошёл в том же духе. Фантастические, дезориентирующие сведения снова удовлетворили немецкого лейтенанта, и оба лётчика целые сутки после допроса пребывали в покое.
Десятого июня в ту же камеру ввели новое лицо. Это был капитан авиации Александр Ковган, боевой лётчик-штурмовик, командир эскадрильи. Он был сбит в том же бою, что и Вячеслав с напарником. Через несколько часов население камеры увеличилось ещё на одно лицо – к лётчикам подбросили младшего лейтенанта Дрозда, пилота из соседней дивизии. Всех вновь прибывших допрашивал тот же лейтенант со стеком.
Лишь на третьи сутки заключения солдат-тюремщик швырнул в камеру несколько окаменелых и обугленных обломков какого-то сыра, видимо, из остатков разбомблённого продовольственного склада. И хотя всех четверых давно мучил голод, и головы кружились от слабости, никто не хотел первым притронуться к немецкой подачке, унизить себя подбиранием с пола горелых кусков. Они так и остались валяться в камере. Лётчики выпили только банку воды, принесённой тем же тюремщиком.
Все разговоры в камере велись только на одну тему: как устроить побег, как вернуть себе свободу без компромиссов с врагом.
Простукали все стены. Проверили каждый прут решёток. Исследовали пол и потолок. Днём и ночью шептались, перебирали всю приключенческую литературу, вспоминали знаменитые побеги: от гомеровского Одиссея до графа Монте-Кристо, от Спартака до товарища Камо. Проклинали собственную память, сохранившую так мало подробностей о самой технике дела, сокрушались, что никто не смог припомнить, каким способом освободился шильонский узник, и считали это важнейшим пробелом в общем своём образовании. В «камере четырёх лётчиков» котировались только книги о приключениях беглецов, они ценились выше «Евгения Онегина», романа, в котором, как известно, никто ниоткуда не убегал!
За всю историю Орловского централа ни один узник не проклинал прочность его каменной кладки и толщину решёток с такой яростной страстью, как эта четвёрка ослабевших от голода молодых решительных людей со следами лётных эмблем на рукавах!
Так миновала первая неделя плена, и лётчиков вывели на общий двор. Среди военнопленных, согнанных на этот двор, были представители многих родов войск, захваченные в боях под Сумами, Белгородом, Орлом. Большинство пленных были ранены. В самом тяжёлом состоянии находился боевой лётчик, капитан-орденоносец Василий Семёнович Терентьев, командир эскадрильи «Яков», сбитый над Курском. Кроме тяжёлых ранений, он получил страшные ожоги тела и лица. Раны его кровоточили и гноились.
Встретил Вячеслав и гвардейцев-лётчиков, пилотов из других полков и дивизий своего гвардейского корпуса. Прошло всего несколько часов на общем дворе, и уже начали возникать своеобразные землячества: сами собой тянулись друг к другу друзья-однополчане, сходились вместе товарищи по роду войск и виду оружия. И были среди военнопленных офицеров-коммунистов такие люди, которые осторожно, незримо, но умело направляли этот стихийный процесс объединения и консолидации сил. Очень скоро Вячеслав и его товарищи почувствовали помощь этих незримых руководителей.
На тюремном дворе набралось уже до тридцати лётчиков. Они быстро нашли общий язык между собой, обменялись новостями и планами. Эти люди всецело могли доверять друг другу. Не соблюдая особых правил конспирации, не принимая особых мер предосторожности против стукачей, потому что в среде лётчиков таких типов быть не могло, они горячо принялись обсуждать различные планы и проекты коллективного побега из тюрьмы. И хотя дело ещё не дошло даже до сколько-нибудь реального плана, тюремная администрация кое-что проведала. И начальство решило как можно быстрее избавиться от столь беспокойного элемента, как советские лётчики.
Во двор явился комендант тюрьмы и объявил военнопленным:
– Алле руссише кригсгефангене флигер – нах Смоленск![13]13
Alle russischen Kriegsgefangenen Flieger – nach Smolensk! – Всех русских военнопленных лётчиков – в Смоленск! (нем.)
