Текст книги "Собака, которая спасла мир"
Автор книги: Росс Уэлфорд
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 20
– Что в нас такого особенного? – удивлённо спрашиваю я.
Доктор Преториус встаёт из-за длинного стола и подходит к нам с Рамзи. В этот момент моё сердце начинает биться чаще: не разозлится ли она на мой вопрос.
Но вместо того, чтобы злиться, она снова берёт велосипедный шлем и переворачивает его, демонстрируя металлические пупырышки и узелки внутри. Потом печально качает головой.
– Видишь вот это? – Она указывает на красные точечки, усеивающие всю внутреннюю поверхность шлема между другими пупырышками. – Это приёмники. Они распознают минутные импульсы, которые генерирует твой мозг, когда что-то воображает, и передаёт их в созданные компьютером образы. У меня есть теория, что именно эти крошечные электрические заряды сделают виртуальное будущее таким правдоподобным – даже практически неотличимым от реальности.
– Я всё равно не понимаю, почему вы сами не можете этого сделать? В смысле… – Я провожу пальцами по внутренней стороне шлема, силясь понять, что она хочет сказать.
– Пока твой мозг растёт, Джорджи, эти импульсы наиболее сильны и многочисленны, – объясняет доктор Преториус, очень чётко выговаривая слова. – Гибкий детский разум, а? Мы всегда знали, что это нечто чудесное – даже могущественное. Но мы и понятия не имели, насколько. Только очень юный человек может испытать то, что я создала. Только юный человек сможет… увидеть будущее, которое генерирует система. Я слишком, слишком стара.
Я размышляю над этим, когда Рамзи хлопает в ладоши и восклицает с сияющим взглядом:
– Я понял! Вы имеете в виду, что это всё работает на воображении!
Доктор Преториус светится от удовольствия и смеётся своим восходящим смехом:
– Ха-ха-ха-ха-а-а! Ты прав – или по крайней мере отчасти прав! Какая чудесная формулировка, молодой человек!
Рамзи заливается румянцем.
– Есть только одна проблема, детишки. – Лицо доктора Преториус снова делается серьёзным. – У меня осталось не так много времени, чтобы выяснить, стоило ли моё исследование чего-то.
Тогда Рамзи просто спрашивает:
– Зачем вы это делаете?
Некоторое время доктор Преториус вглядывается в Рамзи, с полураздражённым, полупрезрительным выражением на лице. Наконец она переспрашивает:
– Зачем?
Рамзи кивает.
– Да, зачем? В смысле, я понимаю, зачем вам хотелось бы узнать, какая будет погода. Но зачем вам хотеть, не знаю, увидеть будущее?
У доктора Преториус будто уходит какое-то время, чтобы вся её ярость прогрузилась. Как только это происходит, она обрушивает её на нас.
– Ты что, не понимаешь? – вопит она, и мы слегка вздрагиваем. Она замечает это и сбавляет обороты. Леди продолжает, уже тише, но её разочарование видно невооружённым взглядом. Я понимаю, что она с трудом сдерживает его.
– Человечество стремилось к этому с тех самых пор, как мы жили в пещерах! На протяжении всей истории нам смертельно хотелось узнать, что скрывает будущее. Астрологи, предсказатели, пророки, бросатели рун, даже хироманты на ярмарках! Господь, неужели вы никогда не читали гороскоп и не раздумывали, правда ли это? Никогда? Никогда? – Она даже не ждёт, пока мы ответим. – Это гораздо, гораздо больше, чем знание, брать с собой зонтик или нет.
Она скрывается в просторном тёмном павильоне, бросая слова через плечо. Волосы у неё трясутся от возбуждения. Мы смотрим через узкий дверной проём: она пересекает шарикоподшипниковый пол, встаёт посреди Купола, расправив руки, и кричит в потолок.
– Только подумай, Джорджи, подумай, Рамзи – представьте, каких ужасов можно было бы избежать, если бы мы знали, что они грядут! Войны, убийства, тираны, природные бедствия – возможности безграничны!
Доктор Преториус кричит всё громче. Она поднимает взгляд и сдёргивает с себя очки, чтобы пристально посмотреть на нас светлыми, как у хаски, глазами.
– Это не какая-то там игра. Не навороченная игрушка. Вы что, не понимаете? Разве это не очевидно? Это потенциально способно стать величайшим изобретением, и я подарю его миру! Мне не нужно больше денег, но если я умру, зная, что предотвратила своим предсказанием войну – разве можно оставить более великое наследие? Родители солдат будут по гроб жизни мне благодарны, что их детей не убили в битве, что их переломанные юные тела не гниют под каким-то чужим небом!
Доктор Преториус что, репетировала это? Она расхаживает по зелёно-чёрному павильону, будто произносит речь перед целой толпой, а не передо мной с Рамзи, стоящими разинув рот. В любом случае, как бы долго это ни могло продолжаться (а я подозреваю, ей есть что сказать на эту тему), её прерывает нетерпеливый писк, исходящий от одного из мониторов в зале управления.
Она запинается на середине предложения.
– Спутник над нами. Пришло время посетить будущее. Идёмте со мной.
Вот теперь-то мне и следует сказать «нет». Мне следует сказать: «Простите, доктор Преториус, но это слишком опасно. Мне не нравится держать что-то в тайне от папы, и я понятия не имею, безопасно ли это».
Но потом я перевожу взгляд на Рамзи и не вижу на его лице ни капли сомнения. Никакой нерешительности. Только абсолютный восторженный энтузиазм.
– Может, ты это сделаешь, Рамзи? – спрашиваю я, он улыбается мне, и не успевает он ответить, как рядом с нами оказывается доктор Преториус.
– Только один за раз, ребятишки, и мне без разницы, кто из вас будет первым.
Рамзи, несмотря на свой восторг, мнётся. Я тоже мнусь.
Доктор Преториус говорит:
– Помните, что мы говорили про вероятности? Как насчёт того, чтобы подбросить монетку? Ха! – Она достаёт монетку. Я говорю – решка.
Вот так-то шлем и оказывается именно на моей голове.
Глава 21
Я наблюдаю, как полоса загрузки на мониторе самого большого компьютера в зале управления ползёт вперёд. Несколько минут спустя появляется окошко:
СОЕДИНЕНИЕ УСТАНОВЛЕНО
А потом, несколько секунд спустя:
СИМУЛЯЦИЯ ГОТОВА
– Ну что, сделаем это? – спрашивает доктор Преториус, явно не ожидая отрицательного ответа. Я киваю, с трудом сглатывая и пытаясь выглядеть храбрее, чем себя чувствую.
С помощью Рамзи я проверяю, хорошо ли застёгнут шлем, и опускаю металлический щиток. Затягивая ремешки под подбородком потуже, я дёргаю застёжку, и она расщёлкивается, и я спешу вставить её на место. Не хватало ещё, чтобы она расстегнулась, пока я в павильоне. Я чувствую, как крошечные узелки в шлеме впиваются мне в голову, и когда я вхожу в павильон, во рту у меня так сухо, будто я вытерла его изнутри бумажным полотенцем.
– Ау-у! – говорит Рамзи. – Мне больно! – Я смотрю вниз и осознаю, что так крепко стискиваю его запястье, что, когда я его отпускаю, на нём остаётся красный след.
Я встаю обеими ногами в яму с крошечными шарикоподшипниками и шагаю вперёд, чувствуя их под ногами, пока не дохожу до центра. Рамзи стоит передо мной и показывает большие пальцы вверх.
Пока что всё как обычно. В ухе у меня раздаётся голос доктора Преториус:
– Ты готова, Джорджи? Мы уже потеряли минуту спутникового времени, но ничего страшного. Теперь слушай внимательно: я запрограммировала твоё исходное положение и время – они довольно простые. Купол воссоздаст улицы снаружи этого здания. Тебе всё будет знакомо, ты отправишься на неделю вперёд. Так что ничего кардинального, окей? Ты меня слышишь?
Я киваю и с трудом сглатываю.
– Я не слышу, когда ты киваешь, и не вижу тебя, пока ничего не включено. Ты меня слышишь?
Я хриплю что-то утвердительное.
– Умница. Так что – когда окажешься на месте и сориентируешься, шагай по Марин-Драйв в магазин на углу. Там на витрине есть электронное табло с датой, временем и погодой. Это будет наше подтверждение того, что эксперимент удался, и я в тебе совершенно уверена. Ты знаешь это место?
Это магазинчик Нормана Два-ребёнка. Вывеска на витрине показывает бегущую строку светящихся красных букв.
– Есть, капитан. – Внутри меня растёт радостное волнение. Я хочу это сделать.
– Рамзи, давай выходи оттуда и захлопни дверь. – Я слышу, как дверь павильона за моей спиной с мягким стуком закрывается, и рычаг захлопывает её, чтобы в Купол не проникали ни звук, ни свет.
– Выключаю свет, Джорджи. Жди.
Всё немедленно чернеет.
Вы когда-нибудь бывали в полной темноте? В такой темноте, что, сколько бы вы ни ждали, пока глаза привыкнут, вы всё равно ничего не видите, потому что света нет вообще? Можно сколько угодно махать рукой перед лицом – и всё равно ничего не увидеть.
Вот настолько стало темно. И так тихо, что я откашливаюсь – просто так, чтобы хоть что-то услышать. Потом я чувствую под ногами дрожь: яма с шарикоподшипниками активируется.
Я в ужасе.
– Ты готова отправиться в будущее, ребёнок?
Она даже не дожидается, пока я отвечу.
Часть вторая
Глава 22
Начинается всё в точности как раньше. На стенах павильона появляются изображения домов, потом немного неба и несколько деревьев – постепенно набирающая чёткость картинка. Я с усилием моргаю, заставляя себя пристальнее смотреть вокруг в надежде увидеть нечто отличающееся от того, что видела, когда стояла здесь в последний раз.
Как и раньше, дома быстро приобретают плотность, ближайшие деревья словно придвигаются ещё чуточку ближе, а остальные делаются отдалён-нее, будто мир вокруг меня становится трёхмерным. Мимо проносится машина, и сцена набирает яркость и свет. Всё это занимает всего несколько секунд.
Металлическая пластина над моими глазами светится ярко-синим. Если смотреть на неё слишком долго, начинают болеть глаза. Я слышу голос доктора Преториус:
– Окей, Джорджи. Теперь мы видим тебя на экране. Каково там? – Голос у неё нетерпеливый, как у ребёнка.
Потом менее отчётливый голос – Рамзи – произносит:
– Ого! Офигенно!
Выглядит всё вот как: я стою на набережной. Точно воспроизведённой трёхмерной копии набережной снаружи Купола.
– Тут… тут великолепно! – отвечаю я.
Вокруг меня люди, и они настоящие. Я вижу море, и оно настоящее. Звуки настоящие. Всё настоящее! Я поднимаю голову, и небо кажется бесконечным – как и должно.
Устройства ВР, которые мы с Рамзи тестировали до сих пор, были шикарные, но я всегда знала, что нахожусь в игре. Иногда люди двигались немного дёргано, или у какого-нибудь объекта были размытые края – куча мелких зацепок. Но тут всё иначе: этот виртуальный мир виртуально идеален.
Я глубоко вдыхаю.
А. Вот это странно. Пахнет в точности как внутри павильона. Я вдыхаю ещё раз и ещё. Потом слышу, что доктор Преториус говорит:
– Ты ничего не почуешь, Джорджи. Обонятельная симуляция ещё не завершена. Это только прототип, помнишь? Можешь повернуться? Как там визуально?
Я почти лишена дара речи, но медленно поворачиваюсь кругом и умудряюсь выдавить:
– Невероятно!
Проходящие мимо меня люди кажутся совершенно, абсолютно реальными, хоть я и знаю, что это не так. Я быстро мотаю головой из стороны в сторону, и от этого перед глазами слегка рябит, словно программе требуется полсекунды, чтобы успеть за движениями моей головы.
Я нахожусь в сгенерированном компьютером мире, и он…
АБСОЛЮТНО
ОФИГЕННЫЙ!
Неудивительно, что доктор Преториус хранила это в секрете. По правую руку от меня по дороге проносится ещё одна машина, и я слышу доносящийся откуда-то детский крик: «Мама!» До сих пор я не двигалась: только оглядывалась кругом, вращая головой влево-вправо, вверх-вниз, подмечая каждую деталь этой великолепной иллюзии.
– Джорджи! Ты меня слышишь?
Что-то я совсем увлеклась.
– …да. Да, я вас слышу. Это… чудесно.
– Окей – перейди на ту сторону улицы, Джорджи. У нас не очень много времени. И смотри в оба, когда будешь переходить дорогу. Я не совсем уверена, насколько реалистичным будет столкновение с машиной.
«О-оке-ей…» – думаю я, немного нервничая. Перехожу дорогу (оказавшуюся не такой оживлённой, как я ожидала) и иду вперёд, пока в поле моего зрения не появляется пляж, а за ним – море. Начался отлив, и по пляжу гуляют несколько человек – а один-два купаются. Что-то не совсем так: может, дело в движении моря, или в цвете песка, или… в чём? Я никак не могу понять, и всё же: иллюзия практически безупречная, и я просто поражена.
Я снова перехожу дорогу и иду по Марин-Драйв, прочь от Испанского Города, мимо припаркованных машин, мимо пары беседующих леди.
– И-и, знаю. Я ему грю – прячь эту собаку, если посмеешь, он не слушал.
– Ты только воздух зря сотрясаешь, голубушка…
Я постоянно напоминаю себе: «Это не настоящие люди, Джорджи». Заговорить с ними я не решаюсь.
– Доктор Преториус, эти люди меня видят? – шепчу я.
– Говори погромче, Джорджи. Не расслышала.
– Я говорю – эти люди меня видят? – спрашиваю я чуточку громче. Две леди поворачиваются и смотрят на меня, а затем возвращаются к беседе. – Ага, поняла. Кажется, видят. – Я продвигаюсь чуть дальше по улице. – Они знают, что они ненастоящие?
– Непростой вопрос, Джорджи – в другой раз разберёмся, ага? Прямо сейчас у нас осталось пять минут, прежде чем мы потеряем связь с Хокингом II, а мне хотелось бы получить подтверждение из того календаря в витрине, так что шагай дальше.
Кругом столько всего, на что мне хотелось бы поглядеть внимательнее и поудивляться. Занавеска, колышущаяся в окне на втором этаже, ребёнок на заднем сиденье проехавшей мимо машины…
Всё это создано Малышкой: суперкомпьютером в чёрном ящике всего в нескольких метрах от меня.
Я очень хорошо знаю эту улицу, потому что хожу по ней каждый школьный день. Большой паб через дорогу со стоящими перед входом пластиковыми столиками; заросший травой сад, который никогда не подстригают, потому что его хозяйка считает, что стричь траву жестоко (если верить Кэсси Руман, чья мама с ней знакома); и дом, где вечно лает пёс на цепи, хотя сегодня его здесь нет – только цепь на месте.
– Давай, Джорджи, – слышу я голос Рамзи. – Не тормози!
Я ускоряюсь и наконец оказываюсь у магазинчика Нормана Два-ребёнка на углу.
Супермаркет Нараяна
Свежие фрукты… вино… продукты
Я останавливаюсь, не доходя до нужного места. Возле магазина собрались несколько людей – взрослые, четверо или пятеро, а перед ними стоит Норман Два-ребёнка, вскинув голову и расправив плечи.
– Окей, ещё разок, пожалуйста! – говорит присевший на корточки мужчина, щёлкая маленькой камерой. – И последний раз, пожалуйста, Санджив! – и камера снова щёлкает. Так вот как его зовут.
Я придвигаюсь ближе, чтобы услышать, о чём они разговаривают. Мужчина с камерой приподнимает её, будто снимает видео.
– Так каково это? – спрашивает он.
Норман выглядит застенчиво. Он отвечает:
– Я очень рад за человэка, который его выиграл.
Я понятия не имею, о чём они, но всё равно подхожу ещё немного ближе.
– Вы можете нам рассказать, что будет теперь, Санджив?
– Даже не знаю… – И так далее. Судя по всему, Норман Два-ребёнка даёт интервью местной газете или сайту или что-то такое.
– Как это произошло, Санджив?
– Ну. Он пришёл в мой магазин, понимаете, купил билэт. Я всем рад в моём магазине, это приносить удачу…
Я думаю, что он, наверное, победил в конкурсе «Самый чокнутый торговец года», и улыбаюсь своей шуточке. Я понимаю, что мне начинает это нравиться.
В мою сторону никто не смотрит, так что я подхожу поближе, чтобы разглядеть витрину, которая вся увешана рекламой и разными вывесками. Я так много раз проходила мимо этой пёстрой витрины, что никогда даже не замечала, что именно там висит, но всё кажется знакомым. Объявление о том, что здесь находится пункт самовывоза, большая реклама лотереи Ньюкаслский Джекпот и то, что я ищу: электронный календарь.
Вот они, бегущие красные буквы:
Сегодня пятница, 27 июля
Время: 16.52
Погода сегодня: Переменная облачность
Закат: 21.18
В моём ухе раздаётся:
– Потрясающе, Джорджи! Поздравляю! Вот наше доказательство!
Голос у доктора Преториус восторженный, и я чувствую, что весьма довольна собой. Ощущение опасности более-менее пропало: мне нужно всего лишь снять шлем, и я вернусь назад в павильон – от этого мне становится не так страшно.
Теперь я слышу голос Рамзи.
– Не двигайся, Джорджи. Стой на месте.
– Зачем? – спрашиваю я.
– Просто… просто стой. Придвинься поближе к витрине.
Я делаю как он просит, так и не понимая зачем, и, глядя на витрину, удовлетворённо сую руки глубоко в карманы школьной юбки, и мои пальцы натыкаются на попрыгунчик, который подарил мне сегодня мистер Спрингэм. В голову мне приходит одна мысль.
Что будет, если я его брошу?
Понимаете, «настоящая я» по-прежнему находится в павильоне доктора Преториус (хотя чем дольше я остаюсь в виртуальном мире, тем легче мне об этом забыть).
Что случится с попрыгунчиком, если я брошу его в стену павильона?
Есть только один способ выяснить. Я достаю попрыгунчик из кармана и швыряю его со всей силы вдаль по улице. Я слежу за ним глазами: сначала он описывает обычную арку, но потом – словно ударившись о невидимую стену в воздухе над дорогой – отскакивает обратно ко мне, стукается о тротуар, ещё раз и ещё, и наконец останавливается в нескольких метрах от меня.
– Джорджи! – раздаётся голос доктора Преториус. – Какого дьявола ты вытворяешь?
– Просто экспериментирую! – отвечаю я. Потом тянусь к лежащему на прилавке персику.
Персик на ощупь кажется реальным – слегка пушистая кожица, правильный вес. Я провожу большим пальцем по кожице, и её частичка остаётся у меня под ногтем. Я нюхаю его – он ничем не пахнет, и я вспоминаю, что говорила доктор Преториус: запахи ещё не закончены. Потом я откусываю большой кусок, и по моему подбородку течёт сок, прямо как настоящий. Вот только… вкуса нет. Я глотаю – по-прежнему безвкусно. Тогда я бросаю фрукт в том же направлении, что и попрыгунчик – посмотреть, что будет.
Назад он не отскакивает. Конечно, не отскакивает. Это не настоящий персик. Он плывёт по воздуху, как и следовало бы ожидать, не ударяясь о стену павильона.
Персик приземляется на клочке земли под деревом и лопается. Тогда-то я и слышу голос Нормана Два-ребёнка за спиной:
– Эй, ты! Ты что такое делаэшь, а?
– Про… простите! Я, эм…
Окружавшая его небольшая толпа раздвинулась. Кое-кто ухмыльнулся, глядя на «невоспитанного ребёнка, который ворует фрукты». У Нормана же лицо потемневшее и разъярённое.
– Ты платить собираэшься или как? – спрашивает он, надвигаясь на меня. – А? Думаэшь, можэшь приходить в мой магазин и кидаться товаром, а?
Я пячусь назад, подальше от него.
– Проклятые дэти! – Он поворачивается к собравшимся. – Видите, каково мне, а? Никакого уважения!
– Простите, я просто…
Я продолжаю пятиться, а потом поворачиваюсь, чтобы бежать – и негромко вскрикиваю. На расстоянии двух метров, но спиной ко мне, стоит гигантский скорпион – тот самый, которого я видела в симуляции пляжа в свой первый день в Куполе.
Вот только на этот раз он гораздо более убедительный. И гораздо более грозный.
Когда я взвизгиваю, он поворачивается, цокая восемью ногами по тротуару, а потом делает пару шажков назад, выгибая хвост дугой, будто готовится напасть.
За моей спиной раздаётся:
– О, Господи. Это что ещё за чертовщина?
На мгновение меня парализует от страха. Я пытаюсь убедить себя, что это не по-настоящему, но когда скорпион надвигается на меня, моей первой реакцией становится схватить ящик с апельсинами и со всей силы швырнуть его в тварь. И промазать.
– Ах ты малэнькая хулиганка! – кричит Норман и хватает меня за капюшон куртки. – Я знаю, в какую школу ты ходишь, и…
Я пытаюсь вырваться, но он крепко держит меня обеими руками. Другие люди явно не спешат мне на подмогу.
– Смотрите! – говорю я, тыча в скорпиона – ему не понравилось, что ему угрожают ящиком апельсинов, и теперь он зловеще размахивает клешнями, переминаясь с ноги на ногу. – Скорпион!
Один из людей – тип с камерой – говорит:
– Вау! Как реалистично! Смотри, Анна – он, наверное, на дистанционном управлении!
Норман говорит мне:
– Ты сумасшэдшая или что? Ты чего такое делаэшь? Ты только что бросить мои апэльсины на землю! Ты их соберёшь и оплатишь весь ущерб, ты, малэнькая…
Я не жду, что он скажет дальше, потому что скорпион бросается на меня с подрагивающим жалом наперевес, и я визжу, когда он приближается.
– Рамзи! Доктор Преториус!
– С кем ты разговариваэшь? И что это за трэклятый игрушечный лобстер? Откуда он взяться? Кто им управляет? – хрипит Норман, всё ещё держа меня за предплечья.
Но я не обращаю на него внимания, потому что скорпион жалит меня.
Я чувствую острую боль в бедре: его иглоподобное жало впивается в моё тело, я снова взвываю и слышу, как фотограф говорит:
– Фу-у! Что за мерзопакостная игрушка…
В наушнике слышится торопливый голос доктора Преториус:
– Подожди, Джорджи. Выхожу из программы. Выключаю через три… два… один.
Скорпион отступает, готовясь к новой атаке, когда всё погружается во тьму.
Кругом тишина.
Я падаю на колени в шарикоподшипниковой яме, поспешно нащупывая пальцами застёжку шлема. Я стаскиваю его со вспотевшей головы, и в то же время в павильоне загораются точечные светильники – меня окружают зелёно-чёрные стены, и я тяжело дышу, совершенно сбитая с толку, как бывает, когда просыпаешься после реалистичного сна.
Я слышу, как обитая звукопоглощающим материалом дверь за моей спиной открывается, и ко мне идут Рамзи и доктор Преториус – Рамзи поспешно шагает по шарикоподшипникам.
– Джорджи? – говорит он. – Как оно? Ты в норме?
Я не знаю, но думаю, что да. В смысле, скорпион же был ненастоящий, правда? Так что он не мог на самом деле меня ужалить.
Но потом я перевожу взгляд вниз и вижу, что на мою юбку из бедра просачивается пятнышко крови.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?