Текст книги "Жена между нами"
Автор книги: Сара Пекканен
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 8
Я поворачиваю голову и вижу силуэт тети Шарлотты, освещенный сзади лампой в коридоре. Я не знаю, давно ли она стоит в дверях моей комнаты и заметила ли, что я все это время безучастно смотрела в потолок.
– Тебе уже лучше? – она входит и открывает жалюзи. Солнечный свет наполняет комнату, и я морщусь и прикрываю глаза рукой.
Я сказала ей, что у меня грипп. Но тетя Шарлотта разбирается в тесном сплетении психологического и физического благополучия, знает, как эмоциональное состояние иногда заманивает в ловушку телесное здоровье и душит его, как ползучее растение. Я все-таки не первая ее подопечная – она ухаживала за моей матерью во время ее приступов.
– Немного, – но я продолжаю неподвижно лежать в кровати.
– Мне стоит начинать волноваться? – она произносит это весело, но в ее тоне уже чувствуется настойчивость. Мне это знакомо – таким же тоном она говорила, помогая моей матери выбраться из постели и принять душ.
«Ненадолго, – упрашивала она, обхватив ее за пояс. – Мне нужно поменять постельное белье».
Тетя Шарлотта могла бы стать чудесной матерью. Но у нее не было детей; я подозреваю, что годы, проведенные в заботе обо мне и моей матери, тому причиной.
– Нет, я пойду на работу.
– Я весь день собираюсь провести в студии. У меня частный заказ от одной женщины. Она хочет свой портрет ню в подарок мужу. Они повесят его над камином.
– Серьезно? – я сажусь на кровати, пытаясь впрыснуть немного энергии в свой вопрос. Мысли о невесте Ричарда, как пульсирующая зубная боль, владеют каждой стороной моей жизни.
– Представляешь, да? Мне даже в общей раздевалке становится неловко.
Я выдавливаю из себя улыбку, а она собирается выйти из комнаты. Но внезапно она ударяется бедром об угол комода возле двери и издает негромкий возглас.
Я выпрыгиваю из кровати. Наступает моя очередь, поддерживая тетю Шарлотту за талию, вести ее к креслу.
Она отмахивается и от предложенной мною руки, и от моей заботы.
– Все в порядке. В старости становишься неуклюжей.
Внезапно меня пронзает осознание, что тетя Шарлотта стареет.
Я силой заставляю ее приложить лед к бедру, потом делаю нам яичницу с чеддером и зеленым луком. Мою посуду и вытираю стол. И прежде чем уйти на работу, крепко обнимаю тетю Шарлотту. Новая мысль приходит как разряд тока: у меня кроме нее никого не осталось.
* * *
Я с трепетом жду встречи с Люсиль, но, к моему удивлению, в ее тоне слышится сочувствие: «Не стоило мне просить тебя выйти вчера».
Я замечаю, как взгляд Люсиль задерживается на моей сумке от Валентино. Ричард как-то принес ее домой накануне своей командировки в Сан-Франциско. Вокруг пряжки кожа слегка потертая; этой сумке четыре года. Люсиль из тех женщин, кто обращает внимание на такие детали. Я вижу, как она отмечает это про себя, а потом переводит взгляд на мои старые кроссовки и безымянный палец без кольца. Ее взгляд заострился. Как будто она впервые увидела меня по-настоящему.
Я позвонила ей после того нервного срыва в метро. Не могу вспомнить нашего разговора, помню только, что я плакала.
– Если надо будет уйти пораньше, скажи, – говорит она теперь.
– Спасибо, – я опускаю голову. Мне стыдно.
Сегодня много посетителей, особенно для воскресенья, но все-таки недостаточно много. Я думала, что работа меня отвлечет, но сознание полнится мыслями о ней. Я представляю ее руки на округлившемся животе. Руки Ричарда на ее округлившемся животе. Он напоминает ей, что нужно пить витамины, уговаривает больше спать, крепко прижимает к себе по ночам. Если она забеременеет, он наверняка сразу купит колыбель и посадит туда плюшевого мишку.
Пока мне не удавалось забеременеть, мягкий мишка с улыбкой ждал в комнате, которую мы решили сделать детской. Ричард посадил его туда, по его словам, на счастье.
– У нас будет ребенок, – сказал Ричард, не принимая всерьез мои тревоги.
Но спустя шесть месяцев он пошел к врачу сделать анализ спермы. С ним все было в порядке.
– Врач сказал, что мои пловцы – все как один Майклы Фелпсы, – пошутил он, и я попыталась выдавить из себя улыбку.
Я записалась на прием к репродуктологу, и Ричард сказал, что он попробует перенести деловую встречу, чтобы пойти со мной.
– Тебе необязательно идти, – я старалась говорить беспечно. – Я все тебе расскажу вечером.
– Ты уверена, милая? Может быть, клиент уйдет пораньше, и мы сможем вместе пообедать, раз уж ты все равно приедешь в город. Я попрошу Дайян забронировать столик в «Амаранте».
– С удовольствием.
Но за час до приема у врача, как раз когда я села в поезд, он позвонил сказать, что тоже приедет.
– Я отложил встречу с клиентом. Это важнее.
Я благодарила судьбу за то, что он не мог видеть выражение моего лица.
Врач будет задавать вопросы. Вопросы, на которые я не готова была отвечать в присутствии моего мужа.
Пока поезд несся к Центральному вокзалу, я смотрела из окна на голые деревья и разукрашенные граффити здания с заколоченными окнами. Я могла бы соврать. Или улучить момент с врачом наедине и все ему объяснить. Но только не говорить правду.
Острая боль заставила меня опустить взгляд. Все это время я ковыряла кутикулу на ногтях и сейчас сорвала кусок кожицы у основания. Я положила палец в рот, слизывая кровь.
Поезд со скрежетом затормозил на вокзале, прежде чем я успела составить план действий, и такси слишком быстро доставило меня к изысканному зданию на Парк-Авеню.
Ричард встретил меня в лобби и, кажется, не заметил моего смятения. Или, может быть, решил, что я просто волнуюсь перед приемом. В лифте он нажал кнопку четырнадцатого этажа, потом пропустил меня вперед, когда пришло время выходить, а мне все это время казалось, что я хожу во сне, как лунатик.
Уролог Ричарда направил нас к доктору Хоффман. Она оказалась стройной элегантной женщиной за пятьдесят, и почти сразу после того как мы подошли к стойке администратора, пригласила нас к себе в кабинет, поприветствовав с улыбкой. Под ее медицинским халатом мелькнула вспышка фуксии. Когда мы шли за ней по коридору, мне с трудом удавалось за ней поспевать, несмотря на то что она была на каблуках.
Мы с Ричардом опустились на мягкий диван напротив ее опрятного стола. Я переплела пальцы на коленях, крутя два тонких золотых ободка. Поначалу доктор Хоффман пыталась убедить нас в том, что наши тревоги не имеют под собой основания, пояснив, что многим парам требуется больше шести месяцев, чтобы зачать ребенка.
– У 85 % пар зачатие происходит в течение года, – убеждала она нас.
Я начала с наигранной улыбкой:
– Ну что же, тогда…
Но Ричард перебил меня:
– Нам не нужна статистика. – Он взял меня за руку. – Мы хотим забеременеть прямо сейчас.
Можно было предположить, что так просто все не закончится.
Доктор Хоффман кивнула:
– Вам, конечно, ничего не мешает рассмотреть способы лечения от бесплодия, но это может отнять время и стоить больших денег. Кроме того, есть побочные эффекты.
– Повторю, при всем уважении, это все нам кажется несущественным, – сказал Ричард.
На мгновение он стал таким, каким, должно быть, был на работе – убедительным, властным. Ему невозможно было отказать.
Как я могла думать, что смогу скрыть от него нечто столь значительное?
– Детка, у тебя ледяные руки, – он потер мою руку ладонями.
Доктор Хоффман повернула голову и посмотрела прямо на меня. Ее волосы были забраны в модный свободный пучок, кожа была гладкой, без морщин. Я пожалела, что не надела что-нибудь более утонченное, чем простые черные брюки и кремовая водолазка, на манжете которой я только что заметила крошечное пятно от крови. Я прикрыла манжет пораненным пальцем и постаралась расслабить губы.
– Хорошо. Тогда позвольте задать Ванессе несколько вопросов. Ричард, может быть, вы хотите подождать в приемной?
Ричард взглянул на меня:
– Дорогая, мне уйти?
Я заколебалась. Я знала, какого ответа он от меня ждет. Он ушел с работы, чтобы пойти со мной. Не будет ли это еще большим предательством, если я попрошу его уйти, а он потом все равно все узнает? Может быть, доктор Хоффман сочтет неэтичным скрывать от него информацию или медсестра заглянет в мою карту и проболтается.
Так сложно принимать решения.
– Дорогая? – повторил Ричард.
– Да, прости. Конечно, ты можешь остаться.
Начались вопросы. Голос у доктора Хоффман был низкий и приятный, но каждый пункт в ответе отзывался как выстрел: какова частота менструаций? Как долго длится менструация? Какими методами контрацепции вы пользовались? Желудок у меня сжимался как кулак. Я знала, к чему это ведет.
Наконец доктор Хоффман спросила: «Вы когда-нибудь были беременны?»
Я уставилась вниз на толстый ковер – серый с маленькими розовыми квадратами. Я начала считать квадраты.
Я чувствовала жар взгляда, которым смотрел на меня Ричард.
– Ты никогда не была беременна, – произнес он. Это было утверждение.
Я по-прежнему иногда думала о том периоде моей жизни, но воспоминания хранились под замком у меня внутри.
Это было так важно.
Не могла же я соврать.
Я подняла глаза на доктора Хоффман.
– Я была беременна, – голос у меня сорвался, и я кашлянула. – Мне был всего 21 год.
Я поняла, что этим «всего» стремилась оправдаться перед Ричардом.
– Ты сделала аборт? – я не могла распознать тон, которым говорил Ричард.
Я снова подняла глаза, на мужа.
Я знала, что и полной правды не могу раскрыть.
– Я, мм, у меня был выкидыш, – я снова откашлялась и отвела взгляд. – На раннем этапе. – Эта часть, по крайней мере, была правдой. Шесть недель.
– Почему ты мне не сказала? – Ричард отодвинулся от меня, откинулся на спинку дивана.
Изумление на его лице сменилось тенью чего-то еще. Ярости? Ощущения предательства?
– Я хотела… Я просто… мне кажется, я просто не знала, как это сказать…
Оправдание было таким жалким. Глупо было думать, что он никогда не узнает.
– Ты собиралась мне когда-нибудь рассказать?
– Послушайте, – прервала нас доктор Хоффман, – подобные объяснения могут быть болезненными. Я могу оставить вас на несколько минут.
Она говорила спокойным тоном; толстая серебристая ручка, который она делала пометки, застыла в воздухе, как будто ничего особенного в этой интерлюдии не было. Но я с трудом могла представить себе, чтобы другие жены хранили подобные секреты от своих мужей. Я знала, что впоследствии придется раскрыть доктору Хоффман всю правду наедине.
– Нет, нет, все в порядке. Продолжим? – сказал Ричард.
Он улыбнулся мне, но через несколько секунд положил ногу на ногу и выпустил мою руку.
Покончив с вопросами, доктор Хоффман взяла необходимые анализы, пока Ричард ждал в приемной, просматривая почту на своем «Блэкберри». Прежде чем выйти из комнаты, доктор Хоффман слегка сжала мне плечо. От этого почти материнского жеста у меня подступил ком к горлу, и я едва удержалась, чтобы не расплакаться. Я надеялась, что мы с Ричардом все-таки пойдем обедать, но он сказал, что отложил встречу с клиентом на час дня и ему нужно возвращаться в офис. Мы ехали в полном лифте в молчании, каждый смотрел прямо перед собой.
Когда мы вышли на улицу, я посмотрела на Ричарда.
– Прости, я должна была…
Он отключил звук у телефона на время приема, но сейчас он завибрировал – входящий звонок. Ричард взглянул на определитель номера, затем поцеловал меня в щеку.
– Мне надо ответить. Увидимся дома, дорогая.
Я смотрела на его удаляющийся затылок, надеясь, что он обернется и улыбнется мне или помашет рукой, но он вскоре исчез за поворотом.
Это был не первый и не последний раз, когда я предала Ричарда. И это и близко не было самым страшным из всех предательств.
Я никогда не была той женщиной, на которой, как ему казалось, он женился.
* * *
В потоке покупателей «Сакс» образовалась брешь, и я заглянула в комнату отдыха выпить кофе. Сегодня желудок в порядке, но между висками повисла тупая боль. Лиза, продавщица из отдела обуви, сидит на диване, поклевывая сэндвич. Ей около двадцати пяти – симпатичная блондинка, цветущий вид.
Я отвожу взгляд.
В одном из выпусков моего подкаста по психологии речь шла о феномене Баадера-Майнхофа, когда ты узнаешь что-нибудь новое – название малоизвестной музыкальной группы, например, или незнакомого блюда – и тебе начинает казаться, что оно теперь повсюду. Это еще называют иллюзией частотности.
Меня в последнее время окружают молодые блондинки.
Одна из них пробовала помаду «Лора Мерсье», когда я пришла сегодня утром на работу. Вторая щупала ткани в отделе «Ральф Лорен». Лиза подносит ко рту сэндвич, и на ее левой руке вспыхивает отблеск кольца.
Ричард и его невеста так быстро решили пожениться. «Не может быть, чтобы она была беременна, ведь правда?» – задаю я себе один и тот же вопрос. Я чувствую знакомый холодок по телу, дыхание снова перехватывает, но я делаю усилие, чтобы отогнать тревожную мысль.
Я должна ее увидеть сегодня же. Я должна убедиться.
Она живет не так уж далеко от моей работы.
О людях можно многое узнать в Интернете – начиная с того, где они сегодня купили соус для буррито на обед, и заканчивая датой свадьбы. Встречаются те, за кем сложно следить. Но базовая информация доступна почти о каждом. Адрес. Телефон. Место работы.
Остальное можно выяснить, проследив за ними.
Однажды, когда мы все еще были женаты, я шла за Ричардом до ее дома и осталась стоять под окнами. Он принес с собой букет белых роз и бутылку вина.
Я могла бы начать колотить в дверь, вломиться в квартиру, поскандалить с Ричардом и потребовать, чтобы он вернулся домой.
Но я этого не сделала. Я вернулась в наш дом и несколько часов спустя встретила его улыбкой.
– Я оставила тебе ужин. Разогреть?
Говорят, что жена всегда узнает последней. Но в моем случае все было по-другому. Я просто решила отвернуться. У меня и в мыслях не было, что это зайдет так далеко.
Мое раскаяние – как открытая рана.
Лиза, симпатичная молодая продавщица, быстро собирает вещи, не доев сэндвич. Она бросает остатки в мусорное ведро, наморщив лоб и исподтишка поглядывая на меня.
Не знаю даже, давно ли я на нее пялюсь.
Я выхожу из комнаты отдыха и до конца своей смены приветливо обслуживаю посетителей. Приношу им одежду. Киваю и высказываю свое мнение по поводу того, как сидят на них платья и костюмы.
Все это время я как будто отбываю повинность, зная, что скоро буду вознаграждена возможностью утолить свою растущую потребность.
Когда я наконец заканчиваю, меня словно тянет к ее дому.
К ней.
Глава 9
Нелли перегнулась через край унитаза, желудок у нее свело судорогой, и она осела на мраморный пол в ванной Ричарда.
Начали всплывать картины предыдущего вечера. Текила. Сигареты. Поцелуй. И выражение лица Ричарда, когда они возвращались в такси к нему домой. Она не могла поверить, что поставила под угрозу их совместное будущее.
Напротив нее зеркало в человеческий рост отражало ее внешний вид: размазанная под глазами тушь, серебристые блестки от фаты в волосах – и чуть ли не накрахмаленная футболка с логотипом нью-йоркского марафона, предоставленная Ричардом.
Она с трудом поднялась на ноги и потянулась к одному из полотенец, чтобы вытереть рот, но заколебалась. Все, как один, полотенца были снежно-белые с лазурной окантовкой. Все в квартире Ричарда отличалось неукоснительной элегантностью – все, кроме нее самой, подумала Нелли. Вместо полотенца она взяла бумажную салфетку и, вытерев рот, бросила в унитаз. У Ричарда в мусорных ведрах как будто никогда не бывало мусора; она не хотела оставлять после себя грязную салфетку.
Она почистила зубы и умылась ледяной водой, от которой бледная кожа покрылась красными пятнами. Потом, несмотря на то что ей отчаянно хотелось снова скрыться под роскошным одеялом в постели Ричарда, она заставила себя отправиться на поиски жениха и выдержать все, что он, возможно, собирался ей сказать.
Вместо него она нашла бутылку «Эвиан» и пачку таблеток на сияющей гранитной столешнице на кухне. Рядом лежала записка на плотной бумаге с его тиснеными инициалами: «Не хотел тебя будить. Уехал в Атланту. Вернусь завтра. Поправляйся. Я тебя люблю, Ричард».
На встроенных в плиту часах она увидела, что уже 11.43. Как она умудрилась так долго проспать?
И как она могла забыть о поездке Ричарда? Она даже не помнила, чтобы он говорил про Атланту.
Запивая две таблетки все еще прохладной водой, она разглядывала аккуратные печатные буквы, выведенные Ричардом, и пыталась угадать его настроение. Вчерашний день в ее памяти состоял из неровных осколков, но она помнила, как он укрывал ее одеялом, выходил из комнаты и закрывал за собой дверь. Вернулся ли он и спал ли с ней в кровати, она не знала.
Она взяла с кухонного стола трубку беспроводного телефона и набрала номер его мобильного, но включилась голосовая почта. «Я сразу же с вами свяжусь», – обещал он.
Услышав его голос, она почувствовала, что скучает.
– Привет, любимый, – она замешкалась, не зная, что говорить. – Мм… просто хотела сказать, что люблю тебя.
Она пошла обратно в спальню мимо нескольких больших рам с фотографиями по стенам коридора. Ее любимой была фотография Ричарда, где он снят маленьким мальчиком. Он крепко держал за руку возвышающуюся над ним Морин, они стояли на берегу океана. Сейчас рост Ричарда был метр восемьдесят, но, как он рассказывал Нелли, значительно прибавлять в росте он начал только в шестнадцать лет. На следующей фотографии они с Морин позировали с родителями в студии. Нелли видела, что пронзительные глаза он унаследовал от матери, а крупные губы – от отца. В самом конце висела черно-белая свадебная фотография родителей.
То, что он украсил стены своей квартиры фотографиями семьи, что именно их он хотел видеть каждый день, очень много говорило о Ричарде. Как жаль, что его родителей уже не было в живых, но, по крайней мере, у него есть сестра. Нелли завтра познакомится с Морин за ужином в одном из его любимых ресторанов.
Ее размышления прервал звонок домашнего телефона. «Ричард», – подумала она, радостно подбегая к телефону на кухне и хватая трубку.
Но голос, поздоровавшийся с ней, принадлежал женщине:
– Ричард дома?
– Мм, нет, – Нелли поколебалась и спросила: – Это Морин?
Тишина. Затем женщина ответила:
– Нет. Я перезвоню.
Раздался монотонный длинный гудок.
Кто мог звонить Ричарду домой в воскресенье и не оставить сообщения?
Нелли подумала и проверила определитель номера. Номер заблокирован.
Она много раз бывала у Ричарда дома. Но сегодня она впервые осталась здесь одна.
За ее спиной, в гостиной, окна во всю стену открывали великолепный вид на Центральный парк и несколько других многоквартирных домов. Она прошла в гостиную и вгляделась в окна квартир напротив. Многие были затемнены или занавешены. Но в некоторых из них оконные стекла зияли пустотой.
Ей показалось, что если правильно подобрать угол зрения, она увидит тени от мебели или движущихся внутри людей.
Это означало, что кто угодно в домах напротив мог видеть, что происходит внутри квартиры Ричарда.
Она видела раньше, как Ричард зашторивает окна на ночь – у него была замысловатая система выключателей на стене, управляющая светом и жалюзи. Она ткнула в какую-то кнопку, и на потолке зажглись незаметные светильники. На улице было так пасмурно, что квартира была по-прежнему погружена в полумрак.
Она еще раз нажала на кнопку, и зажглись лампы. Она медленно выдохнула и попробовала еще одну кнопку. На этот раз она угадала, и жалюзи поехали вниз. Несмотря на то что на первом этаже сидел консьерж, она быстро прошла к входной двери и проверила замок. Дверь была заперта. Ричард никогда бы не оставил ее без защиты, подумала она, как бы сердит на нее ни был.
Нелли приняла душ, вымыв тело мылом с цитрусовым ароматом, которым пользовался Ричард, и смыв с волос спертый запах застарелого табачного дыма. Она наклонила голову назад, закрыв глаза и смывая пену со лба, выключила воду и завернулась в халат Ричарда, продолжая думать о голосе в телефонной трубке.
У женщины не было акцента. Угадать ее возраст тоже было невозможно.
Нелли открыла шкафчик над зеркалом, достала бальзам для волос, нанесла немного на влажные волосы и завязала их в хвост. Она переоделась в одежду для фитнеса, которую держала в квартире Ричарда, потому что иногда ходила в спортзал в этом здании. Свою измятую майку и кожаные штаны она обнаружила аккуратно сложенными поверх маленькой холщовой сумки в ногах кровати. Она сложила их в сумку и вышла из квартиры, подергав перед уходом дверь, чтобы убедиться, что замок захлопнулся.
Когда она подходила к лифту, из своей квартиры с собачкой бишон вышла единственная соседка Ричарда по этажу, миссис Кин. Стоило им завидеть ее в лобби, как Ричард притворялся, что ему нужно забрать из ящика почту или придумывал еще какой-нибудь предлог, чтобы не ехать с ней в лифте.
– Если дать ей волю, она заговорит тебя до смерти, – предупреждал он.
Нелли подозревала, что старушке просто одиноко, поэтому сейчас улыбнулась ей, нажав на кнопку вызова.
– Дорогая, а я все удивлялась, почему вас давно не было видно!
– О, я приходила всего несколько дней назад, – ответила Нелли.
– Ну так в следующий раз стучитесь, я приглашаю вас на чай.
– У вас чудесная собачка, – Нелли погладила пса по белой взбитой шерсти. Они выглядят так, как будто у них один парикмахер на двоих, подумала Нелли.
– Вы нравитесь мистеру Пушишке. Итак, где же ваш возлюбленный?
– Ричард уехал в Атланту по работе.
– По работе? В воскресенье? – собака обнюхала ботинок Нелли. – Он постоянно в делах, не так ли? Вечно бежит куда-то, вечно в разъездах. Я предлагала ему приглядывать за квартирой, пока его нет дома, но он сказал, что не стал бы так меня утруждать… А вы куда направляетесь?
«Одинока и любит посплетничать», – подумала Нелли. Приехал лифт, и Нелли придержала дверь, пока миссис Кин и ее собака не оказались внутри в целости и сохранности.
– Я на самом деле тоже на работу. Я учительница в детском саду, иду вынести вещи из классной комнаты перед каникулами.
Выпускной был назначен на следующий день, и хотя учителя по традиции убирали в классах спустя несколько дней после того как начинались каникулы, устраивая своего рода вечеринку и увенчивая ее контрабандой доставленным в детский сад вином, Нелли нужно было сделать это сейчас: в конце недели она уезжала во Флориду.
Миссис Кин одобрительно кивнула.
– Как чудесно. Я очень рада, что Ричард встретил такую замечательную девушку. Та, предыдущая, была не очень-то приветлива.
– Правда?
Миссис Кин наклонилась поближе:
– Я видела, как она разговаривает с Майком, консьержем, только на прошлой неделе. Она была изрядно возбуждена.
– Она была здесь?
Ричард об этом не рассказывал.
Блеск в глазах миссис Кин говорил о том, какое наслаждение она получала, первой сообщая подобные новости.
– О да. Она еще передала Майку пакет – «Тиффани», я узнала этот их отличительный голубой цвет – и сказала, чтобы он вернул это Ричарду.
Двери лифта открылись, и собака миссис Кин рванулась в сторону другого жильца, который только что вошел в подъезд со своим мопсом.
Нелли вышла в лобби, напоминавшее небольшую художественную галерею: на стеклянном столике между двумя диванами с низкими спинками красовалась большая орхидея, а кремовые стены украшала абстрактная живопись. С ней поздоровался Фрэнк, консьерж с сильным акцентом уроженца Бронкса, работавший по воскресеньям. Из всех затянутых в мундиры стражей порядка, охранявших покой жилого дома в Верхнем Ист-Сайде, он был ее самым любимым.
– Привет, Фрэнк, – сказала Нелли, радостно встретив его широкую улыбку с недостающими зубами.
Она обернулась на миссис Кин, которая вела оживленную беседу с другим соседом. Кажется, бывшая Ричарда просто вернула что-то, что он ей когда-то подарил, и он даже с ней не виделся. Кто знает, что было в этом пакете? Расстались они, очевидно, не по-дружески.
Обычная ситуация, сказала себе Нелли. Но она все-таки чувствовала смутное беспокойство.
Фрэнк подмигнул ей и вытянул руку в сторону улицы.
– Кажется, будет дождь. У тебя хоть зонт-то есть?
– Целых три. Дома лежат.
Он засмеялся.
– На, держи.
Он достал зонт из медной подставки возле двери.
– Ты чудо, – она протянула за зонтом левую руку. – Обещаю вернуть.
Она заметила, как он посмотрел на кольцо и не сразу, опомнившись, отвел оценивающий взгляд. Он знал об их помолвке, но Нелли всегда поворачивала кольцо бриллиантом внутрь, когда ходила по городу. Это предложил делать Ричард, напомнив, что береженого Бог бережет.
– Спасибо, – сказала она Фрэнку, чувствуя, как к щекам прилила кровь. Ей показалось бахвальством носить на руке камень, стоимость которого равна годовому доходу Фрэнка – и ее годовому доходу тоже.
Возможно, бывшая Ричарда живет недалеко отсюда, подумала Нелли. Может быть, она с ней даже сталкивалась на улице.
Она и не заметила, что теребит кнопку зонта, пока он неожиданно не раскрылся. У нее в голове зазвучал голос отца: «Никогда не открывай зонт в помещении. Плохая примета».
– Смотри не промокни, – сказал Фрэнк, когда Нелли переступила порог и вышла под набухшее серое небо.
* * *
На Сэм была футболка, в которой она обычно спала – на ней было написано курсивом «Чудо, что за безобразие».
Нелли победоносно потрясла в воздухе бумажным пакетом с их любимым средством от похмелья – маковыми бейглами с яйцом, чеддером, беконом и кетчупом.
– Я пришел к тебе с приветом…
Сандалии, в которых Сэм была накануне, лежали перевернутые прямо возле двери, чуть поодаль – ее сумка, а дальше – мини-юбка.
– Как легко проследить путь Сэм, – пошутила Нелли.
– Привет, – Сэм налила себе кофе, но продолжала стоять спиной. – Куда ты вчера исчезла?
– Поехала к Ричарду. Слишком много текилы выпила.
– Да, Марни сказала, что он заезжал, – тон Сэм был холоден. – Спасибо, что подошла попрощаться.
– Я просто… – и Нелли разразилась слезами. Ей и Сэм удалось обидеть.
Сэм резко развернулась:
– Эй, эй! Что такое?
Нелли покачала головой.
– Да все вместе. – Она проглотила всхлип. – Прости, что не сказала, что уезжаю…
– Спасибо, что извинилась. Должна признать, я дико злилась, особенно учитывая, что ты опоздала на ужин.
– Я не хотела уезжать, но, понимаешь… Я целовалась с Ником.
– Я знаю. Я видела.
– Да, и Ричард тоже видел, – Нелли вытерла слезы бумажным полотенцем. – Он страшно обиделся…
– Ну, вы помирились?
– Вроде да. Он сегодня утром улетел в Атланту, так что нам не удалось поговорить… Но, представляешь, Сэм, какая-то женщина позвонила сегодня утром ему в квартиру, я была одна. Она не захотела представиться. А потом соседка Ричарда сказала, что его бывшая приходила на прошлой неделе.
– Что? Он все еще с ней видится?
– Нет, – быстро ответила Нелли. – Она просто хотела что-то вернуть. Оставила пакет у консьержа.
Сэм пожала плечами:
– Кажется, ничего особенного.
Нелли запнулась.
– Но между ними все было кончено уже несколько месяцев назад. Зачем ей сейчас что-то возвращать?
Она не смогла бы сказать, почему скрыла от Сэм свои подозрения: бывшая возвращала Ричарду подарок, который он сделал ей, когда они были вместе. И если это был подарок от Тиффани, то он, скорее всего, дорогой.
Сэм отхлебнула кофе и передала кружку Нелли, которая тоже сделала глоток.
– Почему ты просто не спросишь об этом Ричарда?
– Не знаю… Наверное, потому что это не должно меня волновать.
– Да уж конечно, – Сэм откусила кусок бейгла. Желудок у Нелли сжался, когда она развернула свой. Аппетит у нее совсем пропал.
– Я думала, что она уже исчезла из его жизни. Это еще ничего не значит, конечно, но эти странные звонки…
– Это она?
– Не знаю, – прошептала Нелли. – Но разве не совпадение, что я начала их получать, как только мы обручились с Ричардом?
У Сэм, казалось, не было ответа на этот вопрос.
– И еще этот утренний звонок. Я сказала «алло», а в ответ только дыхание. Прямо как звонки на мой телефон. Потом эта женщина попросила Ричарда, так что не знаю… Когда начинаешь озвучивать все это, выглядит так, будто я сошла с ума.
Сэм положила бейгл и быстро и крепко обняла Нелли.
– Ты не сошла с ума, но тебе стоит поговорить с Ричардом. Они долго были вместе, так ведь? Ты имеешь право знать, что с ним происходило в этот период его жизни.
– Я пыталась.
– Нечестно, что он в ответ тебя отталкивает.
– Он мужчина, Сэм. У него нет этой нашей необходимости обсуждать все до умопомрачения.
«Этой твоей необходимости», – подумала Нелли.
– Звучит так, как будто вы вообще об этом ни разу не говорили.
Нелли пропустила это замечание мимо ушей. Они с Сэм редко спорили. Нелли не хотела сейчас этим заниматься.
– Он сказал мне, что они просто по-разному начали смотреть на вещи. Так ведь бывает, правда?
Но Ричард сказал еще кое-что. Сейчас это приобрело особенное значение.
«Она оказалась не той, кем я ее считал».
Это были его точные слова. Нелли поразило отвращение, исказившее лицо Ричарда, когда он их произнес.
У ее соседки, конечно, обязательно будет собственное мнение на этот счет.
Но у Сэм было все то же непроницаемое выражение, которое появилось на ее лице, когда Нелли рассказала ей про купленный Ричардом дом. Такое же, когда Нелли вернулась домой с обручальным кольцом на пальце.
– Ты права, – сказала Нелли нарочито небрежным тоном. – Я спрошу его еще раз.
Она не могла не заметить, что Сэм не собиралась заканчивать на этом разговор, но Нелли стремилась оправдать Ричарда в ее глазах. Она хотела, чтобы Сэм успокоила ее насчет этой бывшей, а не указывала на недостатки отношений между Нелли и Ричардом.
Нелли достала из узкой щели между стеной и холодильником несколько втиснутых туда бумажных пакетов.
– Мне пора бежать в детский сад. Нужно начать паковать вещи в классной. Ты со мной?
– Я никакая. Наверное, пойду еще посплю.
Между ними еще не все было гладко.
– Прости еще раз, что бросила тебя вчера. Это была отличная вечеринка, – Нелли подтолкнула свою лучшую подругу плечом. – Слушай, ты сегодня вечером никуда не собираешься? Можем намазать лица масками и посмотреть «Ноттинг Хилл». Закажем китайскую еду. Я угощаю.
На лице Сэм было все то же выражение, но она приняла негласную просьбу о перемирии:
– Давай. Будет весело.
* * *
Какой была раньше бывшая Ричарда?
«Стройной и ухоженной», – подумала Нелли, подходя к «Ступеньке за ступенькой». Может быть, ей нравилась классическая музыка и она могла назвать, какими вкусовыми оттенками обладает та или иная марка вина. И Нелли готова была поспорить, что, в отличие от нее, которой однажды пришлось просто ткнуть пальцем в меню, она знала, как правильно произносится слово «клафути».
Нелли завела о ней разговор вскоре после того как они с Ричардом познакомились – ей было любопытно, с кем он делил свою жизнь до нее. Они читали одну «Таймс» на двоих ленивым воскресным утром, после секса и совместного душа. Нелли почистила зубы щеткой, которую Ричард специально купил для нее. На ней была футболка, которую она оставила у него несколько дней назад. Это заставило ее задуматься, почему в квартире Ричарда не было никаких следов его бывшей. Они были вместе несколько лет, но в шкафчике под раковиной не завалялось ни одной резинки для волос, в кухонном шкафу не пылилась жестянка с травяным чаем, и ни одна симпатичная маленькая подушечка не смягчала суровые черты ричардова замшевого дивана.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?