[Закрыть]
Тут же началась подготовка к этапу. Солдаты читали по списку фамилии отправляемых. Списки составлялись самими немцами, весьма небрежно, некоторые лётчики не попали в них, в том числе и Вячеслав. Это его сильно встревожило: во что бы то ни стало нужно было остаться в своём «землячестве», среди наиболее смелых и решительных, физически тренированных ребят! Тут-то и оценил он силу товарищеской взаимопомощи советских людей и авторитет незримого руководства! Оно умело помогало лётчикам сохранить группу, удержаться всем вместе. Когда за пленными явился усиленный конвой, немецкие списки были уже исправлены и пополнены так, что никто из лётчиков не оказался отставленным от смоленского этапа.
Короткие рукопожатия, обмен адресами семей («после освобождения – с видимся»), объятия, напутствия – и три десятка лётчиков уже выстраиваются перед воротами. Между собой – железный уговор: при малейшей оплошности конвоя – бежать! Но, видимо, конвой это знает, потому что начальник конвоя, офицер с маузером в руке, предупреждает через переводчика:
– Малейшее движение в сторону, падение, разговор в строю, перешёптывание или попытка заговорить с вольным населением повлечёт за собой расстрел всей колонны на месте. Кто подаст голос или какой-либо знак, тот подаст сигнал к смерти всех!
2
Шагает этап по орловским улицам. Тридцать пленных и почти столько же автоматчиков. Курки взведены, пальцы на спусках. Пленные шагают по мостовой, конвой – сбоку и сзади. Впереди офицер с маузером. Из окон, с пешеходных панелей глядят на это шествие жители города. Старухи откровенно плачут, прижимая к глазам платочки, старики угрюмо вытирают усы и бороды. Большеглазые худенькие девушки с тревогой и жалостью всматриваются в лица пленных – нет ли и его среди бредущих? И никто не смеет приблизиться, последствия известны! Какой-то мальчуган попытался бросить несколько папирос пленным. Сразу грянуло: «Хальт!»[14]14
Halt! – стой! (нем.)
[Закрыть], автоматы – на прицел, ритм движения нарушился… А мальчишки и след простыл! Растоптанные папироски остались на мостовой, дробный разнобой шагов снова заполняет улицу. Опасный момент обошёлся.
Колонна приближается к людному перекрёстку. Здесь местных жителей совсем мало, снуют солдаты и офицеры, движутся машины и мотоциклы. Видимо, рядом казармы и какие-то военные учреждения.
На самом углу стоит франтоватый немецкий фенрих и галантно поддерживает под локотки двух вульгарно размалёванных девок, одетых крикливо и вызывающе. Фенрих небрежно бросает окурок в сторону идущего строя, отворачивается и продолжает любезничать.
Колонна поравнялась с этой троицей. Одна из девок подбоченивается и кричит хриплым пивным басом:
– Что, сталинские шоколадники, долетались?
Будто по команде, тридцать пар глаз вскинулись на проститутку. Тридцать пар ружейных дул глядели бы на неё приветливее!
Испуганная потаскушка почувствовала себя расстрелянной этим залпом молчаливого презрения. Вобрав голову в плечи, она кинулась было к своему фенриху на шею и при этом нечаянно толкнула какого-то прохожего армейца, видевшего всю сцену.
– Шла бы ты в свой бордель, девка! – хмуро бросил на ходу немецкий солдат. Видимо, и он не питал симпатий к предательству!
Железнодорожная станция Орёл являла собою живописный сюжет для картины «Хаос». Развалины пассажирского вокзала, свежие груды кирпичного щебня на перроне, воронки и ямы посреди путей, руины пакгаузов, клубки скрюченных рельсов и расщеплённых шпал – таковы были наглядные результаты бомбардировочных ударов. Усталые, запылённые солдаты железнодорожного немецкого батальона только что восстановили движение. Лётчики-этапники даже бодрее зашагали по этой пустыне к запасному пути.
Там стоял отцепленный тюремный вагон, переделанный из почтового: решётки на крохотных оконцах, массивные двери… Понукаемые конвоирами, пленные поодиночке поднялись в вагон и расположились на полу тёмного и тесного помещения. Загремели засовы. Послышались свистки и толчки – вагон прицепили к смешанному составу. Боясь налётов, немцы поторопились отправить этот сборный поезд поскорее. Прощай, Орёл!
Эшелон еле-еле полз по дороге на Брянск по лесистой местности. Люди в вагоне дремали под натужное дыхание паровоза. Иногда удавалось бросить взгляд в высокое решётчатое окошко. Вся в узлах и обрывах тянулась вверх-вниз телеграфная проволока. Под насыпью дымились горелые шпалы, валялись паровозные скаты и остовы вагонов с надписью: «Deutsche Reichsbahn»[15]15
Deutsche Reichsbahn – Германская имперская железная дорога (нем.)
