Текст книги "Тысячу раз «да»"
Автор книги: Рони Лорен
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Холлин нахмурилась.
– Пожалуй, об этом я не подумала.
– Истории, с которыми я сталкиваюсь… – Энди печально покачала головой. – Ну, было бы глупо не бояться, особенно учитывая, что я – женщина. – Она полезла в лежащую у ног сумочку и вытащила пачку жевательной резинки. – Но насчет «общительной» ты права. Хочешь жвачку?
Холлин взяла предложенную пластинку, испытывая к Энди прилив дружеской симпатии. Возможно, ее новая подруга была не такой уж бесстрашной, как казалась. Может быть, у каждого в рюкзаке личной жизни лежит свой груз.
– Давай договоримся, – сказала она Энди. – Я буду присматривать за убийцами для тебя. А ты следи за незнакомцами, желающими поболтать со мной о пустяках.
Энди улыбнулась и сунула в рот пластинку «Биг Реда»[40]40
«Биг Ред» – жевательная резинка со вкусом корицы.
[Закрыть].
– Договорились.
Внимание Холлин привлекло движение возле двери, и она повернулась в ту сторону, заметив Джаспера как раз в тот момент, когда он вошел вместе с симпатичной афро-американкой с короткими вьющимися волосами и самой яркой красной помадой, которую Холлин когда-либо видела. Они тихо переговаривались с серьезными лицами. Джаспер сменил фартук и рубашку на пуговицах на футболку с надписью «Может быть, завтра, сатана». Его волосы были немного в беспорядке, как будто он провел по ним пальцами, или он просто выглядел слегка растрепанным. Эдакая «художественная небрежность». Что-то глубоко внутри Холлин отозвалось волной симпатии.
В руке у него была стопка бумаг, через плечо перекинут рюкзак, и он без умолку болтал. Повернув голову и увидев Холлин и Энди, он слегка помахал рукой с бумагами и довольно улыбнулся. Спутница Джаспера проследила за его взглядом и быстро оглядела их обеих.
Холлин помахала в ответ, пытаясь подавить нервный тик.
– Пришел твой парень, – шепнула Энди, подняв руку в знак приветствия и лучезарно улыбнувшись в их сторону.
Холлин почувствовала, как начинают прорываться нервные тики. Она повернулась к Энди и игриво ткнула в нее пальцем.
– Успокойся. Мы просто друзья. Даже нет. Знакомые.
Энди жевала жвачку, продолжала улыбаться и ни на йоту не выглядела раскаявшейся.
– Угу. Когда он вошел, ты оживилась, как щенок при виде лакомства.
Холлин застонала и сунула в рот свою жвачку. Горячий аромат корицы соответствовал жару, захлестнувшему лицо.
– Мы не в восьмом классе. Никаких перешептываний о влюбленностях на задней парте!
Не то чтобы у Холлин когда-либо была возможность так перешептываться, но она видела это в фильмах.
– А можно вместо этого передавать записки? – спросила Энди, легонько пихнув Холлин локтем в бок, а затем выхватила у нее ручку и большими буквами с завитушками написала Джаспер + Холлин = ¤ на странице блокнота Холлин.
Холлин рассмеялась, чуть не подавившись жвачкой, и отобрала ручку.
– Из-за тебя у меня будут неприятности с учителем.
Лицо приятельницы просияло.
– О, это может быть весело.
– Даже не думай, – предупредила Холлин, царапая каракули, хотя и не могла сдержать улыбку. – У тебя будут неприятности с учителем импровизации, он заставит тебя выступать.
Энди снова выглядела слегка обеспокоенной.
– Уела. Постараюсь вести себя примерно.
Джаспер оставил свои вещи в передней части комнаты, что-то сказал спутнице, а затем направился по центральному проходу между стульями туда, где сидели Холлин и Энди.
– О-о, пожалуй, мы уже в беде, – прошептала Энди. – Веди себя невинно.
Холлин вцепилась в подлокотник стула, пытаясь заставить пальцы не отсчитывать ритм.
– Привет, – сказал Джаспер, останавливаясь рядом и приветствуя обеих.
– Привет, учи… – сказала Энди.
– Тьфу. Это звучит странно. – Он наклонился немного ближе, до Холлин донесся запах стирального порошка и аромат темного жареного кофе. – Никому не говорите, но я никогда раньше не преподавал. Сегодня все здесь – подопытные кролики.
