Электронная библиотека » Сборник » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Кувшин желаний"


  • Текст добавлен: 12 сентября 2024, 14:00


Автор книги: Сборник


Жанр: Зарубежная старинная литература, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Можган Шейхи
Кувшин желаний

© Фонд Ибн Сины, 2023

© ООО «Садра», 2023


Сказки Калилы и Димны

По мотивам сборника притч «Калила и Димна» в пересказе Можгана Шейхи

Когда-то давным-давно в чаще индийского леса встретились два шакала – Калила и Димна.

Знаете ли вы, какой удивительный зверь шакал? Он не так велик, как слон, не так силён, как лев или тигр, и выживать в джунглях ему помогают острый ум и проницательность. Вот и наши друзья были настоящими мудрецами. Чтобы скоротать день до вечера, они завели долгую философскую беседу: о добре и зле, правде и лжи, верности и предательстве, доблести и малодушии. Каждый приводил примеры из жизни своих соседей – зверей и людей. И такими увлекательными были эти рассказы, что ветер, заслушавшись, подхватил их и понёс по свету – за пределы Индии, в дивную Персию, солнечную Аравию, всё дальше и дальше… и вот, наконец, донёс до нас.

Волшебное слово

Однажды шайка воров собралась ограбить дом. Хозяин проснулся от шагов над головой и понял, что на крыше – воры.

Он тихонько разбудил жену со словами:

– Не спи, женщина! Живей просыпайся, в наш дом забрались воры.

Туран проснулась и запричитала:

– Воры! Ой, Давуд, как нам теперь быть?!

– Не бойся, – ответил Давуд, – я знаю, что делать. Я буду молчать, а ты говори как можно громче, чтобы воры слышали. Расспрашивай меня, откуда взялось у нас разное добро и деньги.

– Думаешь, так надо? – засомневалась Туран.

– Да, начинай, – велел Давуд.

Тогда Туран принялась во весь голос расспрашивать мужа обо всём, как он просил.

Давуд громко отвечал:

– Слушай, ты мне всю душу вымотала! С вечера до поздней ночи всё пристаешь! Отвяжись от меня, наконец!

– Если не скажешь, я уйду от тебя и не вернусь! – не унимается женщина.

– А вдруг я открою тебе правду, а кто-нибудь услышит, – отвечает муж, – и люди могут узнать, откуда моё богатство?

Туран опять за своё, мол, хочу знать и всё тут!

– Обязательно тебе надо настоять на своём, жена! – воскликнул Давуд. – Так знай: всё свое добро я добыл воровством. В моём ремесле мне не было равных, а тайна моего успеха – одно волшебное слово.

– Так… так… – подхватила жена, – рассказывай дальше.

– В лунные ночи, – продолжил Давуд, – я становился у стены богатого дома и семь раз произносил: «Шулям!». После чего я запросто оказывался на крыше. Там опять семь раз произносил: «Шулям!». После этого я прямо с крыши попадал в дом. Стоило мне ещё раз произнести это слово, всё, что есть в доме ценного, я видел, как при свете дня, и забирал себе. Наконец я снова семь раз повторял слово «шулям» и оказывался снаружи. Благодаря этому волшебному слову я оставался невидимым в доме и по улице проходил незамеченным. Вот теперь ты знаешь, как я разбогател. Но запомни, жена, не вздумай никому об этом проболтаться. Никто на свете не должен узнать мою тайну, иначе не видать мне счастья.

– Ах, вот оно что, – промолвила Туран.

– Ну, – сказал Давуд, – успокоилась ты, наконец, когда всё узнала? Ведь несколько дней подряд донимала своими расспросами! Теперь спи уже!

После этих слов муж с женой сделали вид, что заснули.