[Закрыть]. Душа радовалась при виде этих вагонов вверх тормашками.
Вдоль всей дороги немцы выстригли широкие полосы леса. На месте березняка, ельника или сосновых рощиц торчали унылые пни, чернела зола и догорали костры. Это были меры против партизан.
– Эх, пустили бы и нас на воздух, что ли, вместе со всем этим эшелоном! И чего только ребята зевают? – вздыхал лётчик с обожжённым лицом Василий Терентьев. Те же мысли мучили и Вячеслава.
Но медлительный рейс шёл на редкость благополучно и, оставив позади Брянск, Рославль и Рябцево, поезд невредимым добрался до Смоленска. Многострадальный город давно жил под игом оккупантов, немцы чувствовали себя здесь «дома», располагались солидно и капитально. Мощные укрепления, за которыми надеялись прочно отсидеться фашисты, были заметны даже с поезда.
Со станции группу привели в концентрационный лагерь, где каждый барак окружала проволочная зона. В одну из таких барачных зон, именовавшуюся пересыльной, втолкнули пленных лётчиков. Уже через несколько часов пребывания в этом лагере лётчики поняли, что для них начинаются новые, доселе незнакомые им условия неволи, и что здесь предстоит иметь дело не с одними патриотами, но и с врагами и предателями народа.
Их было немного, всего десятки среди сотен и тысяч настоящих советских людей, томящихся в плену, но именно этим грязным элементам немецкая администрация давала практически всю полноту власти над остальными пленниками. Эта власть воплощалась не в княжеском жезле, скипетре и короне, а в… разливательной ложке, в черпаке!
И черпак баландёра давал его обладателю такую власть над контингентом измученных голодом людей, о какой не мечтали феодальные обладатели скипетров!
Баландёр! Повар, он же раздатчик, он же своего рода внутренний полицай лагеря. Немцы называли их «хильфсвиллиге», или сокращённо «хиви», то есть желающие сотрудничать, так сказать, коллаборационисты. Немцы находили такого «хиви» среди общественных подонков и поручали ему… черпак. Можно плеснуть побольше, можно поменьше, можно погуще или пожиже. Этим регулировались человеческие жизни. Мерзкая брюквенная жижа, от которой стошнило бы обыкновенную колхозную хавронью, называлась здесь пищей и поддерживала силы и здоровье людей. За лишний черпак баландёр становился лагерным богачом, обладателем курева, всевозможных сувениров, втайне сохранённых пленными или изготовленными их умелыми руками: цепочки, колечки, табакерки, шахматы, рисунки… Шёл лагерный процесс «первоначального накопления» благ, жестокий и циничный. Люди приучались проходить школу раболепия и становились данниками. Больше дань – гуще баланда.
Сами немцы, введя и поощряя эту гнусную систему, были весьма довольны её результатами. Ещё бы, они всегда могут фарисействовать: дескать, мы предоставляем пленным «самоуправление»!
Вновь прибывшим выдали какие-то банки, заменявшие посуду, и голодные, истощённые духотой, теснотой и этапным «пайком» лётчики стали ждать сигнала на обед.
Прозвучал он с немецкой пунктуальностью точно в установленный час. Пленные потянулись к раздатчику. Баланда из нечищеной брюквы плескалась в обыкновенной эмалированной ванне. Литровым черпаком баландёр разливал её в банки. Выстроилась длинная очередь. Рядом с баландёром стояли его присяжные телохранители из явного жулья.
Вячеслав оказался в очереди рядом с каким-то высоким пехотинцем.
– Откуда берутся такие? – лётчик кивнул на баландёра и его сподручных.
– А вы что, первый день в лагере? – насмешливо осведомился пехотинец.
– Да! – просто ответил лейтенант. – Сегодня прибыли с этапом из Орла. Несколько дней в тюрьме держали, а потом – сюда.
Пехотинец покачал головой.
– Трудно привыкать будет к здешним порядкам. Я уже третий месяц присматриваюсь, нагляделся всего. Откуда они берутся, спрашиваете? Иные из преступной среды, а большинство спекулянты, подкулачники, бывшие трактирщики, нэпачи, в общем – все виды собственников. Чеховские мужики из «Оврага», помните?