– Кроме меня, – твердо сказал Холлин.
Его губы изогнулись.
– Конечно. Я не нарушу обещания. Вокруг тебя – невидимое силовое поле, – сказал он, рисуя квадрат в воздухе перед Холлин. Он посмотрел на Энди. – А как насчет тебя? Ты в игре, подкастер?
Энди выдула пузырь жвачки и склонила голову набок.
– А будет больно? Насколько по шкале от полного наркоза до удаления зуба без анестезии?
– Надеюсь, нет, – сказал он со смехом. – Это должно быть весело.
– Угу, – сказала Энди, явно не убежденная. – Я подыграю. Только не выбирай меня первой.
– Понял, – сказал он, а затем протянул руку и положил ее на плечо Холлин, поймав ее взгляд. – Мы продолжим после окончания урока?
Острое осознание пронзило Холлин – не только при мысли о том, что должно было произойти, но и от его близости, от его теплой руки на ее плече. Ее тело почти не знало, как реагировать на дружескую близость. Боль пронзила грудь, но она справилась с эмоциями и заставила себя улыбнуться. – Как договаривались.
– Отлично. – Он сжал ее плечо. – Тогда увидимся после занятий. Пожелай мне удачи.
– Ни пуха ни пера, – сказала она, ее горло пересохло, а голос немного дрогнул.
Джаспер бросил взгляд на часы на стене и направился в переднюю часть комнаты. Холлин откинулась на спинку стула, ее кости, казалось, превратились в желе.
Энди наклонилась к подруге.
– Ты не говорила, что вы, ребята, собираетесь встречаться после. Молодец, детка.
– Я не собираюсь ни с кем встречаться, – сказала Холлин, пытаясь унять сердцебиение и нервные тики. – Он даст мне несколько частных уроков, чтобы помочь с новым видеопроектом, который мне нужно сделать для работы. Он знает, что я слишком волнуюсь, чтобы участвовать в групповом занятии.
– Частные уроки, да? Это круто с его стороны, – сказала Энди, хмурясь. – Может, стоит проверить его биографию. Если ты собираешься остаться с ним наедине, лучше знать, что у него есть четкое досье.
Этот комментарий вырвал Холлин из ее собственных мыслей, и она рассмеялась.
– Ты только что сказала, что это круто с его стороны. Зачем тебе проверять его биографию?
Энди посмотрела на нее с видом «слушай внимательно, детка».
– Лучшие серийные убийцы умеют быть очаровательными. А этот парень полон очарования. Он им так и сочится.
Холлин с удивлением посмотрела на подругу и покачала головой.
– Ну и каша у тебя в голове.
Энди похлопала Холлин по колену.
– Я же тебе говорила. Не ходи вокруг да около, думая, что у всех остальных нет никаких проблем. Просто мы все разваливаемся на части по-разному.
– Это угнетает.
Энди пожала плечами.
– Да ладно. Или утешает.
Холлин накрыла руку Энди своей и слегка сжала.
– Спасибо.
Подруга бросила на нее озадаченный взгляд.
– За что?
– За то, что сделала первый дружеский шаг, – пояснила Холлин. – Мне это было так необходимо.
– Обращайся. – Энди прижалась плечом к плечу Холлин. – И когда будешь выбирать платья подружек невесты для своей свадьбы с Джаспером, не забудь, что мне идет голубой цвет.
Холлин застонала.
– Ты неумолима.
– Это часть моего очарования.
Замигал свет, и всеобщее внимание обратилось к передней части помещения. Джаспер стоял у выключателя, на его лице была улыбка, но в позе чувствовалось напряжение.
– Ну что, поработаем?
Холлин не была готова начать импровизировать, но впервые за долгое время она почувствовала, что, похоже, наконец-то что-то началось.
Вполне возможно, ее жизнь.
Глава двенадцатая
Джаспер стоял с Моник перед аудиторией, пытаясь сосредоточиться на первом занятии, а в животе у него ворочалась адская тошнота. Будучи студентом, он посещал массу занятий по импровизации, но никогда не преподавал, и теперь устремленные на него внимательные взгляды заставляли его чувствовать себя гигантским мошенником. Конечно, он, вероятно, мог бы рассмешить этих людей, но он пришел не за этим. Он пришел, чтобы попытаться помочь им с их бизнесом. Парень, который снимает квартиру у друга и зарабатывает на жизнь тем, что подает кофе, дает деловые советы. Почему они должны его слушать? Ответ прост: делать этого они не должны.
