Текст книги "Шри Брахма-самхита"
Автор книги: Сборник
Жанр: Эзотерика, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Паракия-раса – это сущность всех рас; отрицать ее наличие на Голоке равносильно кощунству. Непревзойденная Голока не может быть лишена непревзойденного духовного блаженства. Источник всех аватар, Кришна особым образом наслаждается ею на Голоке и особым образом наслаждается ею в Гокуле. Поэтому несмотря на оттенок «аморальности», предстающей мирскому глазу в Его отношениях с гопи, те же самые отношения особым образом в изначально чистом и безупречном виде присутствуют на Голоке. Из утверждений писаний «а̄тма̄ра̄мо ‘пй арӣрамат», «а̄тманй ава-руддха-сауратах̣», «реме враджасундарӣбхир йатха̄рбхаках̣ свапратибимба-вибхрамах̣» и прочих со всей очевидностью следует, что самодостаточность есть неотъемлемая природа Кришны.
В исполненной величия области духовного мира Он проявляет Свою энергию как Лакшми, и взаимоотношения с Ней строятся в полном соответствии с обетами брака. Поскольку там преобладает супружеская форма обладания энергией (свакия-буддхи), раса естественным и прекрасным образом не поднимается выше уровня служения, дасья-расы. Однако на Голоке Кришна распространяет Свою Личную энергию в миллионы гопи и любит их, забыв об обладании. Чрезвычайно драгоценные чувства возлюбленных отсутствуют в отношениях брака, и естественным образом с незапамятных времен гопи ощущают себя «женами других», то есть возлюбленными, не состоящими с любимым в браке; а Сам Кришна отвечает им, принимая роль любовника, и с помощью Своей любимой спутницы-флейты наслаждается лилой, то есть Своими играми, такими, как танец раса.
Голока есть вечно совершенное место духовного блаженства, расы, находящееся выше любых форм мирской скверны; в том царстве во всем своем совершенстве бьет священный источник особого чувства – чувства запретной любви. Более того, атмосфера благоговения и преклонения (аишварья), царящая на Вайкунтхе, приводит к тому, что родительское чувство (ватсалья-раса) по отношению к Источнику всех воплощений также отсутствует там. Однако в высочайшем царстве божественных супружеских отношений – парама-мадхурья-майе, Голоке, это чувство присутствует, но лишь в своей изначальной форме. Там вечно живут Нанда и Яшода, однако там Кришна не рождается; не рождая своего сына, Нанда и Яшода тем не менее сознают себя Его отцом и матерью лишь в силу чувств, наполняющих их сердца – джайати джана-нива̄со девакӣ-джанмава̄дах̣. Совершенство расы подразумевает вечность этого чувства. Аналогичным образом и в шрингара-расе: поскольку вечно лишь настроение страстной и запретной любви мужчины и женщины, там не может существовать абсолютно ничего оскверняющего, и никакие законы писаний не нарушаются. Когда начало Голоки проявляется во Врадже, единственное различие между ними состоит в том, что эти два чувства кажутся до какой-то степени оскверненными мирскому зрению. Родительское чувство Нанды и Яшоды проявляется более «земным» образом – в форме игр рождения Кришны и сопутствующих ему событий. Супружеское чувство гопи как «чужих жен» предстает более «земным» в силу того, что они замужем за Абхиманью, Говардханой и так далее.
В действительности ни на Голоке, ни в Гокуле не существует никакого повелителя или супруга, властвующего над гопи. Вот почему в писаниях утверждается: на джа̄ту враджа-девӣна̄м̇ патибхих саха сан̇гамах̣ – гопи никогда не вступают в интимные отношения со своими мужьями. Поэтому Шри Рупа – расататтвачарья, божественный учитель науки духовной расы, писал о двух видах героя в удджвала-расе (супружеских отношениях) – патиш́ чопапатиш́ чети пра-бхеда̄в иха виш́рутау, ити – муже и тайном возлюбленном.
В своем комментарии Шри Джива признавал супружескими отношения Кришны с царицами в Двара-ке, на Вайкунтхе и ряде других мест, и вечными внебрачными – отношения Кришны в Гокуле и на Голоке; он формулировал это так: патих̣ пура-вани-та̄на̄м̇ двитӣйо враджа-ванита̄на̄м̇. В Господе Голоки, Голоканатхе, и в Господе Гокулы, Гокуланатхе, находит полное выражение не связанная брачными узами любовь. Выход Кришны за границы (лангхана) Своей собственной природы (дхарма) самодостаточности (атмараматва) – единственная причина кажущегося нарушения им религиозных правил (дхарма-лангхана), вызванного Его склонностью к «запретной» любви. Этот вид любви – первопричина присущего гопи вечного ощущения себя «чужими женами».
Хотя в действительности у гопи нет никаких мужей, помимо Кришны, присущее им ощущение – причина наличия у них природы «чужой жены». Таким образом, ра̄ген̣оллан̇гхайан дхармам̇ – «любовь превыше закона» и прочие, сопутствующие явления вечно присутствуют в божественном царстве любви. Во Врадже в какой-то степени общие контуры этих отношений становятся доступны восприятию мирских глаз.
Итак, на Голоке расы супружеских отношений и «запретной» любви непостижимо едины и отличны, и нельзя признать ни их различие, ни их тождество. Глубинная суть любви вне брака отрицает собственническое чувство владения объектом своей любви и не оставляет места для отношений любовников в супружеском союзе Господа со Своей божественной энергией; однако отрицание чувства любви вне брака в супружеских отношениях Господа со Своей Личной божественной энергией подразумевает существование супружеских отношений вне религиозных рамок брака. И, примиряя в себе различия обеих идей, на Голоке вечно сияет их высшее и окончательное завершение в высочайшей единой расе – божественных блаженных взаимоотношениях. Воистину, то же самое верно и для Гокулы; любые иные заключения – несомненно результат мирских заблуждений. В характере Говинды, Героя удивительных игр Голоки, особое место – в своей изначальной и чистейшей форме – занимают и склонность к супружеским, и внесупружеским отношениям, выходящие за пределы мирской праведности и неправедности; и хотя то же самое можно сказать и про Героя Гокулы, посредничество Йогамайи придает играм Гокулы несколько иной оттенок.
В ответ на предположение о том, что поскольку все, проявляемое Йогамайей, есть божественная истина, создаваемая божественной энергией, то даже понятие супружеской измены следует считать действительным и реально существующим, следует заметить, что при восприятии духовной расы может существовать представление о таком чувстве, и в нем также нет изъянов, поскольку у него есть свое основание; основанием этим служит наличие соответствующего совершенного чувства в ее источнике – в Изначальной Истине; однако уродливые мирские ассоциации – не более чем грязные представления, которым нет места в царстве чистого бытия.
В действительности мысль, высказанная Шри Джи-вой Госвами, представляет собой верное философское заключение, хотя и противоположное заключение особым, непостижимым образом также содержит в себе истину; вовлекаться в бесплодные вздорные споры о супружеских и внесупружеских отношениях – значит предаваться греху пустословия. Всякий, непредубежденно и тщательно изучающий комментарии Шри Дживы Госвами и все комментарии его оппонентов, обязательно найдет ответ на все вопросы, рожденные его сомнениями.
Все, что говорит чистый вайшнав – истина, свободная от всех предрассудков; однако все эти предметы споров между вайшнавами несут в себе особую тайну. Люди, разум которых пребывает во власти заблуждения и бездуховности, в силу нехватки у них чистых вайшнавских качеств неспособны понять смысл сокровенных и дружеских споров между чистыми вайшнавами; они приписывают им мнимые недостатки – пристрастие к спорам и дух нетерпимости к чужим взглядам.
Гопӣна̄м̇ тат-патӣна̄н̃ ча. Философский вывод, сформулированный Шри Санатаной Госвами в его комментарии «Вайшнава-тошани» к этой шлоке из пяти глав «Шримад-Бхагаватам», повествующих о раса-лиле, был без колебаний и с глубочайшим почтением принят чистым преданным Шри Вишванатхой Чакраварти Тхакуром.
При наших попытках понять суть духовных игр в таких мирах, как Голока, лучше не забывать о весьма важной детали, милостиво разъясненной Госвами и Шриманом Махапрабху: высшая реальность – реальность высочайшей Абсолютной Истины – всегда обладает многообразными божественными качествами; иными словами, она всегда находится вне сферы материальных качеств и никогда не лишена многообразия проявлений. Во взаимоотношениях со Всевышним Господом красота расы, наделенной четырьмя основными атрибутами, вибхавой (субъектом и объектом), анубхавой (признаками просветления), саттвика-бхавой (признаками особого эмоционального состояния) и вьябхичари (особыми второстепенными преходящими признаками), проявляется в ее разнообразии. Такая полная разнообразия раса вечно присутствует на Голоке и на Вайкунтхе.
Могуществом Йогамайи, на благо преданным, раса Голоки проявляется в этом мире как раса Враджи. Все наблюдаемое в Гокула-расе должно полно и ярко проявляться в Голока-расе. И различные оттенки в мужской и женской природах страстной любви тайных возлюбленных, разнообразие переживаемой ими расы, почва, вода, реки, горы, дороги, рощи, коровы и все остальное – все эти составляющие части Гокулы в соответствующих формах вечно присутствуют на Голоке. Там отсутствует лишь все материальное, приписываемое этому царству сторонниками поверхностных мирских концепций. В соответствии с уровнем преданного существуют различные и несходные друг с другом проявления различных игр Враджи. Трудно сформировать единый критерий, ясно показывающий, что в этих проявлениях иллюзорно, а что чисто и истинно. Чем более очи преданности умащены и украшены драгоценным бальзамом любви, тем полнее Высшая Чистота постепенно откроет Себя. Оттого-то и нет необходимости в спорах: споры не в силах сделать человека более подготовленным к восприятию глубины непостижимо тонкого и возвышенного царства Голоки. Попытки постичь непостижимое подобны бесплодным попыткам шелушить пустую рисовую шелуху. Они ни к чему не приводят. Вот почему следует отказаться от попыток постичь Духовную Истину своими силами и встать на путь преданности. Нужно тщательно избегать любых занятий, итогом которых становится представление о всеобщем единстве и отсутствии различий.
Свободная от материальной скверны чистая раса «запретной» любви достигается чрезвычайно редко. Она явлена в описании игр Гокулы, ее должны принять и ей должны служить рагануга-бхакты, – преданные слуги Господа, следующие путем божественной любви. По обретении совершенства они достигнут Прекрасной Реальности – Высшей Изначальной Истины. Практика преданности, ставящая своей целью обрести страстную любовь к Богу, вновь и вновь осуждается как беззаконное и противное религии извращение, когда на этот путь становятся люди, не свободные от мирских взглядов. С болью наблюдавший подобные проявления этой притворной и порочной практики наш таттвачарья Шри Джива страстно желал донести свои разъяснения до людей. Постижение подлинного смысла его взглядов – само по себе признак чистого вайшнавизма. А неуважение к ачарье посредством попыток утвердить иное, противоположное, учение – это оскорбление, апарадха. [37]
Стих 38
према̄н̃джана-ччхурита-бхакти-вилочанена
сантах̣ садаива хр̣дайешу вилокайанти
йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми [38]
Садху, чьи глаза умащены бальзамом любви,
созерцают в глубине своих сердец
Шьямасундару Кришну —
обладателя непостижимых качеств.
Ему – Предвечному Господу Говинде – я поклоняюсь. [38]
Комментарий: Шьямасундара – непостижимый, одновременно обладающий качествами и лишенный качеств загадочный образ Кришны. Чистые преданные Господа, садху, находясь в глубоком самадхи преданности (бхакти-самадхи), видят Его в глубине своих сердец. Черный цвет Шьямы – это не тот черный цвет (шьяма), который известен в этом мире. Это цвет мира духовного разнообразия, дарующего вечную радость. Его невозможно видеть материальными глазами.
Бхакти-йогена манаси самйак пран̣ихите ‘мале, апаш́йат пурушам̇ пӯрн̣ам… – исследуя природу чистого самадхи Вьясадевы, мы постигнем, что истинный образ Шри Кришны – Полная Личность Бога, и Он находится в глубине сердца Своего искреннего бхакты, погруженного в самадхи преданности.
Во время Его явления во Врадже, все – как вайшнавы, так и невайшнавы – могли непосредственно видеть Его; но одни лишь вайшнавы почитали Кришну Враджа-дхамы бесценной драгоценностью своих сердец.
Так и теперь, лишенные возможности видеть Его непосредственно, вайшнавы созерцают Кришну во Враджа-дхаме в глубине своих исполненных преданности сердец. Глаза преданности дживы – это глаза чистой души. Чистота видения Кришны пропорциональна развитию преданности Господу. Когда практика преданности (садхана-бхакти) приводит к появлению бутона любви (бхавы), по милости Кришны целебный бальзам любви к Богу украшает глаза возвышенного вайшнава. Тогда он обретает возможность получить непосредственный даршан Кришны. Слова «в глубине своих сердец» означают, что Кришна видим в той степени, в какой преданность человека очистила его сердце.
Суть в том, что изящно изогнутый в трех местах образ Шьямасундары, царя танцев, играющего на флейте – отнюдь не плод воображения. Его можно отчетливо видеть глазами незамутненного сознания. [38]
Стих 39
ра̄ма̄ди-мӯрттишу кала̄нийамена тишт̣хан
на̄на̄вата̄рам акарод бхуванешу ким̇ ту
кр̣ш́н̣ах̣ свайам̇ самабхават парамах̣ пума̄н йо
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми [39]
Множество аватар, таких как Рама,
явил в этом мире Господь,
развертывая Свои полные проявления
и проявления тех проявлений;
и Он же, Кришна, Сам пришел на Землю —
Тому Предвечному Господу Говинде я поклоняюсь. [39]
Комментарий: Изошедшие из Него проявления, или аватары, такие как Рама и прочие, пришли с Вайкунтхи. Сам Кришна, вместе с Враджа-дхамой Голоки, тоже милостиво нисходит, чтобы явить Себя в этом мире. Глубина этого текста состоит в том, что и Кришна Чайтанья, неотличный от Всевышнего Господа Кришны, также нисходит в этот мир в Своем изначальном облике. [39]
Стих 40
йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и-
кот̣ишв аш́еша-васудха̄ди-вибхӯти-бхиннам
тад-брахма нишкалам анантам аш́еша-бхӯтам̇
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми [40]
Я поклоняюсь Тому Предвечному Господу Говинде,
Ибо сила Его и сияние – источник
описанного в Упанишадах
безличного Брахмана,
существующего за пределами этого мира
с его миллионами планет и уровней бытия, таких как Земля,
предстающий как неделимая,
бесконечная Абсолютная Истина77
См. комментарий к тексту 34.
[Закрыть].
Комментарий: Вся совокупность созданных майей вселенных представляет собой четвертую часть могущественной энергии Говинды (экапада-вибхути). Безличный Брахман – высшая истина для этой части царства майи. Брахман – это сияние, образующее внешнюю оболочку духовного мира, составляющего три четверти величия Говинды (трипада-вибхути). Он неделим и неизменен, а потому, как сказано (в Упанишадах), – экам эва̄двитӣйам, то есть единственный, и второго такого не существует. Он безграничен и безличен. [40]
Стих 41
ма̄йа̄ хи йасйа джагад-ан̣д̣а-ш́ата̄ни сӯте
траигун̣йа-тад-вишайа-веда-вита̄йама̄на̄
саттва̄валамби-парасаттва-виш́уддха-саттвам̇
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми [41]
Я поклоняюсь Предвечному Господу Говинде,
Всеблагому, духовному чистому бытию,
Его низшая энергия майя,
имеющая тройственную природу
саттва-, раджо– и тамо-гуны,
провозглашает ту мудрость Вед,
которая относится к этому миру. [41]
Комментарий: Творение связано с раджо-гуной. Затем следует поддержание, связанное с саттва-гуной, и уничтожение, связанное с тамо-гуной. Саттва, имеющая примеси других гун, является материальной, в то время как саттва, не смешанная с раджо– и тамо-гуной, – это высшая по отношению к этому миру, надмирная истина вечного бытия. Тот, Чей образ пребывает в том мире, есть вишуддха-саттва, Чистая Истина, свободная от воздействия майи, находящаяся вне материального мира и свободная от материальных качеств, гун; Он – Личность духовной радости. Майя – это посредник, распространяющий ведическое знание, которое упорядочивает все области жизни и связано с тремя гунами (траигунья-вишаяка-веда). [41]
Стих 42
а̄нанда-чинмайа-раса̄тматайа̄ манах̣су
йах̣ пра̄н̣ина̄м̇ пратипхалан смарата̄м упетйа
лӣла̄йитена бхувана̄ни джайатй аджасрам̇
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми [42]
Тому, чей божественный и всеблаженный образ
отражен в умах помнящих о Нем —
вечно покоряющем мир
в Своей чудесной игре —
Тому Предвечному Господу Говинде я поклоняюсь. [42]
Комментарий: Слова «помнящие о Нем» относятся к тем, кто, вняв советам истинных вайшнавов, садху, хранят в своей памяти имя, образ, качества и деяния Того Вечного Бога любви, повелителя и пленителя всех богов любви. В их сердцах предстает взору играющий Кришна и Его обитель, и это видение чудесных игр, разворачивающихся в святой обители, затмевает собой все богатства и все наслаждения, какие только можно найти в этом мире. [42]
Стих 43
голока-на̄мни ниджа-дха̄мни тале ча тасйа девӣ махеш́а-хари-дха̄масу тешу тешу те те прабха̄ва-ничайа̄ вихита̄ш́ ча йена говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми [43]
Первой идет Деви-дхама, затем – Махеша-дхама,
а выше Махеша-дхамы – Хари-дхама;
выше же всех – Его собственный дом, Голока.
Повелителю всех сил, присущих
каждой из этих обителей —
Ему – Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. [43]
Комментарий: Голока-дхама – это обитель, расположенная выше всех остальных. Созерцая ее в вышине из своего царства, Брахма говорит обо всей открывающейся ему последовательности миров. Первой названа Деви-дхама – это материальный мир; в этом царстве расположены четырнадцать кругов бытия, первый из которых – Сатьялока. Над ним расположена Шива-дхама; на этом плане существует объятая тьмой область, известная под именем Махакала-дхама. По другую сторону того царства тьмы расположена ослепительно сияющая Садашивалока. Еще выше – Хари-дхама, духовный мир, Вайкунтхалока.
Энергия Деви-дхамы, величественная майя, и энергия Шива-дхамы (время и вся совокупность материальных элементов) пребывают на этих планах в виде энергии теневого (абхаса) аспекта полной экспансии Господа (свамша), отразившейся в отделенных частицах (вибхиннамшах). Однако энергия Хари-дхамы – это ее духовное великолепие, а энергия всепленяющей сладости и очарования Голоки есть основа основ прочих видов энергии. Всеми этими энергиями в каждой из этих обителей прямо и косвенно управляет Говинда. [43]
Стих 44
ср̣шт̣и-стхити-пралайа-са̄дхана-ш́актир эка̄
чха̄йева йасйа бхувана̄ни вибхартти дурга̄
иччха̄нурӯпам апи йасйа ча чешт̣ате са̄
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми [44]
Тень духовного, божественного могущества
существует в личностном образе,
в образе Майи – энергии,
вершащей созидание, поддержание и уничтожение.
В мире ее почитают как «Дургу»;
Тому, Чью волю она претворяет —
Ему – Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. [44]
Комментарий: (Здесь говорится о божестве, правящем в упомянутой выше Деви-дхаме). Этот мир, в котором живет Брахма, воспевающий славу Господа Голоки, – мир, включающий в себя четырнадцать уровней бытия, – есть «Деви-дхама», которой повелевает богиня Дурга. У нее десять рук, олицетворяющих десять карм – очистительных ритуалов. На ее удивительные доблесть и героизм указывает средство ее передвижения – лев. Она – великий усмиритель порока, о чем свидетельствует предание об убиении ею Махи-шасуры, демона-буйвола. Она – мать Карттики и Ганеши, что указывает на присущие ей красоту и успех, которых олицетворяют эти ее сыновья. Ее место – между материальными ипостасями Лакшми и Сарасвати – покровительницами материального изобилия и знания. Для пресечения зла она несет двадцать видов оружия, символизирующих многообразные ведические религиозные обязанности. Она держит украшение-змею, олицетворение величия беспощадного времени. Все это – отличительные черты Дурги.
Во власти Дурги находится дурга. Слово дурга означает «тюрьма». Когда дживы, порождаемые пограничной энергией Бога, отворчиваются от Кришны, тюрьма, в которую они попадают – это дурга Дурги. Орудием наказания в этой тюрьме служит колесо кармы; ее обязанность, порученная Говиндой, подобными исправительными мерами перевоспитывать враждебных Господу джив, и она постоянно занята этим. Когда же дживам выпадает удача обрести садху-сангу, святое общение с чистыми слугами Бога, то они забывают о своей враждебности и снова поворачиваются к Господу – тогда, по воле Говинды, та же самая Дурга становится причиной их освобождения.
Вот почему благоприятно показывать «надзирателю» Дурге свое желание исправиться, чтобы ублажить ее и снискать ее истинную милость. А такие благословения, как богатство, хороший урожай, крепкое здоровье членов семьи и т.д. – следует воспринимать лишь как обманчивую милость Дурги. Для того чтобы вводить в заблуждение души, отвернувшиеся от Кришны, Дурга проявляет в материальном мире десять своих ипостасей, именуемых Дашамахавидьей и демонстрирующих «игры материальной психической энергии».
Душа – это частица сознания. Когда она совершает проступок, отворачиваясь от служения Кришне, она попадает под власть влекущей силы майи; такую увлекшуюся майей душу Дурга тотчас облекает в покровы плотного тела, состоящего из пяти главных материальных начал, их проявлений и одиннадцати чувств. Это тело подобно арестантской одежде. Затем она ввергает его в круговорот кармы. Оказавшаяся в этом круговороте джива испытывает радость и печаль, она наслаждается в раю и страдает в аду, и так без конца – снова и снова. Помимо этого, Дурга дает ей тонкое тело, находящееся внутри плотной оболочки и состоящее из ума, разума и эго. Оставив одно плотное тело, джива в своем тонком теле переселяется в другое плотное тело. До освобождения она не может покинуть свое тонкое тело, образованное ее преступными желаниями. Но когда она оставляет свое тонкое тело, она омывается в водах реки Вираджи и попадает в обитель Господа Хари.
Все эти обязаности Дурга исполняет по воле Говинды; виладжджама̄найа̄ йасйа стха̄тум ӣкша̄-патхе ‘муйа̄, вимохита̄ викаттханте мама̄хам ити дурддхийах̣ – эти слова «Бхагаватам» описывают отношения Дурги с дживами, враждебными к Кришне. Такова Дурга, почитаемая в материальном мире. Однако Дурга, упомянутая в мантре, служащей внешним покровом обители Господа – трансцендентная служанка Кришны. Тень-Дурга исполняет свои обязанности в мире в качестве ее подчиненной. Рекомендуем читателю (санскритский) комментарий (Шри Дживы) к третьей шлоке. [44]
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.