– Помню, – сказал Вячеслав невесело.
– Вот вам галерея собственников и стяжателей, вон они у этой ванны с баландой. Здесь ведь всё очень упрощено и обнажено.
Очередь дошла. Баландёр, мордастый, рябоватый тип в клеёнчатом фартуке, окинул Вячеслава быстрым оценивающим взглядом. Он плеснул в банку неполную порцию. Дескать, полной ещё не выслужил, присмотрюсь к тебе покамест. Пехотинец отвёл Вячеслава в сторону.
– На рожон не лезьте, не выделяйтесь сразу. Спорить бесполезно, сперва вас отлупят эти, а потом немцы. Могут и пристрелить – бунт на борту!
Одному из лётчиков досталось полпорции. Думая, что баландёр ошибся, он продолжал держать банку в протянутой руке.
– Проваливай! – крикнул баландёр. Блатари-подручные шагнули ближе.
– Лей-ка полней, – спокойно сказал лётчик.
– На, получай! – тяжёлый черпак с размаху въехал лётчику в лицо. Блатари сбили его с ног, завопили: «Анархия!», а с вышки дробно простучал автомат. Толпа отхлынула, один баландёр остался у эмалированной ванны.
Вбежал надзиратель, заорал, что за нарушение «орднунг»[16]16
Ordnung – порядок (нем.)
[Закрыть] он оставит всех «ферфлухте швайнехунде»[17]17
Verfluchte Schweinehunde – проклятые свиньи (нем.)
[Закрыть]без «рацион зуппе»[18]18
Ration Suppe – порция супа (нем.)
[Закрыть].
Понурые люди снова построились в очередь к раздатчику, обед продолжался, и, хотя все вновь прибывшие лётчики получили явно уменьшенный «рацион зуппе», немецкий «орднунг» больше не нарушался.
– Ну, вот, видали? – усмехнулся новый знакомый Вячеслава, пехотинец. – Теперь вам ясно? Лагерь пересыльный. Сколько тысяч через него прошло – кто сочтёт? Самая сволочь и отфильтровалась, стала полицаями и баландёрами. Хорошо, что ваша лётная братва нынче не вмешалась, а то постреляли бы немцы с вышки, как говорится, и ваших и наших.
Унылые, однообразные, как дождевые капли, дни в этом пересыльном лагере сливались в недели, и казались они годами. Вячеслав перезнакомился со многими старожилами смоленского лагеря. Немцы редко показывались в зоне, здесь хозяйничали «придурки», так пленные именовали лагерную аристократию у котла. Через эту холопскую агентуру немцы усиленно распространяли слухи о вербовке пленных во власовские воинские части фашистской армии Гитлера. Военнопленным, изнурённым голодом, неволей, вынужденным бездельем, стали подбрасывать власовские газетёнки. Одна называлась «Клич», другая «Заря». Мучительный книжный голод заставлял истомившихся по печатной строке узников брать в руки эти листки. Ведь побеждали же отвращение перед мерзкой вонью баланды, чтобы чем-то заполнить пустой желудок! Точно так же, побеждая чувство гадливости, люди пытались получить из этих листков хоть какое-то представление о событиях за лагерной проволокой. В газетёнках сообщалось, что во власовской армии РОА создаётся и воздушная часть. Промелькнула мелкая заметка об инициативных группах для вовлечения русских лётчиков во власовскую авиацию. Военнопленные лётчики насторожились: нужно ожидать теперь провокационных хитростей.
Планы побега вынашивались с прежним упорством, но лётчики уже не собирались для бесед всей группой, а прохаживались по лагерю парами, тройками. Потом эти пары перемешивались, менялись. Шло как бы летучее собрание, а для стукачей оно оставалось тайной. Собирали сведения о прежних побегах из этого лагеря, проверяли мобилизованность, готовность каждого, рассчитывали на любой удобный случай: партизанский или авиационный налёт, вывод за зону, на работу, в этап.
– Товарищи, – говорил капитан Василий Терентьев, – можно предвидеть, что гитлеровцы попытаются и нас вербовать в армию своего ставленника, предателя Власова. Фрицам уже не хватает своих лётчиков. Они будут искать неустойчивых среди нас. Будут заманивать в ловушку всех, кто упал духом и ослаб. Как будем держаться, если подберутся и к нам, а, хлопцы?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?