Моник придвинулась ближе и окинула его оценивающим взглядом.
– Ты снова выглядишь бледным. У тебя еще один орган собирается отказать?
– Я в порядке. Просто… это кажется странным. – Он схватил стопку карточек, где были перечислены импровизационные игры и заметки, и подавил желание обмахнуться ими, как южная леди в жаркий день.
Красные губы Моник изогнулись.
– Что? Нервничаешь? Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Я сама чувствую себя так, словно снова иду на свой первый урок. – Она подняла кулак в его сторону. – Но мы справимся с этим, Джас. Это просто еще одна аудитория. Еще одно представление. Ну, знаешь, только с помощью презентации, тезисов и прочего дерьма.
Джаспер выдохнул и повел плечами, а потом встретил ее кулак своим.
– Верно. Я думаю, что подготовка к этому только сделала все еще хуже.
– Ты так думаешь? – Она выхватила у него из рук стопку карточек. – Проблема решена.
– Эй! – Он потянулся за стопкой, но она держала ее вне досягаемости.
– Нет. – Она сунула карточки в задний карман. – Не начинай сейчас слишком много думать. Ты прекрасен и без этой подстеленной соломки, а я прекрасна, несмотря ни на что. Обойдемся без карточек. Нам просто нужны наши быстрые мозги и сногсшибательная внешность.
Она захлопала ресницами, и он рассмеялся.
– Ты права. Давай сделаем это.
Джаспер подошел к выключателю и щелкнул им несколько раз, привлекая всеобщее внимание.
– Ну что, поработаем?
Когда группа успокоилась и все заняли свои места, Моник откашлялась.
– Добро пожаловать, дамы и господа, на нашу инауурационную импровизацию «Да здравствует Да» для бизнес-класса! – Она сделала паузу и, не дождавшись ответа аудитории, уперла руки в бока. – Правило, которое нужно запомнить: когда я говорю захватывающие вещи своим голосом чирлидера, вы должны аплодировать. А теперь аплодируйте. Самого тихого вызовем первым.
Раздались радостные возгласы и хлопки.
Она ослепительно улыбнулась.
– Хорошая работа. Теперь я знаю, что вы все трусишки.
Из группы донеслось несколько нервных смешков. Первый ряд стульев был пуст, а это означало, что все определенно боялись, что их вызовут.
Джаспер присоединился к Моник, повернулся лицом к классу и мысленно заставил себя успокоиться. Группа ни за что не расслабится, если он будет выглядеть так, будто кол проглотил. Его работа состоит не только в том, чтобы их научить, но и в том, чтобы показать им, что бояться нечего.
– Прежде чем мы начнем, похвалите себя за то, что вы пришли. Я знаю, что большинство пугает мысль об импровизации. Это совершенно нормально. Так что ничего страшного, если вы чувствуете себя слегка – или сильно – взволнованными по этому поводу. Мир говорит нам «всегда будь готов» и «никогда не позволяй другим видеть, как ты потеешь», а еще – о том, что нехорошо раскрывать кому-либо, что тебе не всегда все удается на сто процентов.
Некоторые в зале согласно закивали. Его взгляд невольно метнулся к заднему ряду, где сидела Холлин. Несмотря на то что она не собиралась участвовать, что-то в ее присутствии придавало ему сил провести это мероприятие. Он хотел, чтобы она чувствовала себя уверенно, отправляясь на их сегодняшний урок один на один, поэтому ему нужно было продемонстрировать свою уверенность. А еще, возможно, он хотел немного произвести на нее впечатление. Благодаря статьям Миз Поппи он знал, что впечатление на нее произвести нелегко. На представлениях он иногда выбирал в качестве своей цели человека с самым мрачным лицом в аудитории. Если он сможет заставить этого человека рассмеяться, шоу будет иметь успех. Сегодня вечером его единственной аудиторией должна была стать Холлин.
– Но здесь, в этом классе, бояться нечего, – добавила Моник. – Это зона, свободная от осуждений.
– Вот именно, – сказал он. – Ошибок не бывает. Это одно из самых важных правил импровизации. На самом деле то, что может показаться ошибкой, часто приводит к лучшим сценам или самому громкому смеху – что в вашем бизнесе может означать лучшие идеи или возможности. Подумайте о том, сколько вещей было изобретено по счастливой случайности или путем импровизации: стикеры для заметок, плей-до[41]41
Плей-до (англ. Play-Doh) – яркий красочный пластилин с необычными оттенками, очень приятный на запах.
[Закрыть], микроволновка, картофельные чипсы.
– Верно, – подхватила Моник. – Импровизация – это не шутки. Речь о том, чтобы быть открытым для изобретений и возможностей. Это не закосневшая комедия. Вам не нужны шпаргалки в кармане. Это командный вид спорта. Речь о том, чтобы говорить «да» другим, думать самому, поддерживать членов команды и устранять препятствия на пути к творчеству.
– Все, что может пригодиться вашему бизнесу и вашей команде, – сказал Джаспер, набирая обороты. Моник была права насчет карточек. Заметки были не в его стиле. Он знал это все. И он сможет это сделать. Ему это нравилось. – Итак, мы начнем с того, что рассмотрим еще несколько правил импровизации. Затем мы выберем несколько добровольных жертв, чтобы сыграть здесь в несколько коротких игр.
– И, говоря о добровольных жертвах, он имеет в виду, что я собираюсь выбрать самую тихую. – Моник приложила ладонь к уху.
Группа зааплодировала, а Джаспер рассмеялся. Они сорвались с места и принялись за дело.
Сорок пять минут спустя, когда Моник закончила свою часть о важности согласованности в импровизации, Джаспер кипел от адреналина. Они с Моник сосредоточились в основном на принципе «Да и» – как научиться никогда не блокировать идеи партнеров. Подхватывать идею, а затем дополнять ее. Они связали эту концепцию с мозговым штурмом в бизнесе и с тем, как это может помочь не отметать любые идеи на начальном этапе.
Они сыграли в несколько простых игр с парой отважных добровольцев, но теперь пришло время вовлечь в них всю группу. Прятки кончились. Он поднял руку.
– Хорошо, ребята, урок подходит к концу, но прежде чем вы уйдете, мы сыграем в короткую игру, в которой участвуют все. Пожалуйста, поставьте все ваши стулья в круг.
Последовало несколько испуганных взглядов.
– Обещаю, это никому не повредит, – добавил он.
После нескольких перешептываний люди встали и принялись перетаскивать стулья. Джаспер увидел, как фитнес-блогер Родриго направился к Холлин и Энди, чтобы помочь им передвинуть стулья. Джаспер нахмурился, когда Холлин покачала головой и подняла свой блокнот, показывая его Родриго. Родриго проигнорировал ее протест и махнул рукой, призывая присоединиться. Она посмотрела в сторону передней части комнаты, посылая Джасперу взгляд SOS. Он уже шагал к ней.
Джаспер добрался до них прежде, чем Холлин успела отодвинуть стул, и положил руку ей на локоть.
– Эй, можно тебя на секунду?
Она быстро кивнула и коротко улыбнулась Родриго и Энди.
– Извините нас. – Холлин пошла с ним, и он отвел ее в сторону. Джаспер чувствовал ее легкую дрожь, как будто ее захлестнула тревога. Когда они отошли на достаточное расстояние от группы, она сказала тихим, настойчивым голосом:
– Если я не присоединюсь, я буду выделяться, но я не хочу присоединяться.
– Знаю. Я уже думал об этом, – сказал он, отпуская ее локоть. – У меня есть план.
– Выбежать через заднюю дверь, как будто пожар? – Она с надеждой посмотрела на него.
Он улыбнулся.
– Да, это первый вариант. Ты можешь уйти сейчас, если хочешь, и просто встретишься со мной здесь, когда все уйдут, или я могу дать тебе закулисную роль в игре.
Ее горло напряглось, а мышцы лица натянулись в тике. У него возникло желание протянуть руку и снять напряжение с ее щеки, чтобы как-то успокоить ее, но он заставил себя держать руки подальше.
– Закулисную роль? Как это? – спросила она.
Он наклонил голову и поймал ее взгляд.
– Ты когда-нибудь играла в «утку, утку, гуся»[42]42
«Утка, утка, гусь» – игра для детей от четырех лет. Участники игры встают в круг. Ведущий внутри круга. Он ходит по кругу, указывает рукой и приговаривает: «Утка, утка, утка… гусь». Гусь срывается с места, убегая в противоположную от ведущего сторону. Задача их обоих – быстрее занять освободившееся место.
[Закрыть]?
Она нахмурилась.
– Конечно.
– Ну, в этой игре ты будешь гусем. Тебе просто нужно будет касаться плеч людей, чтобы дать им понять, что теперь их очередь говорить. Не нужно ничего говорить или участвовать каким-либо другим способом.
Она поджала губы и посмотрела в сторону круга, который образовывала группа. Ее грудь поднималась и опускалась при дыхании, и он почти мог видеть, как работает ее мозг. Наконец она кивнула.
– Думаю, я смогу это сделать. Я вроде как хочу посмотреть игру. Это было… – Она встретилась с ним взглядом. – Ты правда хорош в этом, знаешь?
Что-то теплое и сильное разлилось в его груди от этого простого комплимента. Он знал, что она не из тех, кто сказал бы это, если бы не имел это в виду.
– Спасибо.
– Значит, мне не придется говорить? – уточнила она.
– Клянусь. Я с тобой. – Он протянул ладонь в знак предложения.
Она мгновение смотрела на него, и он забеспокоился, что она воспользуется планом А, но она наконец взяла его за руку. Его пальцы сомкнулись вокруг ее пальцев, и его переполнило удовольствие от ее доверия. Он повел ее к группе.
Когда они присоединились к классу, Моник критиковала навыки группы по созданию кругов.
– В импровизации не бывает ошибок, но, народ, это жалкая пародия на круг. Разве у нас здесь нет компьютерных гениев? Вы что, забыли, чему вас учили в детском саду? Покажите мне круг. Триста шестьдесят градусов. Никаких углов. Сделайте так, чтобы я вами гордилась.
Несколько человек засмеялись, другие заулыбались. Моник держала группу как на ладони, поэтому они послушно подчинились. Пока выравнивали круг, она взглянула на Джаспера и приподняла бровь, заметив, что они с Холлин держатся за руки. Он быстро ослабил хватку.
Моник подошла поближе и протянула Холлин руку.
– Моник, или Моник Ротик, как меня любовно называет труппа.
Тик на щеках Холлин немного усилился, но она сумела дружелюбно улыбнуться и пожала Моник руку.
– Холлин. Похоже, я буду вашей очень тихой гусыней.
Красные губы Моник изогнулись.
– Ах, самая легкая работа. Ты, должно быть, заплатила Джасперу, чтобы ее получить.
– Что-то в этом роде, – вмешался Джаспер, спасая Холлин от дальнейших не очень тонких подначек приятельницы. – Все готовы?
Моник повернулась, подбоченилась и громко вздохнула, глядя на группу.
– Народ, это овал, а не круг, но, похоже, лучшего мне не дождаться. Давайте начнем.
Джаспер отошел от Холлин, чтобы не привлекать к ней внимания, и придвинулся ближе к Моник. Он поднял руку, чтобы все успокоились, а затем начал.
– Итак. Принцип этой игры заключается в том, что мы собираемся вместе написать письмо о расставании в стиле «Дорогой Джон!». Когда к вашему плечу прикасаются, вы добавляете строку к письму, основываясь на том, что было сказано ранее. Это поможет вам попрактиковаться в правиле согласия и принципе «Да и».
– Не отрицайте того, что говорили предыдущие люди, просто добавляйте к этому. Это также хорошее упражнение для того, чтобы научиться внимательно слушать группу. – Джаспер склонил голову в сторону Холлин. – Холлин будет ходить по периметру круга и может коснуться плеча любого, кого захочет, так что вы не будете знать, когда придет ваш черед. Когда она к вам прикоснется, настанет ваша очередь. Никаких заминок. Попробуйте ответить не задумываясь. И не планируйте свой ответ заранее, потому что тогда вы пропустите компонент прослушивания.
– Все поняли? – спросила Моник.
Джаспер бросил взгляд на Холлин, она кивнула и подошла ближе к кругу.
– Отлично, – продолжила Моник. – Тогда я начну. «Дорогой Джаспер…» – Джаспер бросил на Моник прищуренный взгляд, полный показного неудовольствия за то, что она избрала его героем письма о расставании, и она невинно пожала плечами. – Что? Так интереснее. Бедный Джаспер, его бросила девушка.
Джаспер фыркнул. Что ж, лучшие импровизационные постановки часто начинались с правдивой истории. Однако его бывшая, Кензи, никогда бы не стала утруждать себя письмом. Она хотела пережить этот драматический момент и впитать все эти эмоции. Пищу для будущих актерских выступлений. Возможно, однажды он увидит сцену их расставания в одном из ее эпизодов «Авроры Боринг».
– Дорогой Джаспер… – повторила Моник, и Джаспер снова переключил внимание на игру.
Холлин тронула Энди за плечо.
– Мне так жаль, что я печатаю это письмо, а не набираю в электронной почте, но дело в том, что сейчас я увлекаюсь аналоговыми приспособлениями и хочу испробовать свою новую пишущую машинку.
Кто-то засмеялся. Холлин продолжала ходить по кругу. Она дотронулась до рыжеволосого парня. Тоби? Джаспер не мог вспомнить его имени.
– Но я должна сказать тебе, что у нас ничего не получится. То, как ты ешь арахисовое масло прямо из банки…
Холлин дотронулась до парня в бейсболке задом наперед.
– …когда мы занимаемся сексом, это ужасно действует мне на нервы, – сказал парень. – И на всю меня.
Несколько человек засмеялись, а Джаспер ухмыльнулся. Эти игры всегда приводили к сексуальным шуткам.
Холлин коснулась Родриго.
– Я устала от того, что я все время липкая, так что я ухожу навсегда. Я забрала половину мебели и собаки.
Снова Энди.
– Я забрала переднюю половину собаки, потому что ты заслуживаешь грязного конца.
Джаспер засмеялся, а Моник указала на Энди.
– Хорошо слушаешь!
Холлин перешла к следующему парню.
– Я знаю, что мебель была не моя, но диван куда лучше подойдет к моей новой квартире.
Холлин коснулась Эмили, продуктивного блогера.
– А это на самом деле твоя пишущая машинка. Ну, так оно было раньше. Но я видела твои сочинения. Я оказала тебе и всему миру большую услугу.
Игра захватила большую часть группы.
Еще одно касание.
– Я знаю, что это нелегко услышать, поэтому я решила написать в письме. Я встретила кое-кого другого. У него огромный…
Холлин коснулась Тоби.
– …анафилактический шок от арахиса, поэтому он не ест в постели.
Парень в бейсболке задом наперед.
– И у него правда огромный…
Холлин снова быстро прикоснулась к Эмили с веселым выражением на лице.
– …клуб подписчиков в соцсетях. Даю ссылку, втыкай, как мы мило смотримся вместе.
Холлин продолжала двигаться по кругу, история становилась все сложнее, и только один человек застыл во время своей очереди. Когда Холлин вернулась к Энди в третий раз, та закончила игру.
– Я желаю тебе всего наихудшего, милый. Упс, чертова пишущая машинка, никакой проверки орфографии. Я желаю тебе всего наилучшего.
Моник рассмеялась над этим.
Холлин прикоснулась к Родриго.
– Больше не твоя Фифи.
– О, Джас, – сочувственно сказала Моник. – Фифи разбила твое бедное сердце.
Джаспер фыркнул и поднял руку, давая знак Холлин остановиться.
– Я по-настоящему потрясен. – Он шагнул ближе к кругу. – Вы молодцы. Отличная работа!
Джаспер зааплодировал вместе с остальной группой, а затем провел следующие несколько минут, отвечая на вопросы. Класс разошелся, все начали расставлять стулья по своим местам.
В процессе он потерял из виду Холлин, но когда комната опустела, он заметил ее у одного из окон. Она то ли наблюдала за закатом, то ли любовалась городом внизу. А может быть, просто пряталась от светской беседы после урока.
Моник подошла к Джасперу, ее кожа слегка сияла, а глаза лучились.
– Это было весело. Гораздо интереснее, чем я себе представляла.
Джаспер улыбнулся.
– Так и есть. Ближе к концу они разогрелись. Плюс я знал, что тебе понравится быть главной.
– Как всегда. – Она показала ему визитную карточку. – И у меня свидание.
– О, да? Уже пересекаешь границы между учеником и учителем?
Она пренебрежительно махнула рукой.
– Мы все здесь взрослые.
– Что за парень?
– Тоби, – сказала она. – Оказывается, он правда порвал с кем-то, потому что она думала, что арахисовое масло – это нечто сексуальное и его можно притащить в постель. Я подумала, что мне нужно услышать остальную часть этой истории.
– Ха. Так ты встречаешься с ним из-за материала или потому, что он тебе нравится?
Она пожала плечами.
– Рановато судить. – Она кивнула в сторону Холлин. – А ты? Что у тебя с «гусем»? Я считала, ты решил отдохнуть от игры в отношения.
– О, это не свидание. Она… – Он едва не обмолвился, что она – Миз Поппи и собирается сделать обзор по их труппе, но он пообещал Холлин, что ни с кем не раскроет ее инкогнито. – Она собирается взять у меня несколько индивидуальных уроков. Ее пугает обстановка в классе, и она нуждается в некоторой конкретной помощи для рабочего проекта, который должна выполнить.
Брови Моник приподнялись.
– Частные уроки? Сколько она тебе за это платит?
– Я, э-э…
Она поджала губы.
– Ты не берешь с нее денег.
– Мы пришли к взаимному соглашению, – осторожно сказал он. – Дело не в деньгах.
– Итак, свидание, – подытожила она.
Он запротестовал, но она подняла ладонь, прерывая его.
– Послушай, ты взрослый мужчина и можешь делать что и с кем хочешь, но обещай мне, что больше не будешь отвлекаться на женщин. Мы начинаем набирать обороты с шоу, и еще – этот театр, который может изменить всю нашу жизнь, если все получится. Не отклоняйся от курса. Ты же знаешь, каким становишься, когда с кем-то связываешься.
Он стиснул челюсти.
– И каким же?
– Слепым, – сказала она, не миндальничая. – Ты побежал за Кензи в Лос-Анджелес, не думая о том, что это сделает с кем-то еще, с шоу, с тобой.
Здорово. Они вернулись к Великому Разговору о том, как Он Их Бросил.
– Моник…
– Все, что я хочу сказать, это то, что нам нужно, чтобы ты сейчас сосредоточился на сто процентов. Если тебе нужно потрахаться, иди и с кем-нибудь переспи. Не встречайся ни с кем на работе.
Он скорчил гримасу.
– Пожалуйста, перестань давать мне советы относительно секса. И это не свидание, ясно? В этом плане она меня не интересует. Я просто помогаю ей с некоторыми проблемами, с которыми она сталкивается. Это совершенно бесполое начинание.
Во взгляде Моник что-то промелькнуло, и Джаспер почувствовал, как волосы у него на затылке встали дыбом от осознания происходящего. Черт. Он бросил на Моник взгляд, который говорил: «Что, она прямо у меня за спиной, да?»
Моник улыбнулась улыбкой, которая говорила: «Да».
Замечательно.
Он повернулся и увидел, что Холлин съежилась, ее носовой тик в полном разгаре, а взгляд устремлен куда-то в пол.
– Извините, не хотела вас прерывать.
Он понятия не имел, как много она слышала, поэтому попытался отыграться.
– Ты и не прервала. Готова начать?
Ее взгляд метнулся к нему.
– Думаю, да.
Моник хлопнула в ладоши.
– Отлично, я ухожу. Холлин, было приятно познакомиться. Джас, увидимся на следующем шоу. Удачи с частными уроками.
– Спасибо, – сказал он, не упустив предупреждающий взгляд, который бросила на него Моник. Взгляд, который говорил: «Ты и раньше все портил. Не делай этого снова».
Но на самом деле Моник не о чем было беспокоиться. Не имело значения, что Холлин была привлекательна, или что ему нравились ее статьи, или что они собирались остаться наедине сегодня вечером. Он не лгал, когда сказал Фитцу, что не станет водить домой женщин. У него сейчас не было времени на отношения, и уж подавно ему не нужно было пытаться что-то начинать с женщиной, стоящей за Миз Поппи. Потому что у него была одна незыблемость в жизни – в отношениях он был полный отстой. Если бы он пошел по этому пути, он бы и с Холлин все испортил, и в итоге у него либо не было бы рецензии Миз Поппи, либо, что еще хуже, он получил бы плохой, мстительный отзыв. Возможность перепихнуться найти нетрудно. Возможность сделать прорыв в карьере куда ценней. Что делало Холлин настоящим бриллиантом.
– Итак, – сказал он, поворачиваясь к Холлин, – ты готова играть?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?