Электронная библиотека » Саба Тахир » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Факел в ночи"


  • Текст добавлен: 27 декабря 2016, 15:10


Автор книги: Саба Тахир


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Два последующих дня не принесли никаких новостей. Декс просмотрел отчеты, но ничего не нашел. Барабанные сообщения и донесения гонцов оказались ложными: в Навиуме убили двоих, и свидетель клялся, что убийца – Элиас. По другим сообщениям, в одной из гостиниц остановились меченосец и книжница – как будто Элиас такой дурак, чтобы останавливаться в какой-то чертовой гостинице.

К исходу третьего дня я чувствовала себя полностью вымотанной и разочарованной до предела. Маркус отправил уже два послания с требованием сообщить об успехах.

Кровавый Сорокопут должен спать в казарме Черной Гвардии, так я и делала две минувшие ночи. Но меня уже тошнило и от казарм, и от ощущения, что Харпер шпионит за каждым моим шагом и докладывает Коменданту и Маркусу. Около полуночи я подъехала к особняку Аквилла и обнаружила, что огни еще горят, а у ворот на дороге выстроились десятки повозок. Чтобы не встретиться с семьей, я зашла через черный ход, которым пользовались рабы, и тут же столкнулась с Ливи. Она как раз распоряжалась поздним ужином и охнула, увидев выражение моего лица.

– Залезай через свое окно. На первом этаже сидят дяди. Они захотят поговорить с тобой.

Дядья – братья и кузены моего отца – являлись главами семейств клана Аквилла. Люди они хорошие, но многословные.

– А где мама?

– С тетями, старается удержать их от истерики. – Ливи приподняла бровь. – Они не рады союзу Аквилла – Фаррар. Папа попросил меня подать ужин.

Вне всякого сомнения, чтобы она могла послушать и извлечь полезное. Ливия, в отличие от Ханны, заинтересована в правлении кланом. Отец не дурак: знает, кто на что способен.

Я прошла через заднюю дверь, и Ливи бросила мне вслед:

– Присмотри за Ханной. Она себя странно ведет. Самодовольно. Как будто ей известно что-то, чего не знаем мы.

Я закатила глаза. Можно подумать, Ханна могла знать то, что меня бы волновало.

Я запрыгнула на дерево, что склонялось к моему окну. Влезать в дом через окно и вылезти обратно для меня проще простого, даже когда я ранена. Когда-то я довольно часто вот так сбегала, чтобы встретиться с Элиасом.

Хотя то были совсем не такие встречи, о каких я мечтала.

Спрыгнув в комнату, я сердито одернула себя. Он не Элиас. Он – предатель Витуриус, и ты должна его поймать. Может, если я буду постоянно повторять эти слова, они перестанут причинять такую боль.

– Маленькая певунья…

Все тело оцепенело при звуке этого голоса. Его же я слышала и в пустыне. Секундное потрясение меня и сгубило. Кто-то зажал мне рот рукой и зашептал в ухо:

– Я хочу рассказать тебе историю. Слушай внимательно и сможешь узнать кое-что стоящее.

Женщина. Руки сильные. Все в мозолях. Говорит без акцента. Только я хотела отшвырнуть ее, как она приставила к горлу стальное острие. Я вспомнила убитого маску в пустыне. Кем бы она ни оказалась, эта женщина смертельно опасна и не побоится убить меня.

– Однажды, – произнес странный голос, – девочка и мальчик попытались сбежать из города, объятого огнем и страхом. Они нашли путь к спасению, наполовину скрытый тенью. Но там их ждала женщина-демон с серебряной кожей и сердцем, черным как ее дом. Под сенью шпиля страданий они боролись с демоном и повергли его ниц, сбежав из города победителями. Хорошая история, правда? – Моя захватчица еще ближе приникла к моему уху. – И случилась она в этом городе, маленькая певунья, – сказала женщина. – Найди историю, и ты найдешь Элиаса Витуриуса.

Затем она отпустила руку, зажимавшую мне рот, и убрала нож. Я развернулась и увидела метнувшуюся к окну фигуру.

– Подожди! – Я взмахнула руками. Она остановилась. – Мертвый маска в пустыне, – спросила я, – это ты сделала?

– Это послание для тебя, маленькая певунья, – прохрипела женщина. – На тот случай, если ты окажешься настолько глупой и вздумаешь бороться со мной. А насчет него не переживай. Он был убийца и насильник и заслуживал смерти. И это напомнило мне вот о чем. – Она подняла голову. – Даже не вздумай трогать девушку. Лайю. Если с ней что-нибудь случится, я вспорю тебе брюхо, очень медленно, и никакая сила на земле меня не остановит.

С этими словами она бросилась прочь. Я прыгнула к ней, выхватив меч. Слишком поздно. Выскочив в открытое окно, женщина уже стремительно убегала по крышам. Но все же я успела увидеть ее лицо – изуродованное донельзя и окаменевшее от ненависти. Увидев раз, такое лицо узнаешь сразу. Рабыня Коменданта. Та, кого считают мертвой. Та, которую все звали Кухаркой.

12: Лайя

Когда Элиас разбудил меня наутро после того, как мы покинули Разбойничий Привал, я обнаружила на своих руках влагу. Даже в предрассветных сумерках я видела, что по ним стекает кровь кочевника.

– Элиас, – я неистово вытирала руки о плащ, – кровь… Она не стирается.

Он и сам был весь в крови.

– Ты тоже в…

– Лайя, – он тотчас подошел ко мне, – это просто туман.

– Нет. Повсюду кровь.

Повсюду смерть.

Элиас взял мои руки и поднял их к тусклому свету звезд.

– Посмотри, это туман осел капельками на коже.

Элиас медленно поднял меня на ноги, и я наконец вернулась в реальность.

Просто ночной кошмар.

– Нам пора идти, – сказал он и кивнул на каменистую равнину, едва видневшуюся сквозь деревья в сотне ярдов от нас. – Там кто-то есть.

Я же видела одни лишь зубья Елманов и, кроме шороха веток на ветру и пения утренних птиц, ничего не слышала. И все же напряглась так, что мышцы свело.

– Солдаты? – прошептала я Элиасу.

Он покачал головой:

– Не уверен. Но я видел блеск металла – доспехи, а может, оружие. Определенно кто-то за нами следит. – Заметив, как я встревожена, он улыбнулся. – Не переживай так. Любое успешное дело – это с трудом предотвращенное несчастье.

Если я думала, что, покидая Привал, Элиас шел слишком быстро, то ошибалась. Теллис почти полностью восстановил его силы. Так что спустя несколько минут каменистая равнина осталась позади, и мы пробирались через горы так, будто сам Князь Тьмы гонится за нами.

Долина, испещренная расселинами и ручьями, на каждом шагу таила опасность. Довольно быстро я поняла, что должна максимально сосредоточиться на том, чтобы поспевать за Элиасом. И это совсем не плохо. Больше всего мне хотелось отвлечься от дум о смерти Шикаата и рассказа Элиаса о том, что сотворила с ним Комендант.

Раз за разом Элиас оглядывался назад.

– Или они нас потеряли, – сказал он, – или оказались достаточно умны, чтобы спрятаться. Скорее всего, последнее.

Элиас разговаривал мало. Я предположила, что таким образом он пытался держать дистанцию. Чтобы защитить меня. Отчасти я понимала его причины, даже уважала их. Но в то же время мне остро не хватало общения с ним. Мы вместе сбежали из Серры. Вместе сражались с призраками. Я ухаживала за ним во время его приступов.

Поуп любил говорить, что совместные трудности и несчастья связывают людей, и чувство долга – это больше дар, чем бремя. Сейчас я чувствовала, что мы связаны с Элиасом, и не хотела, чтобы он отгораживался от меня.

На второй день после обеда небо разверзлось и хлынул ливень вперемешку со снегом. Горный воздух стал холодным. Мы шли так медленно, что в конце концов мне захотелось взвыть. Каждая секунда казалась вечностью, к тому же меня нещадно терзали мысли, которые я так отчаянно пыталась отогнать. Комендант отравила Элиаса. Я убила Шикаата. Дарина держат в Кауфе, где его пытает Надзиратель, о котором ходит ужасная слава.

Смерть повсюду.

Мы с трудом пробирались сквозь мокрый снег, который пронизывал холодом до самых костей. Но это упрощало жизнь. Спустя три недели мой мир сузился до единственной мысли: глотнуть воздуха и, собрав всю волю, заставить себя сделать еще шаг. И так снова и снова. С наступлением темноты мы с Элиасом, промокшие насквозь и дрожащие от холода, падали в изнеможении, а утром стряхивали лед с плащей и отправлялись в путь. Сейчас мы старались идти быстрее, пытаясь наверстать время.

Когда мы наконец спустились с гор, дождь почти стих. Холодный туман, липкий как паутина, окутал деревья. Мои штаны порвались на коленях, туника превратилась в лохмотья.

– Странно, – пробормотал Элиас. – Никогда не видел, чтобы вблизи земель кочевников стояла такая погода.

Мы снова шли медленно, едва ли не ползли, а когда до заката оставался еще целый час, Элиас остановился.

– Не стоит идти по такой грязи, – сказал он. – Завтра мы должны добраться до Нура. Давай найдем место для ночлега.

Нет! Остановка позволит непрошеным мыслям и воспоминаниям мучить меня.

– Но еще даже не стемнело, – возразила я. – И как насчет того, кто следит за нами? Конечно, мы можем…

Элиас бросил на меня успокаивающий взгляд.

– Мы останавливаемся, – повторил он. – Я не видел преследователей уже несколько дней. Дождь наконец прекратился. Нам нужны отдых и горячая пища.

Через пару минут он заметил холм. Вершина была голой, виднелась лишь россыпь валунов. По просьбе Элиаса я развела костер, пока сам он скрывался за одной из каменных глыб. Там он оставался довольно долго, а когда вернулся, был гладко выбрит. Он смыл с себя грязь и переоделся в чистую одежду.

– Ты уверен, что это хорошая затея? – Я поддерживала огонь в костре, но с беспокойством поглядывала в сторону леса. Что, если наш хвост все еще там? Что, если они увидят дым?

– Туман скроет дым. – Элиас кивнул на один из валунов и быстро меня осмотрел. – Там есть родник. Тебе надо помыться. А я найду еду.

Я вспыхнула. Нетрудно представить, как я выглядела: изорванные, грязные штаны, царапины на лице, давно нечесаные волосы. Все мои вещи пахли сырыми листьями и грязью.

У родника я сняла порванную, отвратительную тунику. Намочила один ее конец, относительно чистый, и обтерлась им. Затем обнаружила на ней пятно засохшей крови. Крови Шикаата. И быстро отбросила тунику подальше.

Не думай об этом, Лайя.

Я оглянулась, но Элиас ушел. С той ночи, когда мы танцевали во время Лунного Фестиваля, я не могла забыть жаркий взгляд его глаз и сильные руки. В глубине души хотела, чтоб он остался. И посмотрел на меня. Нежно коснулся моей кожи, волос. Тепло его прикосновений отвлекло бы меня от самых тягостных мыслей. Это был бы подарок.

Часом позже я уже соскребла с себя всю грязь и надела чистую, хоть и влажную, одежду. От запаха жареного кролика я чуть не захлебнулась слюной. Я думала, что Элиас встанет, как только я появлюсь. Если мы не шли и не ели, он уходил осматривать местность. Но сегодня он кивнул мне, и я присела рядом, поближе к огню, и принялась расчесывать спутанные пряди. Он указал на браслет:

– Красивый.

– Мне его отдала мама. Перед самой смертью.

– На нем что-то высечено. У меня такое чувство, что я уже видел этот узор раньше. – Элиас поднял голову. – Можно?

Я хотела снять браслет, но остановилась. Странное нежелание охватило меня. Не глупи, Лайя. Он сразу же его отдаст.

– Только… только на минуту, ладно? – Я протянула ему браслет, а сама вся изнервничалась, пока он крутил его в руках, изучая орнамент, едва различимый под серым налетом.

– Серебро, – определил он. – Думаешь, те существа чувствовали это? Ифриты и призраки просили у нас серебро.

– Понятия не имею. – Я быстро взяла браслет, как только он вернул мне его. А когда наконец надела, то тут же расслабилась. – Но я скорее умру, чем отдам его. А у тебя есть что-нибудь от твоего отца?

– Ничего. – В голосе Элиаса совсем не чувствовалось горечи. – Даже имени. Кем бы он ни был, я не думаю, что он хороший человек.

– Почему? Ты же хороший. И явно не в Коменданта.

Элиас грустно улыбнулся:

– Просто предположение. – Он поворошил огонь палкой. – Лайя, – произнес он мягко. – Мы должны поговорить об этом.

О, небеса.

– Поговорить о чем?

– О том, что тебя беспокоит, что бы это ни было. Я могу угадать, но будет лучше, если ты сама расскажешь.

– Ты хочешь поговорить сейчас? После стольких недель, когда ты даже не смотрел на меня?

– Я смотрел на тебя, – быстро ответил Элиас тихим голосом. – Даже когда не должен был.

– Тогда почему ты ничего не сказал? Ты думаешь, я… я ужасная? Из-за того, что произошло с Шикаатом? Но я не хотела… – Слова комом встали в горле. Элиас отбросил палку и придвинулся ближе. Я почувствовала, как он взял меня за подбородок, и заставила себя взглянуть на него.

– Лайя, я – последний человек, который осудит тебя за то, что, защищаясь, ты была вынуждена убить. Посмотри на меня. Посмотри на мою жизнь. Я держался подальше, потому что думал, что тебе будет лучше наедине с собой. Ну а то, что не смотрел на тебя – я просто не хочу причинить тебе боль. Я умру через несколько месяцев. Лучше мне держаться на расстоянии. Мы оба знаем это.

– Так много смертей, – горько вздохнула я. – Повсюду. Какой тогда смысл в жизни? Закончится ли это когда-нибудь? Через несколько месяцев ты… – Но я не смогла произнести это слово. – И Шикаат. Он собирался убить меня… и затем… затем он умер. Его кровь была такой теплой, он выглядел живым, но… – Я подавила дрожь и выпрямила спину. – Ладно, не бери в голову. Я просто на минуту дала выход чувствам. Я…

– Твои чувства и делают тебя человеком, – сказал Элиас. – Даже неприятные переживания нам нужны. Не подавляй их. А будешь не обращать на них внимания, они станут лишь навязчивее и острее.

В горле у меня встал ком, тяжелый, острый, словно рвущийся наружу, но сдерживаемый вой.

Элиас притянул меня в свои объятия, я склонилась к его плечу, и из меня вырвался странный, животный звук, что таился внутри. Не то вопль, не то рыдания. Я будто выплескивала разочарование и страх перед тем, что должно случиться. Злость на то, что чувствовала себя раздавленной. Страх, что больше никогда не увижу брата.

Прошло немало времени, прежде чем я отстранилась. Я подняла глаза, лицо Элиаса было угрюмым. Он вытер мои слезы, обволакивая своим запахом, который я с жадностью вдохнула.

Выражение его лица изменилось. Я почти видела, как он возводит между нами стену. Он опустил руки и отодвинулся назад.

– Почему ты так поступаешь? – Я старалась сдержать раздражение. – Ты закрываешься. Отгораживаешься от меня, ты не хочешь со мной сблизиться. А что насчет того, чего хочу я? Ты не причинишь мне боль, Элиас.

– Причиню, – сказал он. – Поверь.

– В этом я тебе не верю.

Я намеренно придвинулась к нему. Он стиснул челюсти, но не отпрянул. Не отводя взгляда, я робко поднесла руку к его губам. У него удивительный изгиб губ – как будто он всегда улыбается. Даже когда в глазах полыхает желание, как сейчас.

– Это плохая затея, – прошептал он.

Мы стояли так близко, что я видела длинные ресницы, опустившиеся на его щеки, синий отлив на черных прядях.

– Так почему же ты не прекратишь это?

– Потому что я дурак.

Мы ловили дыхание друг друга, и когда его тело расслабилось, когда он обнял меня, я сомкнула веки. Внезапно он застыл. Я распахнула глаза. Элиас пристально смотрел в сторону леса. В следующий миг он встал и плавным движением обнажил меч. Я тоже поднялась на ноги.

– Лайя, – он обошел меня, – наш преследователь догнал нас. Спрячься за валунами. И… – Он встретился со мной взглядом, и в его голосе внезапно зазвучали командные нотки, – если кто-нибудь найдет тебя, сражайся с ним любым оружием.

Я вытащила нож и бросила взгляд ему за спину, пытаясь увидеть то, что видит он, услышать то, что слышит он. Лес вокруг нас хранил молчание.

Затем раздался свист. Стрела пролетела сквозь деревья, целясь прямо в сердце Элиаса. Он отбил ее резким ударом меча.

Вылетела другая. Снова свист. Еще одна, и еще. Элиас отбил их все, пока у его ног не вырос целый лес из сломанных стрел.

– Я могу делать это всю ночь, – произнес он, и я вздрогнула – его голос был абсолютно лишен эмоций. Голос настоящего маски.

– Отпусти девушку, – прорычал кто-то из-за деревьев, – и иди своей дорогой.

Элиас посмотрел на меня через плечо, приподняв одну бровь.

– Твой друг?

Я покачала головой:

– У меня нет…

Из-за деревьев показался силуэт в черном, на голову был низко надвинут капюшон. Человек вложил в лук еще одну стрелу и натянул тетиву. В густом тумане я не могла разглядеть лицо. Но что-то в нем казалось мне знакомым.

– Если ты хочешь награду за мою голову… – начал Элиас, но лучник оборвал его.

– Нет, – крикнул он. – Я пришел за ней.

– Ее ты не получишь, – сказал Элиас. – Можешь и дальше тратить стрелы, или можем побороться.

Быстрый как плеть, он перевернул один из своих мечей и предложил его человеку с такой оскорбительной наглостью, что я поморщилась. Если наш преследователь и до этого злился, то теперь он, должно быть, впал в ярость. Но мужчина посмотрел на нас, затем бросил свой лук и покачал головой.

– Она была права, – произнес он тусклым голосом. – Он тебя не забрал. Ты пошла с ним сама.

Небеса, только сейчас я его узнала. Он откинул капюшон, показав огненно-рыжие вихры.

Кинан.

13: Элиас

Пока я пытался понять, как и, главное, зачем рыжий с Лунного Фестиваля следил за нами всю дорогу, из леса показалась еще одна фигурка. Светлые волосы стянуты назад в разлохматившуюся косу, лицо запачкано, повязка на глазу в грязи. Девушка выглядела худенькой и тогда, когда жила у Коменданта, но сейчас она была на грани истощения.

– Иззи?

– Элиас, – поприветствовала она меня, слабо улыбнувшись. – Ты… похудел? – Нахмурившись, она оглядела меня. Отравление сказалось на моей внешности.

Лайя с криком пронеслась мимо меня. Обняла одной рукой рыжего, второй – бывшую рабыню Коменданта. Сгребла их в кучу, смеясь и плача одновременно.

– О небеса! Кинан, Иззи! С вами все в порядке, вы живы!

– Живы, да. – Иззи бросила взгляд на рыжего. – Уж не знаю – в порядке ли. Твой друг задал нам такой бешеный темп.

Рыжий не ответил на ее слова, он не сводил с меня глаз.

– Элиас. – Лайя перехватила его взгляд и встала, прочистив горло. – Ну, Иззи ты знаешь. А это Кинан, мой… друг. – Она сказала «друг» таким тоном, будто сомневалась, правильно ли его представила. – Кинан, это…

– Я знаю, кто это, – оборвал ее рыжий, и я с трудом подавил желание стукнуть его за это. Вырубить друга Лайи через пять минут после знакомства, Элиас, не лучший способ сохранить мир.

– Чего я не могу понять, – продолжил рыжий, – так это как, во имя небес, ты оказалась с ним. Как могла ты…

– Почему бы нам не присесть, – подала голос Иззи и устроилась поближе к огню. Я примостился рядом с ней, наблюдая за Кинаном, который оттеснил Лайю в сторону и очень настойчиво что-то ей втолковывал. Читая по его губам, я понял, что он тоже собрался идти с ней в Кауф.

Это ужасная затея. И я должен постараться разубедить их. Потому что и вдвоем-то нам с Лайей добраться до Кауфа целыми и невредимыми почти невозможно, но прятаться вчетвером – чистое безумие.

– Умоляю, скажи мне, что у тебя есть еда, Элиас, – спросила Иззи. – Может, Кинан и способен жить одной любовью, но я не ела нормальной пищи уже несколько недель.

Я предложил ей остатки кролика.

– Прости, тут не так уж много, – извинился я. – Но я могу поймать для тебя еще одного. – Я сосредоточенно следил за Кинаном, который распалялся все больше. Я даже наполовину обнажил меч.

– Он не сделает ей ничего плохого, – сказала Иззи. – Можешь расслабиться.

– Откуда ты знаешь?

– Ты бы видел его, когда он узнал, что она ушла с тобой. – Иззи, откусывая кролика, содрогнулась. – Я думала, он убьет любого… на самом деле, меня. Лайя отдала мне свое место на барже и сказала, что Кинан найдет меня спустя две недели. Но он поймал меня уже на следующий день, как я сбежала из Серры. Может, у него было предчувствие. Не знаю. В конце концов, он успокоился, но, по-моему, он даже не спал с тех пор. Он спрятал меня в надежном доме в деревне и ушел на целый день, пытаясь хоть что-нибудь разузнать, найти хоть какую-то зацепку, что привела бы к вам. Все, о чем он мог думать, это как найти Лайю.

Так он влюблен. Чудесно. Мне хотелось побольше расспросить об этом Иззи. Поинтересоваться, например, не чувствует ли к нему Лайя то же самое, но я придержал язык. Что бы ни было между Лайей и Кинаном, меня это не касается.

Пока я искал в своем мешке еду для Иззи, к костру вернулась Лайя, а следом и Кинан, который выглядел страшно разгневанным. Я посчитал это хорошим знаком, надеясь, что Лайя объяснила ему, что мы справимся сами, а он может вернуться в свое Ополчение.

– Кинан пойдет с нами, – сообщила Лайя. Проклятье. – И Иззи…

– …Пойдет тоже, – вмешалась девочка-книжница. – Именно так поступил бы настоящий друг, Лайя. Кроме того, мне больше некуда пойти.

– Не думаю, что это хорошая идея. – Я аккуратно подбирал слова – то, что Кинан в ярости, не означает, что и мне надо вести себя по-идиотски. – Вчетвером добраться до Кауфа…

Кинан фыркнул. Я и не удивился, когда он стиснул лук – желание пустить стрелу мне в горло буквально читалось у него на лице.

– Мы с Лайей в тебе не нуждаемся. Ты хотел освободиться от Империи, верно? Ну так вот твоя свобода. Убирайся из Империи. Уходи.

– Не могу. – Я достал метательные ножи и начал их точить. – Я обещал Лайе.

– Маска, который держит обещания. Хотел бы я на это посмотреть.

– Ну так посмотри хорошенько. – Успокойся, Элиас. – Слушай, – сказал я. – Я понимаю, что ты хочешь помочь. Но лишние люди только усложнят…

– Я не ребенок, которого тебе придется нянчить, меченосец, – огрызнулся Кинан. – Я ведь выследил вас, не так ли?

Справедливо.

– Как ты нас выследил? – спросил я вполне мирно, но он завелся так, словно я грозил убить его еще не родившихся детей.

– Это тебе не камера для допросов, – прорычал он. – Ты не можешь заставить меня отвечать.

Лайя вздохнула:

– Кинан…

– Не горячись на пустом месте, – усмехнулся я. Не будь ослом, Элиас. – Просто профессиональное любопытство. Если ты нас выследил, то кто-то еще мог выследить вас.

– За нами нет хвоста, – процедил Кинан сквозь зубы. – И найти тебя было довольно легко. Охотники Ополчения так же хороши, как и маски. Даже лучше.

По коже пробежали мурашки. Вздор. Маска может отследить рысь в Елманах, и этот навык – результат десятилетнего обучения в Блэклифе. Ни один повстанец из тех, о ком я слышал, не может сделать ничего подобного.

– Забудем споры, – прорезал напряжение голос Иззи. – Что будем делать?

– Для тебя мы найдем безопасное место, – ответил Кинан. – Затем мы с Лайей отправимся в Кауф спасать Дарина.

Я смотрел на костер.

– И как ты собираешься это сделать?

– Необязательно быть маской-убийцей, чтобы знать, как попасть в тюрьму.

– Учитывая, что вы не смогли вызволить Дарина даже из Центральной тюрьмы, когда он был там, – парировал я, – позволю себе не согласиться. Выбраться из Кауфа в сотни раз сложнее. К тому же ты не знаешь Надзирателя, как знаю я. – Я чуть не проговорился о леденящих душу опытах старика, но вовремя спохватился. Дарин сейчас находился в руках этого чудовища, а мне не хотелось пугать Лайю.

Кинан повернулся к Лайе:

– Как много он знает? Обо мне? Об Ополчении?

Лайя поерзала.

– Он знает все, – призналась она наконец. – И мы его не оставим. – Лайя встретилась взглядом с Кинаном, и ее лицо приняло угрюмое выражение. – Элиас знает тюрьму. Он поможет пробраться внутрь. Он работал там охранником.

– Он – чертов меченосец, Лайя, – возмутился Кинан. – Проклятье, да ты знаешь, что они делают с нашим народом в эту самою минуту? Захватывают книжников тысячами. Тысячами! Некоторых порабощают, но в основном истребляют. Из-за одного восстания меченосцы убивают каждого книжника, который попадается им в руки.

К горлу подкатила тошнота. Конечно, так они и делают, ведь у власти Маркус, а Комендант ненавидит книжников. Революция для нее лишь удобный повод истребить их, как она всегда хотела. Лайя побледнела и взглянула на Иззи.

– Это правда, – прошептала Иззи. – Мы слышали, что повстанцы советовали покинуть Серру тем книжникам, которые не собирались сражаться. Но очень многие никуда не уехали. Меченосцы пришли за ними и убили каждого. Мы сами чуть не попались.

Кинан повернулся к Лайе:

– Они не проявили ни капли милосердия к книжникам. И ты хочешь, чтобы один из них был с нами? Даже если я не знаю, как попасть в Кауф, то это исправимо. Я смогу это сделать, Лайя. Клянусь. Нам не нужен маска.

– Он не маска, – вступилась Иззи, и мне пришлось скрыть удивление. Если учесть то, как моя мать с ней обращалась, от нее я в последнюю очередь ожидал заступничества. Кинан покосился на Иззи, и она, пожав плечами, добавила: – Во всяком случае, теперь не маска.

Она дрогнула под недобрым взглядом Кинана, и во мне вспыхнул гнев.

– То, что он не носит маску, – процедил Кинан, – еще не значит, что он маской не является.

– Верно. – Я посмотрел рыжему в глаза, встретив его ярость холодной отрешенностью – одна из самых раздражающих привычек моей матери. – Это солдат-маска, живущий внутри меня, перебил в тоннеле солдат, чтобы мы смогли выйти в город. – Я наклонился вперед. – И он же приведет Лайю в Кауф и поможет вызволить Дарина. Лайя это знает. Поэтому она и освободила меня вместо того, чтобы бежать с тобой.

Если бы рыжий мог испепелить взглядом, то я бы уже горел в аду. В глубине души я испытал удовлетворение. Но потом взглянул на Лайю и тотчас устыдился. Она смотрела на нас обоих с растерянностью и мукой.

– Бессмысленно спорить, – заставил я себя сказать. – И не нам это решать. Это не наше дело, рыжий. – Я повернулся к Лайе: – Скажи, чего хочешь ты.

Благодарность озарила ее лицо. И это почти искупало то обстоятельство, что мне, вероятно, придется мириться с рыжим до той поры, пока яд не убьет меня.

– Мы проберемся на север с кочевниками, если нас будет четверо?

Я посмотрел поверх костра в ее глаза, в которых плескалось темное золото – то, чего я так старательно избегал все эти дни. А посмотрев, вспомнил, почему так старался не смотреть: огонь, что горел в ней, ее горячая решимость – все это находило отклик в моей душе. Задевало нечто сокровенное, глубоко скрытое и скованное цепями, но отчаянно желающее вырваться. Меня захлестнуло желание, и я забыл об Иззи и Кинане.

В тот же миг в руке вспыхнула внезапная и острая боль. Напоминание о грядущем деле. Убедить Афию спрятать нас с Лайей было бы довольно трудно, но скрывать повстанца, двух беглых рабов и самого разыскиваемого преступника Империи?

Я бы ответил, что это невозможно, но Комендант вытравила из меня это слово.

– Ты уверена, что ты этого хочешь? – Я искал в ее глазах сомнение, страх, неуверенность. Но видел только огонь. Тысяча чертей.

– Да.

– Тогда я найду способ.

* * *

Той ночью я снова встретился с Ловцом Душ.

Я внезапно оказался рядом с ней на узенькой тропинке, ведущей через лес Места Ожидания. Она шла в платье и сандалиях, как будто не чувствуя осеннего холода. Нас окружали корявые стволы вековых деревьев, между которыми тут и там порхали полупрозрачные силуэты. Некоторые были едва различимы и больше напоминали белые клочья тумана. Другие приняли более четкие человеческие очертания. Я увидел Тристаса с искаженным от ярости лицом, но в следующий миг он исчез. Отовсюду слышался шепот, сливающийся в сплошное тихое бормотание.

– Уже? – спросил я Ловца Душ. Я-то рассчитывал, что у меня больше времени. – Я умер?

– Нет. – Взгляд, полный вековой мудрости, задержался на моей руке. В этом мире она не болела и не кровоточила. – Яд действует, но медленно.

– Почему тогда я вернулся сюда? – Я не хотел, чтобы у меня снова начались приступы, не хотел ей подчиняться. – Я не могу остаться.

– С тобой, Элиас, всегда так много вопросов, – улыбнулась она. – Во сне люди ходят по краю Места Ожидания, но не проникают сюда. Ты же одной ногой в мире живых, другой – в мире мертвых. Не беспокойся, Элиас. Долго я тебя не задержу.

К нам приблизился один из призраков, витающих среди деревьев. Женщина, почти прозрачная – я не смог разглядеть ее лица. Она всматривалась сквозь ветви, заглядывала под кусты. Ее губы постоянно двигались, как будто она разговаривала сама с собой.

– Ты слышишь ее? – спросила Ловец Душ.

Я попытался прислушаться к шепоту призраков, но их здесь было слишком много. Я покачал головой, и на лице Ловца Душ промелькнуло нечитаемое выражение.

– Попробуй еще раз.

Я закрыл глаза и сосредоточился на этой женщине – только на женщине. «Я не могу найти… где… Не прячься, любовь моя…»

– Она… – открыл я глаза, и бормотание других призраков заглушило ее тихий шепот. – Она что-то ищет.

– Кого-то, – поправила меня Ловец Душ. – И отказывается идти дальше. Это длится уже несколько десятилетий. Она тоже причинила кому-то боль. Очень давно. Хотя и не хотела, думаю.

Это был довольно явный намек на просьбу Ловца Душ, которую она высказала в последнюю нашу встречу.

– Я не сближаюсь с Лайей.

– Очень хорошо, Витуриус. Мне очень неприятно делать тебе больно. – Холодок прокатился по спине.

– Ты и это можешь делать?

– Я очень много чего могу. Возможно, я покажу тебе перед смертью. – Она положила на мою руку горячую как пламя ладонь.

Когда я проснулся, было все еще темно, а рука до сих пор болела. Я закатал рукав, ожидая увидеть на месте раны узловатый рубец.

Но рана, зажившая несколько дней назад, выглядела свежей и кровоточила.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации