Текст книги "Ялта-2015. Литературная конференция. Сборник докладов"
Автор книги: Сборник статей
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Размышление над темой: «Слово живое и мёртвое»
В наше время много пишут о значении языка как части культуры и истории народа, его роли в самосознании, независимости и самостоятельности нации. Но, несмотря на все эти разговоры, уровень знания русского языка заметно понизился, особенно среди молодёжи. На снижение грамотности людей влияют и современные информационные технологии, и щедро, назойливо захлестывающий нас поток иностранных слов. Люди отвыкают обращаться со словами образными, редкими.
«Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное поэтическое… орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего…» – написал академик А.А. Шахматов. Однако практика показывает: штампы и канцеляризмы становятся чуть ли не нормой, они звучат на телевидении и радио, ими пестрят статьи в журналах, всё чаще они встречаются в художественной литературе.
Мы сетуем: молодежь говорит неправильно, растет не очень грамотной, язык наш портится, становится бедным, канцелярским, засоренным. Но ведь ученики повторяют то, что слышат от учителей, читатели – то, чем изо дня в день питают их литераторы и издатели.
Люди, работающие со словом, – писатели, журналисты – как никто другой должны ежечасно отстаивать и охранять чистоту родного языка. В наше время для литераторов назрела проблема, как при написании произведения избежать штампов, применять слова, сочетаемые по смыслу, стилю, по национальной и социальной окраске, по чувству и настроению.
Канцелярит – это зловредный недуг нашей речи. Слова-канцеляризмы, слова-штампы не безвредны. Пустопорожние, они ничему не учат, ничего не сообщают и, уж конечно, никого не способны взволновать, взять за душу. Это словесный мусор, шелуха, из-за которого читатель перестает воспринимать текст, не в силах докопаться до сути написанного.
Порой мы не замечаем, как уродуем язык, когда в простом предложении применяем тяжеловесные слова, строим неестественные, застойные фразы, например/ «В течение бесконечно долгих недель его мучили мысли, порожденные состоянием разлуки», фраза получилась чуждая движению, содержательности, экономности. Суть ее можно было бы выразить вдвое короче, если просто написать: «Нескончаемо долгие недели его мучила тоска».
Мы уже не слышим и не видим, как штампы встраиваются в нашу речь. И вот громоздятся друг на друга отглагольные существительные в косвенных падежах: «Процесс развития движения за укрепление сотрудничества», «Повышение уровня компетенции приводит к неустойчивости». Сколько времени понапрасну отнимают у нас эти лишние, мертвые слова!
Канцелярит легко можно распознать по путано построенной фразе. Признак канцеляризма – это множество придаточных предложений, тяжеловесных и несвойственных разговорной речи. Присутствие иностранных слов там, где их можно вполне заменить русскими словами. Убогий, скудный словарь, когда герои говорят одним и тем же сухим, казенным языком. Когда без всякой нужды автор предпочитает длинное слово – короткому, официальное – разговорному, сложное – простому, штамп – живому образу. Иначе говоря, канцелярит – это мертвечина.
Многие литераторы шарахаются от самого действенного слова в нашем языке – глагола. Там, где происходит вытеснение глагола причастием, деепричастием, отглагольным существительным, фраза становится застойной, неподвижной. От пристрастия к существительным и нелюбви к глаголам получаются самые разные корявости и нелепости, например: «Это не может не явиться плодотворным поводом для размышлений». А не лучше ли было сказать ясно: «Тут есть о чем задуматься»?
Обилие существительных, особенно отглагольных, тяжелит и сушит речь. Фраза со многими косвенными падежами неуклюжа и недоходчива. Причастия и деепричастия, слова вроде вращающиеся, находившиеся, выращиваемые не делают прозу благозвучной. Как часто мы читаем: испытывал чувство счастья, горечи, досады. А если применить глагол и сказать: радовался, горевал, досадовал, тогда предложение становится короче, легче, подвижней.
Зачастую автор путает последовательность времен и событий. Это ошибка обычная и притом коварная. А между тем проверить себя несложно. Русский язык при помощи глагола и здесь дарит нам самый верный и надежный способ избежать нелепостей и прямых ошибок, подставив, как в алгебраической формуле, какие-то самые простые значения, например: проснувшись, я делаю зарядку, но едва ли наоборот: я просыпаюсь, делая зарядку.
Пытаясь написать образно, красиво, автор, порой сам того не замечая, сводит в одном предложении деепричастие с причастием, а такие столкновения далеко не всегда правильны и чаще всего воспринимаются с трудом. Тем более незаконно для русского языка деепричастие, относящееся к существительному. В результате такой ошибки появляются «шедевры», подобные этому: «Порывы ветра превосходили своей ужасностью любую бурю, виденную мною ранее».
Еще в прошлом веке деепричастия хлынули к нам вместе с другими галлицизмами. В литературе причастиями и деепричастиями надо пользоваться с оглядкой. Два-три деепричастия в одной фразе, особенно в сочетании с причастиями, почти всегда тяжелы и неестественны, затрудняют восприятие. Страсть к построению подобных предложений нередко ведет к хрестоматийной классической ошибке: «Производя измерения, линейка невольно задевала то одного, то другого».
Еще один распространенный признак канцелярита, обычный штамп и живучий паразит нашей речи – такие слова, как вещь, это. Они портят, обесцвечивает любой разговор и любую повесть. Довольно вместо них подставить конкретное значение – и фраза оживет. Читаем предложение: «Одна вещь печалила его в предчувствии конца». А если написать так: «Только одно его печалило» – гораздо лучше получается без этой пустопорожней скорлупки.
Замена официального или книжного слова на разговорное, длинного на короткое, сложного на простое, стертого, безликого на конкретное, образное – лишь очистит и прояснит любую прозу. Это вовсе не ведет к упрощению или старомодности, напротив, казенные, необязательные слова, слова-штампы всякую фразу только засоряют и запутывают.
Русский язык, как один из самых богатых и мощных языков мира, заключает в своём составе несколько десятков тысяч заимствованных слов. Конечно, разнообразнее и глубже всего связь русского языка именно с международной системой европейских языков.
Но в наше время сначала из газет, а потом радио, телевидения, Интернета все шире, все напористей в обыденную жизнь, в литературу пошли слова, которые в европейских языках существуют в житейском, повседневном обиходе. У нас они получили иную, официальную окраску, зазвучали «иностранно», «переводно», неестественно. Не только в газетных статьях и очерках, но и в рассказах, романах счету нет таким словам, как интуиция, результат, момент, всевозможным дефектам, фиаскам и апогеям.
И вот в произведениях русских писателей скромные домашние хозяйки, трехлетние карапузы, дворяне, бедняки, бродяги, легкомысленные девчонки – все без разбору, во все века и эпохи, при любом повороте судьбы, в горе, радости и гневе, объясняясь в любви, сражаясь и умирая, заговорили одним и тем же языком. И читатель не верит им, не видит и не ощущает ни радости, ни горя, ни любви. Потому что нельзя передать чувство языком протокола.
Поверьте, трудно сочувствовать героине современного романа, если, огорченная неладами с любимым человеком, она не пытается понять, что произошло, а начинает анализировать ситуацию. А как легко вовсе обойтись без этой самой ситуации, заменив её словом обстановка или положение, а вместо слова анализировать можно написать: оценивать, взвешивать.
В подавляющем большинстве случаев иностранное слово не нужно, вредно, оно разрывает художественную ткань, придает бытовой, лирической или трагической прозе официальную, казенную окраску.
Быть может, естественный путь развития и приведет когда-нибудь к тому, что все земное человечество заговорит на едином языке. Тогда в далеком будущем он – единый – вберет в себя многообразие всех языков, и ничего не будет утрачено из богатства всех национальных культур и литературных традиций. Быть может.
Но сводить к бедному, убогому и уродливому «современно-общепонятному» канцеляриту живой, образный язык, живую речь народа, мудрость, задушевность и красоту искусства – преступно.
Пусть язык, как река, остается полноводным, привольным и чистым! Это – забота каждого человека, тем более – забота тех, кто со словом работает.
И хочется закончить свои размышления словами Н.В. Гоголя: «Дивишься драгоценности нашего языка, что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как жемчуг, и, право, иное название еще драгоценней самой вещи».
Список использованных источников:
Нора Галь. Слово живое и мертвое. Литературоведение. – М. «Время» 2014 г. – с. 1–57
О.А. Городецкая, Е.М. Чувалов. Причастие и деепричастие в русском языке. Учебное пособие – Минск: БГЭУ 2014. – 87 с.
Евгений Поляков
Специалист в области IT-технологий. Автор восьми изданных книг по программированию. В 2013 году вышла его дебютная книга беллетризованных воспоминаний об армейской службе офицером сразу после окончания института: «Двухгодичник. Сказки про Красную армию». Книга была выдвинута на международную Лондонскую премию Интернационального Союза писателей. В 2015 году вышла вторая книга автора – «Независимый кандидат», в которой сквозь причудливую призму фантастики показаны реальные проблемы нашей современности, и к чему они могут привести, если их не решать.
Был ли национализм на Украине в советское время
После известных событий на Украине многие мои активные знакомые в социальных сетях разделились на два диаметрально противоположных лагеря. Одни с пеной у рта кричали про агрессора в лице «странной рашки» во главе с тираном-кровопийцей, другие обвиняли Украину в оголтелом национализме, бандеровщине и ненависти ко всему русскому. Очевидно, что правда лежит где-то посредине. Мне сложно, не являясь активным участником событий и находясь в Москве, аргументированно отвечать на высказывания майданщиков и антимайданщиков. Да и не хочется, если честно сказать. Единственно, что хотелось бы прокомментировать, так это наличие национализма на Украине в советское время. Просто я из двух противоположных лагерей слышал высказывания, что его-де, украинского национализма, в СССР и в помине не было. С этим высказыванием я абсолютно не согласен и могу его попробовать опровергнуть с использованием фактов из личной жизни. Дело в том, что я два года (1988–1990) провёл на Украине, служил офицером в советской армии. Это был самый закат Союза, через год он распался, и если уж в то время его, национализма, не было, то, скорее всего, не было и вообще. Но он, по моему скромному разумению, все-таки был.
Я служил в маленьком районном центре Хмельницкой области – посёлке городского типа Ярмолинцы. Так вот в этом населенном пункте я за все два года своего там пребывания не видел по отношению к себе никаких проявлений этого самого национализма. Судили меня исключительно «по делам моим». Если я был где-то не прав, то совершенно не потому, что «москаль поганый» или «кацап недорезанный», а просто потому, что не прав. И отношения с местными сослуживцами, и не только сослуживцами, складывались исключительно дружеские, словно я никуда и не уезжал из России.
Однако стоило поехать чуть западнее, в Тернопольскую, Ровенскую или особенно Львовскую область, так сразу форма офицера страны Советов вызывала у некоторых местных обитателей определённую неприязнь, а обычно даже больше. В Ровно нам пришлось отбиваться от будущих отцов-правосеков с помощью самых обычных кулаков, в Тернополе меня неоднократно направляли в прямо противоположную нужной мне сторону радетели вильной мовы, едва лишь завидев мои погоны. Во Львове один раз вообще чуть не убили. В какую-то из моих львовских командировок гостиница Министерства обороны, в которую меня поселили, оказалась как раз напротив стадиона клуба СКА «Карпаты». И вот однажды, возвращаясь в номер после трудового дня, я попал в момент окончания футбольного матча. Со стадиона валили толпы болельщиков. Одна из таких групп, увидев так раздражающую их форму, окружила меня, и кто-то из самых мелких в этой компашке из-за плеч своих старших товарищей задал привычный уже на тот момент вопрос: «Ну, как тебе, москалек, дышится нашим вильным воздухом?» Как я тогда из ситуации вышел – не помню. Единственно, что отложилось в памяти, – драки тогда не было. Может, в тот день СКА «Карпаты» выиграл? И, скорее всего, с крупным счётом.
Кто-то, прочитав эти строки, скажет: ну и что здесь такого страшного? Это обыкновенная бытовая русофобия, такая же, например, как бытовой антисемитизм. Если народы живут рядом, но при этом ощущают соседей иными по отношению к себе, то вот она предпосылка для такой фобии. Меня вот в тот период службы на Украине поначалу очень удивляло, что местные все анекдоты, что в Москве про милиционеров рассказывали, про молдаван переиначили. Ну, анекдоты из серии: «Сколько милиционеров/молдаван надо, чтобы одну лампочку завернуть», «Почему милиционеры/молдаване солёных огурцов не едят» и т. д. У меня этому есть только одно объяснение – молдаване и украинцы были (и сейчас есть) соседями, а у соседей повод для неприязни легко найдётся. Ну не ездили тогда молдаване в Москву квартиры ремонтировать, вот и не было повода для «большой любви» к ним у москвичей.
Вот за что мне, например, перуанцев ненавидеть? Я их ни сейчас, ни тогда живьем ни разу не видел. А у чилийцев есть, они рядом с Перу проживают, даже воевали друг с другом раз несколько. Про это мне нобелевский лауреат Марио Варгас Льоса в своих замечательных романах рассказал. Вот и относятся чилийцы к перуанцам как минимум с прохладцей. Мы с украинцами, если мне память не изменяет, со времён Богдана Хмельницкого явно не воевали, но всю жизнь граничили. Следовательно, были поводы для «большой любви», и поговорки с анекдотами разные на этот счёт были: «Где хохол прошёл, там остальным делать нечего» и «це под помидорки». Но у нас это как-то относительно мирно протекало (или это мне только кажется), не били в России морду только потому, что в паспорте «украинец» значилось. Не вели «толковищ до кровянки», как, например, в юности улица на улицу. И к обладателям военной формы явно неприязнь у нас не выказывали, а на Украине и в Прибалтике я это своими глазами видел. По Львовскому гарнизону вообще в то время приказ был – в военной форме в городе не появляться. Вот и оставляли свою форму местные офицеры и прапорщики на работе, а по городу в гражданке ездили. А мне так в командировке совсем не с руки было, не научили, как шинель в скатку превращать, вот и ходил как жупел для укронациков.
Ещё одна картинка жовто-блакитного национализма, которую я лицезрел, относится уже к периоду «становления» независимого Украинского государства. Довелось мне побывать в Киеве где-то то ли в 92-м, то ли в 93-м году. К родственникам жены ездили. Собственно, к ним никаких претензий нет, национализмом они не грешили, но вот решили они показать свою местную достопримечательность – знакомого барда третьей руки (фамилию его до сих пор помню, но рекламировать абсолютно не хочу). Мужик действительно оказался интересным, и пел-сочинял неплохо, и работал, как и я, в IT-отрасли, кажется, чуть ли в «Макинтоше». Все было хорошо, пока за стол не сели. Стоило ему рюмки две горилки поднять, как он совсем другую песню спивать начал. Что ненька Украина – житница и здравница, а мы, клятые москали, всю её порушили и испохабили. Что если б не мы, то цвела бы ненька и пахла всеми оттенками палитры благоуханий. Было такое ощущение, что я у этого кобзаря незалежности три рубля или, скорее, гривны взаймы прошу и говорю ещё, что не отдам. Сразу после этого стала мне эта местная достопримечательность абсолютно неинтересна.
В математике нас учили, что одним или несколькими примерами ничего нельзя доказать, но можно опровергнуть. Мои заметки отнюдь не претендуют на научность, своими картинками из жизни я совсем не пытаюсь доказать, что в советское время национализм на Украине был, я всего лишь опровергаю высказывание, что его не было. Как мне кажется, национализм в то время на территории Украины встречался не во всех областях и подпольный, можно так сказать, то есть откровенно не поддерживаемый официальными властями. После распада СССР и формирования собственного правительства национализм на Украине стал принимать государственные масштабы. Как тогда иначе объяснить факты, когда украинские учителя с учениками разучивают кричалки: «Кто не прыгает, тот москаль» и «Москаляку на гиляку». И я рад, что в России, несмотря на тоже тяжелые годы развития, ни с каких, даже самых высоких трибун не неслись аналогичные лозунги в адрес «хохлов» или, например, евреев.
Жаль лишь, что на Украине за почти четверть века поднятия её национального самосознания ростки национализма, однозначно с государственной поддержкой, дали обильные всходы, даже там, где их раньше не было. Мне, например, пришлось недавно исключить из «друзей» в одной из соцсетей сына своего бывшего армейского сослуживца-прапорщика. До этого мы достаточно долго нормально общались, я ему ещё в ту бытность помогал готовиться по математике к вступительным экзаменам в Каменец-Подольское военное училище. Он благополучно туда поступил, отслужил в ВС Украины и был на военной пенсии. Все было хорошо – до событий в Крыму и Донбассе. После этого мой «виртуальный друг» стал постить откровенно русофобские тексты и карикатуры. К примеру, как русский мужик в телогрейке и ушанке с приподнятым ухом и звездой одной рукой обнимает украинца с чубом и в шароварах, а второй втыкает ему нож в спину.
Мне кажется, что все ещё вернется на круги своя. Россия с Украиной уже прошли процедуру развода, не всегда вполне цивилизованную (а когда эта процедура была вполне цивилизованной?). Надо дать страстям улечься, и тогда наши братские (я в этом уверен) народы смогут дальше строить наш общий славянский дом.
Евдокия Иванова
Родилась и живет в Казахстане, г. Алма-Ата. Закончила среднюю общеобразовательную и художественную школы. Имеет высшее образование – архитектор. Пишет небольшие юмористические рассказы из жизни и публицистику а также описала свои впечатления о Крыме, собрав в небольшую книгу. Иллюстрирует свои литературные произведения и создает большие художественные работы как художник.
Великолепная Россия
Великолепная Россия! Эта страна велика не только своей территорией, но вся её земля богата и недрами, и разнообразием растительного и животного мира, и самое главное – людскими талантами с твёрдыми характерами. Единственно, чем можно объяснить это чудо – творением каким-то Высшим существом, которое создало Россию и дало ей назначение сохранять мир.
Как тут не позавидовать такому великолепию! Завистники всегда сопровождали Россию, во все времена. И вот сейчас, привыкшие не работая и ничего не в состоянии делать и живущие на бесплодной земле, решили разодрать Великую Россию.
Ещё давно эту страну пытались поставить на колени кровавыми войнами и войнами моральными, так сказать, информационными. Но ничего не получилось. Сегодня, когда уже совсем становится невозможно шикарно жить за чужой счёт, завистливые злыдни начали подбираться к России, подкупая слабых духом и умом.
Одной из злободневных тем сегодня является тема Украины. До чего же надо было поддаться обещаниям чужеземцев и продаться им, чтобы начать поносить своих родственников, рассказывать бред о якобы нападении России? Люди, которым уже скоро нечего будет есть, так как хлебные поля заброшены, а в зимние морозы того и гляди замёрзнут, строят какую-то стену и роют ров, защищаясь от неизвестно кого, отдавая почти даром самое лучшее, что у них есть, – поступают безрассудно! К таким неумным – родственным соплеменникам, России хватит сил набраться терпения и относиться как к малым детям с пока ещё не созревшими мозгами, подождать до лучших времён, а там они и сами поймут, что их купили пустыми обещаниями.
Но на Украине «исключительная» нация не успокоилась.
Решил Новый Свет, да и вообще Запад, завладеть всем миром. Войнами охвачен весь Восток, уже и Балканские государства раздроблены.
Война – вот что важно для «исключительных». Война – это торговля оружием, а где продажи, там и деньги. Причём войны разжигаются не где-нибудь, а там, где недра побогаче. А заодно и жизнь сытую и счастливую в голодное горе превратить. И таких бывших счастливых стран, разорённых ненасытными завистниками, уже довольно много на планете.
Одна из них, темы о событиях, происходящих там, описываются во многих газетах и обсуждаются на телевидении, – Сирия.
Простые люди пострадали от этих войн больше всего. Людская лавина беженцев с Востока, желающих жить, а не умирать под бомбёжками, хлынула в европейские страны. До Америки далеко, но большого выбора нет – только Европа. Вот уже и европейские страны, сначала принимая этот людской поток на бис, начали выговаривать, что и Россия тоже Европа (хотя раньше говорила, что Россия – это дикая Азия!) и должна принимать беженцев. А под видом мирных беженцев пробирались и те же боевики-террористы.
Этого и надо было создателям больших бандитских группировок. Надо было, чтобы в Россию тоже прибывали террористы и постепенно бы разрушили страну.
Долго псевдоисключительные, типа, боролись с террористами Сирии. Притом весь мир знал, из-за чего там война. Там же нефть! А это очень нужно заполучить Новому Свету и иже с ними. И только «злостный» Башар Асад, «тиран» и «кровопийца» своего народа, не давал «истинным» правдолюбцам и освободителям уничтожить бандитов.
А между тем Башар Асад – это официальный и легальный президент Сирии. О какой оппозиции, якобы мирных демонстрантах, разбитых военной силой, могут говорить совсем сторонние наблюдатели? Да и какое они имеют право делать выводы и помогать этим «мирным» демонстрантам оружием? И откуда вдруг взялась довольно большая террористическая группировка, называя себя Исламским государством?
Этим так называемым Исламским государством запугивался мир с экранов телевизоров. Они искали смерть, они её изображали, смакуя подробности, и они, наконец, её начали получать!
После официального обращения с просьбой о помощи президента Сирии Асада Россия приняла решение помочь сирийской
армии силами с воздуха и защитить себя от проникающих в страну бандитов и заморачивающих головы молодым.
Казалось бы, эта помощь была одобрена и США, но впоследствии началось выворачивание фактов. И уже информационная война с дезинформацией во всей красе! Неправда, что российские военные бьют мимо целей, неправда, что от воздушных ударов российских самолётов страдают мирные люди, неправда, что террористских бандформирований сколько было в Сирии, столько и осталось!
Всё больше обнаруживается фактов, доказывающих, что такие объединения как Аль-Каида, Исламское государство – это создания всё тех же США. Кстати, теперь обученные американцами и снабжённые оружием, эти группировки представляют угрозу и для тех же американцев.
Но Россия крепкая страна, которая никогда не нападала ради пустой наживы и не разжигала войн. Россия самодостаточная страна – Бог на её стороне! Она не поддастся провокациям и, как всегда, будет помогать тем, кто действительно хочет свободно жить, свободно работать на своей родной земле.
Ирина Эйр
Эксперт по астропсихологии, организации личных, деловых процессов и профориентации. Мастер делового администрирования (MBA). Основатель методики «Самоопределение при помощи астрологии». Член правления Интернационального Союза писателей, прозаик, поэт, публицист. Кавалер медалей ЮНЕСКО им. Адама Мицкевича и Министерства культуры РФ «200 лет М.Ю. Лермонтова». www.IrinaAir.ruwww.Astrocoach.ru.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?