Воры, которые не пропустили ни слова, пришли в восторг, проникнув, как они думали, в тайну хозяина. Они немного подождали, пока не убедились, что в доме все спят. Тогда главарь воров семь раз возгласил: «Шулям!» – и через дверцу на крыше вознамерился попасть в дом. Тем временем Давуд убрал лестницу, и главарь кубарем свалился вниз. Тут уж хозяин набросился на него с дубинкой. На шум сбежались соседи и помогли скрутить грабителей. Тогда Давуд сказал их главарю:

– Я всю жизнь трудился, чтобы скопить своё добро. А ты теперь хочешь сложить его в мешок и унести? Что же ты за человек такой?!

– Я глупец, который услышал твои слова и поверил им, – ответил вор. – Мне показалось, что я смогу сотворить чудо, но вместо этого отведал палок и расплатился за своё невежество.


Жадный пёс

Было то или не было… Бегал по лесу пёс в поисках пропитания. Вот приметил он издали кусок чёрствого хлеба, схватил и слопал. Облизал языком морду и говорит: «Что-то маловато было, проглотил и не заметил! Найти бы чего-нибудь посытнее да повкуснее!».

Пёс давай рыскать по лесу. И вот снова что-то съедобное вдали померещилось. Подбежал, вцепился, и так грызет и эдак, никак угрызть не может. А то был кусок войлока, который валялся в кустах. Понял пёс, что это несъедобно, залаял, прорычал: «Ужас, до чего в брюхе у меня урчит!». Отбросил он войлок в сторону и побежал дальше. Глядь – а на берегу ручья лежит кость. От радости глаза у него засверкали, вцепился он в кость зубами и сам себе говорит: «Ну, будет пир на весь мир! Наемся до отвала!».

Огляделся вокруг наш пёс, убедился, что никого нет поблизости, значит, можно лечь в сторонке и со спокойной душой отведать косточки. Тут взгляд его упал на воду и от неожиданности он выпучил глаза: на него смотрел какой-то пёс с костью в зубах.

«Подумать только! – сказал себе пёс. – Какая у него большая и вкусная кость! Надо бы и эту заполучить!».

И так он разлакомился при виде этой кости, что разинул пасть и бросился в атаку, а его собственная кость упала в ручей, и поток унёс её по течению.

Взглянул он в воду ещё раз, а там снова его отражение. Тут он залаял: «О, горе! Бедный пёс! Твою кость тоже унесло водой! Не надо было мне бросаться на тебя, тогда бы мы оба отведали вкусных косточек!».


Логово дракона

Было то или не было, а как-то раз отправился один человек в гости к своему другу, который жил в деревне высоко в горах. Стояла хорошая погода, дул свежий ветер. Путник шёл по степи, мурлыча себе под нос какую-то песенку. Вдруг он услышал громкий топот и увидел, что навстречу ему во весь опор мчится верблюд. Человек бросился бежать, чтобы увернуться от опасности. Ему было некогда смотреть под ноги, и в какой-то момент он лишь почувствовал, что земля ушла у него из-под ног, – и провалился в колодец. Человек только и успел обеими руками вцепиться в ветки деревца, растущего около колодца, которые оказались у него над головой. Ноги его во что-то упёрлись, и он подумал: «Хоть повезло, что я не провалился на самое дно. Интересно, на чём это я стою?».

Путник посмотрел вниз, и душа у него ушла в пятки.

– О Боже! Змеи! – сказал он, дрожа от страха.

Оказалось, что он стоит на головах четырёх змей, которые высунулись из своих нор. Тогда он взглянул на дно колодца. Там, в самой глубине, он увидел страшного дракона, который уже раскрыл пасть и ждал, когда в неё попадет человек.

– Вот беда! – воскликнул путник. – В какую жуткую яму я угодил!

Вдруг сверху донесся какой-то хруст. Посмотрев туда, человек увидел мышей – чёрную и белую, они грызли те самые тонкие ветки, за которые он уцепился.

– О, горе! – запричитал он. – Куда ни взглянешь, одно другого хуже! Господи, что делать?! Как спастись?! Хоть бы кто-нибудь пришёл на помощь!

Он снова огляделся вокруг, всё ещё на что-то надеясь. И вот на краю горловины колодца он увидел пчелиный улей, в котором было немного мёда. Человек был очень голоден. «Как повезло, что здесь этот улей, – подумал он. – И мёд вкусный!».

После этого он спокойно отпустил ветки, чтобы освободить одну руку, взял немного мёда и положил его в рот, промолвив:

– Ух ты! До чего хорош мёд!

Затем он зачерпнул ещё немного и опять посмаковал. От удовольствия он забыл, что стоит на головах четырёх змей. А ведь им стоило в любой момент пошевелиться, и он упадет! Позабыл он и про мышей, которые всё это время продолжали грызть ветки. А ведь если они их перегрызут, человек лишится последней надежды на спасение.

Так он лакомился мёдом – и неожиданно ветки оборвались… Бах! – и он упал на дно колодца. Дракон, который давно ждал этого, мигом проглотил его, а потом сказал:

– Какой же ты невежда, что, находясь на волоске от смерти, продолжал вкушать мёд и вовсе не думал о своем спасении. Ну что же! Так тому и быть. Зато я основательно подкрепился!


Лис и барабан

Дядюшка Лис бродил по лесу и искал, чем бы ему поживиться. Дул ветер, похолодало, и он направился к деревне. Издалека он увидел посев, в котором копошились куры. Одна из них отделилась от остальных и ходила себе в сторонке, поклёвывая зерна.

«Ну и везёт мне сегодня! – подумал лис. – Дичь сама идет в силки. Коли так, мне нипочём и собака, что посев стережёт».

Дядюшка Лис уже собрался сцапать курицу, как вдруг услышал страшный грохот. Он огляделся по сторонам и неподалёку увидел барабан, который застрял между двумя деревьями. Всякий раз, как ветер усиливался, ветки деревьев ударяли по барабану, и раздавался грохот.

Лис спрятался за деревом, уставился на барабан и вслушивался в исходившие от него громкие звуки. Он сроду не встречал такого чуда и решил, что это какое-то животное. «Какая же упитанная эта тварь, – сказал себе лис, – если я её заполучу, то еды мне хватит на несколько дней!».

Он выпрыгнул из-за дерева, набросился на барабан и начал рвать его зубами и когтями. В конце концов ему удалось разодрать добычу в клочья. И тогда дядюшка Лис обнаружил, что барабан пуст внутри, и сердито заворчал:

«Что же это такое?! С виду огромный, а внутри пустой! Голос громкий, а толку никакого!».

После этого лис помчался к деревне, чтобы поймать хоть ту курочку, но сколько он ни рыскал, курочки уже не было.

«Как жаль! – сказал он самому себе. – Небось, вернулась в курятник! Да я и сам хорош! При всей своей хитрости попался на обман здоровой штуковины со страшным звуком!».


Змея и ворона

На вершине горы, покрытой густым лесом, свила гнездо одна ворона. Пришла весна, и ворона отложила в своём гнезде несколько яиц. Она уселась на них и стала ждать, когда один за другим начнут появляться птенцы. Наконец завершились её ожидания, и первый воронёнок вылупился из яйца. Ворона тут же вылетела из гнезда на поиски пищи для птенчика. Но вернулась она и – о, горе! – увидела, что птенца в гнезде нет! Вылупился второй птенец, повторилось то же самое! Когда вылупился третий, ворона притаилась на ветке дерева. Оттуда она увидела, что по стволу, извиваясь, ползёт к гнезду змея.

Ворона громко закаркала:

– Ах ты, негодница! Значит, это ты сожрала моих птенцов?! Сейчас я с тобой поквитаюсь!

Однако змея тут же соскользнула с дерева и спряталась в норе.

Ворона подождала немного, но потом ей снова пришлось вылететь из гнезда за пищей. Вылететь-то нужно, а как быть с третьим птенцом? Между тем змея спряталась неподалёку, и как только ворона покинула гнездо, заползла по дереву – и бедному птенчику пришел конец.

Ворона совсем растерялась. Внезапно она вспомнила, что поблизости живёт один шакал, с которым она водила дружбу. В тот же миг она взмахнула крыльями и полетела к нему.

Шакал в это время как раз отдыхал в своём логове. Раскланявшись как положено и расспросив его о самочувствии, ворона поведала о постигшей её беде.

– Да, мой дорогой друг, – говорила со слезами госпожа ворона, – я не знаю, что делать, как избавиться от этой проклятой змеи. Как вспомню про птенчиков, сердце кровью обливается.

Поразмыслив, шакал спросил:

– А сама ты ничего не надумала?

Ворона смахнула крылом слезу и ответила:

– За то горе, что причинила мне эта змея, я хочу дождаться, когда она заснёт, и выклевать ей глаза. Тогда она ослепнет и больше не сможет сожрать моих крошечных воронят.

И она печально закаркала.

– Дорогая моя, это неверное решение! – ответил шакал. – Тебе надо так поквитаться со своим врагом, чтобы больше он тебе не навредил. Действуй по-умному. Придумай какой-нибудь план и заставь змею поплатиться за содеянное.

– Какой план?! Милый мой, посоветуй что-нибудь, ты ведь такой умный! Сделаю всё, что ты скажешь.

– Тогда слушай внимательно и проделай всё в точности. Отправляйся в деревню и полетай туда-сюда. Хорошенько посмотри с крыш, нет ли в домах чего-нибудь ценного, что можно унести. Как только увидишь золото или иную драгоценность, быстро её хватай, а потом лети неторопливо, чтобы люди могли тебя видеть. Направляйся прямо к змеиной норе и брось золотую вещицу рядом со змеёй. Люди в погоне за драгоценностью уже забудут о тебе и бросятся к этой вещи. Тут-то они увидят змею и разделаются с ней.

Ворона всё внимательно выслушала и в тот же миг полетела в деревню. Долго кружила она над крышами домов и высматривала что-нибудь блестящее. И вдруг внизу что-то сверкнуло. Ворона спустилась чуть ниже и увидела женщину, которая стирала бельё и положила на край водоёма свой перстень. Ворона быстро подлетела, схватила в клюв перстень и потом, как учил её шакал, не спеша полетела к змеиной норе.

– Караул! – закричала женщина. – Помогите кто-нибудь! Ворона украла мой перстень!

На крик сбежались соседи и кинулись вслед за вороной. Та летела-летела и в конце концов оказалась возле змеиной норы. Тогда она бросила перстень рядом. Люди, бежавшие следом за вороной, увидели змею и насмерть забили её палками и камнями, а потом забрали перстень.

Таким образом спаслись и сама ворона, и её четвертый птенец, ещё не вылупившийся из яйца. Шакал, который в сторонке наблюдал за происходящим, пришёл к вороне и сказал:

– Моя любезная ворона, теперь ты поняла, что не всё на свете достигается силой?

Ворона радостно закаркала и поблагодарила своего друга.


Старая цапля

Было то или не было… На берегу озера жила-была цапля. Каждый день она досыта наедалась рыбы и пребывала в довольстве и достатке.

Дни шли за днями, и цапля состарилась. Теперь она уже не могла поймать столько рыбы, сколько раньше. Тогда она сказала себе:

– Увы, так быстро пролетела жизнь, и в молодые годы я не позаботилась скопить что-нибудь на чёрный день. Да и где они, мои молодые годы? А ведь какой я была ловкой и проворной! Теперь силы у меня уже не те. Значит, надо как-то изловчиться и хитростью добывать себе пропитание.

Цапля погрузилась в раздумье, а потом кое-что сообразила. Пришла она на берег водоёма и приняла самый несчастный вид. Издалека её увидел рак. Он поспешил к ней и спросил:

– Что случилось, соседушка? Беда какая? Почему ты такая грустная?

Цапля ответила со вздохом:

– Как же мне не быть грустной, дорогой рак? Раньше единственной радостью жизни для меня было прийти к озеру, съесть пару рыбёшек и тем самым заморить червячка. Ведь я жила почти впроголодь, и из-за меня меньше рыбы в озере не становилось! А теперь что?

– А что теперь? – удивлённо спросил рак. – Разве что-то случилось?

– Тебе рассказать? Сегодня тут проходили два рыбака, и один из них сказал другому: «В этом озере столько рыбы, да ещё такой сытой, что и во сне не приснится! Надо бы здесь раскинуть сети – вот улов-то будет!». А другой отвечает: «Вспомни, в озере за лесом рыбы ещё больше. Сначала пойдём туда и выловим всё, что можно. А потом вернёмся к этому озеру и ни одной рыбёшки в нём не оставим».

– Да, дорогой рак! – продолжила цапля. – Это-то меня и тревожит. Если так случится, для меня наступят голодные дни, и мне только и останется распрощаться с жизнью.

Рак тут же передал эту новость рыбам. Те страшно переполошились, и каждая старалась предложить какой-нибудь выход. В конце концов они решили поговорить с самой цаплей. Они подплыли к ней и сказали:

– Уважаемая цапля, мы решили с тобой посоветоваться. Конечно, ты враг нам, но в этом деле есть и твой интерес. Если всех нас рыбаки выловят, и тебе не миновать голодной смерти. Что, по-твоему, нужно делать?

– Не в наших силах справиться с рыбаками, – ответила цапля. – Но мне пришла в голову такая мысль. Тут неподалёку я присмотрела одно озерцо. Вода там столь чистая и прозрачная, что все мелкие камушки на дне видны. Сверху можно даже разглядеть, как там плавают рыбки. Словом, озерцо полноводное и красивое. Если вы сможете туда перебраться, то там вы будете в довольстве и безопасности.

– Всё это замечательно, – сказали рыбы, – но ведь самим нам не перебраться в то озеро, разве что ты нам поможешь.

– Отчего же не помочь, – отвечала цапля, – только это дело долгое. За один день мне под силу перенести всего несколько рыбин. Однако… что если рыбаки придут раньше?

Рыбы начали дружно умолять цаплю не бросать их в беде. Наконец она согласилась каждый день переносить в то озеро столько рыб, сколько поместится в клюве.

Цапля принялась за дело, схватила в клюв нескольких рыбок и поднялась в воздух. Их подруги закричали вслед:

– До свидания! До скорой встречи!

Однако цапля долетела до соседнего холма и быстро-быстро принялась глотать рыбок, приговаривая со смехом:

– Я тоже надеюсь вскоре увидеть здесь остальных ваших друзей.

Так цапля повадилась таскать рыбу. Каждый день она приносила на холм нескольких рыбёшек и там утоляла свой аппетит. Тем временем рыбы очень спешили поскорее перебраться в другое озеро. Всякий раз, когда цапля подлетала к берегу водоема, они торопливо подплывали к ней и кричали наперебой:

– Меня! Возьми меня! Рыбаки могут появиться в любой момент!

А цапля отвечала:

– Не спешите, всех возьму, всех перенесу.

А тем рыбам, которых она приносила на холм, цапля говорила:

– Всякого, кто доверится своему врагу и обольстится его лживыми посулами, ждёт такой конец, – а потом проглатывала их.

Так прошло много дней. В конце концов рак тоже решил отправиться на мнимое озеро. Цапля посадила его на спину и понесла в сторону холма, на котором лакомилась рыбой. Рак издалека заметил рыбьи кости и сразу понял, в чём тут дело. «Пока ещё не поздно, надо что-нибудь придумать, – подумал он, – иначе цапля съест меня, как и всех этих рыб».

Он быстро перебрался цапле на шею, и та закричала:

– Что ты делаешь, глупый рак?! Отпусти меня!

Она принялась трясти головой, чтобы сбросить своего седока, но тот крепко вцепился в её шею и что было сил сжал клешни, так что цапля рухнула с высоты на землю и распрощалась с жизнью.

При виде рыбьих костей раку стало очень грустно. В тоске и печали он возвратился к оставшимся рыбам. Обливаясь слезами, рак поведал рыбам, что произошло на самом деле, сказал, что горюет вместе со всеми, и пожелал оставшимся долгих дней жизни.

Все были рады, что цапля разбилась, и впредь зареклись хоть когда-нибудь верить своему врагу.


Лев в колодце

Водном густом зелёном лесу, где всё цвело и было вдоволь воды и сочной травы, жили разные звери, и никто из них не знал забот.

Всё было мирно и спокойно до тех пор, пока в лесу не появился свирепый лев. Раз за разом начал он нападать на других зверей и такого нагнал страху, что житья от него не стало. Собрались звери вместе и стали советоваться, как быть дальше, а потом отправились ко льву с такими словами:

– О великий и всемогущий лев! Ты каждый день утруждаешь себя, гоняешься, тратишь столько сил на то, чтобы поймать и съесть одного из нас. Из-за этого все мы живем в постоянном страхе, а ты – в погоне за дичью. Вот мы посоветовались и решили, как сделать, чтобы ты отдыхал, а мы были в безопасности и спокойствии. Если ты пообещаешь не нападать на нас, то каждый день мы сами будем посылать к тебе одно животное на съедение.

В знак согласия лев рявкнул так, что звери от страха разбежались по лесу.

С той поры обитатели леса каждый день выбирали одного из зверей и посылали его ко льву. В первый день они отвели оленя, во второй – антилопу, в третий – горного козла, в четвёртый – белку. Одним словом, изо дня в день льву на обед доставалось какое-то несчастное животное.

Так продолжалось до той поры, пока жребий идти ко льву не выпал зайцу. А он уже давно ломал голову, как бы зверям избавиться от бремени, которое они на себя взвалили. И тогда заяц сказал своим друзьям:

– Подождите немного, не отправляйте меня ко льву на обед. Я кое-что придумал и знаю, как нам избавиться от этого злодея.

Звери посмотрели друг на друга и стали наперебой высказывать свои соображения. В конце концов старый олень молвил:

– Ну что ж, раз дело такое, мы согласны!

Заяц подождал, пока не прошло обеденное время льва, и тогда не торопясь зашагал к его логову. Царь зверей был в ярости. Потеряв терпение от голода, он метался из стороны в сторону. Он уже заподозрил, что звери хотят отказаться от своего обещания, поэтому при виде зайца рявкнул:

– Почему сегодня мне так поздно прислали еду? Может, вы задумали нарушить своё слово?

– Ваша милость, господин лев, что вы такое говорите? – притворился испуганным заяц. – Разве мы можем вас обмануть? Я вёл к вам на обед жирного упитанного зайца, чтобы вы покушали от души, но по дороге на меня напал огромный лев и отобрал зайца. Я говорил, что это обед нашего повелителя, но тот лев рявкнул на меня: «Это мои владения, и я здесь охочусь. А не веришь, подойди поближе, я тебе покажу!». Когда я это услышал, то скорей убежал оттуда, чтобы прийти к вам и всё рассказать.

Лев грозно зарычал и воскликнул:

– Другой лев?! Какой лев?! Сейчас же покажи его мне, я мигом с ним разберусь!

Заяц пошел вперёд, а лев – за ним. Они шли-шли и наконец пришли к большому колодцу. Вода там была прозрачной и чистой, так что были видны даже мелкие камешки на дне.

Заяц указал на колодец и сказал:

– Ваша милость, лев сидит в этом колодце, но я его очень боюсь. Если повелитель подержит меня, я его покажу.

Лев поднял зайца и заглянул в колодец. Там он увидел своё отражение вместе с зайцем.

– Ах ты, наглец, – прорычал лев, – сейчас я тебя проучу!

В страшном гневе он отшвырнул зайца в сторону, вниз головой бросился в колодец и принялся так молотить лапами по воде, чтобы наказать врага, что захлебнулся и утонул.

Заяц, весело смеясь, вернулся к зверям и сказал им:

– Сообщите всем радостную весть: свирепый лев упал в колодец и утонул.

Звери обрадовались и ещё долгие годы беззаботно жили в своём прекрасном лесу.



Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации